Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 3052 Guía De Instalación Inicial página 7

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 3052:

Publicidad

2
1
Note: Make sure that the faceplate is aligned correctly and is not
pressing any buttons. The control panel includes the following areas:
1) fax controls (HP LaserJet 3055 all-in-one only); 2) alphanumeric
buttons; 3) display and menu controls; 4) copy controls; 5) scan
controls.
Remarque : Assurez-vous que la plaque frontale est alignée
correctement et n'appuie sur aucune touche. Le panneau de
commande inclut les zones suivantes : 1) commandes de télécopie
(multifonction HP LaserJet 3055 uniquement) ; 2) touches
alphanumériques ; 3) commandes d'affichage et de menu ;
4) commandes de copie ; 5) commandes de numérisation.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Blende richtig ausgerichtet
ist und nicht auf die Tasten drückt. Auf dem Bedienfeld befinden sich
folgende Bedienelemente: 1) Faxtasten (nur HP LaserJet 3055),
2) Alphanumerische Tasten, 3) Anzeige und Menüsteuerung,
4) Kopiertasten, 5) Scantasten.
Nota: accertarsi che la mascherina sia allineata correttamente e non
provochi la pressione di alcun pulsante. Il pannello di controllo include
le seguenti aree: 1) controlli del fax (solo HP LaserJet 3055 all-in-one);
2) pulsanti alfanumerici; 3) controlli del display e del menu; 4) controlli
della copiatrice; 5) controlli di scansione.
Nota: Asegúrese de que la placa frontal está bien alineada y de que
no presiona ningún botón. El panel de control incluye las siguientes
áreas: 1) controles de fax (sólo HP LaserJet 3055 multifuncional);
2) botones alfanuméricos; 3) controles de menús y de pantalla;
4) controles de copia; 5) controles de escaneado.
Opmerking: controleer of de voorkant goed is uitgelijnd en of de
knoppen vrij zijn. Het bedieningspaneel bestaat uit de volgende delen:
1) faxknoppen (alleen voor de HP LaserJet 3055 all-in-one);
2) alfanumerieke knoppen; 3) display en menuknoppen;
4) kopieerknoppen; 5) scanknoppen.
Observação: Verifique se a placa está alinhada corretamente e não
está pressionando nenhum botão. O painel de controle inclui as
seguintes áreas: 1) controles de fax (somente HP LaserJet 3055
multifunção); 2) botões alfanuméricos; 3) controles do visor e do
menu; 4) controles de cópia; 5) controles de digitalização.
3
4
5
Install the automatic document feeder (ADF) input tray. 1) Open the
ADF cover. 2) Align the two tabs on the input tray with the two grooves
in the ADF lid. 3) Slide the tray into the grooves until the tray locks into
place. 4) Close the ADF cover.
Installez le bac d'alimentation du bac d'alimentation automatique
(BAA) 1) Soulevez le capot du BAA. 2) Alignez les deux ergots du
bac d'alimentation avec les deux rainures du couvercle du BAA.
3) Faites glisser le bac dans les rainures jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4) Rabaissez le capot du BAA.
Einsetzen des Zufuhrfachs des automatischen Vorlageneinzugs
(ADF) 1) Öffnen Sie die Abdeckung des automatischen
Vorlageneinzugs. 2) Richten Sie die beiden Laschen am Zufuhrfach
mit den beiden Aussparungen in der Abdeckung des automatischen
Vorlageneinzugs aus. 3) Schieben Sie das Fach in die Aussparungen,
bis es einrastet. 4) Schließen Sie die Abdeckung des automatischen
Vorlageneinzugs.
Installazione del vassoio di alimentazione dell'alimentatore
automatico di documenti (ADF). 1) Aprire il coperchio dell'ADF.
2) Allineare le due linguette del vassoio di alimentazione alle
scanalature del coperchio dell'ADF. 3) Far scorrere il vassoio nelle
scanalature fino a quando non si blocca in posizione. 4) Chiudere il
coperchio dell'ADF.
Instale la bandeja de entrada del alimentador automático de
documentos (ADF). 1) Abra la cubierta del ADF. 2) Alinee las dos
pestañas de la bandeja de entrada con las dos ranuras de la tapa del
ADF. 3) Deslice la bandeja en las ranuras hasta que ésta encaje en
su sitio. 4) Cierre la cubierta del ADF.
De automatische documentinvoerlade (ADI) installeren. 1) Open de
ADI-klep. 2) Breng de twee lipjes op de invoerlade op één lijn met de
twee groeven in de klep van de automatische documentinvoer.
3) Schuif de lade in de groeven totdat de lade vastklikt. 4) Sluit de ADI-
klep.
Instale a bandeja de entrada do alimentador automático de
documentos (AAD). 1) Abra a tampa do AAD. 2) Alinhe as duas guias
da bandeja de entrada com os dois encaixes da tampa do AAD.
3) Deslize a bandeja nos encaixes até que fique presa no local.
4) Feche a tampa do AAD.
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Laserjet 3055