Página 2
Applicable accessory: Car battery adaptor No guarantee for lost data or damaged data Sony does not provide any guarantee for lost or damaged data. Caution IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR...
• Do not use any nuts or bolts for critical devices Important notice such as steering linkage, fuel supply or braking systems. This can cause a fire or an accident. • Take care to prevent the cords and wires from To avoid the risk of injury or accident, read the getting tangled or crimped in the moving following warning before installing and...
Página 5
• In the event a problem occurs with this software as a result of defective manufacturing, SONY will replace it at SONY’s option or issue a refund. However, SONY bears no other responsibility. • The software provided with this product cannot be used with equipment other than that which it is designated for use with.
Align the 2 slots on the underside of Installing the unit the unit with the tabs on the holder and push to snap the unit into place. Before you start, choose the position on the windshield that is clearly visible to the driver without obstructing the road view, and make sure all surfaces are clean and dry.
Location of controls Front: 2 3 45 Rear: GLOBAL POSITIONING SYSTEM Card remote commander:...
Página 9
The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit. a Display window b Receptor for the card remote commander c OK button To select the highlighted menu option, text or command. (zoom/brightness) buttons To change the amount of map area shown (press);...
Turning the unit on Checking GPS status You can check the GPS status from the road map Plug the car battery adaptor into the displays. power jack of the unit, and the other end into the car cigarette lighter socket. Pull out the GPS receiver to a horizontal position to receive GPS GPS strength indicator*...
The “Route Information” option is available only when Basic operations a route has been calculated. For details, see “Route Information display” on page 14. Common procedures to operate the system are explained. Keyboard operations The keyboard display appears when you need to Main menu operations enter text.
Select “Find area” in the destination display using M/m, then press (OK). Route searching Other items: “Find street” The system searches for routes automatically Searches for routes by street name. Proceed after setting the destination. from step 6. The following contents are featured. –...
Select “Go” using </M/,/m, then Recent press (OK). Searches for routes by recently searched The 3D map display appears, the route is destination. calculated, and the route guidance starts. “Go To” c “Recent” c the desired destination c “Go” Other items: Nearest POI 2D map display Searches for routes to the nearest POI, such as...
Página 14
2D map display Next 4 Turns display Always oriented north and shows your current Displays the next 4 turns and their directions, position (if GPS signal is received) and street names and distances. surrounding street names. If a route is calculated, the route and turns are highlighted.
Search for the address to save as a Setting the destination from Favourite. For details, see “Setting the destination and the 2D map display starting guidance” on page 12. In the preview display, select “Save” You can set the destination directly from the 2D using </M/,/m, then press (OK).
Other Multi-stop Trip operations Adding waypoints on the Various operations are available from the “Multi- stop Trip” display by selecting the items in the route following order using </M/,/m and (OK). — Multi-stop Trip Saving as a Favourite “Save” c “Save as Favourite” You can set up to 14 waypoints for a Multi-stop The saved Multi-stop Trip is displayed as “TRIP Trip, and save the trip as a Favourite.
Using the 2D pop-up menu Route demonstration You can use the pop-up menu to access The route to the destination can be demonstrated. navigational functions from the 2D map. Press In the 2D map display, show the cross-hair by pressing (OK), locate the desired point using Select “Preferences”...
*1 Select “Set default” to restore the default settings. zoom, map colour scheme, map colours, etc.; *2 You can install custom POIs on the unit using the activate/deactivate the Next Turn/Next 4 Turns NVX-P1 Desktop (page 19). display. *3 When GPS signal has been lost. Internal Memory To activate maps.
Select “File” menu on the “POI Editor” window, and click “OK” to save the To delete custom POI files from the unit Select “Map” on the NVX-P1 Desktop c “Points POI file. of Interest” c “File” c “Manage POI files” c “File Name”/“Size”...
NVX-P1 Desktop. Make the NVX-P1 Desktop. Purchase a Map Product sure that your computer has an Internet Key and activate it with NVX-P1 Desktop. Make connection available. sure that your computer has an Internet connection available.
Advanced features of NVX-P1 Additional information Desktop The following items are available on the NVX- Precautions P1 Desktop. City/town search If your car has been parked in direct sunlight, You can display the centre of a selected city/town allow the unit to cool off before operating it.
Maximum power output: 0.25 W malfunction. In such a case, consult your nearest Optional accessory Sony dealer. External GPS Antenna: VCA-39 To tighten Fuse (2 A) Design and specifications are subject to change without notice.
The guidance patterns cannot be changed Troubleshooting by pressing The current car position does not appear on the route right after guidance started. The following checklist will help you remedy t Wait until the current car position appears problems you may encounter with your unit. on the road map.
Next 4 Turns 14 Toll roads 18 Go To 12 Next Turn 14 Unsealed roads 18 GPS 4 NVX-P1 Desktop 19 GPS status 10 Guidance displays 13 Cancel Route 14 POI (Points of Interest) 13 Card remote commander 8 POI Editor 19...
Página 25
Safety 18 Safety Alerts 18 Save as Favourite 15 My Home 15 Select country 12 Set as Start Location 17 Show details 17 Show route 14 Skip Next Dest. 14 Startup 18 Summary 14 Time 18 Toll roads Avoid 18 Warn 18 Tutorial displays 18 Unsealed roads...
Página 26
Achtung Hinweise zu dieser Anleitung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN • In diesem Handbuch wird davon ausgegangen, ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR dass der Anwender mit dem Betriebssystem NEBEN-, INDIREKTE ODER Microsoft® Windows® vertraut ist. Einzelheiten zum Betrieb des Computers finden Sie im FOLGESCHÄDEN ODER FÜR...
Página 27
Wichtiger Hinweis..... 4 Arbeiten mit NVX-P1 Desktop Installieren und Ausführen von NVX-P1 Vorbereitungen Desktop ......20 Überprüfen des Lieferumfangs .
Installation Wichtiger Hinweis • Bevor Sie dieses Gerät installieren, sollten Sie sich über die örtlichen Verkehrsregeln informieren. Um das Risiko von Unfällen und Verletzungen • Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß wie zu vermeiden, lesen Sie vor dem Installieren und in den Installationsanweisungen erläutert. Bei vor der Inbetriebnahme des Geräts bitte die unsachgemäßer Installation besteht folgenden Warnhinweise.
Página 29
• Wenn bei dieser Software aufgrund eines Breitengrad) sind Informationen von 3 Satelliten Herstellungsfehlers ein Problem auftritt, wird erforderlich. Für eine dreidimensionale das Produkt nach SONYs Ermessen von SONY Positionsbestimmung (Längengrad, Breitengrad ersetzt oder erstattet. Weiter gehende und Höhe) werden die Signale von 4 Satelliten Haftungsansprüche gegenüber SONY bestehen...
Reinigen Sie die Oberfläche des Installieren des Geräts Saugnapfs mit dem Alkoholtupfer und lassen Sie sie trocknen. Drücken Sie den Saugnapf fest an die Wählen Sie zunächst an der Windschutzscheibe Windschutzscheibe und betätigen Sie die Montageposition aus. Das Gerät muss für den den Hebel.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite: 2 3 45 Rückseite: GLOBAL POSITIONING SYSTEM Kartenfernbedienung:...
Página 33
Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Gerät. a Display b Empfänger für die Kartenfernbedienung c Taste OK Auswählen der hervorgehobenen Menüoption, des hervorgehobenen Texts oder des hervorgehobenen Befehls. d Tasten (Zoom/Helligkeit) Ändern der Größe des angezeigten Kartenausschnitts (drücken) bzw.
Einschalten des Geräts Starten der Navigation Verbinden Sie den Autobatterieadapter Wählen Sie nach dem Einschalten des mit der Stromversorgungsbuchse des Geräts mit </M/,/m die gewünschte Sprache aus, drücken Sie (OK) und Geräts und stecken Sie das andere Ende in die dann Zigarettenanzünderbuchse.
Beim Arbeiten mit dem Menü: Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, Grundfunktionen drücken Sie (ESC). Tipp Die Option „Info zur Route“ steht nur zur Verfügung, Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie das wenn bereits eine Route berechnet wurde. Näheres Gerät bedienen. dazu finden Sie unter „Anzeige mit Infos zur Route“...
Wählen Sie in der Zielanzeige mit M/m „Gebiet suchen“ aus und drücken Sie Routensuche (OK). Weitere Optionen: Nachdem Sie das Ziel festgelegt haben, sucht das „Straße suchen“ System automatisch nach Routen. Dient zum Suchen der Route anhand des Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. Straßennamens.
Wählen Sie mit </M/,/m „Start“ aus Festlegen des Ziels auf und drücken Sie (OK). Die 3D-Kartenanzeige erscheint, die Route andere Weise wird berechnet und die Routenführung beginnt. Zum Festlegen des Ziels und zum Suchen der Weitere Optionen: Route stehen Ihnen auch die folgenden 2D-Kartenanzeige Möglichkeiten zur Verfügung.
Drücken Sie (OK), um das Fadenkreuz Anzeigen für die einzublenden, und drücken Sie die Taste erneut, um das Popup-Menü aufzurufen. Routenführung 3D-Kartenanzeige Diese Anzeige ist in der aktuellen Fahrtrichtung Sobald eine Route berechnet wurde, können Sie ausgerichtet und der Horizont kann eingestellt zwischen verschiedenen Anzeigen umschalten.
A Aktuelle Position Festlegen des Ziels in der B Nächste Abzweigung C Richtung der nächsten Abzweigung 2D-Kartenanzeige D Entfernung zur nächsten Abzweigung E Anweisung zur nächsten Abzweigung F Karte mit der nächsten Abzweigung Mithilfe des Popup-Menüs können Sie das Ziel direkt in der 2D-Kartenanzeige festlegen.
Weitere Funktionen für Favoriten Registrieren von Favoriten Drücken Sie zunächst und wählen Sie dann mit </M/,/m und (OK) „Gehe zu“ und die und der Heimatanschrift verschiedenen Optionen in der folgenden Reihenfolge aus. Sie können bis zu 200 Ziele als Favoriten und Bearbeiten des Namens eines Favoriten eins davon als „Mein Zuhause“...
Wählen Sie in der Vorschauanzeige Sperren eines Gebiets mit </M/,/m „Hinzufügen“ aus und drücken Sie (OK). Das Zwischenziel wird in der Anzeige Sie können auf der Landkarte ein Gebiet sperren „Multistop-Tour“ aufgelistet. und so eine Alternativroute berechnen lassen. Fügen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert Bis zu 10 Gebiete können als gesperrt weitere Zwischenziele hinzu.
Arbeiten mit dem Popup- Routensimulation Menü in der 2D- Sie können die Route zum Ziel simulieren lassen. Kartenanzeige Drücken Sie Wählen Sie mit M/m und (OK) In der 2D-Kartenanzeige können Sie ein Popup- „Einstellungen“ c „Routen“ aus. Menü mit Navigationsfunktionen aufrufen. Blenden Sie in der 2D-Kartenanzeige mit (OK) Drücken Sie zweimal das Fadenkreuz ein, suchen Sie mit </M/,/m...
Landkarten Anzeigen Systemeinstellungen Hier können Sie Anzeigeeinstellungen wie den automatischen Zoom, das Farbschema für die — Einstellungen Landkarten, die Farben für die Landkarten usw. festlegen und die Anzeige mit der nächsten Verschiedene System- und Speichereinstellungen Abzweigung/den nächsten 4 Abzweigungen sind konfigurierbar. aktivieren bzw.
Breitengrad, nach Norden ausgerichtetem Desktop Kompass, Richtung in Grad und der Signalstärke der einzelnen Satelliten in einem Balkendiagramm angezeigt. Sie können NVX-P1 Desktop auf dem Computer installieren und damit Landkarten und Maßeinheiten benutzerdefinierte Sonderziele verwalten sowie Hier können Sie die Einstellung für das Softwareupdates abrufen.
Menü „Map“ c „Points of Interest“ c Sonderzieldateien vom Gerät „File“ c „Open Text File“. Wählen Sie in NVX-P1 Desktop das Menü „Map“ c „Points of Interest“ c „File“ c Wählen Sie die Sonderzieldatei auf „Manage POI files“ c „File Name“/„Size“ des dem lokalen oder einem nicht mehr benötigten Sonderziels c „Delete“...
Landkarten installieren, um das gewünschte geografische Gebiet abzudecken. So löschen Sie Landkarten vom Gerät Wählen Sie in NVX-P1 Desktop „Maps on the unit“, klicken Sie auf die Landkarte, die gelöscht werden soll, und wählen Sie im Popup-Menü „Remove from NVX-P1“.
Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät Mit der Seite + nach oben etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen.
Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung Gewicht: ca. 370 g ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion Betriebsspannung: vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung) Verbindungsanschlüsse: an Ihren Sony-Händler. Buchse für Außenantenne Anziehen Stromversorgungsbuchse Sicherung (2 A) USB-Buchse GPS-Empfänger...
Es wird kein GPS-Signal empfangen. Störungsbehebung • Aufgrund von Hindernissen kann das System keine GPS-Signale empfangen. t Fahren Sie weiter, bis der Empfang nicht Anhand der folgenden Checkliste können Sie die mehr blockiert wird. meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem •...
Näch. Ziel überspr. 15 3D-Karte 14 Hausnummer 12 Nächste 4 Abzweigungen 14 Hinzufügen Nächste Abzweigung 14 Gebiet sperren 17 Navigieren zu 18 NVX-P1 Desktop 20 zu Favoriten 16 Adresse 12 zur Tour 17 Als Ausgangsort definieren 18 Zwischenziel 16 Anweisungsliste 15 Anzeigen 19 POI Editor 20 Anzeigen für die Routenführung...
Página 52
Accessoire compatible : Adaptateur pour batterie de voiture La garantie ne couvre ni la perte, ni la détérioration des données Sony n’offre aucune garantie contre la perte ou la détérioration des données. Attention EN AUCUN CAS SONY NE POURRA ETRE...
Página 53
Avis important ......4 Utilisation de NVX-P1 Desktop Installation et mise en service de NVX-P1 Préparation Desktop ......20 Vérification du contenu .
A propos de l’installation Avis important • Avant d’installer l’appareil, veuillez vérifier les lois et réglementations relatives au radioguidage en vigueur dans votre pays. Afin d’éviter tout risque de blessure ou • Veillez à installer l’appareil correctement, d’accident, lisez attentivement l’avertissement conformément aux indications fournies dans le suivant avant d’installer l’appareil et de le mettre manuel d’installation.
• En cas de problème survenant sur ce logiciel à de 3 satellites et pour le positionnement sur trois la suite d’un défaut de fabrication, SONY se dimensions (latitude, longitude et altitude), 4 réserve le droit de le remplacer, à sa seule satellites sont nécessaires.
(1) • Mini-télécommande (1) • Coffret de transport (1) • Mode d’emploi (1) • CD-ROM : logiciel NVX-P1/ce manuel au format PDF (1), données cartographiques (3) • Adaptateur pour batterie de voiture (1) • Adaptateur d’alimentation secteur (1) • Câble USB (1)
Nettoyez et séchez la surface de la Installation de l’appareil ventouse à l’aide du tampon imbibé d’alcool, maintenez la ventouse fermement contre le pare-brise, puis Avant de commencer, choisissez un emplacement appuyez sur le levier. du pare-brise qui soit bien visible pour le conducteur sans gêner la vue sur la route, et veillez à...
Emplacement des commandes Face avant : 2 3 45 Arrière : GLOBAL POSITIONING SYSTEM Mini-télécommande :...
Página 59
Les touches de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions que les touches correspondantes de l’appareil. a Fenêtre d’affichage b Récepteur de la mini-télécommande c Touche OK Permet de sélectionner une option, un texte ou une commande d’un menu en surbrillance.
Mise en service de l’appareil Vérification de l’état du GPS Vous pouvez vérifier l’état du GPS à partir des Branchez l’adaptateur pour batterie de affichages de la carte routière. voiture sur la prise d’alimentation de l’appareil, et l’autre extrémité sur la prise allume-cigare.
En cours d’utilisation du menu : Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur Opérations de base (ESC). Conseil L’option « Info sur L’itinéraire » est disponible Les principales procédures d’utilisation du seulement après calcul d’un itinéraire. Pour plus de système sont expliquées de manière détaillée. détails, reportez-vous à...
Sélectionnez « Trouver zone » sur le menu de destination, à l’aide de M/m, Recherche d’un itinéraire puis appuyez sur (OK). Autres commandes : Dès que la destination est définie, le système « Trouver rue » recherche automatiquement des itinéraires. Recherche des itinéraires par nom de rue.
Sélectionnez « Aller » à l’aide de </M/ Définition de la destination ,/m puis appuyez sur (OK). La carte 3D s’affiche, l’itinéraire est calculé par d’autres moyens et le radioguidage commence. Autres commandes : Vous pouvez également définir la destination et Affichage de carte 2D rechercher des itinéraires en utilisant les Pour l’afficher, sélectionnez l’affichage de...
Appuyez sur (OK) pour afficher le quadrillage. Ecrans de radioguidage Appuyez de nouveau pour afficher le menu contextuel. Après le calcul d’un itinéraire, vous pouvez faire Affichage de carte 3D apparaître les écrans suivants. Orientée en fonction du cap actuel avec un horizon réglable en hauteur.
A Position actuelle Configuration de la B Prochaine bifurcation C Direction jusqu’à la prochaine bifurcation destination à partir de D Distance jusqu’à la prochaine bifurcation E Instructions relatives à la prochaine l’affichage de la carte 2D bifurcation F Carte de la prochaine bifurcation A l’aide du menu contextuel, vous pouvez configurer la destination directement à...
Autres opérations concernant les Enregistrement de vos favoris favoris et de votre domicile Après avoir appuyé sur , sélectionnez « Aller à » et les commandes dans l’ordre suivant, à l’aide de </M/,/m et de (OK). Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 200 destinations dans vos Favoris, l’une d’entre elles Edition d’un nom de favori étant «...
Sur l’écran d’aperçu, sélectionnez Eviter une zone « Ajouter au trajet » à l’aide de </M/ ,/m, puis appuyez sur (OK). Le point de passage figure sur la liste affichée Vous avez la possibilité de spécifier une zone de sur l’écran « Itinéraire ». la carte à...
Utilisation du menu Démonstration de l’itinéraire contextuel 2D L’appareil peut effectuer une démonstration de l’itinéraire jusqu’à destination. A l’aide du menu contextuel, vous pouvez accéder à des fonctions de navigation à partir de Appuyez sur la carte 2D. Sélectionnez « Préférences » c Sur l’écran de la carte 2D, affichez le quadrillage «...
Prochaine bifurcation/4 prochaines *2 Vous avez la possibilité d’installer des CI bifurcations. personnalisés sur l’appareil à l’aide du logiciel NVX-P1 Desktop (page 20). Mémoire interne *3 En cas de perte du signal GPS. Pour activer les cartes. Centres d’intérêt Pour afficher/cacher les icônes représentant les...
Desktop Réitérez les étapes 2 à 4 pour continuer d’ajouter des CI. Vous pouvez installer NVX-P1 Desktop sur votre ordinateur pour gérer les cartes et les CI Sélectionnez le menu « File » sur la personnalisés ou obtenir des mises à jour du fenêtre «...
Si les cartes que vous personnalisés de l’appareil souhaitez installer sont activées, reportez- Sélectionnez « Map » sur NVX-P1 Desktop c vous à l’étape 6. « Points of Interest » c « File » c « Manage POI Suivez les instructions pour activer files »...
Fonctionnalités évoluées du Informations logiciel NVX-P1 Desktop complémentaires Les commandes suivantes sont disponibles sur NVX-P1 Desktop. Précautions Rechercher toutes les villes Vous pouvez afficher le centre d’une ville sélectionnée sur la carte à l’écran. Si votre véhicule est resté stationné en plein Sélectionnez le menu «...
Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le nouveau fusible fond également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Fixer Pôle + vers le haut...
Spécifications Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à Appareil de navigation remédier aux problèmes que vous pourriez Température en fonctionnement : 0 ºC à 55 ºC rencontrer avec cet appareil. Température de stockage : –40 ºC à +85 ºC Dimensions : Environ 165 ×...
Página 75
Impossible de recevoir un signal GPS. • Le système ne peut recevoir de signaux GPS à cause d’un obstacle. t Déplacez votre véhicule dans un endroit dégagé. • La réception du signal GPS est faible. t Vérifiez les valeurs du signal GPS. t Une antenne GPS extérieure (non fournie) peut s’avérer nécessaire si le pare-brise est chauffant ou...
Zone 17 Routes à péage 19 Routes non revêtues 19 Utilisation du menu Numéro de rue 12 Favori principal 19 NVX-P1 Desktop 20 Editer un nom 16 Vitesse 19 Enregistrer 16 Se rendre à 13 Options d’itinéraire 19 Supprimer 16...
Página 77
Récentes 13 Résumé 15 Routes à péage Avertir 19 Eviter 19 Routes non revêtues Avertir 19 Eviter 19 Sauter dest. suivante 15 Se rendre à 18 Sécurité 19 Sélectionner le pays 12 Supprimer CI personnalisés 21 Favori 16 Point de passage 17 Texte 11 Zone à...
Página 78
Accessorio utilizzabile: Adattatore della batteria dell’auto Nessuna garanzia per eventuali perdite o danneggiamenti dei dati Sony non fornisce alcuna garanzia per eventuali perdite o danneggiamenti dei dati. Attenzione IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI...
Página 79
Avvio della navigazione ....10 Funzioni avanzate di NVX-P1 Desktop . . . 22 Verifica dello stato GPS ....10...
Installazione Avvertenza importante • Prima di installare l’unità, consultare le norme in materia di circolazione. • Assicurarsi di installare l’unità in modo Per evitare il rischio di eventuali danni alla corretto, in base alle istruzioni di installazione. persona, leggere le avvertenze riportate di Un’installazione non corretta può...
(latitudine, longitudine e altitudine) sono eventuale rimborso. Tali azioni saranno a necessari 4 satelliti. Poiché i satelliti GPS sono discrezione di SONY. In ogni caso, SONY non controllati dal Dipartimento della Difesa degli si assume altre responsabilità. Stati Uniti, è presente un margine di errore •...
(1) • Telecomando a scheda (1) • Custodia di trasporto (1) • Istruzioni per l’uso (1) • CD-ROM: software NVX-P1/il presente manuale in formato PDF (1), dati delle mappe • Adattatore della batteria dell’auto (1) • Alimentatore CA (1)
Pulire, quindi asciugare la superficie Installazione dell’unità della ventosa utilizzando il tampone imbevuto di alcol, premerla in modo saldo contro il parabrezza, quindi Prima di procedere all’installazione, selezionare premere la leva. un punto del parabrezza che sia chiaramente visibile al conducente e che non ostruisca la visuale della strada, quindi assicurarsi che tutte le superfici siano pulite e asciutte.
Posizione dei comandi Parte anteriore: 2 3 45 Parte posteriore: GLOBAL POSITIONING SYSTEM Telecomando a scheda:...
Página 85
I tasti del telecomando a scheda consentono di utilizzare le stesse funzioni controllate dai tasti corrispondenti sull’unità. a Finestra del display b Ricevitore del telecomando a scheda c Tasto OK Per selezionare l’opzione di menu, il testo o il comando evidenziato. d Tasti (zoom/luminosità) Per ingrandire o ridurre l’area della mappa...
Accensione dell’unità Verifica dello stato GPS È possibile verificare lo stato GPS nelle Inserire l’adattatore della batteria schermate delle carte stradali. dell’auto nella presa di alimentazione dell’unità e l’estremità opposta nella presa dell’accendisigari. Estrarre il ricevitore GPS e collocarlo in posizione orizzontale per ricevere il Indicatore di potenza del segnale GPS* segnale GPS, quindi premere ! per 1 * Si illumina in verde e indica la potenza del segnale.
Durante l’uso del menu: Per tornare alla schermata precedente, premere Operazioni di base (ESC). Suggerimento L’opzione “Informa sul percorso” è disponibile solo se Di seguito, vengono descritte le procedure un percorso è stato calcolato. Per ulteriori comuni per l’uso del sistema. informazioni, vedere “Schermata Informa sul percorso”...
Selezionare “Trova zona” nella schermata della destinazione Ricerca del percorso utilizzando M/m, quindi premere (OK). Altre voci: Il sistema è in grado di ricercare “Trova strada” automaticamente i percorsi una volta impostata Consente di ricercare i percorsi in base al la destinazione.
Selezionare “Vai” utilizzando </M/,/ Altri metodi per impostare la m, quindi premere (OK). Viene visualizzata la schermata della mappa destinazione 3D, viene calcolato il percorso, quindi viene avviata la guida sul percorso. La destinazione e la ricerca dei percorsi possono Altre voci: anche essere impostati con i metodi riportati di Schermata della mappa 2D...
Schermata della mappa 3D Schermate di guida Rivolta verso l’orientamento corrente con un orizzonte orientabile. Una volta calcolato un percorso, è possibile visualizzare le seguenti schermate. Ad ogni pressione di , il modello della schermata cambia come segue: Mappa 2D t mappa 3D t svolta successiva* t 4 svolte successive* t …...
A Posizione corrente Impostazione della B Svolta successiva C Direzione della svolta successiva destinazione nella schermata D Distanza della svolta successiva E Istruzioni relative alla svolta successiva della mappa 2D F Mappa della svolta successiva È possibile impostare la destinazione Altre schermate di guida direttamente nella schermata della mappa 2D utilizzando il menu di scelta rapida.
Altre operazioni relative a Preferiti Registrazione di Preferiti e Premere , quindi selezionare “Vai a” e le voci nell’ordine riportato di seguito utilizzando </ Casa M/,/m e (OK). Modifica del nome del Preferito È possibile salvare un massimo di 200 “Preferiti”...
Selezionare “Vai” utilizzando </M/,/ Come evitare una zona m, quindi premere (OK). Viene visualizzata la schermata della mappa 3D, viene calcolato il percorso, quindi viene È possibile specificare una zona sulla mappa che avviata la guida sul percorso. si desidera evitare e contemporaneamente Suggerimento calcolare un percorso alternativo.
Uso del menu di scelta Dimostrazione del percorso rapida 2D È possibile visualizzare la dimostrazione del percorso verso la destinazione. È possibile utilizzare il menu di scelta rapida per accedere alle funzioni di navigazione a partire Premere dalla mappa 2D. Selezionare “Preferenze”...
*2 È possibile installare i PDI personalizzati nell’unità della mappa, colori della mappa e così via; utilizzando NVX-P1 Desktop (pagina 20). nonché attivare/disattivare la schermata relativa a *3 Nel caso in cui il segnale GPS sia stato perso.
Per modificare il nome del file PDI creato, seguire i Uso di NVX-P1 Desktop punti 1 e 2 di cui sopra. Importazione di un file PDI È possibile installare NVX-P1 Desktop sul personalizzato computer in modo da gestire le mappe e i PDI, nonché ottenere gli aggiornamenti del software.
Per rimuovere le mappe dall’unità In NVX-P1 Desktop, aprire “Maps on the unit”, fare clic sulla mappa che si desidera eliminare, quindi selezionare “Remove from NVX-P1” dal menu di scelta rapida.
Funzioni avanzate di NVX-P1 Informazioni aggiuntive Desktop Di seguito sono elencate le voci disponibili in Precauzioni NVX-P1 Desktop. Ricerca di città/paesi Se l’auto è stata parcheggiata sotto la luce diretta È possibile visualizzare il centro di una città/un del sole, attendere che l’unità si raffreddi prima paese selezionato nella schermata della mappa.
Antenna GPS esterna: VCA-39 è possibile che si tratti di un problema interno. In Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. modifiche senza preavviso. Per stringere Fusibile (2 A) •...
Non è possibile ricevere il segnale GPS. Guida alla soluzione dei • Il sistema non è in grado di ricevere segnali GPS a causa di un ostacolo. problemi t Spostare il veicolo in un luogo aperto. • La qualità di ricezione del segnale GPS è Fare riferimento alla seguente lista di controllo scarsa.
Página 101
Indice analitico Numeri 4 svolte successive 14 Editor dei PDI 20 Navigare verso 18 Elenco istruzioni 15 Numero civico 12 Elimina NVX-P1 Desktop 20 PDI personalizzato 21 Aggiungi preferito 16 a Preferiti 16 tappa 17 Ora 19 a viaggio 16...
Página 102
Tappa aggiungi 16 cancella 17 elimina 17 salto 17 sposta 17 Tastiera 11 Telecomando a scheda 8 Tipo di percorso 19 Traghetti avvisa 19 evita 19 Trova codice postale 12 incrocio 12 punti di interesse 12 strada 12 zona 12 Unità...
Página 104
• De inhoud van deze handleiding is bedoeld voor gebruikers met kennis van het besturingssysteem Microsoft® Windows®. Raadpleeg de handleiding Dank u voor de aankoop van dit Sony Personal bij de computer voor meer informatie over de Navigation System. Voordat u met dit systeem werking van de computer.
Página 105
Belangrijke kennisgeving ....4 NVX-P1 Desktop gebruiken NVX-P1 Desktop installeren en Aan de slag uitvoeren......20 De inhoud van de verpakking controleren.
Installatie Belangrijke kennisgeving • Voordat u het apparaat installeert, moet u de plaatselijke verkeersregels doornemen. • Zorg dat u het apparaat correct installeert Lees de volgende waarschuwingen voordat u het volgens de installatie-instructies. Een onjuiste apparaat gaat installeren en bedienen om het installatie kan leiden tot brand of elektrische risico op letsel of een ongeval te vermijden.
Página 107
3 • Als er een probleem optreedt met deze software satellieten. Voor een driedimensionale als gevolg van een fabricagefout, zal SONY de positionering (breedtegraad, lengtegraad en software naar goeddunken van SONY hoogte) zijn 4 satellieten nodig. Aangezien GPS- vervangen of het aankoopbedrag vergoeden.
Reinig het oppervlak van de zuignap Het apparaat installeren met het doekje met alcohol en droog het oppervlak. Houd de zuignap stevig tegen de ruit en duw de hendel Voordat u begint, bepaalt u een locatie op de ruit omlaag. die duidelijk zichtbaar is voor de bestuurder zonder het zicht op de weg te belemmeren.
Bedieningselementen Voorkant: 2 3 45 Achterkant: GLOBAL POSITIONING SYSTEM Kaartafstandsbediening:...
Página 111
U bedient met de overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening dezelfde functies als met de toetsen op het apparaat. a Display b Ontvanger voor de kaartafstandsbediening c OK toets De gemarkeerde menuoptie, tekst of opdracht selecteren. (zoomen/helderheid) toetsen De grootte van het weergegeven kaartgedeelte wijzigen (indrukken);...
Het apparaat inschakelen GPS-status controleren U kunt de GPS-status controleren in de Sluit de accuadapter aan op de weergaven met de wegenkaart. voedingsaansluiting van het apparaat en op de aanstekeraansluiting van de auto. Trek de GPS-ontvanger uit het apparaat en zet deze horizontaal om Aanduiding voor de sterkte van het GPS-signaal* GPS-signalen te ontvangen.
Tijdens menubewerkingen: Als u wilt terugkeren naar het vorige scherm, Algemene handelingen drukt u op (ESC). De optie "Route-informatie" is alleen beschikbaar als Algemene procedures voor het bedienen van het een route is berekend. Zie "Scherm met route- systeem worden uitgelegd. informatie"...
Selecteer "Zoek gebied" in het bestemmingsscherm met M/m en druk Routes zoeken op (OK). Overige items: Het systeem zoekt automatisch naar routes nadat "Zoek straat" u de bestemming hebt ingesteld. Routes zoeken op straatnaam. Ga verder met De volgende functies zijn beschikbaar. stap 6.
Selecteer "Ga" met </M/,/m en druk De bestemming op andere op (OK). De 3D-kaart wordt weergegeven, de route manieren instellen wordt berekend en de routebegeleiding wordt gestart. Op de volgende manieren kunt u ook de Overige items: bestemming instellen en routes zoeken. 2D-kaart Als u op hebt gedrukt, selecteert u de items in...
3D-kaart Begeleidingsschermen Deze kaart is gericht in de huidige rijrichting en heeft een aanpasbare horizon. Zodra de route is berekend, kunt u de volgende schermen weergeven. Wanneer u op drukt, wordt het schermpatroon als volgt gewijzigd: 2D-kaart t 3D-kaart t Volgende afslag* t Volgende 4 afslagen* t …...
A Huidige positie De bestemming instellen op B Volgende afslag C Richting naar volgende afslag de 2D-kaart D Afstand tot volgende afslag E Instructies voor volgende afslag F Kaart van de volgende afslag Met het pop-upmenu kunt u de bestemming rechtstreeks instellen op de 2D-kaart.
Overige bewerkingen voor Favorieten en uw thuisadres favorieten registreren Als u op hebt gedrukt, selecteert u "GaNaar" en de items in de onderstaande volgorde met </ M/,/m en (OK). U kunt maximaal 200 bestemmingen opslaan als favorieten en een van deze favorieten instellen als De naam van een favoriet bewerken "Thuis".
Selecteer "Ga" met </M/,/m en druk Een gebied vermijden op (OK). De 3D-kaart wordt weergegeven, de route wordt berekend en de routebegeleiding wordt U kunt een gebied op de kaart aangeven dat u gestart. wilt vermijden en op deze manier een alternatieve route berekenen.
Het pop-upmenu van de 2D- Routedemonstratie kaart gebruiken De route naar de bestemming kan worden gedemonstreerd. U kunt het pop-upmenu gebruiken om vanuit de 2D-kaart toegang te krijgen tot de Druk op navigatiefuncties. Selecteer "Voorkeurinstellingen" c Druk op (OK) om het dradenkruis weer te geven "Routing"...
4 *2 U kunt aangepaste POI's installeren op het afslagen in-/uitschakelen. apparaat met NVX-P1 Desktop (pagina 20). *3 Als het GPS-signaal is verloren. Interne Geheugen Kaarten activeren. Nuttige adressen...
1 en 2 hierboven uit. gebruiken Een aangepast POI-bestand importeren U kunt NVX-P1 Desktop op de computer installeren om kaarten en aangepaste POI's te Download een POI-bestand van beheren en software-updates te downloaden. internet en sla dit op de computer op.
Interest" c "File" c "Manage POI files" c Key (productcode voor kaarten) en activeer deze "File Name"/"Size" van de ongewenste POI c met NVX-P1 Desktop. Zorg ervoor dat er een "Delete" c "OK". internetverbinding beschikbaar is op de computer.
Geavanceerde functies van Aanvullende informatie NVX-P1 Desktop De volgende items zijn beschikbaar in NVX-P1 Voorzorgsmaatregelen Desktop. Stad/dorp zoeken Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, U kunt het centrum van een geselecteerde stad/ moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat geselecteerd dorp op het kaartscherm weergeven.
Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Vastdraaien Zekering (2 A) Verwijderen...
Het GPS-signaal kan niet worden Problemen oplossen ontvangen. • Het systeem kan geen GPS-signalen ontvangen omdat deze worden geblokkeerd. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij t Verplaats uw auto naar een plaats waar de het oplossen van problemen die zich met het signalen niet worden geblokkeerd.
Accesorio aplicable: Adaptador para la batería del coche No se ofrece ninguna garantía por la pérdida de datos o los daños causados en ellos Sony no ofrece ninguna garantía por los datos perdidos o dañados. Atención EN NINGÚN CASO SONY SERÁ...
Página 131
Aviso importante ..... . 4 Uso de NVX-P1 Desktop Instalación y ejecución de NVX-P1 Procedimientos iniciales Desktop ......19 Comprobación del contenido.
Instalación Aviso importante • Antes de instalar la unidad, compruebe la normativa y la legislación de tráfico local. • Asegúrese de instalar la unidad correctamente Para evitar el riesgo de lesiones o accidentes, lea siguiendo las instrucciones de instalación. Una el aviso siguiente antes de instalar y poner la instalación incorrecta puede provocar un unidad en funcionamiento.
(latitud y longitud) y de 4 satélites problema debido a un defecto de fabricación, para obtener una posición tridimensional (latitud, SONY lo sustituirá, a su discreción, o lo longitud y altitud). Puesto que los satélites GPS reembolsará. Sin embargo, SONY no tendrá...
• Piezas para la instalación Procedimientos iniciales Ventosa/articulación Tuerca de de rótula (1) bloqueo (1) Comprobación del contenido Compruebe el contenido del paquete. Soporte (1) Almohadilla • Unidad de navegación (1) para alcohol (1) • Maletín de transporte (1) • Control remoto de tarjeta (1) •...
Limpie y seque la superficie de la Instalación de la unidad ventosa con la almohadilla para alcohol, sujétela firmemente contra el parabrisas y accione la palanca. Antes de la instalación, elija una posición en el parabrisas que sea perfectamente visible para el conductor sin que interfiera en su ángulo de visión de la carretera, y asegúrese de que todas las superficies estén limpias y secas.
Ubicación de los controles Parte delantera: 2 3 45 Parte trasera: GLOBAL POSITIONING SYSTEM Control remoto de tarjeta:...
Página 137
Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que las de la unidad. a Pantalla b Receptor del control remoto de tarjeta c Botón OK Para seleccionar la opción de menú, el texto o el comando resaltados. d Botones (zoom/brillo) Para cambiar el área mostrada del mapa...
Encendido de la unidad Comprobación del estado del Enchufe el adaptador para la batería del coche en la conexión de El estado del GPS se puede comprobar en las alimentación de la unidad, y el otro pantallas del mapa de ruta. extremo en la toma del encendedor.
Desde dentro del menú: Para volver a la pantalla anterior, presione Operaciones básicas (ESC). Sugerencia La opción “Información de ruta” sólo está disponible En este apartado se explican los procedimientos cuando se ha calculado una ruta. Para más habituales de funcionamiento del sistema. información, consulte “Pantalla de información de la ruta”...
Seleccione “Buscar lugar” en la pantalla de destino mediante M/m y Búsqueda de rutas presione (OK). Otros elementos: El sistema busca las rutas automáticamente “Buscar calle” después de indicar el destino. Busca rutas por nombre de calle. Vaya al paso A continuación se describen las operaciones siguientes.
Seleccione “Ir” con </M/,/m y Reciente presione (OK). Busca rutas por destinos buscados recientemente. Aparece el mapa 3D, se calcula la ruta y “Ir a” c “Reciente” c el destino deseado c “Ir” empiezan a darse las instrucciones. PDI más cercano Busca rutas al PDI más cercano, como un Otros elementos: restaurante, hotel, etc.
Pantalla del mapa 2D Pantalla de siguientes 4 giros Siempre está orientado hacia el norte y muestra Muestra los 4 giros siguientes y las direcciones, la posición actual (si hay señal de GPS) y los nombres de calle y distancias respectivas. nombres de las calles circundantes.
Busque la dirección que desea Indicación del destino en el guardar como Favorito. Para más información, consulte “Indicación mapa 2D del destino e inicio de las instrucciones” en la página 12. El destino se puede indicar directamente en el En la pantalla de vista previa, mapa 2D mediante el menú...
Otras operaciones con los Adición de puntos de paso a Trayectos multiparada la ruta En la pantalla “Trayecto multiparada” se pueden realizar varias operaciones seleccionando los elementos en el orden siguiente mediante </M/ — Trayecto multiparada ,/m y (OK). Se pueden definir 14 puntos de paso en los Trayectos multiparada y guardar el trayecto Guardar como favorito como Favorito.
Para eliminar un área a evitar Demostración de ruta Seleccione el área a evitar que desea eliminar c “Borrar Área a Evitar” en el menú emergente mediante </M/,/m y (OK). Se puede ver una demostración de la ruta hasta el Se pueden eliminar todas las áreas a evitar a la destino.
Para ajustar la configuración de la pantalla, como *2 Se pueden instalar PDI personalizados en la el zoom automático, el esquema de colores del unidad mediante NVX-P1 Desktop (página 19). mapa, los colores del mapa, etc.; para activar y *3 Cuando no hay señal de GPS.
“OK” para guardar el archivo de PDI. Sugerencia Para editar el nombre del archivo de PDI Puede instalar NVX-P1 Desktop en el ordenador personalizado que ha creado, siga los pasos 1 y 2 para gestionar mapas y PDI personalizados y anteriores.
Para eliminar mapas de la unidad En NVX-P1 Desktop, abra “Maps on the unit”, haga clic en el mapa que desee eliminar y seleccione “Remove from NVX-P1” en el menú...
Funciones avanzadas de Información adicional NVX-P1 Desktop Los elementos siguientes están disponibles en Precauciones NVX-P1 Desktop. Búsqueda de ciudades o pueblos Si el vehículo se ha estacionado bajo la luz Se puede visualizar el centro de una ciudad o un directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes...
En condiciones normales, la pila durará interno. En este caso, póngase en contacto con su aproximadamente 1 año. (La vida útil puede ser distribuidor de Sony. menor, dependiendo de las condiciones de uso.) Cuando la pila está próxima a agotarse, el campo...
No hay señal de GPS. Solución de problemas • El sistema no puede recibir señal del GPS debido a una obstrucción. t Desplace el vehículo a un lugar libre de La siguiente lista de comprobación pretende obstáculos. facilitar la solución de los problemas que surjan •...
Editar nombre 15 Eliminar 15 Velocidad 18 Navegar a 13 Navegar a 17 Registrar 15 Número de calle 12 NVX-P1 Desktop 19 Ferrys Avisar 18 Borrar datos Evitar 18 Áreas a evitar 18 Fijar como inicio de la rut 17 Favoritos 18 Omitir siguiente dest.
Página 153
Reciente 13 Resumen 14 Rutas 18 Seguridad 18 Seleccionar país 12 Siguiente giro 14 Siguientes 4 giros 14 Sumario de ruta 14 Teclado 11 Tipo de ruta 18 Trayecto multiparada Agregar 16 Guardar 16 Unidades de distancia 18 Uso de carreteras 18 Volumen 9 Zoom automático 18...
Página 154
Användbart tillbehör: Bilbatteriadapter Garantin täcker inte förlorad eller skadad information Sony ger ingen garanti för förlorad eller skadad information. Varning! SONY KAN INTE UNDER NÅGRA FÖRHÅLLANDEN GÖRAS ANSVARIG FÖR DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER ANDRA SKADOR,...
Página 155
Viktigt! ......4 Använda NVX-P1 Desktop Installera och använda NVX-P1 Komma igång Desktop .
Om placering Viktigt! • Innan du installerar enheten bör du ta del av de lokala trafikreglerna och bestämmelserna. • Var noga med att installera enheten enligt Undvik olycksrisker genom att läsa igenom den installationsanvisningarna. Felaktig installation här varningstexten innan du installerar och kan leda till brand eller elstötar.
Página 157
3 satelliter; för att den ska vara uppkommer som följd av tillverkningsfel åtar tredimensionell (latitud, longitud och höjd över sig SONY att byta ut den enligt de alternativ havet) krävs en sammanvägning av signalerna som SONY erbjuder eller erbjuda en från 4 satelliter.
Rengör sugkoppens yta med duken Installation av enheten fuktad med alkohol, tryck fast sugkoppen mot vindrutan och tryck sedan på spaken. Innan du börjar bestämmer du var på vindrutan enheten kan placeras, så att den kan avläsas av föraren utan att den skymmer sikten. Se till att ytorna där är rena och torra.
Kontrollernas placering Framsida: 2 3 45 Baksida: GLOBAL POSITIONING SYSTEM Fjärrkontroll:...
Página 161
Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar på enheten. a Teckenfönster b Mottagare för fjärrkontrollen c Knappen OK För att välja markerat menyalternativ, text eller kommando. d Knapparna (zoom/ljusstyrka) För att ändra hur stor del av kartan som visas (tryck) och för att ställa in skärmens ljusstyrka (tryck och håll).
Slå på strömmen Kontrollera GPS-status Du kan kontrollera GPS-status när vägkartan Anslut bilbatteriadaptern till visas. strömkontakten på enheten och den andra änden till cigarrettändaruttaget. Dra ut GPS-mottagaren i horisontellt läge så att den kan ta emot GPS- signaler och tryck sedan på ! under 1 Indikator för GPS-styrka* sekund.
När du använder menyn: Om du vill backa till ett föregående visningsläge Grundläggande hantering trycker du på (ESC). Tips! Alternativet ”Ruttinformation” är bara tillgängligt när en Här förklaras de grundläggande åtgärder som du rutt är beräknad. För mer information, se ”Visning av använder för att styra systemet.
Välj ”Sök område” på resmålsskärmen med hjälp av M/m och tryck på (OK). Ruttsökning Andra alternativ: ”Sök gata” När du har angett resmål kan systemet söka efter Söker rutter med ledning av gatunamn. rutter. Fortsätt från steg 6. Du har tillgång till följande möjligheter. –...
Välj ”Starta” med hjälp av </M/,/m Senaste och tryck på (OK). Söker efter rutter till senast sökta resmål. 3D-kartan visas, rutten beräknas och ”Resmål” c ”Senaste” c önskat resmål c ruttanvisningarna startar. ”Starta” Närmaste IP Andra alternativ: Söker efter rutter till närmast belägna IP, t.ex. 2D-karta restaurang eller hotell.
Página 166
2D-karta Nästa 4 svängar Den är alltid vänd åt norr och din aktuella Visar nästa 4 svängar – hur de svänger, gatunamn position visas (under förutsättning att GPS- och avstånd till dem. signaler tas emot) tillsammans med namnen på gatorna i omgivningen. Om en rutt är beräknad visas den markerad med de svängar du behöver göra.
Sök efter en adress som ska sparas Ställa in resmålet från 2D- som en favorit. För mer information, se ”Ställa in resmål och kartan startanvisningar” på sid. 12. På förhandsgranskningsskärmen Med hjälp av snabbvalsmenyn kan du ställa in väljer du ”Spara” med hjälp av </M/ resmålet direkt från 2D-kartan.
Andra åtgärder under resor med Lägga en vägpunkt till en rutt multistopp Från skärmen ”Resa med multistopp” kan du — Resa med multistopp utföra olika åtgärder genom att välja alternativen För resor med multistopp kan du ställa in upp till på...
Radera ett område att undvika Resvägsdemonstration Välj det område att undvika som du vill radera c ”Radera område att undvi…” i snabbvalsmenyn med hjälp av </M/,/m och (OK). Rutten till resmålet kan visas. Du kan radera alla områden att undvika på en gång i teckenfönstret ”Inställningar”...
*2 Du kan installera personliga IP på enheten med för kartorna, kartfärger osv. och för att aktivera/ hjälp av NVX-P1 Desktop (sid. 19). avaktivera visningen av nästa sväng/nästa 4 *3 Om GPS-signaler har förlorats. svängar.
Använda NVX-P1 Desktop Ladda hem en IP-fil från Internet och spara den på datorn. Du kan installera NVX-P1 Desktop på en dator Välj menyn ”Map” i NVX-P1 Desktop c för att hantera kartor och personliga IP samt göra ”Points of Interest” c ”File” c ”Open programuppdateringar.
För att radera personliga IP-filer från Installation av kartor på enheten Välj ”Map” i NVX-P1 Desktop c ”Points of enheten Interest” c ”File” c ”Manage POI files” c ”File Name”/”Size” för den IP som du inte längre vill ha kvar c ”Delete” c ”OK”.
Avancerade funktioner hos Ytterligare information NVX-P1 Desktop Följande alternativ hos NVX-P1 Desktop är Försiktighetsåtgärder tillgängliga. Sökning efter stad/samhälle Om du har parkerat fordonet i direkt solljus bör Du kan visa centrum för en viss stad/ett visst du låta enheten svalna innan du använder den.
Extra tillbehör en ny säkring. Om säkringen går sönder igen kan Extern GPS-antenn: VCA-39 det bero på ett internt fel. Kontakta i så fall närmaste Sony-återförsäljare. Rätt till ändring av utförande och specifikationer förbehålles. Skruva åt Säkring (2 A) •...
Fordonets position på kartan stämmer inte Felsökning överens med den aktuella vägen. Felmarginalen för signalen från GPS- satelliterna är för stor. Felmarginalen kan vara Med följande checklista kan du åtgärda några hundra meter när den är som högst. eventuella problem som kan uppstå med enheten. Innan du går igenom nedanstående lista bör du Anvisningsmönstren ändras inte när jag kontrollera anslutningarna och att du utför rätt...
Página 177
Undvika Färjor 18 Obelagda vägar 18 Område 16 Vägar med vägtullar 18 Varna för Användning av huvud- menyn 18 Färjor 18 Förlorad GPS-signal 18 Hastighet 18 Obelagda vägar 18 Personliga IP 18 Vägar med vägtullar 18 Vid uppstart 18 Visa 18 Visa detaljer 17 Visa rutt 14 Volym 9...
Página 178
• Indholdet i denne vejledning er skrevet til de brugere, der har kendskab til operativsystemet Microsoft® Windows®. Yderligere oplysninger om Tak, fordi du har købt dette Sony Personal betjening af computeren finder du i den tilsvarende Navigation System. Inden du betjener dette vejledning.
Página 179
Vigtig bemærkning ....4 Brug af NVX-P1 Desktop Installation og kørsel af NVX-P1 Introduktion Desktop ......19 Kontrol af indholdet .
Installation Vigtig bemærkning • Før installation af enheden skal du undersøge de lokale trafiklovgivninger og reguleringer. • Sørg for, at du installerer enheden korrekt i Læs følgende advarsel, før installation og følge installationsvejledningerne. Forkert betjening af enheden, så risiko for personskade installation kan resultere i brand eller elektrisk eller uheld undgås.
Página 181
(breddegrad og software som et resultat af fejl under længdegrad), og der kræves 4 satellitter til fremstillingen, vil SONY erstatte den efter tredimensionel position (breddegrad, længdegrad SONY's eget valg eller refundere beløbet. og højde over havet). Når GPS-satellitter SONY har herudover intet ansvar.
Rengør og aftør overfladen på Installation af enheden sugekoppen med en spritklud, hold den fast mod frontruden, og tryk derefter på håndtaget. Før du starter, skal du vælge en placering på forruden, som er klart synlig for føreren uden at blokere for udsynet til vejen, og sørge for at alle overflader er rene og tørre.
Placering af kontrolknapper Foran: 2 3 45 Bagpå: GLOBAL POSITIONING SYSTEM Kortfjernbetjening:...
Página 185
De tilsvarende knapper på kortfjernbetjeningen betjener de samme funktioner som dem på enheden. a Displayvindue b Modtager til kortfjernbetjeningen c OK-knap Til at vælge den fremhævede menuindstilling, tekst eller kommando. (zoom/lysstyrke)-knapper Til at ændre det viste område på kortet (tryk); justere skærmens lysstyrke (tryk og hold nede).
Tænde og slukke enheden Kontrol af GPS-status Du kan kontrollere GPS-status fra displays med Sæt batteriadapteren i enhedens vejkort. strømstik, og den anden ende i bilens cigartænder. Træk GPS-modtageren ud til en vandret stilling for at modtage GPS- signal, og tryk derefter på ! i 1 GPS-styrkeindikator* sekund.
Under betjening af menuen: Tryk på (ESC) for at vende tilbage til det forrige Grundlæggende display. betjeninger Tip! "Ruteoplysninger" er kun tilgængelige, når ruten er blevet udregnet. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Display med ruteoplysninger" på Generelle procedurer til betjening af systemet side 14.
Vælg "Søg efter område" på destinationsdisplayet ved hjælp af M/ Søgning efter rute m, tryk derefter på (OK). Andre menupunkter: Systemet søger automatisk efter ruter, når "Søg efter vej" destinationen er indstillet. Søger efter ruter ved hjælp af gadenavne. Følgende indhold er muligt. Fortsæt fra trin 6.
Vælg "Kør" ved hjælp af </M/,/m, og tryk derefter på (OK). Søger efter ruter til IP (interessepunkter), f.eks. 3D-kortet vises, ruten udregnes, og restaurant, hotel osv. i kategorilisten. rutevejledningen begynder. "Kør til" c "Adresse eller IP" c "Find interessante steder" c "Vælg IP" c det ønskede Andre menupunkter: IP-navn c "Kør"...
Página 190
Grundlæggende oplysninger på displayet Næste sving-display Viser oplysninger om det næste sving, så som retning og afstand. 1 Kompas rettet ind efter nord 2 GPS-styrkeindikator 3 Aktuel placering Næste 4 sving-display 4 Hastighed/Klokkeslæt/Kurs/Afstand til sving/ Viser de næste 4 sving og deres retning, Afstand, der skal køres/ETA (Estimated Time gadenavne og afstande.
Vælg "Naviger til" for at angive gaden Opsummering som destination ved at trykke på (OK). Viser adresserne på afrejsepunktet ("Fra") og 3D-kortet vises, ruten udregnes, og destinationen ("Til"), "Estimeret tid" og rutevejledningen begynder. "Afstand". På en tur med mange destinationer, relaterer oplysningerne til det næste destinationspunkt.
Andre Favoritter Tip! Du kan også tilføje et vejpunkt ved hjælp af 2D-pop- Når du har trykket på , skal du vælge "Kør til" up-menuen. Hvis du vil have yderligere oplysninger, og menupunkterne i følgende rækkefølge ved se "Vis detaljer" på side 17. hjælp af </M/,/m og (OK).
Rutesimulering Ruten til destinationen kan simuleres. Tryk på Vælg "Indstillinger" c "Ruter" ved hjælp af M/m og (OK). Tryk på to gange. Ret størrelsen og positionen for området ved hjælp af </M/,/m, og tryk derefter på (OK) for at afslutte. Slette et Undgå...
*2 Du kan installere tilpassede IP'er på enheden ved osv. Aktivering/deaktivering af displayet til hjælp af NVX-P1 Desktop (side 19). Næste sving/Næste 4 sving. *3 Når GPS'en mister signalet. Intern hukommelse Til at aktivere kort.
IP'er. Sådan slettes tilpassede IP-filer fra enheden Vælg menuen "File" i vinduet "POI Vælg "Map" på NVX-P1 Desktop c "Points of Editor", og klik på "OK" for at gemme Interest" c "File" c "Manage POI files" c "File IP-filen.
Installation af kort på enheden Du kan opdatere enhedssoftwaren for den nyeste version ved hjælp af NVX-P1 Desktop. Sørg for, Du kan installere flere kort på enheden ved hjælp at din computer har Internetforbindelse. af NVX-P1 Desktop. Køb en Map Product Key, og aktivér den med NVX-P1 Desktop.
Avancerede funktioner i Yderligere oplysninger NVX-P1 Desktop Følgende menupunkter er til rådighed med Sikkerhedsforanstaltninger NVX-P1 Desktop. Søgning efter by/landsby Hvis din bil har stået parkeret i direkte sol, skal Du kan få vist centrum af en valgt by/landsby på enheden have mulighed for at køle af, før du kortdisplayet.
I dette tilfælde skal du kontakte den Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes. nærmeste Sony-forhandler. Sådan strammes Sikring (2 A) • Der er anvendt blyfri lodning til alle dele inklusive komponenter.
Den placering, som bilen har på kortet Fejlfinding svarer ikke til den aktuelle gade. Signalets fejlmargin fra GPS-satellitterne er for lang. Der kan være en hvis fejlmargin Følgende checkliste vil hjælpe med at løse de inden for få hundrede meter. problemer, som du kan støde på...
Página 200
Undgå 18 Tekst 11 Næste sving 14 Farvevalg til kort 18 Navigere til 17 Tilpasset IP 19 Favorit NVX-P1 Desktop 19 Undgå område 17 Navigere til 13 Vejpunkt 16 Redigere navn 16 Spring over næste 15 Registrere 15 Sprog 18...
Página 201
Undgå Betalingsveje 18 Færger 18 Område 16 Åbne veje 18 Vælg land 12 Vej 18 Vejledende displays 18 Vejpunkt Flyt 16 Ryd 16 Slet 16 Spring over 16 Tilføje 16 Vis detaljer 17 Vis rute 14 Å Åbne veje Opmærksom på 18 Undgå...
Página 204
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung NVX-P1 Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation MN000188A-GX Printed in New Zealand...