Pioneer MVH-X370BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MVH-X370BT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
DIGITAL MEDIA RECEIVER
AUTORADIO NUMÉRIQUE DE MÉDIA
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS
DIGITALER MEDIA RECEIVER
DIGITAL MEDIA RECEIVER
ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРИЕМНИК
MVH-X370BT
MVH-170UI
Operation Manual
MVH-170UBG
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
MVH-170UB
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-X370BT

  • Página 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER AUTORADIO NUMÉRIQUE DE MÉDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITAL MEDIA RECEIVER ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРИЕМНИК MVH-X370BT MVH-170UI Operation Manual MVH-170UBG Mode d’emploi Manuale d’istruzioni MVH-170UB Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Íslenska: “USB device”. Pioneer declara que este MVH-X370BT está conforme Hér með lýsir Pioneer yfir því að MVH-X370BT er í • In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”. com os requisitos essenciais e outras disposições da samræmi við...
  • Página 3: Before You Start

    Press DISP repeatedly. If you experience problems Return to the previous display/list Press /DIMMER. Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Return to the normal display from the Press BAND/ Station. menu.
  • Página 4: Detaching The Front Panel

    * When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, Important the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the • Avoid subjecting the front panel to excessive shock. source off.
  • Página 5: Canceling The Demonstration Display (Demo Off)

    Canceling the demonstration display (DEMO OFF) Radio Press the M.C. dial to display the main menu. The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. Middle East, Africa and Oceania.
  • Página 6: Using Pty Functions

    Plug in the USB device/iPod using an appropriate cable. CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB storage device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
  • Página 7: Useful Functions For Ipod

    Purpose Operation Pause/resume playback Press 4/PAUSE. Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. Sound retriever*2 Press 3/S.Rtrv. Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. [1]: Effective for low compression rates [2]: Effective for high compression rates NOTE If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source.
  • Página 8: About Mixtrax (Usb/Ipod Only)

    [ON], [OFF] Press and hold the M.C. dial to switch the displayed device information between the Bluetooth device address and device name. Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display.
  • Página 9: Bluetooth Telephone

    Menu Item Description Purpose Operation A.PAIRING Select [ON] to pair the unit and iPhone automatically when an Cancel a caller on hold Press and hold iPhone is connected to the unit via USB. (This function may not [ON], [OFF] Adjust the volume of the caller’s Turn the M.C.dial during the call.
  • Página 10: Bluetooth Audio

    Basic operations NOTE PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 11). THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE...
  • Página 11: Playback Of An Application Via The Unit

    • The Bluetooth-related menu items in the following tables are not available for MVH-170UI/170UBG/ 170UB. The Bluetooth connection is available for MVH-X370BT. • iPod-related menu items in the following tables are not available for MVH-170UBG/170UB. • APP mode-related menu items in the following tables are not available for MVH-170UBG/170UB.
  • Página 12: Audio Settings

    Menu Item Description Menu Item Description EQ SETTING SEEK [SUPER BASS], [POWERFUL], Select or customize the equalizer curve. [MAN], [PCH] Assign buttons to seek the stations [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] can be set separately for each source. one by one (manual tuning) or select a station [CUSTOM2], [FLAT] However, each of the below combinations are set from the preset channels.
  • Página 13: System Settings

    [ON], [OFF] Set the Bluetooth signal on/off. MIXTRAX settings MUTE MODE (Only available for MVH-170UI) (Only for MVH-X370BT) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Mute or attenuate sound automatically when a signal from equipment with a mute function is Menu Item Description received.
  • Página 14 Menu Item Description DISP FX [ON], [OFF] Set the MIXTRAX special effects on/off. CUT IN FX [ON], [OFF] Turn the MIXTRAX sound effects on/off while manually changing the tracks.
  • Página 15: Connections/Installation

    Connect to the constant 12 V supply Connections/Installation MVH-X370BT) terminal. Rear output or subwoofer output Front output (Only for MVH-X370BT/ Accessory (or back-up) – Never cut the insulation of the power Connections 170UI) cable of this unit in order to share the...
  • Página 16: Power Amp (Sold Separately)

    To rear output or subwoofer output Use commercially available parts when Removing the unit Rear speaker or subwoofer installing. Remove the trim ring. * Only for MVH-X370BT/170UI DIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the Installation dashboard. Tapping screw (5 mm × 8 mm)
  • Página 17: Installing The Microphone

    Pull the unit out of the dashboard. Installing the microphone Double-sided tape (Only for MVH-X370BT) The microphone should be placed directly Microphone clip in front of the driver at a suitable distance to pick up their voice clearly.
  • Página 18: Additional Information

    → There are no songs in the current list. cable is not caught in something or Pioneer Service Station for assistance. – Select a list that contains songs. A subfolder is not played back.
  • Página 19: Handling Guidelines

    – iPhone 5c CAUTION (MSADPCM) – Files may not be played back properly. – iPhone 5 • Pioneer cannot guarantee compatibility Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz – The device may cause audible – iPhone 4S with all USB mass storage devices, and (LPCM), 22.05 kHz and...
  • Página 20: Sequence Of Audio Files

    CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS registered trademarks owned by Bluetooth SIG, OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT Inc. and any use of such marks by PIONEER NOT LIMITED TO, THE IMPLIED CORPORATION is under license. Other WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND...
  • Página 21 Preout maximum output level: 2.0 V Loudness contour: +10 dB (100 Hz), Bluetooth +6.5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) (Only for MVH-X370BT) Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): Version: Bluetooth 3.0 certified Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 Output power: +4 dBm Maximum (Power kHz/8 kHz Equalization range: ±12 dB (2 dB step)
  • Página 22 Table des matières Avant de commencer ................3 Mise en route ................... 3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 Mode d’application................11 Réglages ....................12 Réglages FUNCTION ................12 Réglages AUDIO..................13 Réglages SYSTEM ................. 14 Réglages ILLUMINATION..............14 Réglages MIXTRAX ................15 Raccordements/Installation..............
  • Página 23: Avant De Commencer

    Revenir à l’affichage normal depuis le Appuyez sur BAND/ Si vous rencontrez des problèmes menu. En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus Répondre à/terminer un appel Appuyez sur proche. (uniquement pour le modèle MVH-X370BT)
  • Página 24: Retrait De La Face Avant

    * Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du Retrait de la face avant véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter l’antenne, mettez la source hors service.
  • Página 25: Radio

    [QUIT :YES] apparaît une fois tous les paramètres réglés. Élément de menu Description Pour retourner dans le premier élément du menu de configuration, tournez la [SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves passif est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et molette M.C.
  • Página 26: Mémoire Des Meilleures Stations (Bsm)

    Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur la liste PTY, veuillez visiter le Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le site suivant : menu principal. http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour valider. USB/iPod/AUX Tournez la molette M.C.
  • Página 27 ATTENTION Objectif Opération Utilisez un câble optionnel USB Pioneer (CD-U50E) afin de brancher le périphérique de stockage USB, Afficher une liste de fichiers dans la Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une car un périphérique connecté directement à l’appareil pourrait être dangereux.
  • Página 28: À Propos De Mixtrax (Usb/Ipod Uniquement)

    Fonctions utiles pour iPod À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement) (Uniquement pour le modèle MVH-X370BT) Mode de lecture en lien La fonction MIXTRAX crée un mélange ininterrompu de pistes de votre bibliothèque musicale, agrémenté d’effets d’éclairage. Pour plus de détails sur les réglages de Vous pouvez accéder à...
  • Página 29: Téléphone Bluetooth

    3 Appuyez sur la molette M.C. pour déplacer le curseur sur la position suivante. Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. 4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez longuement sur la Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le molette M.C..
  • Página 30 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone, Appuyez longuement sur la molette M.C. pour activer le mode de reconnaissance puis appuyez pour valider. vocale. L’appel téléphonique commence. Appuyez sur la molette M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les commandes vocales.
  • Página 31: Audio Bluetooth

    REMARQUE Lecture aléatoire* Appuyez sur 5/ PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
  • Página 32: Réglages

    Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONN.SET], puis appuyez pour Réglages FUNCTION valider. Les éléments de menu varient selon la source. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis Élément de menu Description appuyez pour valider. •...
  • Página 33: Réglages Audio

    Élément de menu Description Élément de menu Description EQ SETTING SEEK [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de [MAN], [PCH] Attribuez aux touches la recherche [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], l’égaliseur. [CUSTOM1] peut être défini de stations une par une (accord manuel) ou [CUSTOM2], [FLAT] séparément pour chaque source.
  • Página 34: Réglages System

    Élément de menu Description Élément de menu Description MUTE MODE (Disponible uniquement pour le modèle MVH-170UI) [+4] à [–4] Réglez le niveau de volume de chaque source, [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Coupez ou atténuez le son automatiquement sauf celui de la FM. lorsque le signal d’un appareil équipé...
  • Página 35: Réglages Mixtrax

    [1] à [10] Changez la luminosité de l’affichage. Les plages de réglage disponibles varient selon [DIM SETTING]. Réglages MIXTRAX (Uniquement pour le modèle MVH-X370BT) Élément de menu Description SHORT MODE [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Sélectionnez la durée de lecture.
  • Página 36: Raccordements/Installation

    Entrée du microphone (Uniquement Rouge câbles ou de ruban adhésif. Enroulez du batterie ou un dysfonctionnement de pour le modèle MVH-X370BT) À raccorder à la borne commandée par ruban adhésif autour du câblage qui l’appareil. la clé de contact (12 V CC).
  • Página 37: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    5 cm d’extrêmes graves suffisamment Dans certains véhicules, le connecteur de l’appareil afin de fixer le support. d’espace ISO peut être divisé en deux. Dans ce * (Uniquement pour les modèles cas, veillez à raccorder les deux MVH-X370BT/170UI) connecteurs. 5 cm...
  • Página 38: Installation Du Microphone

    Pince du microphone microphone Pour installer l’appareil sur la colonne de direction (Uniquement pour le modèle MVH-X370BT) Le microphone doit être placé directement Faites glisser la base du microphone en face du conducteur à une distance pour la détacher de la pince de suffisante pour capter clairement sa voix.
  • Página 39: Informations Complémentaires

    → Le connecteur USB ou le câble USB est votre revendeur ou à un centre – Mettez à jour la version de l’iPod. lecture répétée. d’entretien agréé par Pioneer. en court-circuit. → Panne de l’iPod. – Vérifiez que le connecteur USB ou le Le son est intermittent.
  • Página 40: Conseils Sur La Manipulation

    • Il est impossible de connecter les formats ATTENTION écoutez la radio. de fichier WAV via MTP. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO • Pioneer ne garantit pas la compatibilité RETRY avec tous les périphériques de stockage iPod Extension de fichier .wav...
  • Página 41: Séquence Des Fichiers Audio

    SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par LES CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT », SANS • Les opérations peuvent varier selon la PIONEER CORPORATION est faite sous licence. QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE Les autres marques de commerce ou noms génération et/ou la version de l’iPod.
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    MIXTRAX est une marque commerciale de 1 602 kHz Niveau de sortie maximum de la sortie PIONEER CORPORATION. Sensibilité utile : 25 μV (S/B : 20 dB) préamp. : 2,0 V Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A) Correction physiologique : +10 dB...
  • Página 44 Sommario Prima di iniziare..................3 Operazioni preliminari ................3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 Modalità app..................11 Impostazioni ..................12 Impostazioni FUNCTION ..............12 Impostazioni AUDIO ................13 Impostazioni SYSTEM ................13 Impostazioni ILLUMINATION.............. 14 Impostazioni MIXTRAX................ 14 Connessioni/Installazione ..............15 Informazioni aggiuntive ..............
  • Página 45: Prima Di Iniziare

    • Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno. Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. • Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. Selezionare una sorgente Premere ripetutamente SRC/OFF. In caso di problemi Cambiare la visualizzazione delle Premere ripetutamente DISP.
  • Página 46: Rimozione Del Frontalino

    Rispondere a/terminare una chiamata (solo Premere Staccare il frontalino per evitarne il furto. Rimuovere tutti i cavi e i dispositivi collegati al per MVH-X370BT) frontalino e spegnere l’unità prima di staccarla. * Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna...
  • Página 47: Radio

    Quando tutte le impostazioni sono state configurate, viene visualizzato [QUIT Voce del menu Descrizione :YES]. [SUB.W/SUB.W] Selezionare in presenza di un subwoofer passivo collegato direttamente alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera M.C. per e di un subwoofer collegato all’uscita RCA.
  • Página 48: Usb/Ipod/Aux

    ATTENZIONE L’unità inizia a cercare una stazione. Una volta trovata, viene visualizzato il relativo Per collegare il dispositivo di archiviazione USB, utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD-U50E), nome di servizio del programma. perché tutti i dispositivi collegati direttamente all’unità sporgono dalla stessa e possono essere pericolosi.
  • Página 49 Connessione MTP Scopo Operazione Un dispositivo installato con Android OS 4.0 o versioni successive, può essere collegato all’unità via 1 Premere Ricerca alfabetica (solo iPod) per visualizzare l’elenco. MTP, utilizzando il cavo in dotazione con il dispositivo. Tuttavia, a seconda del dispositivo collegato e 2 Ruotare la ghiera M.C.
  • Página 50: Bluetooth

    Funzioni utili per iPod Informazioni su MIXTRAX (solo USB/iPod) (solo per MVH-X370BT) Modalità di riproduzione collegamento La funzione MIXTRAX crea un mix ininterrotto della vostra libreria musicale, accompagnato da effetti luminosi. Per dettagli sulle impostazioni di MIXTRAX, È possibile accedere ai brani in base ad artista, album o genere attualmente in consultare pagina 14.
  • Página 51 Selezionare [Pioneer BT Unit] visualizzato sul display del dispositivo. Voce del menu Descrizione DEV. INFO Cambiare le informazioni dispositivo sul display tra nome Assicurarsi che il medesimo numero a 6 cifre venga visualizzato sull’unità e sul dispositivo e indirizzo dispositivo Bluetooth.
  • Página 52: Audio Bluetooth

    Operazioni di base Menu del telefono Scopo Operazione Voce del menu Descrizione Terminare una chiamata Premere MISSED Visualizzare la cronologia delle chiamate perse. Rifiutare una chiamata in entrata Tenere premuto quando si riceve una chiamata. DIALLED Visualizzare la cronologia delle chiamate effettuate. Passare tra il chiamante corrente e Premere la ghiera M.C..
  • Página 53: Operazioni Di Base

    Bluetooth SPP (Serial Port Profile) e A2DP (Advance Audio Distribution Profile). È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 12). NOTA PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, SENZA ALCUNA Scopo Operazione LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA.
  • Página 54: Impostazioni

    Voce del menu Descrizione Impostazioni LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limitare la stazione di sintonizzazione in base È possibile regolare diverse impostazioni nel menu principale. MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] alla potenza del segnale. Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C.
  • Página 55: Impostazioni Audio

    Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione SUB.W CTRL*2*3 PLAY Frequenza di cutoff: [50HZ], Il subwoofer emette solo le frequenze inferiori a Avviare la riproduzione. [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], quelle presenti nell’intervallo selezionato. STOP [160HZ], [200HZ] Livello di output: da [–24] a [+6] Arrestare la riproduzione.
  • Página 56: Impostazioni Illumination

    Impostare il segnale Bluetooth su on/off. Impostazioni MIXTRAX MUTE MODE (disponibile solo per MVH-170UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Disattivare o attenuare automaticamente l’audio (solo per MVH-X370BT) quando dall’apparecchiatura con funzione Mute viene ricevuto un segnale. Voce del menu Descrizione...
  • Página 57: Connessioni/Installazione

    • Quando l’unità è accesa, i segnali di Uscita posteriore o uscita subwoofer potrebbero verificarsi incendi o controllo vengono inviati attraverso il Uscita anteriore (solo per MVH-X370BT/ malfunzionamenti. cavo blu/bianco. Collegare il cavo al 170UI) All’ingresso del cavo di alimentazione –...
  • Página 58 Altoparlante posteriore o subwoofer subwoofer Avvitare una vite su ciascun lato per È possibile installare correttamente l’unità Verde/nero: posteriore sinistra * Solo per MVH-X370BT/170UI bloccare l’unità in posizione. utilizzando sia l’installazione a montaggio subwoofer anteriore che a montaggio posteriore. Viola: posteriore destra...
  • Página 59: Installazione Del Microfono

    Gancio microfono Installazione del microfono Per l’installazione sul piantone dello sterzo (solo per MVH-X370BT) Il microfono deve essere posizionato Far scorrere la base del microfono per direttamente davanti al conducente ad sganciare il microfono dal gancio. una distanza adeguata per rilevare chiaramente la voce.
  • Página 60: Informazioni Aggiuntive

    → Errore iPod. cavo USB non siano impigliati in il rivenditore o una Stazione di servizio (ripetizione cartella). Pioneer per ottenere assistenza. qualcosa o danneggiati. – Scollegare il cavo dall’iPod. Una volta – Selezionare un altro range di → Il dispositivo USB collegato consuma visualizzato il menu principale riproduzione ripetuta.
  • Página 61 ATTENZIONE – Collegare l’unità e il dispositivo via correttamente. • I formati file WAV non possono essere • Pioneer non può garantire la Bluetooth (pagina 8). – Il dispositivo può causare interferenze collegati via MTP. compatibilità con tutti i dispositivi di audio durante l’ascolto della radio.
  • Página 62: Compatibilità Ipod

    Bluetooth SIG, Lightning a USB (in dotazione con iPod). SI TROVA” E SI RIFIUTA QUALSIASI Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER • Gli utenti dell’iPod con Dock Connector GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e devono utilizzare CD-IU51.
  • Página 63: Specifiche Generali

    IEC-A) Subwoofer (mono): Bluetooth Frequenza: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz (solo per MVH-X370BT) Pendenza: –12 dB/oct, –24 dB/oct Versione: Bluetooth 3.0 certificata Guadagno: da +6 dB a –24 dB Potenza continua: +4 dBm massimo (classe Fase: normale/inversa...
  • Página 64 Índice Antes de empezar ................... 3 Procedimientos iniciales................ 3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 Modo app ....................11 Ajustes..................... 12 Ajustes de FUNCTION ................12 Ajustes de AUDIO ................. 13 Ajustes de SYSTEM ................14 Ajustes de ILLUMINATION..............14 Ajustes de MIXTRAX................
  • Página 65: Antes De Empezar

    • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior. Volver a la visualización/lista anterior Pulse /DIMMER. • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania. Volver a la visualización normal desde el Pulse BAND/ En caso de problemas con el dispositivo menú.
  • Página 66: Extracción Del Frontal

    * Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de Importante automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para • Evite la exposición del frontal a impactos violentos. replegar la antena, apague la fuente.
  • Página 67: Ajustes De Initial

    Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO Opción del menú Descripción S/W UPDATE Seleccione esta opción para actualizar la unidad a la versión más OFF) reciente del software Bluetooth. Para obtener más información sobre el software Bluetooth y las actualizaciones, visite nuestro Presione el selector M.C.
  • Página 68: Memoria De Las Mejores Emisoras (Bsm)

    Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ Para obtener más información acerca de la lista de PTY, visite el siguiente sitio web: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Después de escoger la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el menú...
  • Página 69: Operaciones

    PRECAUCIÓN Función Operación Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo de almacenamiento USB, Reproducir una canción de la carpeta/ Mantenga presionado el selector M.C. ya que los dispositivos conectados directamente a la unidad sobresalen de la misma y puede resultar categoría seleccionada*1...
  • Página 70: Funciones Útiles Para Ipod

    Gire el selector M.C. para seleccionar un dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación, presione para confirmar. Mantenga presionado el selector M.C. para alternar entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada. Seleccione [Pioneer BT Unit] en la pantalla del dispositivo.
  • Página 71 Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el Opción del menú Descripción dispositivo y, a continuación, seleccione “Sí” en el dispositivo. DEV. INFO Alterne entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada.
  • Página 72 Funcionamiento básico Menú del teléfono Función Operación Opción del menú Descripción Finalizar una llamada Pulse MISSED Muestra el historial de llamadas perdidas. Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado al recibir una llamada. Alternar entre la llamada en curso Presione el selector M.C.. DIALLED Muestra el historial de llamadas realizadas.
  • Página 73: Modo App

    Operación NOTA Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS Seleccionar una pista Pulse FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA Reproducción repetida*...
  • Página 74: Ajustes

    Ajustes de FUNCTION Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 12). Los elementos de los menús varían en función de la fuente. Función Operación Opción del menú Descripción Seleccionar una pista Pulse FM SETTING Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las...
  • Página 75: Ajustes De Audio

    Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción EQ SETTING SEEK [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [MAN], [PCH] Permite utilizar los botones para [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] puede ajustarse por separado para buscar emisoras una a una (sintonización [CUSTOM2], [FLAT] cada fuente.
  • Página 76: Ajustes De System

    [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Silencia o atenúa el sonido automáticamente Ajustes de MIXTRAX cuando se recibe una señal de un equipo con una función de silenciamiento. (Solo para MVH-X370BT) PW SAVE*1 Opción del menú Descripción [ON], [OFF] Reduce el consumo de la batería.
  • Página 77 Opción del menú Descripción MIX PATTERN [SOUND LEVEL] Cambie los efectos especiales de MIXTRAX en función del nivel de audio. El patrón de mezcla cambia en función del nivel de sonido. [LOW PASS] El patrón de mezcla cambia en función del nivel de graves.
  • Página 78: Conexiones/Instalación

    MVH-X370BT) – Nunca agrupe diferentes cables Salida trasera o salida de subwoofer negativos de varios altavoces. Salida frontal (solo para MVH-X370BT/ • Cuando esta unidad está encendida, las 170UI) señales de control se envían a través del Entrada de antena Posición ACC...
  • Página 79 A salida trasera o salida de subwoofer Verde/negro: izquierdo trasero o Altavoz trasero o subwoofer subwoofer Soporte DIN frontal/trasero * Solo para MVH-X370BT/170UI Violeta: derecho trasero o subwoofer Esta unidad puede instalarse utilizando un Enrosque un tornillo en cada lateral soporte frontal o trasero.
  • Página 80: Instalación Del Micrófono

    Si baja la visera, el nivel de reconocimiento de voz empeora. Instalación del micrófono (Solo para MVH-X370BT) El micrófono debe instalarse directamente delante del conductor, a una distancia Cinta adhesiva de doble cara adecuada para poder captar la voz correctamente.
  • Página 81: Información Complementaria

    → La versión del firmware del iPod es → El conector USB o el cable USB presenta – Seleccione otro intervalo de la asistencia Pioneer autorizado para antigua. reproducción repetida. un cortocircuito.
  • Página 82: Instrucciones De Manipulación

    PRECAUCIÓN Extensión del archivo .wav • Pioneer no garantiza la compatibilidad • No deje el iPod en lugares expuestos a Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM), 4 (MS CHECK APP con todos los dispositivos de temperaturas elevadas.
  • Página 83: Dispositivo Usb

    Inc., y cualquier uso de dichas marcas por • La reproducción de archivos de audio Lightning deben utilizar el cable de PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. almacenados en un dispositivo USB con Otras marcas y nombres comerciales son Lightning a USB (suministrado con el una jerarquía de carpetas compleja...
  • Página 84: Especificaciones

    Intervalo de ecualización: ±12 dB Bluetooth PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE “TAL inalámbrico. (pasos de 2 dB) (Solo para MVH-X370BT) COMO ES” Y SE DECLINA CUALQUIER Subwoofer (mono): Android™ Versión: certificada para Bluetooth 3.0 GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,...
  • Página 86 Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen................. 3 Erste Schritte.................... 4 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 Bluetooth....................9 App-Modus..................... 12 Einstellungen ..................13 FUNCTION-Einstellungen ..............13 AUDIO-Einstellungen................14 SYSTEM-Einstellungen ................ 15 ILLUMINATION-Einstellungen ............15 MIXTRAX-Einstellungen ..............16 Anschlüsse/Einbau................17 Zusätzliche Informationen ..............20 Über dieses Handbuch: •...
  • Página 87: Bevor Sie Beginnen

    Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen. Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch,...
  • Página 88: Erste Schritte

    Bedienung Erste Schritte Annehmen/Beenden eines Anrufs (Nur bei Drücken Sie MVH-X370BT) Grundlagen der Bedienung * Wenn das blau-weiße Kabel dieses Geräts an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs angeschlossen ist, fährt die Fahrzeugantenne aus, wenn die Quelle dieses Geräts eingeschaltet wird. Um die Antenne einzuziehen, schalten Sie die Quelle aus.
  • Página 89 Abnehmen des Bedienfelds Menüpunkt Beschreibung LANGUAGE Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Audiodateien angezeigt werden sollen. [ENG] Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das (Englisch), Bedienfeld abnehmen.
  • Página 90: Radio

    INITIAL-Einstellungen Radio Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Die Empfangsfrequenzen dieses Geräts sind für die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen. Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen.
  • Página 91: Usb/Ipod/Aux

    Schließen Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPod an. VORSICHT Verwenden Sie ein optionales Pioneer USB Kabel (CD-U50E) zum Anschließen des USB Speichergeräts, da alle Geräte, die direkt angeschlossen werden, hervorstehen; das kann gefährlich sein. Beenden Sie, bevor Sie das andere Gerät von diesem Gerät trennen, die Wiedergabe.
  • Página 92 Zweck Bedienung 1 Drücken Sie Alphabetische Suche (nur iPod) , um die Liste anzuzeigen. Schließen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Drücken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszuwählen. gewünschte Kategorieliste auszuwählen, und drücken Sie dann , um in den HINWEIS...
  • Página 93: Bluetooth

    Nützliche Funktionen für iPods Über MIXTRAX (nur USB/iPod) (Nur für MVH-X370BT) Modus der verknüpften Wiedergabe Die MIXTRAX-Funktion erstellt einen von Beleuchtungseffekten begleiteten Nonstop- Mix Ihrer Musikbibliothek. Einzelheiten zu den MIXTRAX-Einstellungen finden Sie auf Sie können auf Musiktitel zugreifen, die einen Bezug zu dem momentan Seite 16.
  • Página 94 Wählen Sie die im Display des externen Geräts angezeigte Option [Pioneer BT Menüpunkt Beschreibung Unit] aus. PIN CODE PIN-Code ändern. 1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Einstellungsmodus Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige Zahl angezeigt anzuzeigen.
  • Página 95 Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Namen oder eine Telefonnummer Spracherkennung (Nur für iPhone) auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein iPhone mit Spracherkennungsfunktion über Der Anruf wird getätigt. Bluetooth am Gerät angeschlossen ist.
  • Página 96: Bluetooth-Audio

    In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Serial Port Profile) und A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützen. (Seite 13). HINWEIS Zweck Bedienung PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH Vor- oder zurückspulen Halten Sie bzw. gedrückt. OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP.
  • Página 97: Einstellungen

    • Dem APP-Modus zugehörige Menüelemente in den folgenden Tabellen sind für MVH-170UBG/170UB Drehen Sie den M.C.-Regler, um [APP CONN.SET] auszuwählen, und drücken Sie nicht verfügbar. ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. FUNCTION-Einstellungen Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.
  • Página 98: Audio-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung BALANCE SEEK Balance der linken und rechten Lautsprecher [MAN], [PCH] Zuweisung der -Tasten, um einen einstellen. Sender nach dem anderen zu suchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus EQ SETTING den voreingestellten Kanälen. [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen.
  • Página 99: System-Einstellungen

    Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung MUTE MODE (Nur verfügbar für MVH-170UI) [+4] bis [–4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Ton automatisch stummschalten oder einstellen. abschwächen, wenn ein Signal von einem Gerät Jede der nachstehenden Kombinationen wird mit Stummschaltungsfunktion empfangen wird.
  • Página 100: Mixtrax-Einstellungen

    MIXTRAX-Einstellungen (Nur für MVH-X370BT) Menüpunkt Beschreibung SHORT MODE [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Auswahl der Wiedergabedauer. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] MIX PATTERN [SOUND LEVEL] Änderung der MIXTRAX-Spezialeffekte je nach Audiopegel. Das Mischmuster ändert sich anhand des Tonpegels. [LOW PASS] Das Mischmuster ändert sich anhand des...
  • Página 101: Anschlüsse/Einbau

    Antennenverstärker an. werden (separat erhältlich). anschließen. Minuspol der Autobatterie. • Schließen Sie das blauweiße Kabel Mikrofoneingang (Nur für MVH-X370BT) – Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen niemals am Stromanschluss eines Zündschlossstrom (oder oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband externen Leistungsverstärkers an.
  • Página 102 Lüftungsschlitze blockieren. Hecklautsprecher oder Subwoofer Subwoofer DIN-Montage von hinten ISO-Stecker * Nur für MVH-X370BT/170UI Richten Sie die Bohrungen in der Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO- Montagehalterung mit den Löchern Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein. Reichlich Platz auf den Seiten des Geräts aus, um die...
  • Página 103: Anbringen Des Mikrofons

    Gerät. Spracherkennungsrate. Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett. Doppelseitiges Klebeband Anbringen des Mikrofons (Nur für MVH-X370BT) Mikrofonklemme Das Mikrofon sollte direkt vor dem Fahrer in einer geeigneten Entfernung angebracht werden, um die Stimme klar aufzufangen. VORSICHT Es ist äußerst gefährlich, dem Mikrofonkabel zu erlauben, sich um die Lenksäule oder den Schalthebel zu...
  • Página 104: Zusätzliche Informationen

    Gerät. Der Ton wird unterbrochen. sich zur Unterstützung an Ihren FAT12, FAT16 oder FAT32. → Sie verwenden ein Gerät wie z. B. ein Händler oder eine Pioneer- CHECK USB Mobiltelefon, das hörbare Störungen Kundendienststelle. ERROR-16 → Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel verursachen kann.
  • Página 105 DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO VORSICHT RETRY er unter dem Brems- oder Gaspedal WAV-Dateien → Die Bluetooth-Verbindung ist • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit eingeklemmt werden könnte. • WAV-Datenformate können nicht über allen USB-Massenspeichergeräten • Die Einstellungen des iPods, z. B. fehlgeschlagen.
  • Página 106 • FLAC-Dateien können möglicherweise Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind – iPhone 4 nicht wiedergegeben werden, abhängig eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. – iPhone 3GS Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER vom Encoder. CORPORATION erfolgt unter entsprechender – iPhone 3G Dateierweiterung .flac Lizenz.
  • Página 107 17 mm 170UBG/170UB) MIXTRAX GARANTIE ZUR EIGNUNG FÜR EINEN WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS MIXTRAX ist eine Marke der PIONEER BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN Gehäusegröße: 178 mm × 50 mm × ADPCM (nicht komprimiert) CORPORATION. ABGELEHNT. IN KEINEM FALL DARF DIE...
  • Página 108 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 HINWEIS Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.
  • Página 110 Inhoud Vóór u begint ................... 3 Aan de slag ....................3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 App-modus .................... 11 Instellingen .................... 12 FUNCTION-instellingen............... 12 AUDIO-instellingen ................13 SYSTEM-instellingen................13 ILLUMINATION-instellingen ............... 14 MIXTRAX-instellingen................14 Verbindingen/installatie..............15 Aanvullende informatie............... 18 Over deze handleiding: •...
  • Página 111: Vóór U Begint

    Druk op /DIMMER. Bij problemen Terugkeren naar de normale weergave Druk op BAND/ Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het vanuit het menu. toestel niet naar behoren functioneert. Een oproep beantwoorden/beëindigen Druk op (alleen voor MVH-X370BT)
  • Página 112: Het Voorpaneel Verwijderen

    * Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor de Het voorpaneel verwijderen automatische antenne van de auto, schuift de antenne uit wanneer de bron van het toestel wordt ingeschakeld. Om de antenne weer in te trekken, schakelt u de bron uit. Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen.
  • Página 113: De Demonstratieweergave Annuleren (Demo Off)

    Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. [100], [50] [100], [50] SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker aangesloten is [QUIT :YES] verschijnt als alle instellingen uitgevoerd zijn.
  • Página 114: Usb/Ipod/Aux

    Het toestel begint naar een zender te zoeken. Als een zender gevonden is, wordt de LET OP servicenaam van het programma weergegeven. Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-opslagapparaat aan te sluiten want OPMERKINGEN elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel wordt aangesloten, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.
  • Página 115 MTP-verbinding Actie Bediening Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden verbonden met 1 Druk op Alfabetisch zoeken (alleen iPod) om de lijst weer te geven. het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk van het aangesloten 2 Draai de M.C.-knop om de gewenste apparaat en het aantal bestanden in het apparaat kunnen audiobestanden/songs mogelijk niet via categorielijst te selecteren, druk daarna...
  • Página 116: Bluetooth

    • Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel. tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam. Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat. Over MIXTRAX (alleen USB/iPod) Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het apparaat (Alleen voor MVH-X370BT) verschijnt, selecteer vervolgens “Yes”...
  • Página 117 Bluetooth-telefoon Verbindingsmenu Menu-item Beschrijving Breng eerst een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-telefoon (pagina 8). Er kunnen maximaal twee Bluetooth-telefoons tegelijkertijd worden verbonden. DEVICELIST Toon de lijst van gekoppelde Bluetooth-apparaten. “*” verschijnt bij de apparaatnaam wanneer de Bluetooth- Belangrijk verbinding tot stand is gebracht. •...
  • Página 118 Actie Bediening Menu-item Beschrijving Pas het stemvolume van de beller Draai de M.C.-knop tijdens het gesprek. PRESET 1-6 Voorgeprogrammeerde telefoonnummers opnieuw bellen. U aan (Wanneer de privémodus kunt voorgeprogrammeerde telefoonnummers ook bellen door ingeschakeld is, is deze functie op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) te drukken.
  • Página 119: App-Modus

    OPMERKING Actie Bediening PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR Selecteer een fragment Druk op NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER...
  • Página 120: Instellingen

    Menu-item Beschrijving Instellingen LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Beperk de zenders automatisch volgens de U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu. MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] signaalsterkte. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende categorieën te [ON], [OFF] Ontvang actuele verkeersinformatie indien selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
  • Página 121: Audio-Instellingen

    Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving SUB.W CTRL*2*3 PLAY Drempelfrequentie: [50HZ], Alleen frequenties die lager zijn dan de Start de weergave. [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], frequenties in het geselecteerde bereik, worden STOP [160HZ], [200HZ] weergegeven door de subwoofer. Uitgangsniveau: [–24] tot [+6] Stop de weergave.
  • Página 122: Illumination-Instellingen

    [ON], [OFF] Zet het Bluetooth-signaal aan/uit. MIXTRAX-instellingen MUTE MODE (alleen beschikbaar voorMVH-170UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Schakel het geluid automatisch uit of onderdruk (Alleen voor MVH-X370BT) het geluid wanneer een signaal wordt ontvangen van een apparatuur met Menu-item Beschrijving stilschakelfunctie.
  • Página 123: Verbindingen/Installatie

    Achteruitgang of subwooferuitgang omstandigheden dan hierna vermeld, • Als het toestel ingeschakeld is, worden Vooruitgang (alleen voor MVH-X370BT/ kan er brand of een storing optreden. stuursignalen via de blauw/witte kabel 170UI) – Auto's met een 12-V-accu en negatieve verstuurd.
  • Página 124 DIN-voor- of -achterchassis Draai aan elke zijde één schroef in om Groen: links achter of subwoofer * Alleen voor MVH-X370BT/170UI het toestel op zijn plaats te houden. Dit toestel kan degelijk worden Groen/zwart: links achter geïnstalleerd in een voorchassis of...
  • Página 125: De Microfoon Installeren

    Trek het toestel uit het dashboard. Dubbelzijdige tape De microfoon installeren Microfoonklem (Alleen voor MVH-X370BT) De microfoon moet direct voor de Installeren op de stuurkolom bestuurder worden geplaatst, op een geschikte afstand om de stem duidelijk op Verschuif de microfoonvoet om hem te nemen.
  • Página 126: Aanvullende Informatie

    ERROR-16 storingen veroorzaakt. op met uw leverancier of een erkend → De versie van de iPod-firmware is CHECK USB Pioneer Servicecentrum. – Plaats elektrische apparaten die de verouderd. → Er is kortsluiting opgetreden in de USB- storing kunnen veroorzaken, verder –...
  • Página 127: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    LET OP iPod versie (ID3-tag versie 2.x verbinding te maken. krijgt prioriteit boven • Pioneer garandeert geen compatibiliteit • Stel de iPod niet bloot aan hoge DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO versie 1.x.) met alle USB-opslagapparaten en kan temperaturen. RETRY...
  • Página 128 Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn – iPhone 5c de codeerinrichting, mogelijk niet gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth Gecomprimeerd – iPhone 5 SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze worden afgespeeld. audiobestand – iPhone 4S onder licentie. Andere handelsmerken en Bestandsextensie .flac...
  • Página 129 Frequentie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz iPod touch zijn handelsmerken van Apple (Alleen voor MVH-X370BT) Helling: –12 dB/oct, –24 dB/oct Inc., gedeponeerd in de VS en andere Versie: Bluetooth 3.0 gecertificeerd Gain: +6 dB tot –24 dB...
  • Página 130 HFP (Hands Free Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 132 Содержание Перед началом эксплуатации............3 Начало работы..................4 Радио ......................6 USB/iPod/AUX..................7 Bluetooth....................9 Режим приложения ................11 Настройки ..................... 12 Настройки FUNCTION ................ 12 Настройки AUDIO................13 Настройки SYSTEM ................14 Настройки ILLUMINATION..............15 Настройки MIXTRAX ................15 Подключения/Установка...
  • Página 133: Перед Началом Эксплуатации

    • Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне. Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство • Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии. перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали...
  • Página 134: Начало Работы

    Настройка громкости Поверните регулятор M.C.. Выбор источника Несколько раз нажмите SRC/OFF. Изменение информации на дисплее Несколько раз нажмите DISP. Возврат к предыдущему экрану/списку Нажмите /DIMMER. Возврат к обычному дисплею из меню. Нажмите BAND/ Ответ на вызов/завершение вызова Нажмите (Только для MVH-X370BT)
  • Página 135: Снятие Передней Панели

    Снятие передней панели Элемент меню Описание CLOCK SET Настройка часов. Снимите переднюю панель во избежание кражи. Перед снятием панели FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц). отсоедините кабели и устройства, подключенные к передней панели, и отключите [100], [50] устройство.
  • Página 136: Радио

    Элемент меню Описание Память для записи избранных станций (BSM) SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик подключен к За каждой числовой кнопкой сохранена одна из шести радиостанций с наилучшим проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен [REAR/SUB.W] качеством приема (с 1/ по...
  • Página 137: Usb/Ipod/Aux

    Нажмите M.C. после выбора папки/ папке/категории*1 категории. ВНИМАНИЕ Воспроизведение композиции в Нажмите и удерживайте M.C. после Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства выбранной папке/категории*1 выбора папки/категории. хранения USB, так как любое подключенное напрямую устройство будет выступать наружу, что может быть небезопасно.
  • Página 138 Назначение Операция Полезные функции для iPod 1 Нажмите Поиск по алфавиту (только для iPod) для отображения списка. 2 Поверните M.C. для выбора Режим ссылочного воспроизведения необходимого списка категорий, затем нажмите для входа в режим поиска Вы можете осуществить доступ к композициям на основе текущего исполнителя, по...
  • Página 139: Bluetooth

    После ввода PIN-кода при нажатии M.C. будет выполнен для подтверждения. возврат на экран ввода PIN-кода, где вы сможете изменить Нажмите и удерживайте M.C. для переключения информации об устройстве PIN-код. между адресом устройства Bluetooth и именем устройства. Выберите [Pioneer BT Unit] на экране устройства.
  • Página 140 Элемент меню Описание Основные операции DEV. INFO Переключение на дисплее имени устройства и адреса Назначение Операция устройства Bluetooth. Завершение вызова Нажмите GUEST MODE Выберите [ON] для автоматического перехода к экрану [DEL Отклонение входящего вызова При получении вызова нажмите и удерживайте DEVICE], когда...
  • Página 141: Режим Приложения

    • В зависимости от типа аудиопроигрывателя Bluetooth, подключенного к этому устройству, для Меню телефона некоторых функций может отсутствовать возможность отображения информации и элементов управления. Элемент меню Описание Настройте подключение Bluetooth с аудиопроигрывателем Bluetooth. MISSED Отображение пропущенных вызовов. Нажмите SRC/OFF для выбора [BT AUDIO] в качестве источника. DIALLED Отображение...
  • Página 142: Настройки

    Distribution Profile). В главном меню можно настроить различные параметры. ПРИМЕЧАНИЕ КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИМОЕ, Нажмите M.C. для отображения главного меню. ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ ДОСТОВЕРНОСТЬ И ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ...
  • Página 143: Настройки Audio

    Элемент меню Описание Элемент меню Описание S.RTRV iPod Автоматическое сохранение шести [1]: (Предназначено для низких Улучшение качества сжатого аудио и радиостанций с наилучшим качеством приема скоростей сжатия), восстановление насыщенности звука. под числовыми кнопками (с 1/ по 6/ [2]: (Предназначено для Недоступно, если...
  • Página 144: Настройки System

    Элемент меню Описание Элемент меню Описание EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Выберите или настройте кривую эквалайзера. от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], источника кроме FM. [CUSTOM1] можно выбрать отдельно для [CUSTOM2], [FLAT] каждого источника. Однако для любых Для...
  • Página 145: Настройки Illumination

    Элемент меню Описание Настройки MIXTRAX MUTE MODE (Доступно только для MVH-170UI) (Только для MVH-X370BT) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Автоматическое отключение или приглушение звука при получении сигнала с Элемент меню Описание оборудования с функцией отключения звука. SHORT MODE PW SAVE*1 [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],...
  • Página 146: Подключения/Установка

    • Когда устройство включено, сигналы Микрофон 4 м (13 фт. 1 дюйм) (только к заземлением. управления отправляются по синему/ для MVH-X370BT) Желтый – Динамики мощностью более 50 Вт (на белому кабелю. Подключите данный Задний выход или выход сабвуфера Резервный (или опция) выходе) и...
  • Página 147 Задний динамик или сабвуфер Совместите отверстия на или сабвуфер 5 см достаточно Фиолетовый: Задний правый или крепежном кронштейне с * Только для MVH-X370BT/170UI места отверстиями на корпусе устройства сабвуфер и закрепите кронштейн. Фиолетовый/черный: Задний правый Установка или сабвуфер 5 см...
  • Página 148: Установка Микрофона

    устройства до щелчка. часть рулевой колонки. ухудшается. устройству, как показано далее. Потяните устройство из приборной панели. Установка микрофона Двусторонняя лента (Только для MVH-X370BT) Зажим микрофона Микрофон необходимо устанавливать непосредственно напротив водителя на соответствующем расстоянии для правильного фиксирования голоса. ВНИМАНИЕ Запутывание провода микрофона...
  • Página 149: Дополнительная Информация

    → Устройство USB отформатировано сотовый телефон, которое может центром или авторизованным CHECK USB вызывать шумовые помехи. неверно. сервисным пунктом Pioneer. → Короткое замыкание на разъеме USB – Отформатируйте устройство USB в – Уберите приборы, вызывающие или кабеле USB. FAT12, FAT16 или FAT32.
  • Página 150 → Сбой подключения Bluetooth. iPod ВНИМАНИЕ Файлы WAV – Нажмите BAND/ , чтобы снова • Pioneer не гарантирует совместимость • Не оставляйте iPod в местах с высокой выполнить соединение. • Файлы формата WAV невозможно со всеми устройствами USB и не несет температурой воздуха.
  • Página 151: Таблица Символов Для Русского Языка

    файлов, защищенных в руководствах к iPod. зарегистрированным товарным знаком и авторским правом принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; • Аудиокниги, подкасты: Устройство USB с Для использование PIONEER CORPORATION этих поддерживаются несколькими воспроизведения товарных знаков разрешено разделами доступен только ВНИМАНИЕ соответствующей лицензией. Прочие...
  • Página 152 MIXTRAX СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ЗА воспроизвести указанное выше MIXTRAX является торговой маркой ПРАВОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ уведомление об авторских правах; в PIONEER CORPORATION. ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ИНЫЕ ПРИЧИНЫ), комплект поставки таких файлов ОБУСЛОВЛЕННЫЕ ЛЮБЫМ должен быть включен настоящий ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО список условий, документ об отказе от...
  • Página 153 потребителей» и постановлением Аудио Технические правительства Российской Федерации № Тюнер FM Максимальная выходная мощность: 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV характеристики Диапазон частот: от 87,5 МГц до 50 Вт × 4 оговаривает следующий срок службы 108,0 МГц 70 Вт × 1/2 Ω (для сабвуфера) изделий, официально...
  • Página 156 © 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2014 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2014. Все права защищены. <QRD3283-B> EW...

Este manual también es adecuado para:

Mvh-170uiMvh-170ubgMvh-170ub

Tabla de contenido