Gigaset SL910 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SL910:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SL910
¡Enhorabuena!
Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca
comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este
producto es ecológico.
Para más información visite www.gigaset.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset SL910

  • Página 1 SL910 ¡Enhorabuena! Con la compra de un Gigaset ha elegido una marca comprometida con el medio ambiente. El embalaje de este producto es ecológico. Para más información visite www.gigaset.com.
  • Página 3: Gigaset Sl910 - Con El "Toque" Especial

    Gigaset SL910 – con el "toque" especial Gigaset SL910 – con el "toque" especial £ LED de aviso de mensajes p. 21) £ Sensor de proximidad p. 25) Pantalla táctil/pantalla £ Barra de estado £ p. 23) Los símbolos p. 75) indican la configuración y el estado...
  • Página 4 Gigaset SL910 – con el "toque" especial La estación base Gigaset SL910 está disponible en dos versiones. La funcionalidad y el volu- men de prestaciones de las dos versiones son idénticos. Estación base versión 1 Estación base versión 2 Tecla de registro/paging £...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sincronización con su PC (Gigaset QuickSync) ........
  • Página 6: Recomendaciones De Seguridad

    Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías recomendadas www.gigaset.com/service). No utilice pilas convencionales (no recarga- bles) u otro tipo de baterías, ya que de lo contrario podrían producirse daños personales. Las bate- rías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
  • Página 7: Puesta En Servicio

    Tenga en cuenta que: No debe exponer nunca el teléfono a los efectos de fuentes de calor, de la luz solar directa ni de otros dispositivos eléctricos. Proteja su Gigaset de la humedad, el polvo y los líquidos y vapores agresivos.
  • Página 8: Conectar La Estación Base A La Red Telefónica Y La Red Eléctrica

    Puesta en servicio Conectar la estación base a la red telefónica y la red eléctrica Estación base versión 1 Estación base versión 2 ¤ Introducir el cable de teléfono (cable ligeramente achatado) en la conexión inferior/derecha en la parte posterior de la estación base hasta que encaje. ¤...
  • Página 9 Puesta en servicio Montaje en la pared de la estación base (opcional) Estación base versión 1 Estación base versión 2 48 mm aprox. 2.5 mm Conectar el soporte de carga ¤ Conectar el enchufe plano de la fuente de ali- mentación ¤...
  • Página 10: Puesta En Servicio Del Terminal Inalámbrico

    Colocar la batería y cerrar la tapa de la batería Atención Utilice sólo la batería recargable recomendada por Gigaset Communications GmbH £ 88), ya que de no ser así, es posible que se produzcan graves perjuicios para la salud y daños materiales considerables.
  • Página 11: Carga De La Batería

    Puesta en servicio Si tiene que abrir de nuevo la tapa de la batería para cambiar la batería: ¤ Introduzca una uña en la entalladura situada en la parte inferior de la tapa de la batería y empú- jela hacia arriba. Carga de la batería La batería se suministra parcialmente cargada.
  • Página 12: Configurar Estación Base Y Terminal Inalámbrico - Asistente De Instalación

    Puesta en servicio Configurar estación base y terminal inalámbrico - Asistente de instalación Después de insertar la batería, empiezan a parpadear los símbolos de hora y fecha. En cuanto pulse uno de los símbolos que parpadean, se iniciará automáticamente el asistente de instala- ción.
  • Página 13 Puesta en servicio ¤ Seleccionar la hora actual con la rueda numérica Hora izquierda colocando un dedo sobre esta rueda y Hora moviéndola hacia arriba y abajo. La rueda numérica sigue sus movimientos. ¤ Seleccionar del mismo modo los minutos mediante la rueda numérica derecha.
  • Página 14 Puesta en servicio Ø El formato de fecha configurado está marcado con ¤ Formato fecha ± Pulsar en el símbolo , para alternar entre Día Mes Ø Año/Mes Día Año ¤ ‘ Día Mes Año ± Pulsar el símbolo las veces que sea necesario Mes Día Año hasta que se vuelva a mostrar la página Bienvenido.
  • Página 15 Puesta en servicio (Ejemplo) Se mostrará una lista de países. Ø País El país actual estará marcado con ¤ ± En caso necesario deberá desplazarse por la lista China hasta su país, como se ha descrito anteriormente. ± Ø ± Pulsar junto a su país en el símbolo .
  • Página 16 Puesta en servicio Se denomina Prefijo local al prefijo específico del país Ciudad (código de marc.) que se antepone al Código de área local cuando no se incluye el prefijo del país. En el caso de España estos códigos no se utilizan, hay dejar en blanco estos cam- pos.
  • Página 17 Puesta en servicio Una vez realizados todos los ajustes necesarios, su terminal inalámbrico pasa al estado de reposo. ¼ Ð 06:00 Ä Å Ä < > Jueves  ˜ Agenda Lista de llamadas El teléfono está ahora listo para funcionar.
  • Página 18 Puesta en servicio ¿Qué desea hacer a continuación? Tras una puesta en servicio correcta, podrá llamar inmediatamente, podrá adaptar el Gigaset a £ £ sus necesidades personales o familiarizarse con el manejo ( Usar el teléfono, 25). Personalizar una página propia para la pantalla en estado de reposo Reúna en la página (propia) configurable de la pantalla en estado de reposo las aplicaciones...
  • Página 19: Representación De Los Pasos A Seguir En Las Instrucciones De Uso

    Representación de los pasos a seguir en las instrucciones de uso Representación de los pasos a seguir en las instruccio- nes de uso En el manual de instrucciones se utilizan las siguientes presentaciones: Ejemplo 1: Tecla de menú v [ Ç Vigilancia habitación] ¤...
  • Página 20: Páginas De Pantalla

    Páginas de pantalla Páginas de pantalla Pantalla en estado de reposo La pantalla en estado de reposo se compone de tres páginas: la página de marcación (véase abajo) £ la página configurable p. 19) £ la página de mensajes p. 21) Pasar de una página a otra: Moverse horizontalmente por la pantalla, o Pulsar en el área de navegación en ë...
  • Página 21: Página Configurable (Propia)

    Páginas de pantalla Teclado con R/P: para la inserción - de un salto de línea (flash, R): pulsar prolongadamente - de una pausa de marcación (P): pulsar prolongadamente Teclado letras: para la marcación con letras (se utiliza p. ej. para la introducción de algunos números de servicio).
  • Página 22: Finalizar La Configuración

    Páginas de pantalla ¤ Añadir aplicación/función: arrastrar la función/aplicación mediante arrastrar y soltar (Drag&Drop) desde la barra de selección a la zona configurable. Nota A excepción de la marcación abreviada, cada una de las funciones sólo puede estar dis- ponible una única vez en el área configurable. Se puede agrupar un máximo de 18 fun- ciones, aplicaciones o marcaciones abreviadas.
  • Página 23: Página De Mensajes

    Páginas de pantalla Página de mensajes A través de la página de mensajes se puede acceder a las siguientes listas de mensajes: 5 Contestador automático de red, si su proveedor de red admite esta función y el número del contestador automático de red está guardado en su teléfono ·...
  • Página 24 Páginas de pantalla £ El LED de aviso de mensajes parpadea (en caso de estar activado, 40) hasta que haya abierto todos los mensajes nuevos. Registro de lista En los registros de la lista se muestra la siguiente Historial de llamadas (ejemplo): información: Lista de llamadas El tipo de lista (en el encabezado)
  • Página 25: Barra De Estado Y Página De Estado

    Páginas de pantalla Barra de estado y página de estado La línea superior de las páginas de la pantalla en estado de Ð ò ô ó ¼ reposo se denomina barra de estado. Muestra la configura- 06:00 ción y el estado de funcionamiento actual del teléfono (signi- £...
  • Página 26: Páginas Del Menú

    Páginas de pantalla Páginas del menú Página del menú "Aplicaciones" Página del menú "Configuración" Aplicaciones Configuración Å Å Å Å < > < > Â ˜ ¾ á ï Agenda Lista de Escribir Configuración Fecha y Pantalla llamadas mensaje de audio hora y teclados Á...
  • Página 27: Usar El Teléfono

    Usar el teléfono Usar el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Apagar: en estado de reposo, pulsar prolongadamente la tecla de colgar a. ¤ Encender: - Pulsar prolongadamente la tecla de colgar a. o bien: - Colocar el terminal inalámbrico en el soporte de carga. Se enciende a los 35 segundos aprox.
  • Página 28: Manejo De La Pantalla Táctil

    Usar el teléfono Manejo de la pantalla táctil El manejo del terminal inalámbrico se realiza principalmente a través de la pantalla. Los símbolos, registros de listas, teclas y áreas de selección mostrados en la pantalla son super- ficies sensitivas. Al tocar estas superficies y moverse por la pantalla podrá configurar e iniciar las funciones, introducir o seleccionar números de teléfono o navegar entre las diferentes visuali- zaciones de la pantalla (páginas).
  • Página 29: Desplazarse En Las Listas Y Menús (Desplazamiento Vertical)

    Usar el teléfono Desplazarse en las listas y menús (desplazamiento vertical) ¤ Para ello, moverse verticalmente por la pantalla. Si hay más registros en la lista que los que se pueden mostrar de una sóla vez en la pantalla, una sombra acentuada en el margen inferior y/o superior de la pantalla le indicará...
  • Página 30: Modificar Configuraciones

    Usar el teléfono Modificar configuraciones Si pulsa un símbolo de una de las páginas de menú se abrirá la aplicación/función correspon- diente. La pantalla muestra los parámetros configurables y los elementos de mando, así como las configuraciones actuales (de color naranja en la pantalla). Ejemplo: Volver a la visualización de Vigilancia habitación...
  • Página 31: Volver A La Visualización De La Pantalla Anterior

    Usar el teléfono Volver a la visualización de la pantalla anterior ¤ ‘ Se vuelve a la visualización anterior de la pantalla si se pulsa (gradualmente) en (arriba a la izquierda en la pantalla). Introducir números y texto Si toca un carácter en la pantalla se mostrará ampliado. Mueva el dedo por la pantalla hasta que aumente de tamaño el carácter deseado.
  • Página 32: Introducir Texto

    Usar el teléfono Introducir texto ¤ Pulsar en (mayúsculas): alternar entre minúsculas y mayúsculas. Las mayúsculas se activan sólo para el siguiente carácter. Al editar un registro de la agenda del teléfono, la primera letra y aquellas que vayan después de un espacio en blanco se escribirán automáticamente en mayúsculas.
  • Página 33: Realizar Llamada

    Realizar llamada Realizar llamada Realizar llamadas externas ¤ Pulsar brevemente en c. ¤ ¤ Cambiar a la página de marcación Introducir número O bien: ¤ En estado de reposo, presionar prolongadamente c ¤ Introducir número. Con a se puede interrumpir la marcación. Marcar con el historial de rellamada ¤...
  • Página 34: Marcar Desde Un Historial De Llamadas

    £ Responder a una comunicación con el clip de manos libres Gigaset L410 91: pulsar la tecla de descolgar. El Gigaset L410 debe estar registrado en la estación base. Encontrará más informaciones en las instrucciones de uso de Gigaset L410.
  • Página 35: Indicación De Llamada

    Realizar llamada Aceptar/rechazar llamada en espera Si durante una comunicación se recibe una llamada, se Llamada entrante de escuchará un tono de llamada en espera y se verá el X L lamada entrante de correspondiente aviso en la pantalla. ¤ Harry Rechazar una llamada: pulsar en Rechazar.
  • Página 36: Manos Libres

    En el estado de suministro, el teléfono está configurado de modo que se muestre el número de £ ¢ teléfono de la persona que llama, p. 83 www.gigaset.com/service Manos libres Si desea que otras personas puedan escuchar la conversación, debe comunicárselo a su interlocutor. Activar el modo manos libres al marcar ¤...
  • Página 37: Comprobación De Seguridad

    Realizar llamada Comprobación de seguridad El terminal inalámbrico detecta conexiones no seguras con la estación base, que podrían escu- char terceras personas. Al establecer una comunicación externa o durante una comunicación externa: ¤ Pulsar prolongadamente un punto cualquiera en la barra de estado. Se muestra Conexión segura con la base , si la conexión es segura.
  • Página 38 Realizar llamada Llamada en espera en una comunicación externa ¤ Tecla del menú v ¤ ¤ ä Página de menú Configuración Seleccionar servicios] ¤ ¤ Llamada en espera Activar / Desactivar. Si la función está activada, durante una comunicación externa se indicará mediante un tono de aviso de llamada en espera que un interlocutor externo está...
  • Página 39: Alternar Entre Llamadas

    Realizar llamada Consulta Ð Llamar durante una comunicación externa a un segundo interlocutor externo. La primera comunica- ción se mantiene retenida. Josephine Foster ¤ Pulse en [ Consulta] y luego en Externo Casa 1234567 ¤ Introducir el número del segundo interlocutor. ý...
  • Página 40: Conferencia

    Realizar llamada Conferencia Requisito: se mantiene una comunicación externa y se ha llamado a un segundo interlocutor (consulta). ¤ Pulsar [ Conferen]. Usted y los dos interlocutores pueden hablar y escucharse al mismo tiempo. ¤ Finalizar la conferencia: ¤ Finalizar la comunicación con ambos interlocutores: pulsar a. O bien: ¤...
  • Página 41: Configurar El Teléfono

    Puede definir un salvapantallas para que aparezca en el estado de reposo. Puede seleccionar Reloj analógico/Reloj digital/Diapositivas/imágenes. Puede cargar imágenes en su terminal £ inalámbrico con ayuda del software Gigaset QuickSync 71). Para volver a visualizar la pantalla en estado de reposo, pulse brevemente a o sobre la pantalla.
  • Página 42: Activar/Desactivar La Aceptación Automática De Llamadas

    Configurar el teléfono ¤ Conectar/desconectar con el interruptor la iluminación de la pantalla en el soporte de carga o fuera del soporte de carga. ¤ ’ ¤ ‘ Junto a Tiempo de espera pulsar en Seleccionar tiempo de apagado. Guardar con volver.
  • Página 43: Configurar Los Tonos De Llamada

    Guardar con ‘ y volver. Silenc. llam. anón. Puede cargar otras melodías en su terminal inalámbrico £ con ayuda del software Gigaset QuickSync 71). Activar/desactivar la alarma por vibración ¤ Tecla de menú v [ ì Configuración de audio] ¤...
  • Página 44: Activar/Desactivar Los Tonos De Aviso

    Configurar el teléfono Activar/desactivar los tonos de aviso El terminal inalámbrico le indica acústicamente diversas actividades y estados. Esos tonos de aviso pueden activarse o desactivarse independientemente unos de otros. ¤ Tecla de menú v ¤ En el submenú [ ì Página de menú...
  • Página 45: Activar/Desactivar Melodía De Espera

    Después de activar o desactivar el repetidor debe apagar y volver a encender el terminal ina- £ lámbrico 25). Notas Si se emplea un repetidor no estarán disponibles las configuraciones ECO DECT. Se pueden conectar a la estación base hasta seis repetidores Gigaset. Cambiar el PIN del sistema ¤ Tecla de menú v ¤ ¤...
  • Página 46: Restablecer El Teléfono Al Estado De Suministro

    ECO DECT Restablecer el teléfono al estado de suministro Puede restablecer de forma independiente cambios concretos en la configuración de la esta- ción base y el terminal inalámbrico. El restablecimiento no afecta a los siguientes ajustes: Fecha y hora Registros de los terminales inalámbricos en la estación base o registro(s) de la estación base del terminal inalámbrico así...
  • Página 47: Desconectar El Módulo De Radio Dect En Estado De Reposo (Modo Eco+)

    ECO DECT 1) Reducir el alcance y, de este modo, reducir la potencia de la señal hasta un 80% En muchas viviendas, espacios comerciales, oficinas, etc. no se requiere el alcance máximo. En caso de que desactive la configuración Alcance máx., se reducirá la potencia de emisión durante la comunicación hasta un 80% con la mitad del alcance.
  • Página 48: Contestador Automático De Red

    Contestador automático de red Contestador automático de red Podrá utilizar el contestador automático de red una vez que lo haya solicitado a su proveedor de red y haya guardado el número del contestador automático de red en su teléfono. ¤ Tecla de menú...
  • Página 49: Varios Terminales Inalámbricos

    En ese dé de baja un terminal inalámbrico que ya no sea necesario y repita el proceso de registro. Con otros terminales inalámbricos Gigaset y terminales inalámbricos de otros disposi- tivos compatibles con la norma GAP, inicie el registro del terminal inalámbrico de acuerdo con las correspondientes instrucciones de uso.
  • Página 50: Dar De Baja Terminales Inalámbricos

    Varios terminales inalámbricos Dar de baja terminales inalámbricos ¤ Tecla de menú v [ É Terminales y base]. ¤ ¤ Página de menú Configuración Hay que dar de baja el terminal inalámbrico utilizado: ¤ ¤ Pulsar en Dar debaja En caso necesario, introducir el PIN del sistema (estado de sumi- Confirmar PIN con è...
  • Página 51: Realizar Llamadas Internas

    Varios terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Las comunicaciones internas con otros terminales inalámbricos registrados en la misma esta- ción base son gratuitas. ¤ Pulse en [ ‡ Interno] ¤ ¤ Cambiar a la página de marcación En caso necesario, seleccione el terminal inalámbrico de la lista o pulse en Todos los terminales (llamada colectiva).
  • Página 52: Conectar Con Una Comunicación Externa

    Varios terminales inalámbricos Conectar con una comunicación externa Está realizando una comunicación externa. Un interlocutor interno puede conectarse a la misma y participar en la comunicación (conferencia). Requisito: la función Intrusión está activada. Activar/desactivar internamente ¤ En el menú Configuración pulse [ « Telefonía]. ¤...
  • Página 53: Dispositivos Bluetooth

    Con los dispositivos de datos podrá intercambiar registros de la agenda del teléfono y con la £ ayuda del software Gigaset QuickSync p. 71) podrá cargar melodías e imágenes en el ter- minal inalámbrico.
  • Página 54: Editar La Lista De Dispositivos Conocidos (De Confianza)

    Dispositivos Bluetooth Iniciar búsqueda La búsqueda se inicia en cuanto se abre la página de Bluetooth y se activa el Bluetooth. El terminal inalámbrico busca dispositivos Bluetooth en su radio de alcance. Se añaden a la lista Equipos Encontr. todos los dispositivos encontrados. Confiar en el dispositivo añadirlo a la lista de dispositivos conocidos –...
  • Página 55: Cambiar El Nombre Bluetooth Del Terminal Inalámbrico

    Dispositivos Bluetooth Cambiar el nombre Bluetooth del terminal inalámbrico ¤ En el submenú Bluetooth pulsar en Equipo propio. Si el Bluetooth está desactivado, se acti- ¤ ç ¤ vará Si fuese necesario, eliminar el nombre anterior con Introducir el nombre nuevo Confirmar con è.
  • Página 56: Agenda Del Teléfono (Agenda De Direcciones)

    Ahora bien, puede enviar las listas o los registros a otros terminales ina- £ £ lámbricos 56). Con ayuda del software gratuito Gigaset QuickSync p. 71) puede sin- £ cronizar con su PC la agenda del teléfono con sus contactos de Google y de Outlook 71).
  • Página 57: Mostrar Registro (Vista Detallada)

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Guardar el registro de la agenda del teléfono ¤ Pulsar en [ è Guardar]. Mostrar registro (vista detallada) ¤ ¤ ’ Abrir la agenda del teléfono Pulsar en junto al registro deseado. Se visualiza toda la información perteneciente al registro. Modificar registro ¤...
  • Página 58: Seleccionar Un Registro De La Agenda Del Teléfono, Navegar En La Agenda Del Teléfono

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Seleccionar un registro de la agenda del teléfono, navegar en la agenda del teléfono Si la agenda de su teléfono tiene más de 7 registros aparecerá un índice alfabético en el lado derecho. Dispone de las siguientes opciones: Desplazarse hasta el nombre buscado.
  • Página 59: Cancelar Transferencia

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Transferir la agenda del teléfono completa ¤ £ 54). Pulsar en [ : Enviar lista] ¤ Abrir la agenda del teléfono Responder la consulta ¤ con Terminal interno Seleccionar terminal inalámbrico receptor. Cancelar transferencia ¤...
  • Página 60: Añadir Un Número Desde La Agenda Del Teléfono

    Agenda del teléfono (agenda de direcciones) O bien: Añadir número a un registro existente: ¤ ¤ Seleccionar registro Pulsar en el botón Añadir . ¤ El número se introducirá con el tipo de número Casa Si fuera necesario completar/ Pulsar en [ è Guardar]. ¤...
  • Página 61 Agenda del teléfono (agenda de direcciones) Borrar marcación abreviada ¤ En el modo de configuración, arrastrar el símbolo de marcación abreviada que desea borrar a la barra de selección. El registro de la agenda del teléfono no cambia. O bien: ¤...
  • Página 62: Historial De Llamadas

    Historial de llamadas Historial de llamadas Su teléfono memoriza diferentes tipos de llamadas: — Todas: historial completo (Lista de llamadas) de Lista de llamadas todas las llamadas (perdidas, salientes, recibidas) ý Josephine Foster ™ š Perdidas: historial de llamadas perdidas (no 16:00, Casa contestadas) ›...
  • Página 63: Configurar Los Tonos Y El Volumen De La Señal De Recordatorio

    Ajustar el volumen con Ô / Ó o activar el volumen Ascendente creciente con el interruptor junto a Ascendente. ¤ Señal ¤ ’ Junto a Señal pulsar en Seleccionar la melodía Gigaset ¤ ‘ de llamada Guardar con y volver.
  • Página 64: Señalar Citas Y Cumpleaños

    Calendario Señalar citas y cumpleaños En estado de reposo se mostrará una cita/cumpleaños y se señalará durante 60 segundos. Desconectar la señal de recordatorio y responder con un SMS: ¤ Pulsar en Desactivar para confirmar y finalizar la señal recordatoria. O bien: ¤...
  • Página 65: Despertador

    Despertador Despertador £ Requisito: se han ajustado la fecha y la hora 10). Despertador Podrá activar/desactivar y configurar el despertador a £ través de la página de estado p. 23) o de la siguiente Des. manera: ¤ Tecla de menú v [ Ü...
  • Página 66: Vigilancia De Habitación

    Vigilancia de habitación Vigilancia de habitación Si está activada la vigilancia de habitación, se llama al número de destino guardado (interno o externo) tan pronto como se alcanza un nivel de ruido definido en el entorno del terminal inalámbrico. Una llamada de vigilancia de habitación conectada a un número de destino externo se inte- rrumpe aprox.
  • Página 67: Activar/Desactivar La Vigilancia De Habitación

    Vigilancia de habitación Modificar configuraciones ¤ Tecla de menú v [ Ç Vigilancia habitación] ¤ Vigilancia habitación Pulsar en [ N Cambiar] ¤ ¤ Des. Seleccionar sensibilidad (Alto o Bajo) y destino de la llamada de vigilancia de Nivel vigilancia habitación (Interno o Externo).
  • Página 68: Salvapantallas, Imágenes De La Persona Que Llama Y Sonidos

    Å < > seleccionar como salvapantallas o imagen de la persona que llama). Podrá cargar desde su PC imágenes y sonidos propios £ adicionales en el terminal inalámbrico ( Gigaset QuickSync, Õ × 71). Salvapantallas Fotos Melodías En la página del menú Aplicaciones se encuentran los gestores llamantes de recursos Salvapantallas, Fotos llamantes y Melodías, con...
  • Página 69: Sms (Mensajes De Texto)

    SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) El dispositivo se suministra de forma que sea posible enviar mensajes de texto SMS inmediatamente. Requisitos: La transmisión del número de teléfono está activada. Su proveedor de red admite SMS en la red fija. Para poder recibir mensajes de texto, debe estar registrado en su proveedor de red.
  • Página 70: Recibir Sms

    SMS (mensajes de texto) Recibir SMS Los SMS entrantes se guardan en la lista de entrada, los SMS encadenados se muestran general- mente como un SMS. Activar/desactivar la omisión del primer tono de llamada Cada SMS entrante se indica mediante un único tono de aviso. Al responder a una "llamada" de este tipo, el SMS se pierde.
  • Página 71: Configurar El Centro Sms

    SMS (mensajes de texto) Configurar el centro SMS Para poder utilizar la función SMS se debe guardar en el dispositivo el número de teléfono de al menos un centro-SMS. ¤ Tecla de menú v ¤ ¤ Centro de envío activo comprobar: Página de menú...
  • Página 72: Solución De Errores De Sms

    SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS E0 Activación de la supresión permanente del número de teléfono (CLIR) o transmisión del número de teléfono no activada. FE Error durante la transmisión del SMS. FD Error al establecer la conexión con el centro SMS; ver Solución de errores. Solución de errores No se puede enviar.
  • Página 73: Sincronización Con Su Pc (Gigaset Quicksync)

    320 x 225 píxeles – Salvapantallas 320 x 480 píxeles Para que el terminal inalámbrico pueda comunicarse con el PC, el programa "Gigaset Quick- Sync (versión 7 o superior)" debe estar instalado en el ordenador (descarga gratuita y más información en www.gigaset.com/quicksync).
  • Página 74: Conectar La Estación Base A Una Centralita

    Conectar la estación base a una centralita Conectar la estación base a una centralita Para conocer las configuraciones necesarias en la centralita, consultar el manual de instruccio- nes de la centralita. No podrá enviar ni recibir SMS si utiliza centralitas que no admiten la transmisión de números de teléfono.
  • Página 75: Pasar Temporalmente A La Marcación Por Tonos (Mf)

    Conectar la estación base a una centralita Pasar temporalmente a la marcación por tonos (MF) Tras la marcación de un número externo o una vez establecida la conexión (se muestra #): ¤ Teclado] y después pulsar brevemente en :. Pulsar en [ Configurar funciones de servicio Hay algunas funciones de servicio (p.
  • Página 76: Símbolos De La Pantalla

    Símbolos de la pantalla Símbolos de la pantalla Símbolos de la barra de opciones En función de la situación pueden mostrarse las siguientes funciones en la barra de opciones: Símbolo Acción Símbolo Acción † þ Activar el manos libres Buscar †...
  • Página 77 Símbolos de la pantalla Símbolos de la barra de estado En la barra de estado se mostrarán los siguientes símbolos dependiendo de las configuraciones y del estado de funcionamiento del teléfono: Símbolo Significado Símbolo Significado Potencia de recepción (Sin radiación Estado de carga de la batería: desact.) Blanco: cargada por encima del 66%...
  • Página 78: Opciones De Configuración

    Opciones de configuración Opciones de configuración Abrir página del menú Configuración: ¤ En el estado de reposo del terminal inalámbrico, pulsar brevemente la tecla de menú v. ¤ Moverse en horizontal por la pantalla para cambiar a la página de menú Configuración. Nota Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.
  • Página 79: Menú Principal Configuración

    Opciones de configuración Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración Pantalla Salvapantallas p. 39 y teclados Activación Selección Diapositivas Reloj analógico Reloj digital 1 Reloj digital 2 (lista de las imágenes de Salvapantallas) Iluminación p. 39 En el cargador Fuera cargador Tiempo de espera...
  • Página 80 Opciones de configuración Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración É Terminales y Este terminal p. 47 base Dar de alta Dar de Cambiar Terminales registrados (sólo si se registra más de un terminal p. 48 (lista de los terminales inalám- inalámbrico) bricos registrados)
  • Página 81 Opciones de configuración Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración Sólo para estación base versión 2 (también después de la actualización del firmware) Red Local 192.168.2.2 Tipo de dirección IP (dirección IP actual) Estática Dinámica Dirección IP Mascara de subred Gateway estándar Servidor DNS preferido...
  • Página 82 Opciones de configuración Menú principal Submenú Otras posibilidades de Página Configuración Configuración actual configuración ³ Bluetooth Equipo propio p. 51 Equipos conocidos Activar Equipos Encontr. Nombre equipo (solo si Activar = on) ¶ Buzón de Activar / Desactivar Específico del proveedor p.
  • Página 83: Atención Al Cliente Y Asistencia

    Línea de Servicio España (+34) 910 920 931 Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distri- buidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente com- patible con la red telefónica de su país.
  • Página 84: Preguntas Y Respuestas

    Preguntas y respuestas Si durante el uso de su teléfono le surgen dudas, encontrará propuestas de solución en Internet en www.gigaset.com/service Además, en la siguiente tabla se ofrece un listado de pasos para la solución de errores. Problemas de registro o de conexión con auriculares Bluetooth.
  • Página 85 Atención al cliente y asistencia Ha olvidado el PIN del sistema. ¥ £ Restablezca el PIN del sistema a 0000 43). Su interlocutor no le oye. ¥ £ El terminal inalámbrico está “silenciado”. Volver a activar el micrófono 34). No se muestra el número de la persona que llama. ¥...
  • Página 86: Consultar La Información De Servicio De La Estación Base/Del Terminal Inalámbrico

    Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset SL910 es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs.
  • Página 87: Certificado De Garantía

    Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras respon- sabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cual- quiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por pro-...
  • Página 88: Exención De Responsabilidad

    Medio ambiente Nuestra política medioambiental Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. Nuestras ideas, nuestras tecnologías y nuestras acciones están al servicio de las personas, la sociedad y el medio ambiente. El objetivo de nuestra actividad internacional es la garantía per- manente de los medios de subsistencia de las personas.
  • Página 89: Eliminación De Residuos

    Anexo Eliminación de residuos Los dispositivos eléctricos y electrónicos no debe eliminarse junto con los residuos domésticos, sino en los puntos de recogida oficiales previstos para ello. Si un producto incorpora el símbolo de un contenedor tachado, significa que está regulado por la Directiva Europea 2012/19/EU.
  • Página 90: Datos Técnicos

    Tiempos de servicio/de carga del terminal inalámbrico El tiempo de servicio de su Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de la batería y de la utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos).
  • Página 91: Datos Técnicos Generales

    Anexo Datos técnicos generales DECT Estándar DECT Proporcionado Estándar GAP Proporcionado Número de canales 60 canales bidireccionales Banda de difusión 1880-1900 MHz Impulsos dobles Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms Frecuencia de repetición del impulso 100 Hz de emisión Longitud del impulso de emisión...
  • Página 92: Accesorios

    Accesorios Accesorios Puede ampliar su Gigaset hasta convertirlo en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset SL910H Compatibilidad total previa actualización de firmware (a partir de la ver- sión 100) que tendrá lugar aproximadamente en noviembre / diciembre de 2012. Concepción innovadora del manejo a través de pantalla táctil Terminal inalámbrico con marco de metal...
  • Página 93: Terminal Inalámbrico Gigaset S820H

    Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset S820H Cómoda función de manos libres de la mejor calidad Teclado iluminado Tecla lateral para regular el volumen fácilmente Pantalla táctil de 2,4´´ Bluetooth y mini USB Agenda del teléfono con capacidad para 500 tarjetas de visita Tiempo de comunicación/tiempo de servicio de hasta 20 h/250 h,...
  • Página 94: Auriculares Bluetooth Zx600

    Peso aprox. 15 g Tiempo de conversación de hasta 7 h www.gigaset.com Repetidor Gigaset Con el repetidor Gigaset podrá aumentar el alcance de recepción de su terminal inalámbrico Gigaset respecto a la estación base. www.gigaset.com Compatibilidad Encontrará más información sobre las funciones de los terminales inalámbricos en relación con las diferentes estaciones base Gigaset en: www.gigaset.com/compatibility...
  • Página 95: Open Source Software

    Observaciones sobre la licencia y los derechos de autoría Su equipo Gigaset incluye software de código abierto que está sujeto a GNU General Public License (GPL) o a la GNU Lesser General Public License (LGPL). Las condiciones de licencia correspondientes se reproducen en su versión original al final de este capítulo.
  • Página 96 Open Source Software Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independ- ent of having been made by running the Program).
  • Página 97 Open Source Software 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), condi- tions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Página 98 Open Source Software You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: ©...
  • Página 99 Open Source Software Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
  • Página 100 Open Source Software These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Página 101 Open Source Software For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Página 102 Open Source Software PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
  • Página 103: Índice Alfabético

    ........(Gigaset QuickSync) Batería Advertencia de batería...
  • Página 104 Índice alfabético finalizar la búsqueda ....persona que llama .....
  • Página 105 ......Gigaset QuickSync ....
  • Página 106 Índice alfabético GNU Lesser General Public License ..... (LGPL), inglés Juego de caracteres ........
  • Página 107 ....... abrir Otros terminales inalámbricos Gigaset ......
  • Página 108 Índice alfabético Página propia (pantalla en estado de reposo) Realizar llamada ... . añadir aplicación/función ..... aceptar llamada aplicaciones/funciones .
  • Página 109 Sonido, véase Tono de llamada registrar otro Gigaset ..........
  • Página 110 ....Volumen del auricular ....Volumen del manos libres Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.

Tabla de contenido