5 Multifunktionsknapp
6 Minska tempot
7 Öka tempot
8 Transponering nedåt
9 Transponering uppåt
Rytmvariation FILL IN
Valknapp Inlärningsmodus
Valknapp KLANG
Valknapp RYTM
Eko Tiil / Från
Vibrato Till / Från
Sifferinmatning 0 – 9
Inmatning –
Inmatning +
PlACErIng AV KEYBoArd
Placera apparaten på ett fast och jämnt underlag (bord, keyboardstativ el.dyl.).
Se till att apparaten står säkert, inte kan glida och skaka.
KoPPlA APPArATEn TIll oCH frÅn
1. För tillkoppling: Skjut knapp 3 till positionen ON.
2. För frånkoppling: Skjut knapp 3 till positionen OFF.
STällA In lJudSTYrKAn
För att ställa in önskad ljudstyrka: Skjut reglage 4 åt höger (högre) eller åt väns-
ter (lägre).
VälJA KlAng
Tryck på knapp TONE och tryck därefter numret med två siffror för önskad
klang på sifferknapparna . Du kan också trycka på – knapp eller på +
knapp för att välja föregående eller följande klang.
TänK På aTT: Du hittar en förteckning över alla klanger som står till förfogande
i slutet av den här bruksanvisningen.
VälJA rYTm
Tryck på knapp RYTM och tryck därefter numret med två siffror till önskad
rytm på sifferknapparna . Du kan också trycka på - knapp eller på +
knapp för att välja föregående eller följande rytm. Starta sedan rytmen ge-
nom att trycka på multifunktionsknapp 5 nedåt till START / STOP. På samma
sätt kan du stoppa pågående rytm med den här knappen.
TänK På aTT: Du hittar en förteckning över alla rytmer som står till förfogande
i slutet av den här bruksanvisningen.
STällA In TEmPoT
1. För att minska tempot tryck på knapp 6.
2. För att öka tempot tryck på knapp 7.
VälJA dEmo Song
Tryck på multifunktionsknapp 5 åt vänster på DEMO för att starta första demo-
songen. Om du trycker en gång till spelas nästa demosong. Du kan också trycka
på – knapp eller på + knapp för att spela upp föregående eller följande
KEYBOARD SLM-37
KorrEKT AnVEndElSE
Apparatet må kun anvendes som elektronisk musikinstrument. Apparatet er kun
beregnet til privat brug og må kun anvendes indendørs.
BEmÆrK: VIgTIgE SIKKErHEdSAnVISnIngEr
• For at undgå kortslutninger, elektrisk stød eller fejlfunktioner, må apparatet
aldrig skilles ad. Apparatet må ikke udsættes for høje temperaturer og fugt¬
(f.eks. direkte sollys, varmeapparater, vådrum osv.) og må ikke betjenes med
fugtige hænder. Ekstreme vibrationer samt støv og snavs kan beskadige stem-
meapparatet.
• Undgå mekaniske beskadigelser på følgende måde: Betjen aldrig betjenings-
elementerne med unødvendig kraft. Pas på, at apparatet ikke falder ned.
• Sluk omgående instrumentet, når du er færdig med at spille på det. Stil ingen
åbne brandkilder, som f.eks. bræn¬dende stearinlys på, eller i nærheden af ap-
paratet.
• adVarsel! For at udelukke kvælningsfare, skal plastfolien opbevares util-
gængeligt for babyer og små børn!
10
demosong. Genom att trycka på multifunktionsknapp 5 nedåt på START / STOP
kan du stoppa pågående song.
TänK På aTT: Du hittar en förteckning över alla demosongs i slutet av den här
bruksanvisningen.
EKoEffEKT SuSTAIn
Tryck på knapp SUSTAIN för att låta tonerna klinga längre.
Om du trycker en gång till så kopplas effekten åter från.
TonEffEKT VIBrATo
Tryck på knapp VIBRATO för att tillfoga en fiolliknande vibrationseffekt till
klangen. Om du trycker en gång till så kopplas effekten åter från.
SPElA In oCH SPElA uPP
1. Per registrare, spostare il tasto multifunzionale 5 verso l'alto su RECORD. Ap-
pena si preme un tasto della tastiera si avvia la registrazione. È possibile regis-
trare al massimo 92 note.
2. Per riprodurre, spostare il tasto multifunzionale 5 verso destra su PLAY, e le
note registrate saranno riprodotte.
TrAnSPonErA
Med den här funktionen kan du ställa in keyboards grundtonhöjd.
Detta är av nytta när man vill spela tillsammans med andra eller till musik i en
annan tonart. Uppåt och nedåt är maximalt sex halvtoner möjliga.
1. Tryck på knapp 8 för att transponera en halvton nedåt.
2. Tryck på knapp 9 för att för att transponera en halvton uppåt.
InlärnIngSmoduS
Välj en av demosongerna (Se VÄLJA DEMOSONG). Tryck nu på knapp och där-
efter på vilken knapp som helst på klaviaturen för att starta inlärningsmodus. I
detta modus kan du trycka på vilken svart eller vit tangent du vill och du spelar
ändå alltid rätt not. På det här sättet kan du koncentrera dig på songens rytm
utan att behöva ge akt på korrekt tonhöjd.
rEngÖrIng
Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol eller lösningsmedel, de
kan lösa upp texten eller lackeringen på apparaten. Rengör endast med torra,
dammfria trasor.
TEKnISKA dATA
Strömförsörjning: 4 x 1 SV AA (LR6)
Mått / vikt:
52 x 22 x 5 cm / ca. 960 g (utan batterier)
Leveransomfång: Keyboard, 4 batterier, instruktion, gatantikort
TIllVErKAr- oCH SErVICEAdrESS:
Streetlife Music GmbH
Steinach 7a · D-90765 Fuerth
www.streetlife-studios.com
E-Mail: service@streetlife-studios.com
Hotline: ++49-(0)911-322 519-66
Fax ++49-(0)911-322 519-99
ISÆTnIng og udSKIfTnIng Af BATTErIET
1. Billede og B: Åbn batterirummet på bagsiden af keyboardet ved at løsne
holdeskruen 1 med en skruetrækker og derefter skubbe batterirummets dæk-
sel 2 i pilens retning OPEN.
2. Husk, at vende polerne rigtigt (+ / –), når du sætter batterierne i.
3. Luk batterirummets dæksel igen og skru det fast.
VIgTIgT:
• Batteriets levetid afhænger af, hvordan apparatet bruges og batteriernes kva-
litet. Udskift batterierne, hvis apparatet spiller lavt eller ikke fungerer, og hvis
apparatet ikke tænder eller slukker.
• Udskift batterierne med samme type 4 x 1,5V AA (LR6). Hvis apparatet ikke bru-
ges i længere tid, eller hvis batterierne er tomme, skal batterierne tages ud af
apparatet for at undgå at beskadige apparatet på grund af, at batterierne læk-
ker.
mIlJØVEnlIg BorTSKAffElSE:
• Batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald, men skal
IAN 91176
Version: 7/2013
DK