ÍNDICE CAPITULO 1. ANTES DE USAR AJUSTE DEL VOLUMEN ..................34 FUNCION CALLER ID ................... 34 ANTES DE USAR .....................7 MODO DE VIBRACION ..................35 CONTENIDO DEL EMBALAJE .................8 MODO ALTAVOZ ....................35 DESCRIPCIONES DEL TELEFONO ................9 UTILIZACION DE LA FUNCION DE BLOQUEO AUTOMATICO DEL TECLADO ..35 DESCRIPCIONES DE LAS TECLAS ................
Página 4
ÍNDICE LLAMADAS RECIENTES ................66 PROGRAMACIÓN DE TECLA DE TOQUE ............117 LLAMADAS RECIENTES ..................66 MEMORIA ......................118 NO ATENDIDAS ....................66 MODO USB......................122 RECIBIDAS ......................67 INFORMACIÓN TEL .................... 122 MARCADAS ......................68 ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN ..............124 BLOQUEADO ......................
Página 5
BUZON ....................... 156 REDES SOCIALES ....................156 IM MOVIL ......................158 ANTES DE USAR CORREO ELECTRÓNICO ..................159 CHATEAR ......................159 Este capítulo provee informaciones importantes sobre la utilización del PROGRAMACIÓN....................159 móvil JEST incluyendo: Contenido del embalaje CAPITULO 7. SEGURIDAD Y GARANTIA Descripciones del teléfono SEGURIDAD Y GARANTIA ................163 Descripciones de las teclas...
ANTES DE USAR CONTENIDO DEL EMBALAJE DESCRIPCIONES DEL TELEFONO El embalaje de este teléfono deberá incluir todos los ítems indicados a continuación. Si cualquier ítem estuviere ausente o sea diferente, contáctese inmediatamente con el revendedor. Attention: Ne pas exposer a des tempe atures élevées (140 /60 ).
ANTES DE USAR DESCRIPCIONES DEL TELEFONO DESCRIPCIONES DE LAS TECLAS La siguiente lista corresponde a la figura del teléfono en la página anterior. 1. Tecla de Función Izquierda [ ]: En modo inactivo, presione para exhibir el menú Message (Mensajes) o para acceder la función indicada arriba de la tecla.
ANTES DE USAR 12. Tecla de Dirección: Permite que usted recurra las opciones del menú del INDICADORES DE LA PANTALLA teléfono y ofrece un acceso rápido a las funciones del teléfono en modo Icono Descripción del Icono inactivo. 13. Tecla OK: Permite que usted acceda la pantalla del menú. También permite Intensidad de la Señal 1X: Indica que su teléfono está...
ANTES DE USAR Icono Descripción del Icono Icono Descripción del Icono Llamada de Voz: Una llamada está en progreso. AVR Activado: El modo AVR está activado. * La ausencia del icono indica que el teléfono está en modo inactivo. Escucha de AVR: Indica el modo de escucha de AVR. E911: Global Positioning Serve (GPS) (Servicio de Posicionamiento Global) para E911 está...
ANTES DE USAR Iconos de Nuevos Contactos Iconos de Mensajes Móvil1 Grupo Notificación MMS No Dirección Abierta Móvil2 Imagen Notificación MMS Abierta Mensajero WL Residencia Campanillas Mensaje Corrompido Trabajo Enviar Mensaje Pendiente Yahoo! Email 1 Marcado Rápido MMS No Leído Email 2 Otros Iconos Iconos de Mensajes...
ANTES DE USAR Si la batería no estuviere insertada correctamente en el compartimiento, el teléfono no se encenderá y/o la batería podrá soltarse durante el uso. Correcto Incorrecto Correct Incorrect Correcto Incorrecto REMOCION DE LA BATERIA 3. Para remover el Cargador de Pared, quítelo del 1.
ANTES DE USAR • Almacene la batería descargada en un lugar frío, oscuro y seco. El desplazar sólo operará correctamente si usted se desplaza hacia arriba, hacia • Compre una batería nueva cuando su tiempo de operación sea reducido gradualmente tras cargas completas. abajo, hacia la izquierda o derecha pasando por el centro de la Tecla OK.
OPERACIONES BASICAS PARA ENCENDER / APAGAR EL TELEFONO PARA ENCENDER EL TELEFONO 1. Mantenga presionada la Tecla TERMINAR hasta que la pantalla se encienda. OPERACIONES BASICAS • Si fuere exhibido el mensaje “INSIERA EL CODIGO DE BLOQUEO” en la pantalla, presione la tecla Este capítulo abarca y explica las funciones básicas del móvil OK para desbloquear el teclado e insiera su código de bloqueo de 4 dígitos.
OPERACIONES BASICAS [Contactos] para abrir su Lista de Contactos. 3. Una vez que el menú esté seleccionado, desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para acceder los menús(excepto Social Beat, Búsqueda Este manual presume que Temas de la Pantalla esté...
Página 15
OPERACIONES BASICAS Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel 4º. Nivel Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel 4º. Nivel 2. Mensajería 1. Nuevo Mensaje 1. Mensaje de Texto 4. Email 1. Email Móvil 2. Mensaje de Foto 2. Correo Web Móvil 3.
Página 16
OPERACIONES BASICAS Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel 4º. Nivel Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel 4º. Nivel 5. Volumen del Teclado 9. Conf y Herrmtas 5. Config Sonidos 9. Conf y Herrmtas 7. Ajustes Teléfono 1. Confirmación de elecciones 3.
OPERACIONES BASICAS • Usted también puede realizar llamadas utilizando la función Marcado Activado por Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel 4º. Nivel Voz. Por favor, refiérase a la página 71 para más detalles. 3. Tarj. Mem. 1. Uso de Tarjeta de Mem. 2.
OPERACIONES BASICAS 3. Seleccione el registro que usted desea visualizar y enseguida presione la Tecla 3. Para terminar la llamada, presione la Tecla TERMINAR OK [ABRIR]. 4. Para marcar el número de teléfono, presione la Tecla ENVIAR LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES Con la Llamada de 3 Interlocutores, usted puede hablar con dos personas al mismo FUNCION DE ESPERA / PAUSA tiempo.
OPERACIONES BASICAS 2. Seleccione el registro del Contacto y presione la Tecla OK [VER] y enseguida MODO DE VIBRACION seleccione el número de teléfono deseado. Modo Vibración silencia los tonos de las teclas y alerta una llamada o mensaje que se 3.
OPERACIONES BASICAS NUEVO MENSAJE PRIVACIDAD DE VOZ Para acceder el Menú Mensajería durante una llamada: Para Activar o Desactivar la función Privacidad de Voz: 1. Presione la Tecla de Función Derecha [Opciones], con la opción Nuevo 1. Presione la Tecla de Función Derecha [Opciones], seleccione Privacidad Mensaje...
MARCADO CON LETRAS Permite que usted marque el número asociado con una palabra específica. Por ejemplo, para llamar “1-800-FLOWERS”: FUNCION MEMORIA 1. Desplace el teléfono hacia arriba, digite “1-800” y enseguida presione la Tecla Cambiar Modo Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo: 2.
FUNCION MEMORIA FUNCION MEMORIA ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO TELEFONICO Calle Ciudad Estado Côdigo Postal País La Contact List (Lista de Contactos) almacena hasta 1000 registros. 4. Cambie los datos según sea necesario y enseguida presione la Tecla OK [GUAR] para actualizar el registro del contacto. AGREGAR UN NUEVO CONTACTO 1.
FUNCION MEMORIA 5. Presione la Tecla OK [GUAR] para actualizar el registro del contacto. 2. Presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. 3. Seleccione el número de teléfono a agregar a Marcado Rápido y enseguida AGREGAR O CAMBIAR LA IDENTIFICACION DE IMAGEN / VIDEO presione la Tecla de Función Derecha [Opciones].
Página 24
FUNCION MEMORIA AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO DESDE LA PANTALLA DE LA 2. Seleccione el registro del Contacto y enseguida presione la Tecla de Función LISTA DE CONTACTOS Izquierda [Editar]. 3. Seleccione el número de teléfono por borrar. 1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla de Función Derecha [Contactos].
FUNCION MEMORIA NUMEROS ESTANDAR INSERCION DE LETRAS, NUMEROS Y SIMBOLOS El número del teléfono grabado cuando se crea un Contacto es el Número Estándar. Si Su teléfono tiene un teclado QWERTY que proporciona una experiencia de digitación más de un número es grabado en un registro del Contacto, otro número podrá definirse superior integrada en un pequeño dispositivo portátil para digitación fácil y cómoda.
FUNCION MEMORIA 4. [ ] Tecla Símbolos: Presione para abrir la lista de símbolos. 95, 96, 97, 98 and 99: Inserciones Marcado Rápido 95 (#Centro de Garantía), (#DATOS), (#BAL), 98(#MIN) 99(#PMT) ya están 5. [ ] Tecla Mayúsculas / Minúsculas: Presione para seleccionar una condición de la letra para el modo de inserción del texto estándar [Abc].
CONTACTOS NUEVO CONTACTO Para agregar un nuevo número a su Lista y Contactos: Utilizando este menú secundario, el número se grabará como un nuevo Contacto. Para MENU FUNCTION grabar el número en un contacto existente, edite el registro del Contacto. 1.
CONTACTOS 3. Para editar el registro, presione la Tecla de Función Izquierda [Editar]. GRUPOS Para visualizar los detalles del contacto, presione la Tecla OK [VISUALIZAR]. Esta función permite que usted clasifique los registros del teléfono en grupos con hasta • Presionando la Tecla de Función Derecha [Opciones], usted puede seleccionar una 10 números en cada grupo.
Página 29
CONTACTOS BORRADO DE UN GRUPO 5. En Foto, presione la Tecla de Función Izquierda [MiFot], seleccione la imagen que desea enviar y enseguida presione la Tecla OK. Desplace la Tecla de 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida Dirección hacia abajo.
CONTACTOS de Dirección hacia abajo. 7. En Tarjeta de Nombre, presione la Tecla de Función Izquierda [Añdr], seleccione 1. Mi Tarjeta de Nombre 2. De Contactos y enseguida presione 6. En Tarjeta de Nombre, presione la Tecla de Función Izquierda [Añdr], seleccione 1.
CONTACTOS PARA BORRAR UN NUMERO DE MARCADO RAPIDO GRABADO 4. El nombre del Contacto se exhibirá en la localización de Contacto Contacto ó Contacto 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida presione Contactos, 5. Marcados Veloz.
CONTACTOS FAVORITOS 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida Permite que usted grabe sus contactos más frecuentemente accedidos para acceso presione Contactos, 6. In case of Emergency. rápido. 2. Seleccione Infor Perosonal y enseguida presione la Tecla OK [VER]. 3.
CONTACTOS Para editar el contacto, por favor, refiérase a la página 51 para más detalles sobre la • Enviar Email: Permite que usted envíe un mensaje de Email al contacto. Disponible Lista de Contactos. solamente cuando una dirección de Email esté definida para el contacto. •...
Página 34
CONTACTOS ENVIAR MI TARJETA PERSONAL dispositivos Bluetooth. hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un 3. Desplace la Tecla de Dirección 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida dispositivo deseado y presione la Tecla OK [PAREO]. Por favor, refiérase a la presione Contactos, 7.
LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES Bloquear / Desbloquear: Bloquea o desbloquea el registro. Borrar Todos: Borra todos los registros de la lista Llamadas No Contestadas. El menú Recent Calls (Llamadas Recientes) es una lista de los últimos números de Visualizar Timers: Exhibe el tiempo de uso.
LLAMADAS RECIENTES presione 7. Llamdas Rctes, seleccione Bloqueado y enseguida presione la Tras 90 llamadas recibidas, la llamada más antigua se borrará automáticamente del historial. Tecla OK. Este menú será exhibido solamente cuando la función Restricción de Llamadas MARCADAS Recibidas esté activada. Exhibe informaciones sobre los 90 números marcados más recientes.
HERRAMIENTAS Detalles: Exhibe las informaciones sobre contactos almacenados en su Lista de Contactos. MANDOS DE VOZ Borrar: Borra la llamada de la lista Todas las Llamadas. Su teléfono está equipado con la función Advanced Voice Commands (AVC) (Mandos Bloquear / Desbloquear: Bloquea o desbloquea el registro.
Página 38
HERRAMIENTAS Ejemplo: “Vaya Hacia Calendario”. Si ninguna opción de menú estuviere LLAMAR <NOMBRE O N > activada, la lista de opciones se exhibirá. Utilice el Mando Llamar para marcar a través de su voz un nombre de su Lista de Contactos o un número de teléfono.
HERRAMIENTAS REMARCAR AJUSTES DE LOS COMANDOS DE VOZ Utilice este mando para hacer una llamada al último número marcado. CONFIRMAR ELECCIONES 1. Usted oirá Por favor, pronuncie un mando y se exhibirá el menú de Cuando el teléfono no reconocer su mando de voz, le solicitará la repetición del Comandos de Voz.
Página 40
HERRAMIENTAS 2. Presione la Tecla de Función Derecha [Prog.] y enseguida presione 5. Cuando se concluye una sesión completa, la pantalla exhibirá el mensaje Sensibilidad. “Adaptación Concluida”. 3. Seleccione Más Sensible, Automático Menos Sensible y enseguida presione la Tecla OK [ESTB]. AVISO Permite que usted seleccione las características del sistema de comando de voz.
HERRAMIENTAS 3. La versión Tonalidad se exhibirá. 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida 4. Para volver a la pantalla anterior, presione la Tecla CLR Tecla de Función presione 9. Conf y Herrmtas, Herramientas, 3. Calculadora de propina.
HERRAMIENTAS HORA DE INICIO HORA DE ALERTA Utilice el teclado para ajustar un horario de término y presione la Tecla de Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar Función Izquierda en am/pm. el tiempo de alerta antes que el evento ocurra entre las siguientes opciones: A Tiempo 5 Min antes 10 Min antes...
HERRAMIENTAS MIS ICONOS NOMBRE Esta función permite que usted críe sus propios Iconos y Banners, y enseguida exhiba Utilice el Teclado QWERTY para insertar el nombre del icono. una señal eléctrica con la pantalla de su teléfono. 6. Presione la Tecla OK [GUAR] para grabar. 7.
HERRAMIENTAS VELOCIDAD TEXTO Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar Insiera el mensaje para el diario. la velocidad entre las siguientes: FONDO Normal Rápida Lento Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar 5.
HERRAMIENTAS BORRAR DIARIO ELECTRONICO FRECUENCIA 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida Desplace la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar presione 9. Conf y Herrmtas, Herramientas, 6. Diario Electrónico. un ajuste entre las siguientes: 2.
HERRAMIENTAS 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida RELOJ MUNDIAL presione 9. Conf y Herrmtas, Herramientas, 7. Reloj de Alarma. Para exhibir la hora y la fecha en ciudades previamente programadas: 2. Seleccione una Alarma (1, 2 ó...
HERRAMIENTAS Si una nota tiene una imagen, vídeo o voz como anexo, la ventana de mensaje enseguida presione 9. Conf y Herrmtas, Herramientas, 0. Cuaderno de correspondiente se abrirá automáticamente. Anotaciones. 4. Componga el mensaje y enseguida presione la Tecla OK [ENV]. Acceso Rápido: Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla Bloc de Notas+ PARA BORRAR UNA NOTA GRABADA...
CONFIGURACIONES ACTIVACION / DESACTIVACION DEL BLUETOOTH MI VERIZON Para Activar / Desactivar la alimentación del Bluetooth: Para acceder las informaciones de su cuenta Verizon: 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida presione 9.
Página 49
CONFIGURACIONES • Enviar Tarjetas de Nombre: Permite que usted envíe tarjetas personales almacenadas en 6. El teléfono exhibirá el siguiente mensaje en la pantalla LCD: Antes de Contactos a un dispositivo seleccionado. Conectando [Nombre del Dispositivo]. Si usted desea confirmar siempre hacia arriba, hacia abajo, izquierda o derecha 1.
CONFIGURACIONES 5. Presione la Tecla OK [JG DE ] para grabar y salir. CONFIG SONIDOS MODO DE DETECCION CONFIGURACIÓN FÁCIL Para definir si su dispositivo está apto a ser detectado por otros dispositivos Bluetooth Este menú permite que usted ajuste cinco etapas en Config Sonidos con una operación en el área:...
Página 51
CONFIGURACIONES enseguida presione 9. Conf y Herrmtas, 5. Config Sonidos, 2. Sonidos de hacia arriba o hacia abajo para • Recordatorio: Desplace la Tecla de Dirección seleccionar Vez, Cada 2 Minutos, Cada 15 Minutos Apagado Llamadas, 1. Tono de Timbre de Llamada.
CONFIGURACIONES 2. Seleccione DTMF, Nube Simple y enseguida presione la Tecla OK [JG DE 3. Seleccione Prend. Apagado y enseguida presione la Tecla OK [JG DE DTMF es el ajuste estándar para este dispositivo. CONECTAR DISPOSITIVO Permite que usted Active o Desactive la Conexión del Dispositivo: VOLUMEN DEL TECLADO 1.
Página 53
CONFIGURACIONES 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ]y enseguida • TAMAÑO DE FUENTE DEL MARCADOR: Seleccione Normal Sólo Grande y enseguida presione la Tecla OK [JG DE ]. Presione la Tecla de presione 9. Conf y Herrmtas, 6.
Página 54
CONFIGURACIONES 2. Seleccione Blanco, Delicia oceánica Cabaña de madera y enseguida 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ]y enseguida presione la Tecla OK [JG DE ]. Para previsualizar el tema de la pantalla presione 9. Conf y Herrmtas, 6.
Página 55
CONFIGURACIONES • Reajustar programación del Menú: Permite que usted reinicie los Ajustes del Menú 3. Toque en la Tecla de Dirección hacia la izquierda o derecha para seleccionar Principal. Normal, Mini tablero Pegatina para Efectos fte mrcdor y enseguida 1. Seleccione Diseño del Menú, Elementos del...
CONFIGURACIONES AJUSTE TELÉFONO RESTABLECER MIS ACCESOS DIRECTOS Para reiniciar Establecer Accesos Directos a sus estándares originales: MODELO DE AEROPLANO 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ]y enseguida En Modo Avión, todas las funciones del menú se pueden acceder excepto la realización presione 9.
CONFIGURACIONES enseguida presione la Tecla de Función Derecha [Opciones]. 2. Desplace la Tecla de Dirección hacia arriba o hacia abajo o insiera el nombre 3. Presione 1. Restablecer Tecla (ARRIBA, IZQUIERDA o ABAJO) o del país en el campo Ir Al para seleccionar el país deseado y enseguida 2.
Página 58
CONFIGURACIONES RESTRICCIONES 4. Seleccione uno de los siguientes ajustes y enseguida presione la Tecla OK [JG DE Utilice el siguiente procedimiento para configurar las restricciones de Ajuste de Localización, Llamadas y Mensajes. • Desbloqueado: El teléfono será desbloqueado. • Al Encender: El teléfono será...
CONFIGURACIONES SELECCIÓN DE SISTEMA CONFIGURACIÓN DE LLAMADA Usted puede ajustar su teléfono para buscar o detectar otra red cuando no esté en OPC DE RESPTA su área local. Deje este ajuste como estándar excepto si desea alterar la selección del Para determinar como contestar una llamada recibida: sistema según instrucciones de su proveedor de servicios.
CONFIGURACIONES MODO TTY TONOS DE DTMF Usted puede acoplar un dispositivo TTY a su teléfono habilitando la comunicación con Para ajustar la longitud del Tono de las Teclas, toque la velocidad de reproducción del interlocutores utilizando también un dispositivo TTY. Un teléfono con soporte para TTY tono: está...
CONFIGURACIONES presione 9. Conf y Herrmtas, 9. Programación de tecla de toque, USO DE MEMORIA DE TELEFONO Sensibilidad. Para verificar la capacidad de la Memoria disponible del Teléfono, la capacidad usada 2. Seleccione Alto, Baja y enseguida presione la Tecla OK [JG DE y la capacidad total: 1.
Página 62
CONFIGURACIONES BORRADO Y MOVIMIENTO DE ARCHIVOS 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ]y enseguida presione 9. Conf y Herrmtas, Memoria, 2. Mem. Tel.. Para borrar archivos almacenados en la Tarjeta de Memoria o para mover archivos de la Tarjeta de Memoria a la Memoria del Teléfono: 2.
CONFIGURACIONES MODO USB VERSIÓN DE SW/HW Para visualizar las informaciones sobre el Hardware / Software del dispositivo: Usted puede utilizar un cable de datos USB para transferir datos entre el dispositivo y una PC compatible. 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ]y enseguida presione 9.
2. Presione 2. Verificar lo nuevo. ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN CENTRAL DE MEDIOS Este menú permite que usted ajuste los menús a continuación en Conf y Herrmtas con una única operación. Su teléfono proporciona una característica única – la CENTRAL DE MEDIOS – 1.
CENTRO DE MEDIOS CENTRO DE MEDIOS BUSCAR • No remueva la Tarjeta microSD durante la lectura o grabación de archivos. En caso contrario se podrá dañar. 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida • Para asegurar el funcionamiento adecuado de la tarjeta de memoria amovible, por presione 1.
CENTRO DE MEDIOS 2. Seleccione la melodía o campanillas que desea borrar y enseguida presione Las opciones anteriores no se exhibirán para sonidos precargados. la Tecla de Función Derecha [Opciones]. MIS MUSICAS 3. Presione 1. Borrar y enseguida seleccione Sí y presione la Tecla OK.
Página 67
CENTRO DE MEDIOS MUSIC PLAYER NATIVO V CAST MUSIC RHAPSODY® V CAST Music with Rhapsody® — Es un servicio de música digital que permite que usted oiga millones de músicas de miles de artistas. Descubra músicas nuevas Icono de Reproducción y antiguas en un extenso catálogo musical.
Página 68
CENTRO DE MEDIOS 4. Marque las cajas de músicas que usted desea descargar. 4. Seleccione Borrar y presione la Tecla OK. 5. Seleccione “Download Tracks” (Descargar Bandas). 5. Seleccione Sí y presione la Tecla OK. 6. Para reproducir la música, usted puede ubicarla seleccionando la guía Mi Las Campanillas previamente cargadas no se pueden borrar.
Página 69
CENTRO DE MEDIOS 2. Seleccione el sonido deseado y enseguida presione la Tecla OK [REPR] para oír hacia arriba, presione la Tecla OK [MENÚ] y enseguida presione el sonido. Presione la Tecla OK [ALTO] para detener la reproducción del sonido.. 1.
CENTRO DE MEDIOS IMAGEN Y VIDEO 6. Presione y mantenga presionada la Tecla BORRAR para borrar el número. Insiera el nuevo nombre a su grabación y enseguida presione la OBTENCION DE NUEVAS IMAGENES Tecla OK. Para conectar a la Central de Medias y descargar una variedad de Imágenes: AJUSTE DE LOS SONIDOS 1.
Página 71
CENTRO DE MEDIOS BORRADO DE UNA IMAGEN Si el teclado estuviere bloqueado, desbloquéelo presionando la Tecla OK. Presione y mantenga presionada la Tecla Cámara para acceder la pantalla de la cámara de 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [MENÚ] y vídeo.
CENTRO DE MEDIOS 4. Seleccione Sí y presione la Tecla OK. Un mensaje de confirmación se exhibirá. ÁLBUM EN LÍNEA Para acceder el Álbum En línea: CAPTURA DE IMAGENES 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla OK [MENÚ] y 1.
CENTRO DE MEDIOS RED MÓVIL EXTRA Ahora usted puede acceder noticias, deportes, meteorología y E-mail con su teléfono. DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES Esta función lo mantiene actualizado suministrando acceso a informaciones Para descargar Aplicaciones: actualizadas cuando se suscriba al servicio de Internet con su proveedor de servicios. 1.
MENU DE MENSAJES CUANDO SE RECIBE UN NUEVO MENSAJE 1. La siguiente pantalla se exhibirá cuando llegue un nuevo mensaje. MENU DE MENSAJE 2. Para exhibir el mensaje, seleccione Visualizar Ahora y enseguida presione la Tecla OK. Este capítulo abarca las funciones de Buzón, Mensajes de Texto, Imagen, Vídeo y Voz incluyendo: NUEVO MENSAJE Cuando se reciba un nuevo mensaje...
Página 75
MENU DE MENSAJES 7. Bajo Tarjeta de Nombre, presione la Tecla de Función Izquierda [Añdr], 3. Añadir: Permite que agregue Gráficos, Sonido Tarjeta de Nombre. seleccione 1. Mi Tarjeta de Nombre ó 2. De Contactos y enseguida presione 4. Formatear Texto: Permite que edite Alineación, Tamaño de la Fuente,...
MENU DE MENSAJES 4. Al Álbum En línea: Envía el mensaje con imagen a los contactos de su Álbum En línea. en el mensaje de voz. 5. A Contactos: Graba el número o dirección de e-mail en la Lista de Contactos insertada 4.
MENU DE MENSAJES MENSAJES • Borrar Borradores: Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en Borradores. El menú Mensajes se exhibirá cuando Visualizar Mensajes sea ajustado en • Borrar Todos los Mensajes: Permite que borre mensajes desbloqueados almacenados en Contactos que es el ajuste estándar. Todos los mensajes recibidos y enviados son su teléfono.
MENU DE MENSAJES • Grabar Tarjeta Personal: Permite que grabe la Tarjeta Personal enviada como anexo en y pueden ser diferentes en cada campo. su teléfono. • Borrar datos de la Bandeja de Entrada: Permite que borre mensajes desbloqueados • Definir Como: Permite que defina la imagen enviada como anexo como Papel de...
MENU DE MENSAJES • Grabar Tarjeta Personal: Permite que grabe la Tarjeta Personal enviada como anexo en • Reproducir Nuevamente: Reproduce el sonido enviado como anexo a un mensaje de su teléfono. imagen o voz. • Definir Como: Permite que defina la imagen enviada como anexo como Papel de Pared •...
MENU DE MENSAJES • Borrar Enviado Borrar Bandeja de Entrada: Seleccione Todos los Mensajes Solamente derecha Acceso Rápido: Desde el modo inactivo, toque en la Tecla de Dirección Mensajes Leídos y enseguida presione la para acceder el menú Redes sociales. Tecla OK.
MENU DE MENSAJES • Estado de actualización: Permite que insiera sus comentarios en el MySpace. • Yahoo!® • Publicar foto: Permite que insiera imágenes en el MySpace. ACTIVACION DEL MOBILE IM • MySpace.com: Permite que acceda el sitio móvil MySpace. •...
Página 82
MENU DE MENSAJES 1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione la Tecla [MENÚ] y enseguida • Encendido: El mensaje más antiguo se borrará automáticamente de la Bandeja de Entrada cuando ésta esté llena. presione Mensajería. • Apagado: El mensaje más antiguo no se borrará automáticamente de la Bandeja de 2.
4. Para borrar un Texto Rápido grabado, presione la Tecla de Función Izquierda [Borrar]. Seleccione Sí y presione la Tecla OK. MENSAJES DE VOZ# SEGURIDAD Y GARANTIA 1. Insiera un nuevo número de buzón o edite el número y enseguida presione la Tecla OK.
SEGURIDAD SEGURIDAD INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS calidad de la llamada, dañar el móvil o resultar en la violación de las reglas FCC. Por favor, contáctese con su revendedor local para reemplazo de la antena. PORTATILES INALAMBRICOS No utilice el móvil con una antena dañada. Si una antena dañada mantiene LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL contacto con la piel, podrá...
Página 85
SEGURIDAD La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la Su médico también puede asistirlo en obtener esta información. Apague su teléfono energía de RF. Sin embargo, puede que algunos equipos electrónicos no están (OFF) en instalaciones de salud cuando así lo indiquen las normas anunciadas en protegidos contra las señales de RF de su móvil.
SEGURIDAD ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS • NO utilice accesorios no autorizados. APAGUE (OFF) su teléfono cuando se encuentre en un área de atmósfera • NO desarme el móvil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia potencialmente explosiva y obedezca todas las señales y las instrucciones. Las chispas técnica o reparación, encamine la unidad a un centro de asistencia técnica de en tales áreas pueden causar una explosión o incendio provocando daño corporal o móviles autorizado por PCD.
SEGURIDAD similares que mantienen una distancia de 1,5 cm entre el cuerpo del usuario y la de energía certificado, el nivel actual de SAR mientras se opera puede estar muy parte trasera del móvil, incluyendo la antena. por debajo del nivel máximo. Esto es porque el teléfono está diseñado para operar en múltiples niveles de energía como para sólo requerir la energía necesaria para La utilización de prendedores de cinturón, coldres y accesorios similares no deben alcanzar la red.
SEGURIDAD Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción específicas (SAR) utilizado el micrófono del aparato de audición y una clasificación “T” que permite en el sitio de la Asociación de la Industria de Telecomunicación que el teléfono sea utilizado con aparatos de audición operando en modo Telecoll, reduciendo así...
SEGURIDAD • Hearing Loss Association of America – 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo que concierne la seguridad de los http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp teléfonos inalámbricos? • CTIA – http://www.accesswireless.org/hearingaid/ Bajo ley, la FDA no revisa la seguridad de productos del consumidor de emisión de radiación antes de ponerlos a la venta, tal como lo hace con nuevas medicinas o •...
Página 90
SEGURIDAD • La Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación ya realizada? Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de La investigación realizada ha producido resultados conflictivos, y muchos estudios algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia. La FDA comparte han sufrido por fallas en sus métodos de investigación.
Página 91
SEGURIDAD necesaria. La exposición animal de por vida a la RF de teléfonos inalámbricos Cooperativo (CRADA) para investigar la seguridad inalámbrica. La FDA ofrece la puede completarse en unos pocos años. Sin embargo, se necesitarían grandes supervisión científica, obteniendo aportaciones de los expertos en organizaciones números de animales para ofrecer una prueba confiable del efecto de promoción gubernamentales, industriales y académicas.
Página 92
SEGURIDAD 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de que nivel de exposición baja dramáticamente con la distancia. radiofrecuenciaproveniente de teléfonos inalámbricos? Por ejemplo, usted puede utilizar un audífono y cargar el teléfono inalámbrico El Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (IEEE) está desarrollando un lejos de su cuerpo o utilice un teléfono inalámbrico conectado a una antena estándar técnico para medir la exposición de radiofrecuencia (RF) de teléfonos remota.
SEGURIDAD inalámbricos. instrumentation (AAMI). The final draft, a joint effort by FDA, Este • En el Proyecto EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (WHO) método de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado por la Asociación (http://www.who.int/emf) del Avance de Instrumentación Médica (AAMI).
SEGURIDAD su dispositivo portátil en un ambiente ruidoso, utilice audífonos supresores de INSTITUTO NACIONAL DE SORDEZ Y OTROS INSTITUTOS DE ruidos para bloquear los ruidos adyacentes. SALUD NACIONAL DE DESORDENES RELACIONADAS AL AREA DE COMUNICACIONES • Limite el período de tiempo de escucha. Conforme el volumen sube, menos tiempo será...
GARANTIA INFORMACION AL USUARIO 12 GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un aparato Personal Communications Devices, LLC. (la Compañía) garantiza al comprador digital de Clase B según el Artículo 15 de las normas de la Comisión Federal de original de este teléfono celular móvil portátil, que en el evento de que este Comunicaciones (FCC).
Página 96
GARANTIA (f) Producto dañado por causas externas como un incendio, inundación, suciedad, Adicionalmente, para dirigirse a una estación de servicio de Garantía en su área, arena, condiciones del clima, fuga de baterías, quema de fusible, robo o uso puede llamar en los Estados Unidos al (800) 229-1235, y en Canadá al (800) inapropiado de cualquier fuente de electricidad.
Página 97
GARANTIA EN ESTADOS UNIDOS: Personal Communications Devices, LLC. 555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 (800) 229-1235 EN CANADA: Personal Communications Devices, LLC. 5535 Eglinton Avenue West Toronto, Ontario M9C 5K5 (800)465-9672...