Nostalgia Products SPC500SS Instrucciones Y Recetas

Acero inoxidable carrito para palomitas de maíz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2016 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgia products.com
(rev. 06/17/16 DJ)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products SPC500SS

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2016 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev. 06/17/16 DJ)
  • Página 2 Vintage Collection™ 2.5 oz. Stainless Steel Popcorn Cart Acero Inoxidable Carrito para palomitas de maíz Chariot à Maïs Éclaté d’Acier Inoxydable Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT PRECAUTIONS .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge nor cloth. NEVER use a scouring pad on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER force Kettle in or out of the brackets as this may cause gears to become misaligned and appliance will not operate properly.
  • Página 6: Introduction

    12. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 13. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation. 14. Check Kettle for presence of foreign objects prior to use. 15.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Hardware #1 Screw (10mm) #2 Screw (20mm) #3 Bolt (65mm) (Qty. 6) (Qty. 4) (Qty. 4) #4 Flat Washer #5 Flat Washer #6 Flat Washer #7 Nut Cap (Qty. 4) (Qty. 2) (Qty. 4) (Qty. 6) #8 Screw (10mm) #9 Nut (Qty.
  • Página 8 Parts (A) Main Unit (B) Kernel Measuring (C) Storage (D) Oil Measuring Cup (2 ounces) Compartment Spoon (1 Tbsp.) (E) Push Handle (F) Axle Rods (Qty. 2) (G) Wheel (H1) Wrench (H2) Wrench (I) Base Support (J) Bottom Plate (K) Cross Bar (L) Leg Assembly (M) Popcorn Scoop (N) Screwdriver...
  • Página 9 Assembly of Base Support Attach Push Handle (E) from inside Storage Compartment (C) using supplied #6 Screws and #9 Nuts. Insert Cross Bar (K) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #1 Screws. Insert the Leg Assembly (L) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #3 Bolts, four #4 Flat Washers, and four #7 Nut Caps.
  • Página 10 Assembly of Wheels Slide one #5 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G). Put on one #6 Flat Washer, and insert Axle Bolt (F) with Wheel (G) into Base Support (I). Add a second #6 Flat Washer and #7 Nut Cap. Use Wrench (H) to tighten the #7 Nut Cap. Repeat steps to attach second Wheel (G) onto the other side of the Base Support (I).
  • Página 11 Assembly of Main Unit ON / OFF Switch Crank Handle Stainless Steel Kettle Place Main Unit (A) onto the top of the Storage Compartment (C). Ensure that the two inserting pins at the bottom of the Main Unit (A) line up correctly so that Main Unit (A) can be locked under the beam of the Storage Compartment (C).
  • Página 12: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the inside of the Kettle and be sure it is properly placed in the brackets before starting. First, find a flat surface near an electrical outlet before starting.
  • Página 13: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS POPCORN The 2.5 OZ. STAINLESS STEEL POPCORN CART is designed for all regular and premium brands of popping corn. Yellow corn generally pops better than white corn, while some brands of kernels have a harder outer shell and may result in fewer popped kernels.
  • Página 14: Recipes

    RECIPES The 2.5 OZ. STAINLESS STEEL POPCORN CART makes hot, fresh, theater style popcorn every time – anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways: • Regular theater style popcorn – add butter and salt. • Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste. •...
  • Página 15 CHUNKY MONKEY • 1 Gallon Popped Corn Pop corn kernels using the 2.5 OZ. STAINLESS STEEL POPCORN CART as directed in • 1 12-oz. Bag the HOW TO OPERATE section. Semi-Sweet Chocolate Chips Melt chocolate chips and peanut butter morsels over stove, as packaging recommends.
  • Página 16: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 17: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........15 PRECAUCIONES IMPORTANTES .
  • Página 18: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA lo sumerja en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA utilice una esponja ni un paño que sean abrasivos. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. NUNCA fuerce el caldero al introducirlo en los soportes ni al extraerlo de los mismos, ya que esto puede provocar que los engranajes queden mal alineados y que el equipo no trabaje adecuadamente.
  • Página 19: Introducción

    10. NO deje el motor del caldero trabajando una vez que haya cesado la explosión de las palomitas. 11. Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones extremas. 12. NO use el equipo para otro propósito que no sea aquel para el cual está destinado. 13.
  • Página 20: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE Hardware Tornillo #1 (10mm) Tornillo #2 (20mm) Perno #3 (65mm) (Cant. 6) (Cant. 4) (Cant. 4) Arandela plana #4 Arandela plana #5 Arandela plana #6 Tapa de tuerca #7 (Cant. 4) (Cant. 2) (Cant. 4) (Cant. 6) Tornillo #8 (10mm) Tuerca #9 (Cant.
  • Página 21 Partes (A) Unidad Principal (B) Medida para (C) Compartimiento (D) Medida para Granos (12 oz.) de Almacenamiento Aceite (1 cucharada) (E) Agarradera para (F) Barra de Ejes (G) Ruedas (H1) Llave Empujar (H2) Llave (I) Soporte de Base (J) Placa Inferior (K) Barra Transversal (L) Conjunto de las (M) Pala para Servir...
  • Página 22 Conjunto del soporte de base Fije la Agarradera para Empujar (E) desde dentro del Compartimiento de Almacenamiento (C) utilizando los Tornillos No. 6 y las Tuercas No. 9 suministrados. Inserte la Barra Transversal (K) en los insertos cuadrados que están por la parte interior del Soporte de Base (I) y asegúrela desde abajo con dos Tornillos Nº...
  • Página 23 Ensamblaje de las ruedas Deslice una Arandela plana #5 en el Perno del eje (F) e inserte el Perno del eje (F) en la Rueda (G). Coloque una Arandela plana #6, e inserte el Perno del eje (F) con la Rueda (G) en el Soporte de base (I). Agregue una segunda Arandela plana #6 y una Tapa de tuerca #7.
  • Página 24 Ensamblaje de la unidad principal Interruptores de ENCENDER/APAGAR Agarradera de la manivela Caldero de acero inoxidable Coloque la unidad principal (A) encima del compartimiento de almacenamiento (C). Asegúrese de que los dos pasadores de inserción en la parte inferior de la Unidad Principal (A) estén alineados correctamente de modo que la Unidad Principal (A) pueda fijarse bajo la viga del Compartimiento de Almacenamiento (C).
  • Página 25: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie al interior de la unidad frotándola con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y a continuación frótela con una toalla seca no abrasiva. Limpie bien el interior del caldero y asegúrese de que esté...
  • Página 26: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES PALOMITA DE MAÍZ La ACERO INOXIDABLE CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ está diseñada para todas las marcas premium y regulares de maíz para explotar. El maíz amarillo generalmente explota mejor que el maíz blanco, mientras que algunas marcas de pepitas tienen una cáscara dura y pueden resultar en menos granos explotados.
  • Página 27: Recetas

    RECETAS El ACERO INOXIDABLE CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ hace siempre palomitas de maíz calientes, frescas, iguales que las del teatro, ¡en cualquier momento! Disfrute sus palomitas acabadas de hacer en una variedad formas: • Palomitas de maíz estilo regular de teatro, añada mantequilla y sal. • Añada una pizca de azúcar y sal a las palomitas para que tengan un sabor dulzón. • Palomitas condimentadas - añada condimentos de cualquier juego de condimentación para palomitas.
  • Página 28 CHUNKY MONKEY • 3.79 L de maíz Procese las palomitas de maíz utilizando el ACERO para palomitas INOXIDABLE CARRITO PARA PALOMITAS DE MAÍZ según se indica en la CÓMO FUNCIONA sección. • 1 bolsa de 340 g. de chips de chocolate Derrita los chips de chocolate y de la mantequilla de maní...
  • Página 29: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 30: Sécurité

    Chaque jour devient une fête ! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........28 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 31: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. Ne JAMAIS utiliser d’éponge ou de chiffon abrasi(f )ve. Ne JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'Appareil. Ne JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. Ne JAMAIS forcer la Chaudière hors de ses supports, car ceci pourra fausser l'engrenage, et l'appareil ne fonctionnera pas correctement.
  • Página 32: Introduction

    10. NE PAS laisser le moteur de la Chaudière fonctionner une fois que le maïs aura éclaté. 11. Faire preuve d'une extrême prudence au moment de déplacer le présent appareil. 12. NE PAS utiliser l'appareil à d'autres fins que celle pour laquelle il est prévu. 13.
  • Página 33: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Quincaillerie Vis nº 1 (10 mm) Vis nº 2 (20 mm) Boulon nº 3 (65 mm) (Qté 6) (Qté 4) (Qté 4) Rondelle plate nº 4 Rondelle plate nº 5 Rondelle plate nº 6 Écrou borgne nº 7 (Qté...
  • Página 34 Pièces (A) Appareil Principal (B) Tasse à Mesurer (C) Compartiment de (D) Cuillère à le Maïs (2 onces) de Rangement Mesurer l'Huile (E) Poignée-Poussoir (F) Tiges de l'Essieu (G) Roue (H1) Clé (H2) Clé (I) Base (J) Plaque inférieure (K) Barre transversale (N) Tournevis (L) Élément Inférieur (M) Godet à...
  • Página 35 Assemblage de la base Fixer la Poignée-poussoir (E) à partir de l’intérieur du Compartiment de rangement (C) à l'aide des vis No 6 et des Écrous No 9 prévus. Insérer la Barre transversale (K) dans les fiches carrées situées à l'intérieur de la Base (I), puis fixer solidement en dessous à...
  • Página 36 Assemblage des roues Poser une Rondelle plate nº 5 sur le Boulon d'essieu (F) et insérer le Boulon d'essieu (F) dans la Roue (G). Poser une Rondelle plate nº 6, et insérer le Boulon d'essieu (F) avec le Roue (G) dans la Base (I). Ajouter une seconde Rondelle plate nº...
  • Página 37 Assemblage de l'appareil principal Interrupteurs Manivelle Chaudière en acier inoxydable Placer l'Appareil principal (A) sur le dessus du Compartiment de rangement (C). S'assurer que les deux goupilles d'insertion au fond de l'Appareil principal (A) s'alignent correctement de manière à ce que l'Appareil principal (A) puisse se verrouiller sous la barre du Compartiment de rangement (C).
  • Página 38: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant sa première utilisation, nettoyer l'intérieur de l'appareil en l'essuyant avec une éponge, une serviette ou un chiffon humide non abrasi(f )ve, puis l'assécher avec une serviette sèche non abrasive. Essuyer l'intérieur de la Chaudière et s'assurer qu'elle est correctement placée sur les supports avant de la démarrer. En premier lieu, trouver une surface plane près d'une prise murale avant de commencer.
  • Página 39: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES MAÎS ÉCLATÉ La machine À CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ACIER INOXYDABLE est conçue pour toutes les marques de grains de maïs régulières et de qualité. Les grains de maïs jaunes éclatent mieux que les grains blancs, par contre certaines marques de grains possèdent des coquilles plus dures et peuvent faire en sorte que moins de grains de maïs n'éclatent.
  • Página 40: Recettes

    RECETTES Le CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ACIER INOXYDABLE fait du maïs chaud, frais, de style de salle de cinéma chaque fois – en tout temps. Profitez de votre maïs fraîchement éclaté de plusieurs façons : • maïs régulier de style salle de cinéma – ajouter du beurre et du sel; • ajouter une pincée de sucre et de sel au maïs pour un goût de maïs sucré; • maïs parfumé – ajouter les assaisonnements de l'ensemble d'assaisonnement pour maïs de gourmet.
  • Página 41 FRIANDISE CHUNKY MONKEY • 3.79 L de maïs soufflé Maïs soufflé avec le CHARIOT À MAÏS ÉCLATÉ D’ACIER INOXYDABLE, tel qu'il est indiqué à la • 1 sac de 340 g. de COMMENT FAIRE FONCTIONNER section. grains de chocolat mi-sucré Faire fondre les grains de chocolat avec les morceaux de beurre d'arachide sur le feu, tel •...
  • Página 42: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido