Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Deskjet 3070 B611 All-in-One
series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Deskjet 3070 B611 All-in-One Serie

  • Página 1 HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Solución de problemas Mejorar la calidad de impresión............................39 Eliminar un atasco de papel...............................40 No se puede imprimir.................................41 Trabajo en red..................................47 Servicio de asistencia técnica de HP..........................47 10 Información técnica Aviso....................................49 Información del chip del cartucho............................49 Especificaciones.................................50 Programa medioambiental de administración de productos....................52...
  • Página 4 Avisos normativos................................55 Índice.......................................59...
  • Página 5: Cómo

    ¿Cómo? Aprenda a utilizar su HP All-in-One • Componentes de la impresora en la página 5 • Carga del papel en la página 20 • Sustituya los cartuchos en la página 32 • Eliminar un atasco de papel en la página 40...
  • Página 6 Capítulo 1 ¿Cómo?
  • Página 7: Introducción A Hp All-In-One

    • Luces de estado • Power-Off automático Componentes de la impresora • Vista frontal y superior del HP All-in-One Mostrar Panel de control Bandeja de papel Extensor de la bandeja de papel (también se denomina extensor de la bandeja) Cristal...
  • Página 8: Funciones Del Panel De Control

    La página de configuración de red mostrará el estado de la red, el En el Menú de conexión inalámbrica, nombre de host, el nombre de la red y más. seleccione Imprimir informes. En el menú Imprimir informes, seleccione Configuración. Introducción a HP All-in-One...
  • Página 9: Luces De Estado

    (continúa) ¿Cómo? Instrucciones Imprima el informe de prueba de red inalámbrica. Pulse el botón Conexión inalámbrica, para mostrar el Menú de conexión inalámbrica. El informe de prueba de red inalámbrica mostrará los resultados del En el Menú de conexión inalámbrica, diagnóstico para el estado de la red inalámbrica, la fuerza de la señal seleccione Imprimir informes.
  • Página 10: Luz De Estado De Eprint

    Si no ve la pantalla de inicio, pulse el botón Anterior, hasta que pueda verla. En el menú Configuración en la pantalla de la impresora, seleccione Power-Off automático. En el menú Power-Off automático seleccione Habilitado o Desactivado, y después confirme el ajuste. Introducción a HP All-in-One...
  • Página 11: Sugerencia

    Sugerencia Si está imprimiendo a través de una red conectada inalámbrica o Ethernet, Power-Off automático debe estar desactivado, para asegurar que los trabajos de impresión no se pierdan. Incluso cuando Power-Off automático está desactivado, la impresora entra en el modo de suspensión, después de 5 minutos de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía.
  • Página 12 Capítulo 2 Introducción a HP All-in-One...
  • Página 13: Imprimir

    Imprimir Seleccione un trabajo de impresión para continuar. Imprimir fotografías en la página 11 Imprimir documentos en la página 12 Impresión de sobres en la página 13 Imprimir Quick Forms en la página 13 Consulte la Consejos para imprimir correctamente en la página 13 para obtener más información.
  • Página 14: Imprimir Documentos

    Capítulo 3 Nota Para obtener la máxima resolución ppp, vaya a la ficha Papel/Calidad y seleccione Papel fotográfico, mejor calidad en la lista desplegable de Medios. A continuación, vaya a la ficha Avanzado y seleccione Sí en la lista desplegable Imprimir en máximo de PPP. Si desea imprimir en máximo de PPP en escala de grises, seleccione Escala de grises de alta calidad en la lista desplegable Imprimir en escala de grises y después seleccione Máximo de PPP, después de seleccionar Papel fotográfico, mejor calidad.
  • Página 15: Imprimir Quick Forms

    Después de haber seleccionado el tipo de Selección que desea imprimir, seleccione el número de copias, después pulse Aceptar. Impresión de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los...
  • Página 16 Seleccione el tamaño apropiado en la lista desplegable Tamaño del papel en la ficha Papel/Calidad. • Haga clic en el icono del escritorio HP All-in-One para abrir el Software de la impresora. En Software de la impresora, haga clic en Acciones de la impresora y luego en Tareas de mantenimiento para acceder a la Caja de herramientas de la impresora.
  • Página 17: Imprima Utilizando El Máximo De Ppp

    • Puede imprimir su documento en ambas caras del papel, no sólo en una. Nota Haga clic en el botón Avanzadas de las fichas Papel/Calidad o Diseño. En la lista desplegable Páginas para imprimir seleccione Imprimir sólo páginas impares. Haga clic en Aceptar para imprimir. Tras la impresión de las páginas impares, retire las hojas de la bandeja de salida.
  • Página 18 Capítulo 3 Imprimir...
  • Página 19: Imprima Con Eprint Desde Cualquier Lugar

    Imprima con ePrint desde cualquier lugar La función ePrint del producto proporciona una impresión conveniente que le permite imprimir desde cualquier sitio. Una vez activado, ePrint asigna una dirección de email al producto. Para imprimir, envíe simplemente a esa dirección un email que contenga el documento. Puede imprimir imágenes, documentos de Word, PowerPoint y PDF.
  • Página 20 Capítulo 4 Imprima con ePrint desde cualquier lugar...
  • Página 21: Conceptos Básicos Relativos Al Papel

    ColorLok • HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una fiabilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido que el papel normal ordinario.
  • Página 22: Carga Del Papel

    HP y el papel fotográfico HP Advanced por lo que ahorrará tiempo y no tendrá que adivinar cuál es el material adecuado para una impresión económica profesional con HP All- in-One. Las tintas HP originales y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para ser utilizados conjuntamente, de manera que las fotografías sean más duraderas y sean más reales en cada una de las...
  • Página 23 c. Cargue el papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde corto primero y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Ajuste las guías de anchura del papel, de forma que se ajusten a ambos lados de la pila de papel. Carga de papel tamaño pequeño a.
  • Página 24 Capítulo 5 c. Cargue el papel. Inserte la pila de papel fotográfico con el borde corto y la cara de impresión hacia abajo. Deslice la pila de papel hasta que se detenga. Nota Si el papel fotográfico que está utilizando tiene pestañas perforadas, cárguelo de modo que las pestañas estén en la parte superior.
  • Página 25 Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal. c. Cargar sobres. Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de entrada. La cara que va a imprimirse debe colocarse hacia arriba. La solapa debe situarse en el lado izquierdo y hacia abajo. Deslice la pila de sobres hacia abajo, hasta que se detenga.
  • Página 26 Capítulo 5 Conceptos básicos relativos al papel...
  • Página 27: Copiar Y Escanear

    Copiar y escanear • Copias • Escanear a un ordenador • Consejos para copiar correctamente • Consejos para escanear correctamente Copias ▲ El menú de copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para copiar en papel normal.
  • Página 28: Escanear A Un Ordenador

    Capítulo 6 Cierre la tapa. c. Seleccione Copias en el menú de la pantalla de la impresora, para acceder al menú copia. Si no ve Copias en la pantalla de la impresora, pulse el botón Atrás, hasta que vea Copias. En el menú...
  • Página 29 Haga clic en el icono HP All-in-One en el escritorio, para abrir Software de la impresora. Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP >...
  • Página 30: Consejos Para Copiar Correctamente

    Capítulo 6 Escanear desde su ordenador Abra la aplicación Escaneo HP. Haga clic en Iniciar > Programas > HP > HP Deskjet 3070 B611 series >Escaneo HP Seleccione el tipo de escaneo que desea en el menú contextual y después haga clic en Escanear.
  • Página 31 • Limpie el cristal del escáner y asegúrese de que no hay materiales extraños adheridos. • Si tiene una conexión inalámbrica y ha confirmado que la conexión funciona, tendrá que habilitar el escaneo inalámbrico en el software, para escanear desde la pantalla de la impresora. Abra el software de la impresora, para seleccionar Acciones de escáner y después seleccione Gestionar escanear a ordenador.
  • Página 32 Capítulo 6 Copiar y escanear...
  • Página 33: Trabajo Con Cartuchos

    Seleccione Estado de la tinta Para comprobar los niveles de tinta desde el Software de la impresora Haga clic en el icono de HP All-in-One en el escritorio para abrir el Software de la impresora. Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP >...
  • Página 34: Elija Los Cartuchos Adecuados

    Capítulo 7 Localice el número de cartucho en la Software de la impresora Haga clic en el icono del escritorio HP All-in-One para abrir el Software de la impresora. Nota También puede acceder aSoftware de la impresora haciendo clic en Inicio > Programas > HP >...
  • Página 35 Inserte el nuevo cartucho. a. Extraiga el cartucho del embalaje. b. Gire el tapón naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro contundente para quitar el tapón. c. Haga que concuerden los iconos de colores y, a continuación, deslice el cartucho por la ranura hasta que ajuste en su lugar.
  • Página 36: Información Acerca De La Garantía Del Producto

    Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando estos se utilizan en el dispositivo de impresión HP para el que han sido fabricados. Esta garantía no cubre los productos de tinta HP que hayan sido reciclados, refabricados, restaurados, mal utilizados o manipulados.
  • Página 37: Conectividad

    802.11n solo admitirá 2.4 GHz Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP All-in- One.
  • Página 38: Conexión Inalámbrica Tradicional (Requiere Router)

    802.11n solo admitirá 2.4 GHz Un equipo de escritorio o portátil compatible con redes inalámbricas o provisto de una tarjeta de interfaz de red (NIC). El equipo debe estar conectado a la red inalámbrica en la que pretende instalar en el HP All-in- One.
  • Página 39: Conectar Una Nueva Impresora

    Conectar una nueva impresora En el menú de inicio del ordenador seleccione Todos los programas o Programas, y después seleccione Seleccione HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series Seleccione Configuración de impresora y selección de software. Seleccione Conectar una nueva impresora. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 40: Abrir El Servidor Web Incorporado

    Capítulo 8 Abrir el servidor Web incorporado Nota La impresora debe estar conectada a una red y disponer de una dirección IP. La dirección IP para la impresora se puede encontrar, pulsando el botón Conexión inalámbrica o imprimiendo una página de configuración de red.
  • Página 41: Solución De Problemas

    Al alinear los cartuchos de impresión se asegura un resultado de alta calidad. La impresora All-in- One de HP le indica que debe alinear los cartuchos de tinta cada vez que instale un cartucho nuevo. Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, el producto no le solicitará que alinee los cartuchos.
  • Página 42: Eliminar Un Atasco De Papel

    Capítulo 9 Limpie automáticamente los cartuchos de impresión si en la página de diagnóstico aparecen rayas o partes sin tinta en los cuadros de colores y negro. Para limpiar los cartuchos automáticamente a. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada. b.
  • Página 43: No Se Puede Imprimir

    No se puede imprimir Si tiene problemas de impresión, puede descargar la Utilidad de diagnóstico de red HP, que puede ayudarle a resolver automáticamente este problema. Para obtener esta utilidad, pulse el enlace apropiado: Nota Es posible que HP Printing Diagnostic Utility no esté...
  • Página 44 Capítulo 9 Verifique que el producto no esté en pausa o fuera de línea. Para verificar que el producto no esté en pausa o fuera de línea a. Dependiendo del sistema operativo, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: •...
  • Página 45: Limpie El Carro De Impresión

    • Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. • Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio. b. Asegúrese de que el dispositivo correcto está establecido como impresora predeterminada La impresora predeterminada tiene al lado una marca de selección en un círculo negro o verde.
  • Página 46: Prepare La Impresora

    Si ya ha apagado la impresora y la ha vuelto a encender, y esto no soluciona su problema, póngase en contacto con el soporte de HP. Póngase en contacto con el soporte de HP, para obtener ayuda Fallo del cabezal de impresión Ha fallado el cabezal de impresión de este producto.
  • Página 47 Espere a que el carro de impresión se coloque en el lado derecho del producto. Presione la pestaña del cartucho indicado en el mensaje de error, después sáquelo de la ranura. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice los contactos eléctricos del cartucho de tinta.
  • Página 48: Cartuchos De Instalación

    Alguna tinta se evaporará todavía, pero menos que si los cartuchos estuvieran destapados. Puede utilizar las tapas naranjas de los cartuchos SETUP, si es necesario. Póngase en contacto con el soporte de HP, para obtener ayuda Actualización de consumibles de cartuchos Intente que la impresora reconozca el cartucho de actualización de consumibles.
  • Página 49: Trabajo En Red

    Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características: •...
  • Página 50: Realizar Una Llamada

    También puede obtener ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP: www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
  • Página 51: 10 Información Técnica

    Los datos que recoge el chip no contiene información alguna que pueda identificar a un usuario que utilice dicho cartucho. HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos de HP.
  • Página 52: Especificaciones

    En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Capacidad de entrada de la bandeja del papel Hojas de papel normal (80 g/m²...
  • Página 53 Utilícese sólo con el cable de alimentación suministrado por HP. Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento estimado de los cartuchos. Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información acústica en el sitio Web de HP. Visite: www.hp.com/ support. Especificaciones...
  • Página 54: Programa Medioambiental De Administración De Productos

    Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
  • Página 55 HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/...
  • Página 56 Capítulo 10 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Información técnica...
  • Página 57: Avisos Normativos

    A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es VCVRA-1111. El número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Deskjet 3070 B611 All-in-One series, etc.) o con los números de los productos (CB730A, etc.).
  • Página 58: Vcci (Class B) Compliance Statement For Users In Japan

    El cumplimiento con estas directivas conlleva la conformidad con las normativas europeas armonizadas (Normas Europeas) enumeradas en la Declaración de conformidad EU publicada por HP para este producto o gama de productos, disponible (sólo en inglés) en la documentación del producto o en la página Web siguiente: www.hp.com/go/certificates...
  • Página 59: Declaraciones Sobre Normativa Inalámbrica

    (continúa) Para productos de telecomunicaciones no armonizados con la UE (si es de aplicación, un número de cuerpo de 4 dígitos debe insertarse entre CE y !). Consulte la etiqueta reguladora que se suministra en el producto. La funcionalidad de telecomunicaciones de este producto puede usarse en los países de la UE y EFTA siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Rumanía, Suecia y Suiza.
  • Página 60 Capítulo 10 Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Información técnica...
  • Página 61 Índice asistencia al cliente tarjeta de interfaz 35, 36 warranty 48 teléfono del soporte 47 avisos normativos transcurrido el periodo de asistencia 48 declaraciones sobre normativa inalámbrica 57 número de identificación de modelo warranty 48 normativo 55 botones, panel de control 6 copia especificaciones 51 entorno...

Tabla de contenido