Descargar Imprimir esta página
Leviton OMNI-BUS Instrucciones De Instalación Y Guía Del Usuario
Leviton OMNI-BUS Instrucciones De Instalación Y Guía Del Usuario

Leviton OMNI-BUS Instrucciones De Instalación Y Guía Del Usuario

Estacion de conmutacion cableada de pared
Ocultar thumbs Ver también para OMNI-BUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNINGS AND CAUTIONS
• WARNING: TO AVOID DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY:
- DO NOT push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages.
- DO NOT touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
• Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product.
• Do not use this product near water - e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or
near a swimming pool.
SPECIFICATIONS
• Supply voltage: 15-24VDC (via bus network cable)
• Supply current: 30mA maximum
• Ambient Temperature: 0 – 40˚C (32 – 104˚F)
• Ingress Protection: IP20
INSTALLATION
• Do not connect any main wiring to the Wall Switch. The Wall Switch connects directly to the Leviton Omni-Bus
network cable via 2 RJ45 connectors.
• Omni-Bus network cable to be Cat-6 or better, Leviton Cat. No. WIR06-01K
• The Wall Switches are designed for indoor use only
• Unit may be mounted in a vertical or horizontal position
• Choose a location free of water, humidity, direct sunlight, or heavy dust
• A safe isolation distance should be kept between all mains wiring and the Bus network cable
• See the Leviton Omni-Bus Network Installation Guide for more information on the Bus network wiring
• Both RJ-45 ports must be filled either with a cable to another station or a jumper plug. If not, system will not work.
SETUP
• To link the Leviton Omni-Bus Wall Switch button to an output device (Dimmer, Power Switch, or Relay Module)
without using the Leviton Omni-Bus installation software:
- Place the output device into the programming mode (see relevant device documentation)
- Press and hold the wall switch button (approx 10 sec) until the switch LED goes into program mode (LED
slowly flashing amber).
- Remove the output device from programming mode
• Setup from Omni-Bus installation software:
- Enter the Wall Switch setup by double clicking on the wall switch in the device list after a LIST DEVICES
- Use the Setup Tab to change the wall switch operating mode
- Use the Links Tab to link the wall switch button to output devices
Mode:
1. ON/OFF/UP/DOWN
Enabled (OFF = Green, ON = Red)
Status Indication:
LED Intensity:
High
OPERATING MODES
The operating mode for the wall switch is only programmable via the Omni-Bus Installation Software.
1. ON/OFF/UP/DOWN: Press and release button to send an ON, OFF or TOGGLE command. Press and hold the
button to send an UP or DOWN command. When linked to an output device, the command sent will depend on the
current status of the output device. When no linked device is detected, a TOGGLE command will be sent.
2. ON/OFF: Same as 1 but with no dimming (UP/DOWN) commands.
3. UP/DOWN: Sends dimming commands only
4. ON: Button press always switches output device on
5. OFF: Button press always switches output device off
6. UP: Button press always increases light level
7. DOWN: Button press always decreases light level
8. ON/UP: Sends ON command when press and released or UP command when button is held.
9. OFF/DOWN: Sends OFF command when press and released or DOWN command when button is held.
STATUS INDICATION
The following modes for the status LED on the button can be selected for from the Omni-Bus Installation Software:
1. GREEN = Output device off, RED = Output device on
2. RED = Output device off, GREEN = Output device on
3. Status indication disabled (always green)
4. Status indication disabled (always red)
The LED intensity can be set to high, medium or low.
Status indication is performed automatically for any output device linked to the wall switch. When more than one
output device is linked to the same button, the status of any one of the output devices will be shown.
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that products manufactured by Leviton under the Leviton brand name ("Product") will be free from defects in material and workmanship for the time periods indicated below,
whichever is shorter: • OmniPro II and Lumina Pro: three (3) years from installation or 42 months from manufacture date. • Omni LTe, Omni IIe, and Lumina: two (2) years from installation or 30 months from manufacture date. • BitWise Controllers, Accessories:
two (2) years from installation or 30 months from manufacture date. • Lumina Gateway Controllers: two (2) years from installation or 30 months from manufacture date. • Thermostats, Accessories: two (2) years from installation or 30 months from manufacture date.
• Batteries: Rechargeable batteries in products are warranted for ninety (90) days from date of purchase. Note: Primary (non-rechargeable) batteries shipped in products are not warranted. Products with Windows
Leviton will restore corrupted operating systems to factory default at no charge, provided that the product has been used as originally intended. Installation of non-Leviton software or modification of the operating system voids this warranty. Leviton's obligation under
this Limited Warranty is limited to the repair or replacement, at Leviton's option, of Product that fails due to defect in material or workmanship. Leviton reserves the right to replace product under this Limited Warranty with new or remanufactured product. Leviton will
not be responsible for labor costs of removal or reinstallation of Product. The repaired or replaced product is then warranted under the terms of this Limited Warranty for the remainder of the Limited Warranty time period or ninety (90) days, whichever is longer.
This Limited Warranty does not cover PC-based software products. Leviton is not responsible for conditions or applications beyond Leviton's control. Leviton is not responsible for issues related to improper installation, including failure to follow written
Installation and operation instructions, normal wear and tear, catastrophe, fault or negligence of the user or other problems external to the Product. To view complete warranty and instructions for returning product, please visit us at www.leviton.com.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• AVERTISSEMENT : AFIN D'ÉVITER LA MORT OU DE GRAVES BLESSURES:
- NE PAS insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions
dangereuses.
- NE PAS toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l'interface réseau.
• Lire les présentes directives et s'assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant
sur le dispositif.
• CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
FICHE TECHNIQUE
• Tension d'alimentation : 15 à 24 V c.c. (via un câble de réseau)
• Courant d'alimentation : 30 mA max.
• Température ambiante : 0 à 40˚C (32 à 104˚F)
• Cote d'étanchéité : IP20
• Dimensions (largeur sur hauteur) : 80 sur 126 mm (3,2 sur 5,0 po)
INSTALLATION
• Raccorder l'interrupteur mural directement au réseau Omni-Bus via un câble doté de deux connecteurs RJ45 (il
ne faut jamais la raccorder au câblage électrique).
• Le câble de réseau Omni-Bus doit être de catégorie 6 ou plus (no WIR06-01K de Leviton).
• Installer l'interrupteur mural à l'intérieur seulement.
• L'interrupteur mural peut être posé à la verticale ou à l'horizontale.
• Choisir un emplacement à l'abri de l'eau, de l'humidité, de la lumière directe du soleil et des accumulations de
particules ou de poussière.
• Prévoir une bonne distance d'isolation entre le câblage électrique et celui du réseau.
• Se reporter au guide d'installation d'un réseau Omni-Bus si on veut en savoir plus.
• Les deux ports RJ-45 doivent être occupés par une fiche de câble ou de liaison, sinon le système ne fonctionnera pas.
CONFIGURATION
• Pour relier le bouton de l'interrupteur mural à un dispositif (gradateur, relais ou autre interrupteur) sans recourir au
logiciel d'installation Omni-Bus, il faut procéder comme suit.
- Mettre le dispositif visé en mode de programmation (se reporter aux directives le concernant).
- Enfoncer le bouton de l'interrupteur mural pendant environ dix secondes, jusqu'à ce que son témoin se mette
à clignoter lentement en ambre, indiquant l'entrée en mode de programmation.
- Quitter le mode de programmation du dispositif visé.
• Pour effectuer la configuration au moyen du logiciel d'installation Omni-Bus, il faut procéder comme suit.
- Entrer dans le mode de configuration de l'interrupteur mural en le double-cliquant sous LIST DEVICES.
- Se servir de l'onglet de configuration (Setup Tab) pour en modifier le comportement.
- Se servir de l'onglet d'association (Links Tab) pour relier le bouton aux dispositifs visés.
1. ON/OFF/UP/DOWN
Mode:
Status Indication:
Enabled (OFF = Green, ON = Red)
LED Intensity:
High
LEVITON
®
OMNI-BUS
TM
Installation Instructions and User's Guide
Cat. Nos. OBKND, OBKBD
INSTALLATION
Apply to all devices
of this type
Apply to all channels
on this device
SET
SET DEFAULTS
LEVITON LIMITED WARRANTY
For Technical Assistance Call: 800-824-3005 - www.leviton.com
POSTE MURAL DE COMMUTATION OMNI-BUS
Directives d'installation et mode d'emploi
N
de Cat. OBKND, OBKBD
o
INSTALLATION
Apply to all devices
of this type
Apply to all channels
on this device
SET
SET DEFAULTS
WIRED WALL SWITCH STATION
WARNINGS AND CAUTIONS
• Never install communications wiring or components during a lightning storm.
• Never install communications components in wet locations unless the components are designed specifically for use in
wet locations.
• Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS
WIRING DIAGRAM / SCHÉMA DE CÂBLAGE / DIAGRAMA DE CABLEADO
Network cable connection, Category 6 or better
Connexion d'un câble de réseau de catégorie 6 ou plus
Cable de conexión de la red, categoría 6 o superior
NOTE: Representative diagram shown. Actual device may differ.
REMARQUE : schéma symbolique — le vrai dispositif pourrait paraître autrement.
NOTA: Se muestra diagrama representativo. El dispositivo real puede ser diferente.
NOTE: If last device on run, jumper plug must be installed.
REMARQUE : s'il s'agit du dernier dispositif du parcours, il faut utiliser une fiche de liaison.
NOTA: ISi último dispositivo está funcionando, se debe instalar una clavija puente.
FCC COMPLIANCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton
Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-
Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
TRADEMARK DISCLAIMER: Use herein of third party trademarks, service marks, trade names, brand names and/or
product names are for informational purposes only, are/may be the trademarks of their respective owners; such use
is not meant to imply affiliation, sponsorship, or endorsement.
MC
DE LEVITON
MD
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• Ne pas installer ce dispositif à proximité d'une source d'eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou
un évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d'une piscine.
• Ne jamais effectuer l'installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
• Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu'il s'agisse de dispositifs conçus
spécialement pour cet usage.
• On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu'on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
COMPORTEMENT DU BOUTON (MODE)
Le mode de fonctionnement de l'interrupteur mural ne peut être programmé que par l'intermédiaire du logiciel
d'installation Omni-Bus.
1. ON/OFF/UP/DOWN (commutation/gradation) : en appuyant sur le bouton, on envoie des commandes de
mise sous ou hors tension (commutation). En enfonçant le bouton, on envoie des commandes de gradation.
Les commandes envoyées dépendent de l'état en cours des dispositifs visés. Si le bouton n'est relié à aucun
dispositif, c'est une commande de commutation [passage d'un état à l'autre] qui est envoyée.
2. ON/OFF (commutation) : même comportement qu'au numéro 1 ci-dessus, mais sans gradation (augmentation/
réduction).
3. UP/DOWN (gradation) : commande de modification de l'intensité (augmentation/réduction) seulement.
4. ON (mise sous tension) : le bouton met toujours les dispositifs visés sous tension.
5. OFF (mise hors tension) : le bouton met toujours les dispositifs visés hors tension.
6. UP (augmentation) : le bouton intensifie toujours les charges d'éclairage.
7. DOWN (réduction) : le bouton tamise toujours les charges d'éclairage.
8. ON/UP (mise sous tension/augmentation) : en appuyant sur le bouton, on met les charges sous tension, et en le
maintenant enfoncé, on en augmente l'intensité.
9. OFF/DOWN (mise hors tension/réduction) : en appuyant sur le bouton, on met les charges hors tension, et en le
maintenant enfoncé, on en réduit l'intensité.
COMPORTEMENT DU TÉMOIN (STATUS INDICATION)
On peut sélectionner le mode de fonctionnement du témoin à partir du logiciel d'installation Omni-Bus.
1. Enabled (OFF = Green, ON = Red) : le témoin est vert quand les dispositifs associés sont hors tension, et rouge
quand ils sont sous tension.
2. Enabled (OFF = Red, ON = Green) : le témoin est rouge quand les dispositifs associés sont hors tension, et vert
quand ils sont sous tension.
3. Disabled (Green) : le témoin est toujours vert.
4. Disabled (Red) : le témoin est toujours rouge.
L'intensité du témoin (LED Intensity) peut aussi être réglée à un niveau élevé (High), moyen (Medium) ou faible
(Low). L'état de tout dispositif associé est automatiquement indiqué par le témoin de l'interrupteur mural. Quand
plusieurs dispositifs sont reliés au même bouton, l'état de n'importe lequel d'entre eux sera indiqué.
From previous device
Du dispositif précédent
Del dispositivo anterior
To next device
Vers le dispositif suivant
Del dispositivo anterior
®
Operating Systems: During the warranty period,
, CÂBLÉ
DI-000-OBKND-20B
ENGLISH
FRANÇAIS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leviton OMNI-BUS

  • Página 1 Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that products manufactured by Leviton under the Leviton brand name (“Product”)
  • Página 2 L’installation de logiciels autres que ceux de Leviton ou la modification des systèmes d’exploitation fournis aurait pour effet d’annuler la présente garantie. Les obligations de Leviton en vertu de la présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement, à sa discrétion, des Produits présentant des défaillances sur le plan des matériaux ou de la fabrication. Leviton se réserve le droit de remplacer ces Produits par des équivalents neufs ou réusinés.

Este manual también es adecuado para:

ObkndObkbd