Gigaset SL910H Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SL910H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SL910
H
¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca
comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este
producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset SL910H

  • Página 1 SL910 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
  • Página 3: Gigaset Sl910H - Con El "Toque" Especial

    Gigaset SL910H – con el "toque" especial Gigaset SL910H – con el "toque" especial £ LED de aviso de mensajes p. 11) £ Sensor de proximidad p. 15) Pantalla táctil/pantalla £ Barra de estado £ p. 13) Los símbolos p. 50) indican la configuración y el estado...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sincronización con su PC (Gigaset QuickSync) ........
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales disponibles en el mercado, aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
  • Página 6: Puesta En Servicio

    No debe exponer nunca el teléfono a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar directa ni de otros dispositivos eléctricos. Proteja su Gigaset de la humedad, el polvo y los líquidos y vapores agresivos. Conectar el soporte de carga ¤...
  • Página 7: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Colocar la batería y cerrar la tapa de la batería Atención Utilice sólo la batería recargable recomendada por Gigaset Communications GmbH £ 59), ya que de no ser así, es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables.
  • Página 8: Carga De La Batería

    Registrar el terminal inalámbrico Nota La mejor forma de obtener todo el volumen de prestaciones de Gigaset SL910H es registrar el dispositivo en la estación base correspondiente Gigaset SL910 o Gigaset SL910A. Si se utiliza Gigaset SL910H en otra estación base, algunas prestaciones no estarán disponi- bles, como p.
  • Página 9: Excepción

    El asistente de instalación se describe en el manual de instrucciones de la estación base. Excepción: El terminal inalámbrico se registra en una estación base Gigaset SL910/SL910A de una serie constructiva anterior. UPDATE INFORMATION Functionality restricted - Una vez realizado el registro con éxito se mostrará...
  • Página 10: Páginas De Pantalla

    Páginas de pantalla Páginas de pantalla Pantalla en estado de reposo La pantalla en estado de reposo se compone de tres páginas: la página de marcación (véase abajo) £ la página configurable p. 9) £ la página de mensajes p. 11) Pasar de una página a otra: Moverse horizontalmente por la pantalla, o Pulsar en el área de navegación en ë...
  • Página 11: Página Configurable (Propia)

    Páginas de pantalla Teclado con R/P: para la inserción - de un salto de línea (flash, R): pulsar prolongadamente - de una pausa de marcación (P): pulsar prolongadamente Teclado letras: para la marcación con letras (se utiliza p. ej. para la introducción de algunos números de servicio).
  • Página 12: Finalizar La Configuración

    Páginas de pantalla ¤ Añadir aplicación/función: arrastrar la función/aplicación mediante arrastrar y soltar (Drag&Drop) desde la barra de selección a la zona configurable. Nota A excepción de la marcación abreviada, cada una de las funciones sólo puede estar dis- ponible una única vez en el área configurable. Se puede agrupar un máximo de 18 fun- ciones, aplicaciones o marcaciones abreviadas.
  • Página 13: Página De Mensajes

    Páginas de pantalla Página de mensajes A través de la página de mensajes se puede acceder a las siguientes listas de mensajes: Ã Lista del contestador automático (depende de la estación base) 5 Contestador automático de red, si su proveedor de red admite esta función y el número del contestador automático de red está...
  • Página 14 Páginas de pantalla Si hubiese más mensaje nuevos en otras listas, al volver al estado de reposo se mostrará la página de mensajes (y no la ventana emergente). El LED de aviso de mensajes parpadea (en caso de estar activado, consultar las instrucciones de uso de la estación base) hasta que haya abierto todos los mensajes nuevos.
  • Página 15: Barra De Estado Y Página De Estado

    Páginas de pantalla Barra de estado y página de estado La línea superior de las páginas de la pantalla en estado de Ð ò ô ó ¼ reposo se denomina barra de estado. Muestra la configura- 06:00 ción y el estado de funcionamiento actual del teléfono (signi- £...
  • Página 16: Páginas Del Menú (Depende De La Estación Base)

    Nota Las aplicaciones/configuraciones que se muestran aquí sirven para el uso en una estación base Gigaset SL910/SL910A. Si se utiliza otra estación base diferente puede ser que no estén disponibles todas las aplicaciones/configuraciones. Cambiar de una pantalla en estado de reposo a la página del menú Aplicaciones: ¤...
  • Página 17: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Apagar: en estado de reposo, pulsar prolongadamente la tecla de colgar a. ¤ Encender: - Pulsar prolongadamente la tecla de colgar a. o bien: - Colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga. Se enciende a los 35 segundos aprox.
  • Página 18: Manejo De La Pantalla Táctil

    Usar el teléfono Manejo de la pantalla táctil El manejo del terminal inalámbrico se realiza principalmente a través de la pantalla. Los símbolos, registros de listas, teclas y áreas de selección mostrados en la pantalla son super- ficies sensitivas. Al tocar estas superficies y moverse por la pantalla podrá configurar e iniciar las funciones, introducir o seleccionar números de teléfono o navegar entre las diferentes visuali- zaciones de la pantalla (páginas).
  • Página 19: Modificar Configuraciones

    Usar el teléfono ¤ Pulsando en se mostrará otra barra de opciones que cubrirá la barra de opciones inicial. ‰ À Ý ‹ Manos libres Silencio Volumen Acep. llam.esp. Rech. llam. esp. Dev. llam. Œ ý  Perfiles HF Grabar Teclado Teclado Consulta...
  • Página 20: Volver A La Visualización De La Pantalla Anterior

    Usar el teléfono Campos de selección Si existen dos o tres configuraciones alternativas para un parámetro, se mostrarán estas alternativas como Alarma para campos de selección. La configuración actual apare- Interno Externo cerá marcada en naranja. ¤ Para cambiarla, pulsar brevemente en el campo de selección deseado.
  • Página 21 Usar el teléfono Juego de caracteres griegos: α ά ε έ η ή ι ί ϊ ΐ ο ό σ ς υ ύ ϋ ΰ ω ώ Juego de caracteres cirílicos: е э ё є и й ї г ґ ь...
  • Página 22: Realizar Llamada

    Realizar llamada Realizar llamada Realizar llamadas externas ¤ Pulsar brevemente en c. ¤ ¤ Cambiar a la página de marcación Introducir número O bien: ¤ En estado de reposo, presionar prolongadamente c ¤ Introducir número. Con a se puede interrumpir la marcación. Marcar con el historial de rellamada ¤...
  • Página 23: Marcar Desde Un Historial De Llamadas

    Realizar llamada Marcar desde un historial de llamadas Historial de llamadas (ejemplo) ¤ ™ ¤ Cambiar a la página de mensajes Pulsar en Lista de llamadas Dispone de las siguientes opciones: ¤ Pulsar c. Se marca el número del registro señalado ý...
  • Página 24: Indicación De Llamada

    En el estado de suministro, el teléfono está configurado de modo que se muestre el número de £ ¢ teléfono de la persona que llama, p. 55 www.gigaset.com/service Manos libres Si desea que otras personas puedan escuchar la conversación, debe comunicárselo a su interlocutor. Activar el modo manos libres al marcar ¤...
  • Página 25: Modificar El Volumen Del Auricular, Del Manos Libres Y De Los Auriculares

    Realizar llamada Modificar el volumen del auricular, del manos libres y de los auriculares El volumen del modo utilizado actualmente (manos libres, auricular, auriculares) se puede ajus- tar durante una comunicación: ¤ Ajustar el volumen con Ô / Ó. ¤ Pulsar en [ Volumen] ¤...
  • Página 26: Configurar El Teléfono

    Puede definir un salvapantallas para que aparezca en el estado de reposo. Puede seleccionar Reloj analógico/Reloj digital/Diapositivas/imágenes. Puede cargar imágenes en su terminal £ inalámbrico con ayuda del software Gigaset QuickSync 48). Para volver a visualizar la pantalla en estado de reposo, pulse brevemente a o sobre la pantalla.
  • Página 27: Activar/Desactivar La Aceptación Automática De Llamadas

    Configurar el teléfono ¤ Conectar/desconectar con el interruptor la iluminación de la pantalla en el soporte de carga o fuera del soporte de carga. ¤ ’ ¤ ‘ Junto a Tiempo de espera pulsar en Seleccionar tiempo de apagado. Guardar con volver.
  • Página 28: Configurar Melodía De Llamada Para Llamadas Externas/Internas

    Guardar con ‘ y volver. Silenc. llam. anón. Puede cargar otras melodías en su terminal inalámbrico £ con ayuda del software Gigaset QuickSync 48). Activar/desactivar la alarma por vibración ¤ Tecla de menú v [ ì Configuración de audio] ¤...
  • Página 29: Activar/Desactivar Los Tonos De Aviso

    Configurar el teléfono Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico le indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros. ¤ Tecla de menú v ¤ En el submenú [ ì Página de menú...
  • Página 30: Restablecer El Terminal Inalámbrico Al Estado De Suministro

    ECO DECT Restablecer el terminal inalámbrico al estado de suministro Se pueden restablecer modificaciones individuales en la configuración del terminal inalámbrico. El restablecimiento no afecta a los siguientes ajustes: Fecha y hora Registros de los terminales inalámbricos en la estación base o registro(s) de la estación base del terminal inalámbrico así...
  • Página 31: Contestador Automático De Red

    Contestador automático de red Contestador automático de red Podrá utilizar el contestador automático de red una vez que lo haya solicitado a su proveedor de red y haya guardado el número del contestador automático de red en su teléfono. ¤ Tecla de menú...
  • Página 32: Varios Terminales Inalámbricos

    Varios terminales inalámbricos Varios terminales inalámbricos Utilizar el terminal inalámbrico en varias estaciones base Su terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. La estación base activa es la última estación base en la que se registró el terminal inalámbrico. Las demás estaciones base permanecen guardadas en la lista de estaciones base disponibles.
  • Página 33: Realizar Llamadas Internas

    Varios terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Las comunicaciones internas con otros terminales inalámbricos registrados en la misma esta- ción base son gratuitas. ¤ Pulse en [ ‡ Interno] ¤ ¤ Cambiar a la página de marcación En caso necesario, seleccione el terminal inalámbrico de la lista o pulse en Todos los terminales (llamada colectiva).
  • Página 34: Dispositivos Bluetooth

    Con los dispositivos de datos podrá intercambiar registros de la agenda del teléfono y con la £ ayuda del software Gigaset QuickSync p. 48) podrá cargar melodías e imágenes en el ter- minal inalámbrico.
  • Página 35: Editar La Lista De Dispositivos Conocidos (De Confianza)

    Dispositivos Bluetooth Iniciar búsqueda La búsqueda se inicia en cuanto se abre la página de Bluetooth y se activa el Bluetooth. El terminal inalámbrico busca dispositivos Bluetooth en su radio de alcance. Se añaden a la lista Equipos Encontr. todos los dispositivos encontrados. Confiar en el dispositivo añadirlo a la lista de dispositivos conocidos –...
  • Página 36: Cambiar El Nombre Bluetooth Del Terminal Inalámbrico

    Dispositivos Bluetooth Cambiar el nombre Bluetooth del terminal inalámbrico ¤ En el submenú Bluetooth pulsar en Equipo propio. Si el Bluetooth está desactivado, se acti- ¤ ç ¤ vará Si fuese necesario, eliminar el nombre anterior con Introducir el nombre nuevo Confirmar con è.
  • Página 37: Agenda Del Teléfono (Agenda De Direcciones)

    Ahora bien, puede enviar las listas o los registros a otros terminales ina- £ £ lámbricos 37). Con ayuda del software gratuito Gigaset QuickSync p. 48) puede sin- £ cronizar con su PC la agenda del teléfono con sus contactos de Google y de Outlook 48).
  • Página 38: Mostrar Registro (Vista Detallada)

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Guardar el registro de la agenda del teléfono ¤ Pulsar en [ è Guardar]. Mostrar registro (vista detallada) ¤ ¤ ’ Abrir la agenda del teléfono Pulsar en junto al registro deseado. Se visualiza toda la información perteneciente al registro. Modificar registro ¤...
  • Página 39: Seleccionar Un Registro De La Agenda Del Teléfono, Navegar En La Agenda Del Teléfono

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Seleccionar un registro de la agenda del teléfono, navegar en la agenda del teléfono Si la agenda de su teléfono tiene más de 7 registros aparecerá un índice alfabético en el lado derecho. Dispone de las siguientes opciones: Desplazarse hasta el nombre buscado.
  • Página 40: Transferir Registros Individuales

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Transferir registros individuales ¤ £ Pulsar en [ = Enviar] ¤ ¤ Abrir la vista detallada del registro p. 36) Responder consulta ¤ con Terminal interno Seleccionar el terminal inalámbrico receptor. Después de haber finalizado la transferencia con éxito: ¤...
  • Página 41: Añadir El Número Mostrado A La Agenda Del Teléfono

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Añadir el número mostrado a la agenda del teléfono Es posible añadir a la agenda del teléfono los números que se muestran en una lista (por ejem- plo, historial de llamadas o historial de rellamada) , así como números que acabe de seleccionar o que acabe e introducir para marcar.
  • Página 42 Agenda del teléfono (agenda de direcciones) En la página configurable se creará uno de los símbolos que Asignada ima- gen de la per- aparecen a la derecha. El número no se grabará en la lista de también: sona que llama: marcación abreviada.
  • Página 43: Historial De Llamadas (Depende De La Estación Base)

    Historial de llamadas (depende de la estación base) Historial de llamadas (depende de la estación base) Su teléfono memoriza diferentes tipos de llamadas: — Todas: historial completo (Lista de llamadas) de Lista de llamadas todas las llamadas (perdidas, salientes, recibidas) ý...
  • Página 44: Guardar Cita En El Calendario

    Ajustar el volumen con Ô / Ó o activar el volumen Ascendente creciente con el interruptor junto a Ascendente. ¤ Señal ¤ ’ Junto a Señal pulsar en Seleccionar la melodía Gigaset ¤ ‘ de llamada Guardar con y volver. en es hu pl...
  • Página 45: Señalar Citas Y Cumpleaños

    Calendario Señalar citas y cumpleaños En estado de reposo se mostrará una cita/cumpleaños y se señalará durante 60 segundos. Desconectar la señal de recordatorio : ¤ Pulsar en Desactivar para confirmar y finalizar la señal recordatoria. Mientras esté hablando por teléfono se señalará una cita/cumpleaños una sola vez con un tono de indicación en el terminal inalámbrico.
  • Página 46: Despertador

    Despertador Despertador Requisito: se han ajustado la fecha y la hora . Despertador Podrá activar/desactivar y configurar el despertador a £ través de la página de estado p. 13) o de la siguiente Des. manera: ¤ Tecla de menú v [ Ü...
  • Página 47: Vigilancia De Habitación

    Vigilancia de habitación Vigilancia de habitación Si está activada la vigilancia de habitación, se llama al número de destino guardado (interno o externo) tan pronto como se alcanza un nivel de ruido definido en el entorno del terminal inalámbrico. Una llamada de vigilancia de habitación conectada a un número de destino externo se inte- rrumpe aprox.
  • Página 48: Activar/Desactivar La Vigilancia De Habitación

    Vigilancia de habitación Modificar configuraciones ¤ Tecla de menú v [ Ç Vigilancia habitación] ¤ Vigilancia habitación Pulsar en [ N Cambiar] ¤ ¤ Des. Seleccionar sensibilidad (Alto o Bajo) y destino de la llamada de vigilancia de Nivel vigilancia habitación (Interno o Externo).
  • Página 49: Salvapantallas, Imágenes De La Persona Que Llama Y Sonidos

    Å < > seleccionar como salvapantallas o imagen de la persona que llama). Podrá cargar desde su PC imágenes y sonidos propios £ adicionales en el terminal inalámbrico ( Gigaset QuickSync, Õ × 48). Salvapantallas Fotos Melodías En la página del menú Aplicaciones se encuentran los gestores llamantes de recursos Salvapantallas, Fotos llamantes y Melodías, con...
  • Página 50: Sincronización Con Su Pc (Gigaset Quicksync)

    320 x 225 píxeles – Salvapantallas 320 x 480 píxeles Para que el terminal inalámbrico pueda comunicarse con el PC, el programa "Gigaset Quick- Sync (versión 7 o superior)" debe estar instalado en el ordenador (descarga gratuita y más información en www.gigaset.com/gigasetSL910).
  • Página 51: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Símbolos de la barra de opciones En función de la situación pueden mostrarse las siguientes funciones en la barra de opciones: Símbolo Acción Símbolo Acción † è Activar el manos libres Guardar/seleccionar †...
  • Página 52 Símbolos de la pantalla Símbolos de la barra de estado En la barra de estado se mostrarán los siguientes símbolos dependiendo de las configuraciones y del estado de funcionamiento del teléfono: Símbolo Significado Símbolo Significado Potencia de recepción (Sin radiación Estado de carga de la batería: desact.) Blanco: cargada por encima del 66%...
  • Página 53: Opciones De Configuración

    Opciones de configuración (dependiendo de la estación base) Opciones de configuración (dependiendo de la estación base) Abrir página del menú Configuración: ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar brevemente la tecla de menú v. ¤ Moverse en horizontal por la pantalla para cambiar a la página de menú Configuración. Nota Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
  • Página 54: Menú Principal Configuración

    Opciones de configuración (dependiendo de la estación base) Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración Pantalla Salvapantallas p. 24 y teclados Activación Selección Diapositivas Reloj analógico Reloj digital 1 Reloj digital 2 (lista de las imágenes de Salvapantallas) Iluminación p.
  • Página 55 Opciones de configuración (dependiendo de la estación base) Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración É Terminales y Este terminal p. 6 base Dar de alta Dar de Cambiar Terminales registrados (sólo si se registra más de un terminal p.
  • Página 56: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autor- izado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefó- nica de su país.
  • Página 57 Atención al cliente y asistencia La pantalla no indica nada y no reacciona al tocarla. ¥ 1. El terminal inalámbrico está apagado. Pulsar a prolongadamente. ¥ £ 2. La batería está descargada. Cargue o cambie la batería ¥ 3. El bloqueo de pantalla/teclado está activado. Pulsar la tecla de menú...
  • Página 58: Consultar La Información De Servicio Del Terminal Inalámbrico

    La marca CE corroborra la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la Directiva R&TTE. Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/CE.
  • Página 59: Certificado De Garantía

    Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras respon- sabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cual- quiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por pro-...
  • Página 60: Medio Ambiente

    Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contri- buir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planifica- ción de productos y procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta la eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
  • Página 61: Anexo

    Debido a que las baterías no dejan de evolucionar tecnológicamente, la lista de baterías reco- mendadas recogida en la sección de preguntas más frecuentes (FAQ) de las páginas del Servicio de Atención al Cliente de Gigaset se actualizará regularmente: www.gigaset.com/service...
  • Página 62: Tiempos De Servicio/De Carga Del Terminal Inalámbrico

    Tiempos de servicio/de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de la batería y de la utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
  • Página 63: Open Source Software

    Observaciones sobre la licencia y los derechos de autoría Su equipo Gigaset incluye software de código abierto que está sujeto a GNU General Public License (GPL) o a la GNU Lesser General Public License (LGPL). Las condiciones de licencia correspondientes se reproducen en su versión original al final de este capítulo.
  • Página 64: Índice Alfabético

    ......automático ... . . (Gigaset QuickSync) Bloqueo de teclado ....
  • Página 65 Índice alfabético Conferencia ..comunicación interna/externa ......Calendario .
  • Página 66 ..........Gigaset QuickSync Líquidos .
  • Página 67 Índice alfabético protección frente a no deseadas ......Llamada colectiva Número ....Llamada desconocida .
  • Página 68 Índice alfabético página configurable ....Símbolos ....
  • Página 69 ....comunicación externa Transmisión de números de teléfono . . . Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. en es hu pl...

Tabla de contenido