Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76
DIGITAL MEDIA RECEIVER
RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE MULTIMÉDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITALE MEDIA-RECEIVER
Operation Manual
MVH-330DAB
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
MVH-130DAB
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-330DAB

  • Página 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE MULTIMÉDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITALE MEDIA-RECEIVER Operation Manual MVH-330DAB Mode d’emploi Manuale d’istruzioni MVH-130DAB Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Getting Started ..................3 Digital Audio Broadcasting (DAB) ............7 Radio ......................8 USB/AUX....................9 Bluetooth® ..................... 11 Settings ....................15 FUNCTION settings ................15 AUDIO settings ..................17 SYSTEM settings ..................18 Additional Information ............... 19 About this manual: •...
  • Página 3: Getting Started

    Getting Started Basic operation MVH-330DAB USB port M.C. (multi-control) dial SRC (source)/OFF Detach button DISP (display)/DISP OFF BAND/DIMMER Display window AUX input jack (3.5 mm stereo jack) MVH-130DAB USB port M.C. (multi-control) dial SRC (source)/OFF DAB button DISP (display)/DISP OFF...
  • Página 4: Frequently Used Operations

    Frequently used operations The available buttons vary depending on the unit. Purpose Operation Turn on the power* Press SRC/OFF to turn on the power. Press and hold SRC/OFF to turn off the power. Adjust the volume Turn the M.C. dial. Select a source Press SRC/OFF repeatedly.
  • Página 5: Setup Menu

    Detach Attach Important • Avoid subjecting the front panel to excessive shock. • Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. • Always store the detached front panel in a protective case or bag. Setup menu When you turn the ignition switch to ON after installation, [SETUP:YES] appears in the display.
  • Página 6: Canceling The Demonstration Display (Demo Off)

    [QUIT :YES] appears when all the settings have been made. To return to the first item of the setup menu, turn the M.C. dial to select [QUIT :NO], then press to confirm. Press the M.C. dial to confirm the settings. [UPDATING] appears in the display and the service list will be updated.
  • Página 7: Digital Audio Broadcasting (Dab)

    Menu Item Description DAB ANT Supply power to a DAB antenna. Select this when using the optional DAB antenna (CA-AN-DAB.001, sold separately) with [ON] the unit. [OFF] No power is supplied to a DAB antenna. Select this when using a passive antenna with no booster.
  • Página 8: Radio

    To retrieve stored service components/stations Select the band, then press a number button (1/ to 6/ Radio The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in poor reception. The RDS (radio data system) function only works in areas that broadcast RDS signals for FM stations.
  • Página 9: Receiving Preset Stations

    Press the M.C. dial. The unit begins to search for a station. When it is found, its program service name is displayed. NOTES • To cancel the search, press BAND/DIMMER/ • The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY. •...
  • Página 10: Listening To Music On Android

    AOA connections A device installed with Android OS 5.0 or later (up to Android 7.x)* can be connected to the unit via AOA, using the cable supplied with the device. * AOA 2.0 does not support Android OS 8.0 or later. Listening to music on Android This function is compatible with devices that have Android OS 5.0 or later (up to Android 7.x)* installed and also support AOA (Android Open Accessory) 2.0.
  • Página 11: Bluetooth

    Random play Press 5/ Pause/resume playback Press 4/ Bluetooth® (Only for MVH-330DAB) Bluetooth connection Turn on the Bluetooth function of the device. If you make a Bluetooth connection from the device, proceed to step 6. Press to display the phone menu.
  • Página 12: Bluetooth Settings

    NOTES • Depending on the device, the PIN code is required in step 7. In this case, input [0000]. • Only one single device can be paired/registered at any one time. The previously paired/registered device information is overwritten/deleted when a new device is paired/registered to this unit. •...
  • Página 13: To Answer An Incoming Call

    To make a phone call from the phone book Press to display the phone menu. A phone name appears first then a phone menu will display. Turn the M.C. dial to select [PHN BOOK], then press to confirm. Turn the M.C. dial to select [SRCH :TOP] or [SRCH :A] to [SRCH :Z], then press to confirm.
  • Página 14: Phone Menu

    Phone menu Press to display the phone menu. Menu Item Description RECENTS Display the missed call history. [MISSED] [DIALLED] Display the dialed call history. [RECEIVED] Display the received call history. PHN BOOK Display the contacts. ANSR Select [ON] to answer an incoming call automatically. [ON], [OFF] RING Select [ON] if the ring tone does not come out from the car...
  • Página 15: Settings

    • SYSTEM settings (page 18) Turn the M.C. dial to select the options, then press to confirm. NOTE The Bluetooth-related menu items in the following tables are only available for MVH-330DAB. FUNCTION settings The menu items vary according to the source.
  • Página 16 Menu Item Description S FOL [ON], [OFF] Search for another ensemble that supports the same service component/station with better reception. If no alternative service component/ station can be found or reception remains poor, the unit will automatically switch to an identical FM broadcast.
  • Página 17: Audio Settings

    Menu Item Description NEWS [ON], [OFF] Interrupt the currently selected source with news programs. (Available only when FM band is selected.) SEEK [MAN], [PCH] Assign buttons to seek the stations one by one (manual tuning) or select a station from the preset channels. PLAY Start playback.
  • Página 18: System Settings

    SYSTEM settings You can also access to these menus by pressing the M.C. dial when the unit is turned off. Menu Item Description LANG [ENG](English), [FRA](French), Select the language to display. [DEU](German) CLOCK Set the clock (page 5). 12/24 [12H], [24H] Select the time notation.
  • Página 19: Additional Information

    Additional Information – Make a Bluetooth connection Troubleshooting between the unit and the cellular phone again. The display automatically returns to the Error messages normal display. → No operations have been made for about 30 seconds. Common – Perform an operation. NO XXXX (NO TITLE, for example) The repeat play range changes →...
  • Página 20: Handling Guidelines

    USB device with numerous folder hierarchies. Bluetooth device (MVH- 330DAB) CAUTION • Pioneer cannot guarantee compatibility ERROR-10 with all USB mass storage devices, and → The power failed for the Bluetooth assumes no responsibility for any loss of module of the unit.
  • Página 21: Wma Files

    WMA files USB device • There may be a slight delay when starting File extension .wma playback of audio files on a USB storage Bit rate 48 kbps to 320 kbps device with numerous folder hierarchies. (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) Playable folder Up to eight tiers (A...
  • Página 22 Inc. and any use of such marks by Pioneer LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, Corporation is under license. Other trademarks INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR and trade names are those of their respective CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, owners. BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Página 23: Dab Tuner

    Loudness contour: Bluetooth +8 dB (100 Hz), –1 dB (10 kHz) (MVH-330DAB) (volume: 28) Version: Bluetooth 4.2 + EDR certified Tone control (bass and treble) Output power: Frequency: 100 Hz (bass) /10 kHz +4 dBm Maximum (Power class 2) (treble) Frequency band(s): Equalization range: ±12 dB (±2 dB...
  • Página 24 Table des matières Mise en route.................... 3 Radiodiffusion numérique (Digital Audio Broadcasting – DAB) ..7 Radio ......................9 USB/AUX....................10 Bluetooth® ..................... 12 Réglages....................17 Réglages FONCTION................17 Réglages AUDIO ..................19 Réglages SYSTEME................20 Informations complémentaires ............22 À...
  • Página 25: Mise En Route

    Mise en route Fonctionnement de base MVH-330DAB Port USB Molette M.C. (multi-contrôle) SRC (source)/OFF Touche de retrait DISP (affichage)/DISP OFF BAND/DIMMER Fenêtre d’affichage Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm) MVH-130DAB Port USB Molette M.C. (multi-contrôle) SRC (source)/OFF Bouton DAB...
  • Página 26 Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service (sauf lorsque AOA est utilisé). Apparaît lorsque la lecture répétée est en service (sauf lorsque AOA est utilisé). Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth est établie (page 12) (uniquement pour le MVH-330DAB). - 4 -...
  • Página 27: Retrait De La Face Avant

    Retrait de la face avant Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les périphériques branchés à la face avant et mettez l’appareil hors tension avant de le retirer. Retirer Fixer Important • Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs. •...
  • Página 28 Élément de menu Description HORLOGE Régler l’horloge. 1 Tournez la molette M.C. pour régler l’heure, puis appuyez pour valider. L’indicateur passe automatiquement au réglage des minutes. 2 Tournez la molette M.C. pour régler les minutes, puis appuyez pour valider. PAS FM Sélectionnez l’incrément d’accord FM à...
  • Página 29: Radiodiffusion Numérique (Digital Audio Broadcasting - Dab)

    Réglages INITIAL Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors tension. Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider. Élément de menu Description Sélectionnez l’incrément d’accord FM à...
  • Página 30: Présélection De Composants De Service/Stations

    Recherche d’un composant de service ou d’une station Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [DAB]. Appuyez sur BAND/DIMMER/ pour sélectionner la bande [D1], [D2] ou [D3]. Appuyez sur pour sélectionner un composant de service ou une station. REMARQUE Appuyez longuement sur , puis relâchez pour rechercher un service disponible.
  • Página 31: Radio

    Radio Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data System) n’est opérationnelle que dans les régions où...
  • Página 32: Réception Des Stations Présélectionnées

    Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [INFORM.], [POPULAI.], [CLASSIQ.] ou [AUTRES]. Appuyez sur la molette M.C.. L’appareil continue à rechercher une station. Lorsqu’il en trouve une, son nom de service de programme s’affiche. REMARQUES • Pour annuler la recherche, appuyez sur BAND/DIMMER/ •...
  • Página 33: Écoute De Musique Sur Android

    PRÉCAUTION Utilisez un câble USB (vendu séparément) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique raccordé directement à l’appareil dépassant ce dernier pourrait être dangereux. Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture. Connexions AOA Il est possible de connecter un périphérique Android OS 5.0 ou une version ultérieure (jusqu’à...
  • Página 34: Bluetooth

    Lecture aléatoire Appuyez sur 5/ Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/ Bluetooth® (Uniquement pour le modèle MVH-330DAB) Connexion Bluetooth Activez la fonction Bluetooth du périphérique. Si vous établissez une connexion Bluetooth à partir du périphérique, passez à l’étape 6.
  • Página 35: Réglages Bluetooth

    Tournez la molette M.C. pour sélectionner [AJOUTAPP], puis appuyez pour valider. L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche dans la liste des périphériques. • Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C.. • Si le périphérique de votre choix ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez [NOUV.RCH].
  • Página 36: Téléphone Bluetooth

    Élément de menu Description AJOUTAPP Enregistrez un nouveau périphérique. C.AUT Sélectionnez [ON] pour vous connecter automatiquement à un périphérique Bluetooth. [ON], [OFF] VISBL Sélectionnez [ON] pour qu’un périphérique Bluetooth puisse détecter l’appareil. [ON], [OFF] CODE Changez de code PIN. 1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de réglage.
  • Página 37: Menu De Téléphone

    Pour passer un appel téléphonique depuis l’historique des appels Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone. Un nom de téléphone apparaît en premier, suivi d’un menu de téléphone. Tournez la molette M.C. pour sélectionner [RECENTS], puis appuyez pour valider. Tournez la molette M.C.
  • Página 38: Audio Bluetooth

    Élément de menu Description [RECUS] Affichez l’historique des appels reçus. CONTACTS Affichez les contacts. REP.A Sélectionnez [ON] pour répondre automatiquement à un appel entrant. [ON], [OFF] SONN. Sélectionnez [ON] si la sonnerie n’est pas émise par les haut- parleurs du véhicule. Il se peut que cette fonction soit [ON], [OFF] inopérante selon le téléphone connecté.
  • Página 39: Réglages

    Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider. REMARQUE Les éléments de menu liés au Bluetooth dans les tableaux suivants sont disponibles uniquement pour le modèle MVH-330DAB. Réglages FONCTION Les éléments de menu varient selon la source.
  • Página 40 Élément de menu Description SUIVI [ON], [OFF] Recherchez un autre ensemble prenant en charge le même composant de service ou la même station avec une meilleure réception. Si aucun autre composant de service ou aucune autre station n’est trouvée ou si la réception reste médiocre, l’appareil passe automatiquement à...
  • Página 41: Réglages Audio

    Élément de menu Description [ON], [OFF] Laissez l’appareil s’accorder sur une autre fréquence fournissant la même station. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) INFO [ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée avec des bulletins d’informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) RECH.
  • Página 42: Réglages Systeme

    Élément de menu Description BASS&AIG [PLAT], [PERSO], [EQ : 1], [EQ : 2], Sélectionnez le réglage des graves et des aigus. [EQ : 3] Sélectionnez Graves ou Aigus et le niveau afin de personnaliser le son. Réglage de tonalité : [BASS], [AIGU] Niveau de l’égaliseur : [+6] à...
  • Página 43 Élément de menu Description EFF.BT [OUI], [ANNULER] Effacez les données du périphérique Bluetooth (information de périphérique, code PIN) mémorisées dans l’appareil. [EFFACE] apparaît lorsque des données sont supprimées avec succès. VER.BT Affiche la version du système du module Bluetooth. A USB [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] pour basculer automatiquement sur la source [USB] lorsqu’un...
  • Página 44: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires → La connexion entre cet appareil et le Dépannage téléphone portable n’a pas été établie correctement après un appel passé avec un téléphone portable connecté à L’affichage redevient automatiquement Bluetooth. ordinaire. → Vous n’avez exécuté aucune opération – Établissez à nouveau la connexion Bluetooth entre cet appareil et le pendant environ 30 secondes.
  • Página 45 PROTEGER ERREUR.23 → Tous les fichiers sur le périphérique USB → Le périphérique USB n’a pas été formaté connecté intègrent la protection par correctement. DRM. – Formatez le périphérique USB avec – Utilisez un autre périphérique USB. FAT12, FAT16 ou FAT32. USB INCO Périphérique Bluetooth (MVH- →...
  • Página 46 Extension de fichier .mp3 dossiers. Débit binaire CBR (8 kbps à PRÉCAUTION 320 kbps)/VBR • Pioneer ne garantit pas la compatibilité Fréquence 16 kHz à 48 kHz avec tous les périphériques de stockage d’échantillonnage (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour de masse USB et décline toute...
  • Página 47: Séquence Des Fichiers Audio

    Exemple de hiérarchie Périphérique USB • Il peut se produire un léger retard au Dossier début de la lecture de fichiers audio Fichier d’audio stockés sur un périphérique de stockage compressé USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers. Hiérarchie des Jusqu’à...
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    Panneau avant : 170 mm × 46 mm × CAS, LA FONDATION OU SES 17 mm CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÊTRE Poids : 0,6 kg (MVH-330DAB) TENUS POUR RESPONSABLES DES Poids : 0,5 kg (MVH-130DAB) DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DES DOMMAGES Audio ET INTÉRÊTS PUNITIFS OU DES DOMMAGES...
  • Página 49: Syntoniseur Dab

    174,928 MHz à 239,200 MHz (5 A à 13 F) Sensibilité utile (bande III) : –100 dBm Rapport signal/bruit : 65 dB Bluetooth (MVH-330DAB) Version : Bluetooth 4.2 + certifié EDR Puissance de sortie : +4 dBm maximum (Classe de puissance 2) Bande(s) de fréquences :...
  • Página 50 Sommario Operazioni preliminari ................3 Digital Audio Broadcasting (DAB) ............7 Radio ......................8 USB/AUX....................10 Bluetooth® ..................... 12 Impostazioni..................16 Impostazioni FUNCTION..............17 Impostazioni AUDIO ................18 Impostazioni SYSTEM................19 Informazioni aggiuntive ..............21 Informazioni sul manuale: • Nelle seguenti istruzioni, una memoria USB o un lettore audio USB viene denominato “dispositivo USB”.
  • Página 51: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Funzionamento di base MVH-330DAB Porta USB Ghiera M.C. (multi-controllo) SRC (sorgente)/OFF Pulsante di sgancio DISP (display)/DISP OFF BAND/DIMMER Finestra di visualizzazione Jack di ingresso AUX (jack stereo da 3,5 mm) MVH-130DAB Porta USB Ghiera M.C. (multi-controllo) SRC (sorgente)/OFF...
  • Página 52 Viene visualizzato quando è impostata la riproduzione casuale (eccetto quando si usa AOA). Viene visualizzato quando è impostata la riproduzione ripetuta (eccetto quando si usa AOA). Viene visualizzato in presenza di una connessione Bluetooth (pagina 12) (solo per MVH-330DAB). - 4 -...
  • Página 53: Rimozione Del Frontalino

    Rimozione del frontalino Staccare il frontalino per evitarne il furto. Rimuovere tutti i cavi e i dispositivi collegati al frontalino e spegnere l’unità prima di staccarla. Stacca Attacca Importante • Evitare di sottoporre il frontalino a forti urti. • Mantenere il frontalino lontano da luce diretta del sole e alte temperature. •...
  • Página 54 Voce del menu Descrizione FM STEP Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz. [100KHZ], [50KHZ] DAB ANT Alimentare un’antenna DAB. Selezionare questa voce quando con l’unità si usa l’antenna DAB opzionale (CA-AN-DAB.001, [ON] venduta separatamente). [OFF] All’antenna DAB non viene fornita alcuna alimentazione.
  • Página 55: Digital Audio Broadcasting (Dab)

    Ruotare la ghiera M.C. per selezionare un’opzione, quindi premere per confermare. Voce del menu Descrizione Selezionare il passo di frequenza FM tra 100 kHz o 50 kHz. [100], [50] DIMMER Cambiare la luminosità del display. Selezionare [SYNC CLK] per impostare la durata di attivazione [SYNC CLK], del dimmer.
  • Página 56: Radio

    Per selezionare un componente di servizio/stazione dagli elenchi di servizio Durante la ricezione DAB, premere Consente di visualizzare un elenco di tutti i componenti di servizi/stazioni. Selezionare un componente di servizio/stazione dall’elenco selezionato, quindi premere la ghiera M.C. per confermare. NOTA È...
  • Página 57 Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BSM], quindi premere per confermare. Per cercare manualmente una stazione Una volta selezionata la banda, premere per selezionare una stazione. Tenere premuto , quindi rilasciarlo per cercare una stazione disponibile. La scansione termina quando l’unità riceve una stazione. Per annullare la sintonizzazione, premere NOTA [SEEK] deve essere impostato su [MAN] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 18).
  • Página 58: Usb/Aux

    I pulsanti possono anche essere utilizzati per selezionare una stazione preimpostata quando [SEEK] è impostato su [PCH] nelle impostazioni FUNCTION (pagina 18). USB/AUX Riproduzione Scollegare le cuffie dal dispositivo prima di collegarlo all’unità. Dispositivi USB (incluso Android™) Aprire il coperchio della porta USB. Collegare il dispositivo USB utilizzando un cavo idoneo.
  • Página 59: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Scopo Operazione Selezionare una traccia Premere Sospendere/riprendere la riproduzione Premere 4/ Inserire la spina mini stereo nel jack di ingresso AUX. Premere SRC/OFF per selezionare [AUX] come sorgente. NOTA Se [AUX] è impostato su [OFF] nelle impostazioni SYSTEM, non è possibile selezionare [AUX] come sorgente (pagina 19).
  • Página 60: Bluetooth

    Bluetooth® (Solo per MVH-330DAB) Connessione Bluetooth Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo. Se si effettua una connessione Bluetooth dal dispositivo, passare al punto 6. Premere per visualizzare il menu del telefono. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [BT SETUP], quindi premere per confermare.
  • Página 61: Impostazioni Bluetooth

    La connessione Bluetooth può anche essere effettuata rilevando l’unità dal dispositivo Bluetooth. Per effettuare questa operazione, impostare [VISBL] nelle impostazioni Bluetooth su [ON]. Per dettagli sulle operazioni di un dispositivo Bluetooth, fare riferimento alle istruzioni di funzionamento in dotazione con il dispositivo Bluetooth. Impostazioni Bluetooth Premere per visualizzare il menu del telefono.
  • Página 62 Per effettuare le telefonate usando la rubrica telefonica Premere per visualizzare il menu del telefono. Il nome del telefono compare prima del menu del telefono. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [PHN BOOK], quindi premere per confermare. Ruotare la ghiera M.C. per selezionare [SRCH :TOP] o [SRCH :A] a [SRCH :Z], quindi premere per confermare.
  • Página 63: Menu Del Telefono

    Scopo Operazione Regolare il volume della voce del Ruotare la ghiera M.C. durante la chiamata. chiamante (quando la modalità privata è attiva, questa funzione non è disponibile). Attivare o disattivare la modalità Premere BAND/DIMMER/ durante la chiamata. privata Menu del telefono Premere per visualizzare il menu del telefono.
  • Página 64: Impostazioni

    – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) può eseguire funzioni quali riproduzione, pausa, selezione del brano e così via. • L’audio del lettore audio Bluetooth viene disattivato quando il telefono è in uso. • Quando il lettore audio Bluetooth è in uso, non è possibile connettere automaticamente un telefono Bluetooth.
  • Página 65: Impostazioni Function

    • Impostazioni SYSTEM (pagina 19) Ruotare la ghiera M.C. per selezionare le opzioni, quindi premere per confermare. NOTA Le voci di menu relative a Bluetooth elencate nelle seguenti tabelle sono disponibili solo per MVH- 330DAB. Impostazioni FUNCTION Le voci del menu variano a seconda della sorgente. Voce del menu Descrizione S FOL...
  • Página 66: Impostazioni Audio

    Voce del menu Descrizione TA SET [DAB+RDS] Quando disponibile, riceve le informazioni correnti sul traffico per DAB e RDS (DAB ha la priorità). [RDS ONLY] Quando disponibile, riceve le informazioni correnti sul traffico solo per RDS. [TA OFF] Consente di disabilitare questa funzione. [ON], [OFF] Consentire all’unità...
  • Página 67: Impostazioni System

    Voce del menu Descrizione BALANCE Regolare il bilanciamento dell’altoparlante destro e sinistro. BASS&TRE [FLAT], [CUSTOM], [EQ : 1], [EQ : 2], Selezionare la regolazione dei bassi e degli alti. [EQ : 3] Per personalizzare l’audio, selezionare Bassi o Alti e il livello. Controllo toni: [BASS], [TRE] Livello equalizzatore: da [+6] a [–6]...
  • Página 68 Voce del menu Descrizione BT CLEAR [YES], [CANCEL] Consente di cancellare i dati del dispositivo Bluetooth (informazioni sul dispositivo, codice PIN) memorizzati nell’unità. Dopo aver eliminato correttamente i dati, compare [CLEARED]. BT VER Mostra la versione di sistema del modulo Bluetooth.
  • Página 69: Informazioni Aggiuntive

    Informazioni aggiuntive – Smettere di utilizzare il cellulare. Risoluzione dei problemi → La connessione tra l’unità e il cellulare non è stata stabilita correttamente in seguito a una chiamata effettuata da un Il display torna automaticamente alla cellulare connesso via Bluetooth. visualizzazione normale.
  • Página 70 – Formattare il dispositivo USB con PROTECT FAT12, FAT16 o FAT32. → Tutti i file sul dispositivo USB connesso hanno il DRM incorporato. Dispositivo Bluetooth (MVH- – Sostituire il dispositivo USB. 330DAB) N/A USB → Il dispositivo USB connesso non è ERROR-10 →...
  • Página 71 Windows Media™ Non compatibile ATTENZIONE Audio Professional, • Pioneer non può garantire la Compressione dati compatibilità con tutti i dispositivi di senza perdita, Voce/ archiviazione di massa USB e non si Streaming DRM/ assume alcuna responsabilità per...
  • Página 72: Dispositivo Usb

    Copyright e marchio Dispositivo USB • Potrebbe verificarsi un leggero ritardo all’avvio della riproduzione dei file audio Windows Media è un marchio di fabbrica o su un dispositivo di archiviazione USB marchio di fabbrica depositato della con numerose gerarchie di cartelle. Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed Gerarchia cartella Fino a otto livelli (una...
  • Página 73 Telaio: 178 mm × 50 mm × 97 mm mono, S/N: 30 dB) Testata: 170 mm × 46 mm × 17 mm Rapporto segnale-rumore: 65 dB (rete IEC- Peso: 0,6 kg (MVH-330DAB) Peso: 0,5 kg (MVH-130DAB) Tuner AM Audio Intervallo di frequenza: da 531 kHz a 1 602 Potenza massima: 50 W ×...
  • Página 74 174,928 MHz a 239,200 MHz (da 5 A a 13 F) Sensibilità utilizzabile (Band III): –100 dBm Rapporto segnale-rumore: 65 dB Bluetooth (MVH-330DAB) Versione: Bluetooth 4.2 + EDR certificato Potenza continua: +4 dBm massimo (classe di potenza 2) Banda di frequenza:...
  • Página 75 Índice Procedimientos iniciales ................ 3 Digital Audio Broadcasting (DAB) ............7 Radio ......................8 USB/AUX....................10 Bluetooth® ..................... 12 Ajustes ....................17 Ajustes de FUNCTION................17 Ajustes de AUDIO .................. 19 Ajustes de SYSTEM................19 Información complementaria ............21 Acerca de este manual: •...
  • Página 76: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Funcionamiento básico MVH-330DAB Puerto USB Selector M.C. (control múltiple) SRC (fuente)/OFF Botón de extracción DISP (visualización)/DISP OFF BAND/DIMMER Visor Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) MVH-130DAB Puerto USB Selector M.C. (control múltiple) SRC (fuente)/OFF Botón DAB DISP (visualización)/DISP OFF...
  • Página 77: Operaciones Más Frecuentes

    AOA). Aparece al ajustar la reproducción repetida (excepto si se ha usado AOA). Aparece si se establece una conexión Bluetooth (página 12) (solo para MVH-330DAB). Extracción del frontal Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo.
  • Página 78: Colocación

    Extracción Colocación Importante • Evite la exposición del frontal a impactos violentos. • Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperaturas elevadas. • Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de protección o una bolsa. Menú...
  • Página 79: Ajustes De Initial

    Opción del menú Descripción DAB ANT Proporcione alimentación a una antena DAB. Seleccione esta opción al utilizar la antena DAB opcional (CA-AN-DAB.001, [ON] vendida por separado) con la unidad. [OFF] No se suministra alimentación a una antena DAB. Seleccione esta opción al utilizar una antena pasiva sin intensificador. [QUIT :YES] aparece una vez realizados todos los ajustes.
  • Página 80: Digital Audio Broadcasting (Dab)

    Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para confirmar. Opción del menú Descripción Seleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz. [100], [50] DIMMER Modifica el brillo del visor. Seleccione [SYNC CLK] para establecer el lapso de activación del [SYNC CLK], regulador de intensidad.
  • Página 81: Memorización De Componentes De Servicios Y Emisoras

    Para seleccionar un componente de un servicio o emisora en las listas de servicios Durante la recepción DAB, pulse Muestra la lista de todos los componentes de servicios o emisoras. Seleccione un componente de un servicio o emisora en la lista seleccionada y presione el selector M.C.
  • Página 82: Para Buscar Una Emisora Manualmente

    Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para confirmar. Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación, presione para confirmar. Para buscar una emisora manualmente Después de seleccionar la banda, pulse para seleccionar una emisora. Mantenga pulsado y suéltelo para buscar una emisora disponible.
  • Página 83: Usb/Aux

    Pulse BAND/DIMMER para seleccionar la banda entre las opciones [F1], [F2], [F3] o [AM]. Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/ SUGERENCIA Los botones también pueden utilizarse para seleccionar una emisora memorizada cuando [SEEK] está ajustado en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 18). USB/AUX Reproducción Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.
  • Página 84: Funcionamiento Básico

    Aparece “ANDROID” tras la lectura. NOTA Es posible que algunos dispositivos Android conectados vía AOA 2.0 no funcionen correctamente o emitan sonidos debido a su propio diseño de software, independientemente de la versión del SO. Funcionamiento básico Función Operación Seleccionar una pista Pulse Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/...
  • Página 85: Bluetooth

    Reproducción aleatoria Pulse 5/ Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/ Bluetooth® (Solo para MVH-330DAB) Conexión Bluetooth Active la función Bluetooth del dispositivo. Si realiza una conexión Bluetooth desde el dispositivo, continúe con el paso 6. Pulse para ver el menú del teléfono.
  • Página 86: Ajustes De Bluetooth

    • Solo se puede emparejar/registrar un único dispositivo al mismo tiempo. La información del dispositivo emparejado/registrado previamente se sobrescribe/elimina cuando se empareja/registra un dispositivo nuevo en esta unidad. • Cuando registre un nuevo dispositivo, desconecte un dispositivo registrado en el menú [BT CON]. SUGERENCIA La conexión Bluetooth también puede establecerse detectando la unidad desde el dispositivo Bluetooth.
  • Página 87: Para Hacer Una Llamada Desde La Agenda

    Importante • Si deja la unidad en espera para conectar con su teléfono a través de Bluetooth sin el motor encendido, consumirá batería del vehículo. • Antes de realizar estas operaciones, asegúrese de aparcar el vehículo en un lugar seguro y aplicar el freno de estacionamiento.
  • Página 88: Menú Del Teléfono

    Función Operación Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado al recibir una llamada. Alternar entre la llamada en curso Presione el selector M.C.. y una llamada en espera Cancelar una llamada en espera Mantenga pulsado Ajuste el volumen de la voz del Gire el selector M.C.
  • Página 89 Audio Bluetooth Importante • En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad, las operaciones disponibles quedarán limitadas a los dos niveles siguientes: – A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) solo puede reproducir canciones en su reproductor de audio.
  • Página 90: Ajustes

    Ajustes Puede ajustar diferentes valores en el menú principal. Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. Gire el selector M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y, a continuación, presione para confirmar. • Ajustes de FUNCTION (página 17) •...
  • Página 91 Opción del menú Descripción ENSEMBLE Muestra la lista de los grupos relevantes. Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/ automáticamente. LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limita las emisoras sintonizadas en función de la AM: [OFF], [LV1], [LV2] intensidad de la señal.
  • Página 92: Ajustes De Audio

    Ajustes de AUDIO Opción del menú Descripción FADER*1 Ajuste el balance de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE Ajuste el balance de los altavoces derechos e izquierdos. BASS&TRE [FLAT], [CUSTOM], [EQ : 1], [EQ : 2], Selecciona la configuración de graves y agudos. [EQ : 3] Seleccione Graves o Agudos y el nivel para personalizar el sonido.
  • Página 93 Opción del menú Descripción [ON], [OFF] Ajuste esta opción en [ON] si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a la unidad. BT-A [ON], [OFF] Ajuste esta opción en [ON] si utiliza un reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad. BT CLEAR [YES], [CANCEL] Borre los datos del dispositivo Bluetooth (información del dispositivo, código PIN)
  • Página 94: Información Complementaria

    Información complementaria – Deje de utilizar el teléfono móvil. Solución de problemas → La conexión entre la unidad y el teléfono móvil no se establece correctamente después de realizar una El visor vuelve automáticamente a la llamada con un teléfono móvil con una visualización normal.
  • Página 95: Instrucciones De Manipulación

    PROTECT ERROR-23 → Todos los archivos del dispositivo USB → El dispositivo USB no se ha formateado conectado tienen incorporada correctamente. información DRM. – Formatee el dispositivo USB con los – Cambie el dispositivo USB. formatos FAT12, FAT16 o FAT32. N/A USB Dispositivo Bluetooth (MVH- →...
  • Página 96: Compatibilidad Con Formatos De Audio Comprimido

    Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz (32 PRECAUCIÓN muestreo kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Pioneer no garantiza la compatibilidad para énfasis) con todos los dispositivos de Versión de etiqueta 2.2, 2.3, 2.4 almacenamiento masivo USB y no asume...
  • Página 97: Secuencia De Archivos De Audio

    Ejemplo de una jerarquía Modo de canal 1/2 canales Carpeta Dispositivo USB Archivo de audio • La reproducción de archivos de audio comprimido almacenados en un dispositivo USB con una jerarquía de carpetas compleja podría tardar un poco en empezar. Jerarquía de carpetas Hasta ocho niveles reproducibles...
  • Página 98: Especificaciones

    COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN A Cara anterior: 170 mm × 46 mm × UNA FINALIDAD CONCRETA. NI LA 17 mm FUNDACIÓN NI SUS COLABORADORES Peso: 0,6 kg (MVH-330DAB) PUEDEN CONSIDERARSE RESPONSABLES Peso: 0,5 kg (MVH-130DAB) EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS, Audio...
  • Página 99: Sintonizador Dab

    174,928 MHz a 239,200 MHz (de 5 A a 13 F) Sensibilidad utilizable (banda III): –100 Relación señal/ruido: 65 dB Bluetooth (MVH-330DAB) Versión: certificación Bluetooth 4.2 + EDR Potencia de salida: +4 dBm máximo (clase de potencia 2) Banda(s) de frecuencia:...
  • Página 100 Inhaltsverzeichnis Erste Schritte .................... 3 Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (DAB)..... 7 Radio ......................8 USB/AUX....................10 Bluetooth® ..................... 12 Einstellungen ..................17 FUNKTION-Einstellungen ..............18 AUDIO-Einstellungen ................19 SYSTEM-Einstellungen ................. 20 Zusätzliche Informationen ..............22 Über dieses Handbuch: • In den folgenden Anweisungen werden ein USB-Stick oder USB-Audioplayer als „USB- Gerät”...
  • Página 101: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlagen der Bedienung MVH-330DAB USB-Anschluss M.C.-(Mehrfunktions-)Regler SRC (Quelle)/OFF Entriegelungstaste DISP (Display)/DISP OFF BAND/DIMMER Anzeigefenster AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse) MVH-130DAB USB-Anschluss M.C.-(Mehrfunktions-)Regler SRC (Quelle)/OFF DAB-Taste DISP (Display)/DISP OFF Entriegelungstaste Anzeigefenster BAND/DIMMER AUX-Eingangsbuchse (3,5-mm-Stereobuchse) - 3 - - 3 -...
  • Página 102 Erscheint, wenn die -Taste gedrückt wird. Erscheint, wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist (außer wenn AOA verwendet wird). Erscheint, wenn die Wiedergabewiederholung eingeschaltet ist (außer wenn AOA verwendet wird). Erscheint, wenn eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird (Seite 12) (nur für MVH-330DAB). - 4 -...
  • Página 103 Abnehmen des Bedienfelds Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Bedienfeld abnehmen. Abnehmen Anbringen Wichtig • Setzen Sie das Bedienfeld keinen starken Erschütterungen aus. •...
  • Página 104 Menüpunkt Beschreibung Einstellung der Uhr. 1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Die Anzeige wechselt automatisch zur Minuteneinstellung. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Minuten einzustellen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. UKW100.50 Auswahl der FM-Schrittweite: 100 kHz oder 50 kHz.
  • Página 105: Digitaler Hörfunk (Digital Audio Broadcasting) (Dab)

    INITIAL-Einstellungen Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Drehen Sie den M.C.-Regler, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [INITIAL] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Página 106: Radio

    Suchen nach einer Dienstkomponente/Station Drücken Sie SRC/OFF, um [DAB] auszuwählen. Drücken Sie BAND/DIMMER/ , um das Band auszuwählen: [D1], [D2] oder [D3]. Drücken Sie , um eine Dienstkomponente/Station auszuwählen. HINWEIS Halten Sie gedrückt und lassen Sie dann die Taste los, um nach einem verfügbaren Dienst zu suchen.
  • Página 107: Sender Manuell Speichern

    Datenfunksystem) funktioniert nur in Regionen, die RDS-Signale für FM-Sender übertragen. Speicher der besten Sender (BSM: Best Stations Memory) Die sechs stärksten Sender werden auf den Zifferntasten (1/ bis 6/ ) gespeichert. Drücken Sie, nachdem Sie das Band ausgewählt haben, den M.C.-Regler, um das Hauptmenü...
  • Página 108: Usb/Aux

    Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird der Sendername angezeigt. HINWEISE • Um die Suche abzubrechen, drücken Sie BAND/DIMMER/ • Das Sendeprogramm einiger Sender kann von der übertragenen PTY-Klassifizierung abweichen. • Wenn kein Sender den Programmtyp überträgt, nach dem Sie suchen, wird etwa zwei Sekunden lang [NICHTGEF] angezeigt, und der Tuner kehrt dann zum ursprünglichen Sender zurück.
  • Página 109: Grundlegende Bedienvorgänge

    AOA-Verbindungen Ein Gerät mit Android-Version 5.0 oder höher (bis zu Android 7.x)* kann mit Hilfe des mit dem betreffenden Gerät gelieferten Kabels über AOA an dieses Gerät angeschlossen werden. * AOA 2.0 unterstützt kein Android 8.0 oder höher. Musik hören auf Android Diese Funktion ist mit Geräten mit Android 5.0 oder höher kompatibel (bis Android 7.x)*, die AOA (Android Open Accessory) 2.0 unterstützen.
  • Página 110: Bluetooth

    Drücken Sie 6/ Zufallswiedergabe Drücken Sie 5/ Wiedergabe pausieren/fortsetzen Drücken Sie 4/ Bluetooth® (Nur für MVH-330DAB) Bluetooth-Verbindung Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des externen Geräts ein. Wenn Sie eine Bluetooth-Verbindung über das Gerät herstellen, fahren Sie mit Schritt 6 fort. Drücken Sie , um das Telefonmenü...
  • Página 111: Bluetooth-Einstellungen

    • Um die Suche abzubrechen, drücken Sie den M.C.-Regler. • Wenn sich das gewünschte externe Gerät nicht auf der Liste befindet, wählen Sie [SUCHENEU]. • Wenn kein externes Gerät verfügbar ist, erscheint, [NICHTGEF] im Display. Drehen Sie den M.C.-Regler, um ein Gerät auszuwählen, und drücken Sie ihn dann zur Bestätigung.
  • Página 112 Menüpunkt Beschreibung A-CON Wählen Sie [EIN], um automatisch eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herzustellen. [EIN], [AUS] SICHT Wählen Sie [EIN], sodass ein Bluetooth-Gerät dieses Gerät erkennen kann. [EIN], [AUS] PIN CODE PIN-Code ändern. 1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Einstellungsmodus anzuzeigen.
  • Página 113 So tätigen Sie einen Telefonanruf über den Anrufverlauf Drücken Sie , um das Telefonmenü anzuzeigen. Als Erstes wird ein Telefonname und danach ein Telefonmenü angezeigt. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [NEUESTE] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. Drehen Sie den M.C.-Regler, um [VERPASST], [GEWAEHLT] oder [EMPFANGE] auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Página 114: Bluetooth-Audio

    Menüpunkt Beschreibung [GEWAEHLT] Die Liste der getätigten Anrufe anzeigen. [EMPFANGE] Die Liste der empfangenen Anrufe anzeigen. TEL BUCH Zeigt die Kontakte an. AUTO Wählen Sie [EIN], um einen eingehenden Anruf automatisch anzunehmen. [EIN], [AUS] Wählen Sie [EIN], wenn der Klingelton nicht über die Autolautsprecher ausgegeben wird.
  • Página 115: Einstellungen

    • SYSTEM-Einstellungen (Seite 20) Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Optionen auszuwählen, und drücken Sie ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. HINWEIS Die Bluetooth-zugehörigen Menüelemente in den folgenden Tabellen stehen nur für MVH-330DAB zur Verfügung. - 17 - - 17 -...
  • Página 116: Funktion-Einstellungen

    FUNKTION-Einstellungen Die Menüpunkte können sich je nach Quelle unterscheiden. Menüpunkt Beschreibung S FOL [EIN], [AUS] Nach einem anderen Ensemble suchen, das dieselbe Dienstkomponente/Station mit besserem Empfang unterstützt. Wenn keine alternative Dienstkomponente/Station gefunden wird oder der Empfang schlecht bleibt, schaltet das Gerät automatisch auf eine identische FM-Übertragung um.
  • Página 117: Audio-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung [EIN], [AUS] Dem Gerät erlauben, auf eine andere Frequenz umzuschalten, die den gleichen Sender überträgt. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). NEWS [EIN], [AUS] Die momentan ausgewählte Quelle mit Nachrichtenprogrammen unterbrechen. (Nur verfügbar, wenn das FM-Band ausgewählt ist). SUCHE [MAN], [VCH] Zuweisung der...
  • Página 118: System-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung BASS/HOE [LINEAR], [EIGENE], [EQ : 1], [EQ : Wählen Sie die Bass- und Höheneinstellung. 2], [EQ : 3] Wählen Sie Bass oder Höhen und den Pegel, um den Ton anzupassen. Tonsteuerung: [BASS], [HOHEN] Equalizer-Pegel: [+6] bis [–6] LOUDN [EIN], [AUS] Kompensieren, um bei niedriger Lautstärke einen klaren Klang zu erhalten.
  • Página 119 Menüpunkt Beschreibung BT LOESC [JA], [ABBRUCH] Löschen Sie die Bluetooth-Gerätedaten (Geräteinformationen, PIN-Code), die auf dem Gerät gespeichert sind. [GELOSCHT] erscheint, wenn die Daten erfolgreich gelöscht wurden. BT VERS Zeigt die Systemversion des Bluetooth-Moduls USB A [EIN], [AUS] Wählen Sie [EIN], um automatisch auf die [USB]- Quelle umzuschalten, wenn ein USB-Gerät/ Android an diesem Gerät angeschlossen ist.
  • Página 120: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen → Es wird gerade ein über Bluetooth Fehlerbehebung verbundenes Mobiltelefon bedient. – Stellen Sie die Nutzung des Mobiltelefons ein. Das Display kehrt automatisch zur → Nach einem mit einem über Bluetooth normalen Anzeige zurück. → Es wurden etwa 30 Sekunden lang verbundenen Mobiltelefon getätigten Anruf wird die Verbindung zwischen keine Bedienvorgänge ausgeführt.
  • Página 121 • Schalten Sie die Zündung AUS und SKIPPED wieder EIN. → Das angeschlossene USB-Gerät enthält • Trennen Sie das USB-Gerät ab. DRM-geschützte Dateien (digitale • Schalten Sie auf eine andere Quelle Rechteverwaltung). – Die geschützten Dateien werden übersprungen. FEHLR-23 → Das USB-Gerät wurde nicht SCHUTZ ordnungsgemäß...
  • Página 122 320 kBit/s)/VBR verzögern. Abtastfrequenz 16 kHz bis 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, VORSICHT 48 kHz zur Betonung) • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit Kompatible ID3-Tag- 2.2, 2.3, 2.4 allen USB-Massenspeichergeräten Version gewährleisten und übernimmt keine M3u-Wiedergabeliste Nicht kompatibel Verantwortung für eventuelle...
  • Página 123 Beispielstruktur USB-Gerät • Der Beginn der Wiedergabe von auf Ordner einem USB-Gerät mit komplexer Komprimierte Ordnerstruktur gespeicherten Audiodatei Audiodateien kann sich geringfügig verzögern. Abspielbare Bis zu acht Ebenen Ordnerstruktur (Praktikabel sind weniger als zwei Ebenen.) Abspielbare Ordner Bis zu 500 Abspielbare Dateien Bis zu 15 000 01 bis 05: Ordnernummer...
  • Página 124: Technische Daten

    Gehäuse: 178 mm × 50 mm × 97 mm BESTIMMTEN ZWECK. DIE FOUNDATION Frontfläche: 170 mm × 46 mm × ODER DIE MITWIRKENDEN HAFTEN 17 mm KEINESFALLS FÜR DIREKTE, INDIREKTE, Gewicht: 0,6 kg (MVH-330DAB) BEILÄUFIG ENTSTANDENE, BESONDERE, Gewicht: 0,5 kg (MVH-130DAB) STRAFRECHTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN Audio (EINSCHLIESSLICH OHNE BESCHRÄNKUNG VERSCHAFFEN VON ERSATZGÜTERN ODER...
  • Página 125 Frequenzbereich (Band III): 174,928 MHz bis 239,200 MHz (5 A bis 13 F) Nutzempfindlichkeit (Band III): –100 dBm Signal-Rauschabstand: 65 dB Bluetooth (MVH-330DAB) Version: Bluetooth 4.2 + EDR-zertifiziert Ausgangsleistung: maximal +4 dBm (Leistungsklasse 2) Frequenzband/-bänder: 2 400 MHz bis 2 483,5 MHz...
  • Página 126 Inhoud Aan de slag ....................3 Digital Audio Broadcasting (DAB) ............7 Radio ......................8 USB/AUX....................10 Bluetooth® ..................... 12 Instellingen.................... 17 FUNCTION-instellingen................ 17 AUDIO-instellingen................19 SYSTEM-instellingen................19 Aanvullende informatie ..............21 Over deze handleiding: • In de volgende instructies worden een USB-geheugen of USB-audiospeler een “USB- apparaat”...
  • Página 127: Aan De Slag

    Aan de slag Basisbediening MVH-330DAB USB-poort M.C.-knop (multicontrole) SRC (bron)/OFF Ontkoppelknop DISP (display)/DISP OFF BAND/DIMMER Display AUX-ingang (3,5 mm-stereoaansluiting) MVH-130DAB USB-poort M.C.-knop (multicontrole) SRC (bron)/OFF DAB-knop DISP (display)/DISP OFF Ontkoppelknop Display BAND/DIMMER AUX-ingang (3,5 mm-stereoaansluiting) - 3 - - 3 -...
  • Página 128 Verschijnt wanneer de knop wordt ingedrukt. Verschijnt wanneer willekeurige weergave is ingesteld (behalve wanneer AOA wordt gebruikt). Verschijnt wanneer weergave herhalen is ingesteld (behalve wanneer AOA wordt gebruikt). Verschijnt wanneer een Bluetooth-verbinding is gemaakt (pagina 12) (alleen voor MVH-330DAB). - 4 -...
  • Página 129: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel verwijderen Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen. Verwijder alle kabels en apparaten die verbonden zijn met het voorpaneel en schakel het toestel uit voor u het voorpaneel verwijdert. Ontkoppelen Bevestigen Belangrijk • Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken. •...
  • Página 130: De Demonstratieweergave Annuleren (Demo Off)

    Menu-item Beschrijving KLOK Stel de klok in. 1 Draai de M.C.-knop om de uren aan te passen, druk daarna op de knop om te bevestigen. De indicator gaat automatisch naar de instellingen voor de minuten. 2 Draai de M.C.-knop om de minuten aan te passen, en druk vervolgens op de knop om te bevestigen.
  • Página 131: Digital Audio Broadcasting (Dab)

    INITIAL-instellingen Hou SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uitschakelt. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai aan de M.C.-knop om [INITIAL] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai de M.C.-knop om een optie te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
  • Página 132: Radio

    Druk op om een servicecomponent/station te selecteren. OPMERKING ingedrukt en laat dan los om een beschikbare service te zoeken. Het scannen stopt wanneer het toestel een service ontvangt. Een servicecomponent/station uit servicelijsten selecteren Druk tijdens DAB-ontvangst op Toont de lijst met alle servicecomponenten/stations. Selecteer een servicecomponent/station in de geselecteerde lijst en druk vervolgens op de M.C.-knop om te bevestigen.
  • Página 133 Draai aan de M.C.-knop om [FUNCTION] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Draai aan de M.C.-knop om [BSM] te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. Een zender handmatig zoeken Als u de band heeft geselecteerd, drukt u op om een zender te selecteren.
  • Página 134: Usb/Aux

    Druk op BAND/DIMMER om de band te selecteren uit [F1], [F2], [F3] of [AM]. Druk op een cijfertoets (1/ tot 6/ -knoppen kunnen ook worden gebruikt om een voorkeuzezender te selecteren wanneer [SEEK] is ingesteld op [PCH] in de FUNCTION-instellingen (pagina 18). USB/AUX Weergave Koppel de hoofdtelefoon los van het apparaat voor u het aansluit op het toestel.
  • Página 135 OPMERKING Sommige Android-apparaten die via AOA 2.0 verbonden zijn, werken mogelijk niet goed of produceren geluiden ten gevolge van hun eigen softwareontwerp, ongeacht de OS-versie. Basisbedieningen Actie Bediening Een track selecteren Druk op Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/ Steek de stereo-miniplug in de AUX-ingangsaansluiting. Druk op SRC/OFF om [AUX] als bron te selecteren.
  • Página 136: Bluetooth

    Actie Bediening Het afspelen pauzeren/hervatten Druk op 4/ Bluetooth® (Alleen voor de MVH-330DAB) Bluetooth-verbinding Schakel de Bluetooth-functie van het apparaat in. Als u een Bluetooth-verbinding maakt vanaf het apparaat, gaat u verder met stap 6. Druk op om het telefoonmenu weer te geven.
  • Página 137: Bluetooth-Instellingen

    • Er kan slechts één apparaat tegelijk worden gekoppeld/geregistreerd. De informatie van het voordien gekoppelde/geregistreerde apparaat wordt overschreven/verwijderd wanneer een nieuw apparaat bij dit toestel wordt gekoppeld/geregistreerd. • Ontkoppel een geregistreerd apparaat in het menu [BT CON] wanneer u een nieuw apparaat registreert.
  • Página 138 Belangrijk • Als u het toestel in stand-by laat staan om uw telefoon via Bluetooth te verbinden terwijl de motor niet draait, kan de accu leegraken. • Parkeer uw wagen op een veilige plaats en zet de parkeerrem aan voor u de bediening uitvoert. Om een telefoongesprek vanuit het telefoonboek tot stand te brengen Druk op...
  • Página 139 Basisbedieningen Actie Bediening Een oproep beëindigen Druk op Een binnenkomende oproep Houd ingedrukt wanneer er een oproep weigeren binnenkomt. Tussen de huidige beller en een Druk op de M.C.-knop. beller in wacht schakelen Een beller in wacht annuleren Houd ingedrukt. Het stemvolume van de beller Draai tijdens het gesprek aan de M.C.-knop.
  • Página 140 Menu-item Beschrijving BT SETUP U kunt diverse instellingen aanpassen voor Bluetooth- verbindingen. Raadpleeg pagina 13 voor meer informatie over Bluetooth-instellingen. Bluetooth-audio Belangrijk • Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-audiospeler is de functionaliteit tot een van de volgende twee niveaus beperkt: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile); hiermee kunt u muziek op de audiospeler alleen afspelen.
  • Página 141: Instellingen

    Instellingen U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende categorieën te selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen. •...
  • Página 142 Menu-item Beschrijving ENSEMBLE Toont de lijst met relevante ensembles. Sla de zes sterkste zenders automatisch op onder de cijfertoetsen (1/ tot 6/ LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Beperk de zenders automatisch volgens de AM: [OFF], [LV1], [LV2] signaalsterkte. TA SET [DAB+RDS] Ontvang huidige verkeersberichten voor DAB en...
  • Página 143: Audio-Instellingen

    AUDIO-instellingen Menu-item Beschrijving FADER*1 Pas de balans aan tussen de voor- en achterluidspreker. BALANCE Pas de balans aan tussen de linker en rechter luidspreker. BASS&TRE [FLAT], [CUSTOM], [EQ : 1], [EQ : 2], Selecteer de instelling voor lage en hoge tonen. [EQ : 3] Selecteer lage of hoge tonen en het niveau om het geluid aan te...
  • Página 144 Menu-item Beschrijving [ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer een hulpapparaat wordt gebruikt dat verbonden is met het toestel. BT-A [ON], [OFF] Stel in op [ON] wanneer de Bluetooth- audiospeler wordt gebruikt die verbonden is met het toestel. BT CLEAR [YES], [CANCEL] Wis de Bluetooth-apparaatgegevens (apparaatinformatie, PIN-code) die opgeslagen...
  • Página 145: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie – Het geluidssignaal wordt Problemen verhelpen weergegeven nadat het gesprek beëindigd is. → Er wordt op hetzelfde moment een via Het display keert automatisch terug naar Bluetooth aangesloten mobiele het gewone display. → U hebt gedurende ongeveer 30 telefoon gebruikt.
  • Página 146: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    – Raadpleeg de instructies bij het USB- – Probeer een van de volgende apparaat om de beveiliging uit te mogelijkheden en keer dan terug naar schakelen. de USB-bron. • Zet de contactschakelaar UIT en SKIPPED weer AAN. → Het aangesloten USB-apparaat bevat •...
  • Página 147: Compatibiliteit Met Gecomprimeerde Audio

    USB-apparaat MP3-bestanden met een uitgebreide mappenstructuur. LET OP Bestandsextensie .mp3 • Pioneer garandeert geen compatibiliteit Bitsnelheid CBR (8 kbps tot 320 met alle USB-opslagapparaten en kan kbps)/VBR niet verantwoordelijk worden gesteld Bemonsteringsfrequentie 16 kHz tot 48 kHz (32...
  • Página 148 Voorbeeld van een boomstructuur Kanaalmodus 1/2 kanalen USB-apparaat Gecomprimeerd • Er kan een beetje vertraging optreden bij audiobestand het beginnen met afspelen van audiobestanden op een USB- opslagapparaat met een uitgebreide mappenstructuur. Hiërarchie afspeelbare Tot acht niveaus (voor mappen praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan twee niveaus gebruiken)
  • Página 149: Technische Gegevens

    Chassis: 178 mm × 50 mm × 97 mm UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE Voorkant: 170 mm × 46 mm × 17 mm VERLEEND, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT Gewicht: 0,6 kg (MVH-330DAB) TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN Gewicht: 0,5 kg (MVH-130DAB) VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID Audio VOOR EEN BEPAALD DOEL.
  • Página 150 Frequentiebereik (band III): 174,928 MHz tot 239,200 MHz (5 A tot 13 F) Bruikbare gevoeligheid (band III): –100 Signaal-ruisverhouding: 65 dB Bluetooth (MVH-330DAB) Versie: Bluetooth 4.2 + EDR gecertificeerd Uitgangsvermogen: +4 dBm maximaal (vermogensklasse Frequentieband(en): 2 400 MHz tot 2 483,5 MHz...
  • Página 151 © 2021 PIONEER CORPORATION <OPM_MVHS130DABEW_6L_A> EW...

Este manual también es adecuado para:

Mvh-130dab

Tabla de contenido