Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2015 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgia products.com
(rev. 06/18/15)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products Coca-Cola SCS100COKE

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2015 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev. 06/18/15)
  • Página 2 Coca-Cola® Single Cup Slush Maker Máquina para preparar una taza de aguanieve Coca-Cola® Machine à barbotine Coca-Cola® d’une tasse Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Consignes et recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the unit. NEVER leave unit unattended while in use. Unplug unit from outlet when not in use and when cleaning. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance ever malfunctions.
  • Página 6: Introduction

    12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 13. This unit must be on a level surface to operate properly. 14. DO NOT use this appliance for other than its intended use. 15.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Before using the COCA-COLA® SINGLE CUP SLUSH MAKER, wash the Canister, Base, Paddle, Lid, and Spindle with warm, soapy water. Carefully wipe down the Electric Motor with a non-abrasive cloth or sponge. NEVER immerse the Electric Motor in water. Dry thoroughly. Parts Locks Canister...
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE To prepare: • Chill Canister for at least eight hours. • Find a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed. To make slush: Take the chilled Canister out of the Put the Paddle into the Canister.
  • Página 9: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS • DO NOT store slush drinks in freezer or fridge. Slush should be consumed immediately. • A towel placed under your COCA-COLA® SINGLE CUP SLUSH MAKER will help with cleanup. Some dripping may occur. Liquids Drinks with a high sugar or corn syrup base will crystallize faster and produce a thicker slush than those with milk or lower sugar content.
  • Página 10: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 11 ¡Haga de cada día una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......10 PROTECCIONES IMPORTANTES .
  • Página 12: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES No lo sumerja NUNCA en agua. No lo utilice NUNCA cerca del agua. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo en la unidad. No deje NUNCA la unidad desatendida mientras esté en funcionamiento. Desenchufe la unidad de la red cuando no la esté utilizando y para limpiarla. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados, o en caso de que funcione incorrectamente.
  • Página 13: Introducción

    11. NO permita que el cable toque superficies calientes. 12. NO coloque el aparato sobre o cerca de un fogón de gas o eléctrico o dentro de un horno caliente. 13. Esta unidad debe estar en una superficie nivelada para que funcione bien. 14.
  • Página 14: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE Antes de usar la MÁQUINA PARA PREPARAR UNA TAZA DE AGUANIEVE COCA- COLA®, lave el envase, la base, la paleta, la tapa y el eje con agua tibia jabonosa. Limpie con cuidado el motor eléctrico con un paño no abrasivo o una esponja.
  • Página 15: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Para preparar: • Enfríe el envase durante al menos ocho horas. • Encuentre una superficie estable cerca de una toma eléctrica antes de iniciar. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Si es necesario, use un cable de extensión. Para preparar aguanieve: Retire el envase refrigerado del Coloque la paleta en el envase.
  • Página 16: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES • NO almacene bebidas de aguanieve en el congelador o refrigerador. El aguanieve debe consumirse de inmediato. • Una toalla colocada debajo de su MÁQUINA PARA PREPARAR UNA TAZA DE AGUANIEVE COCA-COLA® ayudará con las tareas de limpieza. Puede producirse cierto goteo. Líquidos Las bebidas con una base alta de azúcar o jarabe de maíz se cristalizarán más rápido y producirán un aguanieve más espesa que aquellas con contenido de leche o bajo contenido...
  • Página 17: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 18 Faites de chaque jour une fête! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d'autres produits amusants. TABLE DES MATIÈRES IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION ....17 IMPORTANTES MISES EN GARDE .
  • Página 19: Importantes Mesures De Précaution

    IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION NE JAMAIS plonger dans l'eau. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un chiffon abrasif sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. Débrancher la prise de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé et lors du nettoyage. NE JAMAIS utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagée, ou si l'appareil fonctionne mal.
  • Página 20: Introduction

    11. NE PAS laisser le cordon toucher des surfaces chaudes. 12. NE PAS placer sur un brûleur à gaz ou électrique ou à sa proximité, ou dans un four chaud. 13. Cet appareil doit être posé sur une surface plane pour bien fonctionner. 14.
  • Página 21: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Avant d’utiliser la MACHINE À BARBOTINE COCA-COLA® D’UNE TASSE, laver la Tasse accumulateur de froid, le Socle, l’Agitateur, le Couvercle et l’Axe avec de l’eau chaude et savonneuse. Essuyer le moteur électrique avec un chiffon non abrasif ou une éponge. NE JAMAIS plonger le moteur électrique dans l'eau.
  • Página 22: Mode De Fonctionnement

    MODE DE FONCTIONNEMENT Pour préparer : • Refroidir la Tasse accumulateur de froid pour au moins huit heures. • Trouver une surface plane près d'une prise murale avant le démarrage. S'assurer que le cordon électrique est éloigné de toute source d'eau. L'utilisation d'une rallonge est permise, en cas de besoin.
  • Página 23: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES • NE PAS conserver les barbotines dans le congélateur ou réfrigérateur. La barbotine doit être consommée tout de suite. • Une serviette doit être placée sous la MACHINE À BARBOTINE COCA-COLA® D’UNE TASSE afin de faciliter le nettoyage. Quelques gouttes pourraient couler. Liquides Des boissons à...
  • Página 24: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido