Página 1
DIGITAL MEDIA RECEIVER AUTORADIO NUMÉRIQUE DE MÉDIA RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE RECEPTOR DIGITAL DE MEDIOS DIGITALER MEDIA RECEIVER DIGITAL MEDIA RECEIVER ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРИЕМНИК MVH-X370BT MVH-170UI Operation Manual MVH-170UBG Mode d’emploi Manuale d’istruzioni MVH-170UB Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
Íslenska: “USB device”. Pioneer declara que este MVH-X370BT está conforme Hér með lýsir Pioneer yfir því að MVH-X370BT er í • In this manual, iPod and iPhone are referred to as “iPod”. com os requisitos essenciais e outras disposições da samræmi við...
Press DISP repeatedly. If you experience problems Return to the previous display/list Press /DIMMER. Should this unit fail to work properly, please contact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Return to the normal display from the Press BAND/ Station. menu.
* When this unit’s blue/white lead is connected to the vehicle’s auto-antenna relay control terminal, Important the vehicle’s antenna extends when this unit’s source is turned on. To retract the antenna, turn the • Avoid subjecting the front panel to excessive shock. source off.
Canceling the demonstration display (DEMO OFF) Radio Press the M.C. dial to display the main menu. The tuner frequencies on this unit are allocated for use in Western Europe, Asia, the Turn the M.C. dial to select [SYSTEM], then press to confirm. Middle East, Africa and Oceania.
Plug in the USB device/iPod using an appropriate cable. CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the USB storage device as any device connected directly to the unit will protrude out from the unit, which could be dangerous.
Purpose Operation Pause/resume playback Press 4/PAUSE. Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. Sound retriever*2 Press 3/S.Rtrv. Press SRC/OFF to select [AUX] as the source. [1]: Effective for low compression rates [2]: Effective for high compression rates NOTE If [AUX] is set to [OFF] in the SYSTEM settings, [AUX] cannot be selected as a source.
[ON], [OFF] Press and hold the M.C. dial to switch the displayed device information between the Bluetooth device address and device name. Select [Pioneer BT Unit] shown in the device display.
Menu Item Description Purpose Operation A.PAIRING Select [ON] to pair the unit and iPhone automatically when an Cancel a caller on hold Press and hold iPhone is connected to the unit via USB. (This function may not [ON], [OFF] Adjust the volume of the caller’s Turn the M.C.dial during the call.
Basic operations NOTE PIONEER IS NOT LIABLE FOR ANY THIRD PARTY APPS OR CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION You can make various adjustments in the FUNCTION settings (page 11). THEIR ACCURACY OR COMPLETENESS. THE CONTENT AND FUNCTIONALITY OF SUCH APPS ARE THE...
• The Bluetooth-related menu items in the following tables are not available for MVH-170UI/170UBG/ 170UB. The Bluetooth connection is available for MVH-X370BT. • iPod-related menu items in the following tables are not available for MVH-170UBG/170UB. • APP mode-related menu items in the following tables are not available for MVH-170UBG/170UB.
Menu Item Description Menu Item Description EQ SETTING SEEK [SUPER BASS], [POWERFUL], Select or customize the equalizer curve. [MAN], [PCH] Assign buttons to seek the stations [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] can be set separately for each source. one by one (manual tuning) or select a station [CUSTOM2], [FLAT] However, each of the below combinations are set from the preset channels.
[ON], [OFF] Set the Bluetooth signal on/off. MIXTRAX settings MUTE MODE (Only available for MVH-170UI) (Only for MVH-X370BT) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Mute or attenuate sound automatically when a signal from equipment with a mute function is Menu Item Description received.
Página 14
Menu Item Description DISP FX [ON], [OFF] Set the MIXTRAX special effects on/off. CUT IN FX [ON], [OFF] Turn the MIXTRAX sound effects on/off while manually changing the tracks.
Connect to the constant 12 V supply Connections/Installation MVH-X370BT) terminal. Rear output or subwoofer output Front output (Only for MVH-X370BT/ Accessory (or back-up) – Never cut the insulation of the power Connections 170UI) cable of this unit in order to share the...
To rear output or subwoofer output Use commercially available parts when Removing the unit Rear speaker or subwoofer installing. Remove the trim ring. * Only for MVH-X370BT/170UI DIN Front-mount Insert the mounting sleeve into the Installation dashboard. Tapping screw (5 mm × 8 mm)
Pull the unit out of the dashboard. Installing the microphone Double-sided tape (Only for MVH-X370BT) The microphone should be placed directly Microphone clip in front of the driver at a suitable distance to pick up their voice clearly.
→ There are no songs in the current list. cable is not caught in something or Pioneer Service Station for assistance. – Select a list that contains songs. A subfolder is not played back.
– iPhone 5c CAUTION (MSADPCM) – Files may not be played back properly. – iPhone 5 • Pioneer cannot guarantee compatibility Sampling frequency 16 kHz to 48 kHz – The device may cause audible – iPhone 4S with all USB mass storage devices, and (LPCM), 22.05 kHz and...
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS registered trademarks owned by Bluetooth SIG, OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT Inc. and any use of such marks by PIONEER NOT LIMITED TO, THE IMPLIED CORPORATION is under license. Other WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND...
Página 21
Preout maximum output level: 2.0 V Loudness contour: +10 dB (100 Hz), Bluetooth +6.5 dB (10 kHz) (volume: –30 dB) (Only for MVH-X370BT) Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): Version: Bluetooth 3.0 certified Frequency: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 Output power: +4 dBm Maximum (Power kHz/8 kHz Equalization range: ±12 dB (2 dB step)
Página 22
Table des matières Avant de commencer ................3 Mise en route ................... 3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 Mode d’application................11 Réglages ....................12 Réglages FUNCTION ................12 Réglages AUDIO..................13 Réglages SYSTEM ................. 14 Réglages ILLUMINATION..............14 Réglages MIXTRAX ................15 Raccordements/Installation..............
Revenir à l’affichage normal depuis le Appuyez sur BAND/ Si vous rencontrez des problèmes menu. En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus Répondre à/terminer un appel Appuyez sur proche. (uniquement pour le modèle MVH-X370BT)
* Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du Retrait de la face avant véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter l’antenne, mettez la source hors service.
[QUIT :YES] apparaît une fois tous les paramètres réglés. Élément de menu Description Pour retourner dans le premier élément du menu de configuration, tournez la [SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves passif est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et molette M.C.
Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur la liste PTY, veuillez visiter le Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le site suivant : menu principal. http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour valider. USB/iPod/AUX Tournez la molette M.C.
Página 27
ATTENTION Objectif Opération Utilisez un câble optionnel USB Pioneer (CD-U50E) afin de brancher le périphérique de stockage USB, Afficher une liste de fichiers dans la Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une car un périphérique connecté directement à l’appareil pourrait être dangereux.
Fonctions utiles pour iPod À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement) (Uniquement pour le modèle MVH-X370BT) Mode de lecture en lien La fonction MIXTRAX crée un mélange ininterrompu de pistes de votre bibliothèque musicale, agrémenté d’effets d’éclairage. Pour plus de détails sur les réglages de Vous pouvez accéder à...
3 Appuyez sur la molette M.C. pour déplacer le curseur sur la position suivante. Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique. 4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez longuement sur la Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le molette M.C..
Página 30
Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone, Appuyez longuement sur la molette M.C. pour activer le mode de reconnaissance puis appuyez pour valider. vocale. L’appel téléphonique commence. Appuyez sur la molette M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les commandes vocales.
REMARQUE Lecture aléatoire* Appuyez sur 5/ PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONN.SET], puis appuyez pour Réglages FUNCTION valider. Les éléments de menu varient selon la source. Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis Élément de menu Description appuyez pour valider. •...
Élément de menu Description Élément de menu Description EQ SETTING SEEK [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de [MAN], [PCH] Attribuez aux touches la recherche [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], l’égaliseur. [CUSTOM1] peut être défini de stations une par une (accord manuel) ou [CUSTOM2], [FLAT] séparément pour chaque source.
Élément de menu Description Élément de menu Description MUTE MODE (Disponible uniquement pour le modèle MVH-170UI) [+4] à [–4] Réglez le niveau de volume de chaque source, [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Coupez ou atténuez le son automatiquement sauf celui de la FM. lorsque le signal d’un appareil équipé...
[1] à [10] Changez la luminosité de l’affichage. Les plages de réglage disponibles varient selon [DIM SETTING]. Réglages MIXTRAX (Uniquement pour le modèle MVH-X370BT) Élément de menu Description SHORT MODE [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Sélectionnez la durée de lecture.
Entrée du microphone (Uniquement Rouge câbles ou de ruban adhésif. Enroulez du batterie ou un dysfonctionnement de pour le modèle MVH-X370BT) À raccorder à la borne commandée par ruban adhésif autour du câblage qui l’appareil. la clé de contact (12 V CC).
5 cm d’extrêmes graves suffisamment Dans certains véhicules, le connecteur de l’appareil afin de fixer le support. d’espace ISO peut être divisé en deux. Dans ce * (Uniquement pour les modèles cas, veillez à raccorder les deux MVH-X370BT/170UI) connecteurs. 5 cm...
Pince du microphone microphone Pour installer l’appareil sur la colonne de direction (Uniquement pour le modèle MVH-X370BT) Le microphone doit être placé directement Faites glisser la base du microphone en face du conducteur à une distance pour la détacher de la pince de suffisante pour capter clairement sa voix.
→ Le connecteur USB ou le câble USB est votre revendeur ou à un centre – Mettez à jour la version de l’iPod. lecture répétée. d’entretien agréé par Pioneer. en court-circuit. → Panne de l’iPod. – Vérifiez que le connecteur USB ou le Le son est intermittent.
• Il est impossible de connecter les formats ATTENTION écoutez la radio. de fichier WAV via MTP. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO • Pioneer ne garantit pas la compatibilité RETRY avec tous les périphériques de stockage iPod Extension de fichier .wav...
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par LES CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT », SANS • Les opérations peuvent varier selon la PIONEER CORPORATION est faite sous licence. QU’AUCUNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE Les autres marques de commerce ou noms génération et/ou la version de l’iPod.
MIXTRAX est une marque commerciale de 1 602 kHz Niveau de sortie maximum de la sortie PIONEER CORPORATION. Sensibilité utile : 25 μV (S/B : 20 dB) préamp. : 2,0 V Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A) Correction physiologique : +10 dB...
Página 44
Sommario Prima di iniziare..................3 Operazioni preliminari ................3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 Modalità app..................11 Impostazioni ..................12 Impostazioni FUNCTION ..............12 Impostazioni AUDIO ................13 Impostazioni SYSTEM ................13 Impostazioni ILLUMINATION.............. 14 Impostazioni MIXTRAX................ 14 Connessioni/Installazione ..............15 Informazioni aggiuntive ..............
• Mantenere sempre il volume basso abbastanza da poter udire i suoni provenienti dall’esterno. Regolare il volume Ruotare la ghiera M.C.. • Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. Selezionare una sorgente Premere ripetutamente SRC/OFF. In caso di problemi Cambiare la visualizzazione delle Premere ripetutamente DISP.
Rispondere a/terminare una chiamata (solo Premere Staccare il frontalino per evitarne il furto. Rimuovere tutti i cavi e i dispositivi collegati al per MVH-X370BT) frontalino e spegnere l’unità prima di staccarla. * Quando l’interlinea blu/bianca dell’unità è collegata al terminale di controllo relè dell’antenna...
Quando tutte le impostazioni sono state configurate, viene visualizzato [QUIT Voce del menu Descrizione :YES]. [SUB.W/SUB.W] Selezionare in presenza di un subwoofer passivo collegato direttamente alle interlinee di uscita dell’altoparlante posteriore Per tornare alla prima voce del menu di configurazione, ruotare la ghiera M.C. per e di un subwoofer collegato all’uscita RCA.
ATTENZIONE L’unità inizia a cercare una stazione. Una volta trovata, viene visualizzato il relativo Per collegare il dispositivo di archiviazione USB, utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD-U50E), nome di servizio del programma. perché tutti i dispositivi collegati direttamente all’unità sporgono dalla stessa e possono essere pericolosi.
Página 49
Connessione MTP Scopo Operazione Un dispositivo installato con Android OS 4.0 o versioni successive, può essere collegato all’unità via 1 Premere Ricerca alfabetica (solo iPod) per visualizzare l’elenco. MTP, utilizzando il cavo in dotazione con il dispositivo. Tuttavia, a seconda del dispositivo collegato e 2 Ruotare la ghiera M.C.
Funzioni utili per iPod Informazioni su MIXTRAX (solo USB/iPod) (solo per MVH-X370BT) Modalità di riproduzione collegamento La funzione MIXTRAX crea un mix ininterrotto della vostra libreria musicale, accompagnato da effetti luminosi. Per dettagli sulle impostazioni di MIXTRAX, È possibile accedere ai brani in base ad artista, album o genere attualmente in consultare pagina 14.
Página 51
Selezionare [Pioneer BT Unit] visualizzato sul display del dispositivo. Voce del menu Descrizione DEV. INFO Cambiare le informazioni dispositivo sul display tra nome Assicurarsi che il medesimo numero a 6 cifre venga visualizzato sull’unità e sul dispositivo e indirizzo dispositivo Bluetooth.
Operazioni di base Menu del telefono Scopo Operazione Voce del menu Descrizione Terminare una chiamata Premere MISSED Visualizzare la cronologia delle chiamate perse. Rifiutare una chiamata in entrata Tenere premuto quando si riceve una chiamata. DIALLED Visualizzare la cronologia delle chiamate effettuate. Passare tra il chiamante corrente e Premere la ghiera M.C..
Bluetooth SPP (Serial Port Profile) e A2DP (Advance Audio Distribution Profile). È possibile effettuare diverse regolazioni nelle impostazioni FUNCTION (pagina 12). NOTA PIONEER NON È RESPONSABILE DELLE APP DI TERZE PARTI O DEI RELATIVI CONTENUTI, SENZA ALCUNA Scopo Operazione LIMITAZIONE ALL’ACCURATEZZA O ALLA COMPLETEZZA.
Voce del menu Descrizione Impostazioni LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limitare la stazione di sintonizzazione in base È possibile regolare diverse impostazioni nel menu principale. MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] alla potenza del segnale. Premere la ghiera M.C. per visualizzare il menu principale. Ruotare la ghiera M.C.
Voce del menu Descrizione Voce del menu Descrizione SUB.W CTRL*2*3 PLAY Frequenza di cutoff: [50HZ], Il subwoofer emette solo le frequenze inferiori a Avviare la riproduzione. [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], quelle presenti nell’intervallo selezionato. STOP [160HZ], [200HZ] Livello di output: da [–24] a [+6] Arrestare la riproduzione.
Impostare il segnale Bluetooth su on/off. Impostazioni MIXTRAX MUTE MODE (disponibile solo per MVH-170UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Disattivare o attenuare automaticamente l’audio (solo per MVH-X370BT) quando dall’apparecchiatura con funzione Mute viene ricevuto un segnale. Voce del menu Descrizione...
• Quando l’unità è accesa, i segnali di Uscita posteriore o uscita subwoofer potrebbero verificarsi incendi o controllo vengono inviati attraverso il Uscita anteriore (solo per MVH-X370BT/ malfunzionamenti. cavo blu/bianco. Collegare il cavo al 170UI) All’ingresso del cavo di alimentazione –...
Página 58
Altoparlante posteriore o subwoofer subwoofer Avvitare una vite su ciascun lato per È possibile installare correttamente l’unità Verde/nero: posteriore sinistra * Solo per MVH-X370BT/170UI bloccare l’unità in posizione. utilizzando sia l’installazione a montaggio subwoofer anteriore che a montaggio posteriore. Viola: posteriore destra...
Gancio microfono Installazione del microfono Per l’installazione sul piantone dello sterzo (solo per MVH-X370BT) Il microfono deve essere posizionato Far scorrere la base del microfono per direttamente davanti al conducente ad sganciare il microfono dal gancio. una distanza adeguata per rilevare chiaramente la voce.
→ Errore iPod. cavo USB non siano impigliati in il rivenditore o una Stazione di servizio (ripetizione cartella). Pioneer per ottenere assistenza. qualcosa o danneggiati. – Scollegare il cavo dall’iPod. Una volta – Selezionare un altro range di → Il dispositivo USB collegato consuma visualizzato il menu principale riproduzione ripetuta.
Página 61
ATTENZIONE – Collegare l’unità e il dispositivo via correttamente. • I formati file WAV non possono essere • Pioneer non può garantire la Bluetooth (pagina 8). – Il dispositivo può causare interferenze collegati via MTP. compatibilità con tutti i dispositivi di audio durante l’ascolto della radio.
Bluetooth SIG, Lightning a USB (in dotazione con iPod). SI TROVA” E SI RIFIUTA QUALSIASI Inc. e sono utilizzati in licenza da PIONEER • Gli utenti dell’iPod con Dock Connector GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA CORPORATION. Tutti gli altri marchi registrati e devono utilizzare CD-IU51.
IEC-A) Subwoofer (mono): Bluetooth Frequenza: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz (solo per MVH-X370BT) Pendenza: –12 dB/oct, –24 dB/oct Versione: Bluetooth 3.0 certificata Guadagno: da +6 dB a –24 dB Potenza continua: +4 dBm massimo (classe Fase: normale/inversa...
Página 64
Índice Antes de empezar ................... 3 Procedimientos iniciales................ 3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 Modo app ....................11 Ajustes..................... 12 Ajustes de FUNCTION ................12 Ajustes de AUDIO ................. 13 Ajustes de SYSTEM ................14 Ajustes de ILLUMINATION..............14 Ajustes de MIXTRAX................
• Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior. Volver a la visualización/lista anterior Pulse /DIMMER. • El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania. Volver a la visualización normal desde el Pulse BAND/ En caso de problemas con el dispositivo menú.
* Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de Importante automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para • Evite la exposición del frontal a impactos violentos. replegar la antena, apague la fuente.
Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO Opción del menú Descripción S/W UPDATE Seleccione esta opción para actualizar la unidad a la versión más OFF) reciente del software Bluetooth. Para obtener más información sobre el software Bluetooth y las actualizaciones, visite nuestro Presione el selector M.C.
Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ Para obtener más información acerca de la lista de PTY, visite el siguiente sitio web: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html Después de escoger la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el menú...
PRECAUCIÓN Función Operación Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo de almacenamiento USB, Reproducir una canción de la carpeta/ Mantenga presionado el selector M.C. ya que los dispositivos conectados directamente a la unidad sobresalen de la misma y puede resultar categoría seleccionada*1...
Gire el selector M.C. para seleccionar un dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación, presione para confirmar. Mantenga presionado el selector M.C. para alternar entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada. Seleccione [Pioneer BT Unit] en la pantalla del dispositivo.
Página 71
Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el Opción del menú Descripción dispositivo y, a continuación, seleccione “Sí” en el dispositivo. DEV. INFO Alterne entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada.
Página 72
Funcionamiento básico Menú del teléfono Función Operación Opción del menú Descripción Finalizar una llamada Pulse MISSED Muestra el historial de llamadas perdidas. Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado al recibir una llamada. Alternar entre la llamada en curso Presione el selector M.C.. DIALLED Muestra el historial de llamadas realizadas.
Operación NOTA Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS Seleccionar una pista Pulse FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA Reproducción repetida*...
Ajustes de FUNCTION Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 12). Los elementos de los menús varían en función de la fuente. Función Operación Opción del menú Descripción Seleccionar una pista Pulse FM SETTING Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las...
Opción del menú Descripción Opción del menú Descripción EQ SETTING SEEK [SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [MAN], [PCH] Permite utilizar los botones para [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM1] puede ajustarse por separado para buscar emisoras una a una (sintonización [CUSTOM2], [FLAT] cada fuente.
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Silencia o atenúa el sonido automáticamente Ajustes de MIXTRAX cuando se recibe una señal de un equipo con una función de silenciamiento. (Solo para MVH-X370BT) PW SAVE*1 Opción del menú Descripción [ON], [OFF] Reduce el consumo de la batería.
Página 77
Opción del menú Descripción MIX PATTERN [SOUND LEVEL] Cambie los efectos especiales de MIXTRAX en función del nivel de audio. El patrón de mezcla cambia en función del nivel de sonido. [LOW PASS] El patrón de mezcla cambia en función del nivel de graves.
MVH-X370BT) – Nunca agrupe diferentes cables Salida trasera o salida de subwoofer negativos de varios altavoces. Salida frontal (solo para MVH-X370BT/ • Cuando esta unidad está encendida, las 170UI) señales de control se envían a través del Entrada de antena Posición ACC...
Página 79
A salida trasera o salida de subwoofer Verde/negro: izquierdo trasero o Altavoz trasero o subwoofer subwoofer Soporte DIN frontal/trasero * Solo para MVH-X370BT/170UI Violeta: derecho trasero o subwoofer Esta unidad puede instalarse utilizando un Enrosque un tornillo en cada lateral soporte frontal o trasero.
Si baja la visera, el nivel de reconocimiento de voz empeora. Instalación del micrófono (Solo para MVH-X370BT) El micrófono debe instalarse directamente delante del conductor, a una distancia Cinta adhesiva de doble cara adecuada para poder captar la voz correctamente.
→ La versión del firmware del iPod es → El conector USB o el cable USB presenta – Seleccione otro intervalo de la asistencia Pioneer autorizado para antigua. reproducción repetida. un cortocircuito.
PRECAUCIÓN Extensión del archivo .wav • Pioneer no garantiza la compatibilidad • No deje el iPod en lugares expuestos a Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM), 4 (MS CHECK APP con todos los dispositivos de temperaturas elevadas.
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por • La reproducción de archivos de audio Lightning deben utilizar el cable de PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. almacenados en un dispositivo USB con Otras marcas y nombres comerciales son Lightning a USB (suministrado con el una jerarquía de carpetas compleja...
Intervalo de ecualización: ±12 dB Bluetooth PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE “TAL inalámbrico. (pasos de 2 dB) (Solo para MVH-X370BT) COMO ES” Y SE DECLINA CUALQUIER Subwoofer (mono): Android™ Versión: certificada para Bluetooth 3.0 GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA,...
Página 86
Inhaltsverzeichnis Bevor Sie beginnen................. 3 Erste Schritte.................... 4 Radio......................6 USB/iPod/AUX..................7 Bluetooth....................9 App-Modus..................... 12 Einstellungen ..................13 FUNCTION-Einstellungen ..............13 AUDIO-Einstellungen................14 SYSTEM-Einstellungen ................ 15 ILLUMINATION-Einstellungen ............15 MIXTRAX-Einstellungen ..............16 Anschlüsse/Einbau................17 Zusätzliche Informationen ..............20 Über dieses Handbuch: •...
Schlag führen. Außerdem könnte es bei Kontakt mit Flüssigkeiten zu Beschädigungen des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung kommen. Vielen Dank für den Kauf dieses PIONEER-Produkts • Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen Um eine ordnungsgemäße Verwendung sicherzustellen, lesen Sie sich bitte dieses Handbuch durch,...
Bedienung Erste Schritte Annehmen/Beenden eines Anrufs (Nur bei Drücken Sie MVH-X370BT) Grundlagen der Bedienung * Wenn das blau-weiße Kabel dieses Geräts an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs angeschlossen ist, fährt die Fahrzeugantenne aus, wenn die Quelle dieses Geräts eingeschaltet wird. Um die Antenne einzuziehen, schalten Sie die Quelle aus.
Página 89
Abnehmen des Bedienfelds Menüpunkt Beschreibung LANGUAGE Auswahl der Sprache, in der die Textinformationen komprimierter Nehmen Sie das Bedienfeld ab, um einen Diebstahl zu verhindern. Ziehen Sie am Audiodateien angezeigt werden sollen. [ENG] Bedienfeld befestigte Kabel und Geräte ab und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das (Englisch), Bedienfeld abnehmen.
INITIAL-Einstellungen Radio Halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Die Empfangsfrequenzen dieses Geräts sind für die Nutzung in Westeuropa, Asien, dem Halten Sie SRC/OFF gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen. Nahen Osten, Afrika und Ozeanien vorgesehen. Eine Nutzung in anderen Regionen kann zu schlechtem Empfang führen.
Schließen Sie mit einem geeigneten Kabel das USB-Gerät/den iPod an. VORSICHT Verwenden Sie ein optionales Pioneer USB Kabel (CD-U50E) zum Anschließen des USB Speichergeräts, da alle Geräte, die direkt angeschlossen werden, hervorstehen; das kann gefährlich sein. Beenden Sie, bevor Sie das andere Gerät von diesem Gerät trennen, die Wiedergabe.
Página 92
Zweck Bedienung 1 Drücken Sie Alphabetische Suche (nur iPod) , um die Liste anzuzeigen. Schließen Sie den Stereo-Mini-Stecker an der AUX-Eingangsbuchse an. 2 Drehen Sie den M.C.-Regler, um die Drücken Sie SRC/OFF, um [AUX] als Quelle auszuwählen. gewünschte Kategorieliste auszuwählen, und drücken Sie dann , um in den HINWEIS...
Nützliche Funktionen für iPods Über MIXTRAX (nur USB/iPod) (Nur für MVH-X370BT) Modus der verknüpften Wiedergabe Die MIXTRAX-Funktion erstellt einen von Beleuchtungseffekten begleiteten Nonstop- Mix Ihrer Musikbibliothek. Einzelheiten zu den MIXTRAX-Einstellungen finden Sie auf Sie können auf Musiktitel zugreifen, die einen Bezug zu dem momentan Seite 16.
Página 94
Wählen Sie die im Display des externen Geräts angezeigte Option [Pioneer BT Menüpunkt Beschreibung Unit] aus. PIN CODE PIN-Code ändern. 1 Drehen Sie den M.C.-Regler, um den Einstellungsmodus Vergewissern Sie sich, dass auf beiden Geräten dieselbe 6-stellige Zahl angezeigt anzuzeigen.
Página 95
Drehen Sie den M.C.-Regler, um einen Namen oder eine Telefonnummer Spracherkennung (Nur für iPhone) auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein iPhone mit Spracherkennungsfunktion über Der Anruf wird getätigt. Bluetooth am Gerät angeschlossen ist.
In den FUNCTION-Einstellungen können Sie verschiedene Anpassungen vornehmen (Serial Port Profile) und A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützen. (Seite 13). HINWEIS Zweck Bedienung PIONEER IST NICHT FÜR DRITTANBIETER-APPS ODER -INHALTE VERANTWORTLICH, EINSCHLIESSLICH Vor- oder zurückspulen Halten Sie bzw. gedrückt. OHNE BESCHRÄNKUNG DEREN RICHTIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT. DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG FÜR INHALT UND FUNKTIONALITÄT SOLCHER APPS TRÄGT DER ANBIETER DER APP.
• Dem APP-Modus zugehörige Menüelemente in den folgenden Tabellen sind für MVH-170UBG/170UB Drehen Sie den M.C.-Regler, um [APP CONN.SET] auszuwählen, und drücken Sie nicht verfügbar. ihn dann, um den Vorgang zu bestätigen. FUNCTION-Einstellungen Drehen Sie den M.C.-Regler, um eine der nachstehenden Optionen auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler, um den Vorgang zu bestätigen.
Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung BALANCE SEEK Balance der linken und rechten Lautsprecher [MAN], [PCH] Zuweisung der -Tasten, um einen einstellen. Sender nach dem anderen zu suchen (manuelle Abstimmung), oder Auswahl eines Senders aus EQ SETTING den voreingestellten Kanälen. [SUPER BASS], [POWERFUL], Equalizer-Kurve auswählen oder anpassen.
Menüpunkt Beschreibung Menüpunkt Beschreibung MUTE MODE (Nur verfügbar für MVH-170UI) [+4] bis [–4] Den Lautstärkepegel für alle Quellen außer FM [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Ton automatisch stummschalten oder einstellen. abschwächen, wenn ein Signal von einem Gerät Jede der nachstehenden Kombinationen wird mit Stummschaltungsfunktion empfangen wird.
MIXTRAX-Einstellungen (Nur für MVH-X370BT) Menüpunkt Beschreibung SHORT MODE [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Auswahl der Wiedergabedauer. [2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF] MIX PATTERN [SOUND LEVEL] Änderung der MIXTRAX-Spezialeffekte je nach Audiopegel. Das Mischmuster ändert sich anhand des Tonpegels. [LOW PASS] Das Mischmuster ändert sich anhand des...
Antennenverstärker an. werden (separat erhältlich). anschließen. Minuspol der Autobatterie. • Schließen Sie das blauweiße Kabel Mikrofoneingang (Nur für MVH-X370BT) – Sichern Sie Kabel mit Kabelklemmen niemals am Stromanschluss eines Zündschlossstrom (oder oder Klebeband. Wickeln Sie Klebeband externen Leistungsverstärkers an.
Página 102
Lüftungsschlitze blockieren. Hecklautsprecher oder Subwoofer Subwoofer DIN-Montage von hinten ISO-Stecker * Nur für MVH-X370BT/170UI Richten Sie die Bohrungen in der Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO- Montagehalterung mit den Löchern Stecker in zwei Einheiten aufgeteilt sein. Reichlich Platz auf den Seiten des Geräts aus, um die...
Gerät. Spracherkennungsrate. Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett. Doppelseitiges Klebeband Anbringen des Mikrofons (Nur für MVH-X370BT) Mikrofonklemme Das Mikrofon sollte direkt vor dem Fahrer in einer geeigneten Entfernung angebracht werden, um die Stimme klar aufzufangen. VORSICHT Es ist äußerst gefährlich, dem Mikrofonkabel zu erlauben, sich um die Lenksäule oder den Schalthebel zu...
Gerät. Der Ton wird unterbrochen. sich zur Unterstützung an Ihren FAT12, FAT16 oder FAT32. → Sie verwenden ein Gerät wie z. B. ein Händler oder eine Pioneer- CHECK USB Mobiltelefon, das hörbare Störungen Kundendienststelle. ERROR-16 → Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel verursachen kann.
Página 105
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO VORSICHT RETRY er unter dem Brems- oder Gaspedal WAV-Dateien → Die Bluetooth-Verbindung ist • Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit eingeklemmt werden könnte. • WAV-Datenformate können nicht über allen USB-Massenspeichergeräten • Die Einstellungen des iPods, z. B. fehlgeschlagen.
Página 106
• FLAC-Dateien können möglicherweise Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind – iPhone 4 nicht wiedergegeben werden, abhängig eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. – iPhone 3GS Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER vom Encoder. CORPORATION erfolgt unter entsprechender – iPhone 3G Dateierweiterung .flac Lizenz.
Página 107
17 mm 170UBG/170UB) MIXTRAX GARANTIE ZUR EIGNUNG FÜR EINEN WAV-Signalformat: Lineare PCM & MS MIXTRAX ist eine Marke der PIONEER BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN Gehäusegröße: 178 mm × 50 mm × ADPCM (nicht komprimiert) CORPORATION. ABGELEHNT. IN KEINEM FALL DARF DIE...
Página 108
PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 HINWEIS Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.
Página 110
Inhoud Vóór u begint ................... 3 Aan de slag ....................3 Radio......................5 USB/iPod/AUX..................6 Bluetooth....................8 App-modus .................... 11 Instellingen .................... 12 FUNCTION-instellingen............... 12 AUDIO-instellingen ................13 SYSTEM-instellingen................13 ILLUMINATION-instellingen ............... 14 MIXTRAX-instellingen................14 Verbindingen/installatie..............15 Aanvullende informatie............... 18 Over deze handleiding: •...
Druk op /DIMMER. Bij problemen Terugkeren naar de normale weergave Druk op BAND/ Neem contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicecentrum als het vanuit het menu. toestel niet naar behoren functioneert. Een oproep beantwoorden/beëindigen Druk op (alleen voor MVH-X370BT)
* Wanneer de blauw/witte draad van het toestel verbonden is met het relaiscontact voor de Het voorpaneel verwijderen automatische antenne van de auto, schuift de antenne uit wanneer de bron van het toestel wordt ingeschakeld. Om de antenne weer in te trekken, schakelt u de bron uit. Verwijder het voorpaneel om diefstal te voorkomen.
Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. FM STEP Selecteer de FM-afstemstap uit 100 kHz of 50 kHz. [100], [50] [100], [50] SP-P/O MODE Selecteer deze optie als een fullrange-luidspreker aangesloten is [QUIT :YES] verschijnt als alle instellingen uitgevoerd zijn.
Het toestel begint naar een zender te zoeken. Als een zender gevonden is, wordt de LET OP servicenaam van het programma weergegeven. Gebruik een optionele Pioneer USB-kabel (CD-U50E) om het USB-opslagapparaat aan te sluiten want OPMERKINGEN elk apparaat dat rechtstreeks op het toestel wordt aangesloten, steekt uit uit het toestel, wat gevaarlijk kan zijn.
Página 115
MTP-verbinding Actie Bediening Een apparaat waarop Android OS 4.0 of recenter geïnstalleerd is, kan via MTP worden verbonden met 1 Druk op Alfabetisch zoeken (alleen iPod) om de lijst weer te geven. het toestel met behulp van de bij het apparaat geleverde kabel. Afhankelijk van het aangesloten 2 Draai de M.C.-knop om de gewenste apparaat en het aantal bestanden in het apparaat kunnen audiobestanden/songs mogelijk niet via categorielijst te selecteren, druk daarna...
• Het volume kan alleen worden geregeld op het toestel. tussen het Bluetooth-apparaatadres en de apparaatnaam. Selecteer [Pioneer BT Unit] op het display van het apparaat. Over MIXTRAX (alleen USB/iPod) Controleer of hetzelfde getal van 6 cijfers op het toestel en op het apparaat (Alleen voor MVH-X370BT) verschijnt, selecteer vervolgens “Yes”...
Página 117
Bluetooth-telefoon Verbindingsmenu Menu-item Beschrijving Breng eerst een Bluetooth-verbinding tot stand met de Bluetooth-telefoon (pagina 8). Er kunnen maximaal twee Bluetooth-telefoons tegelijkertijd worden verbonden. DEVICELIST Toon de lijst van gekoppelde Bluetooth-apparaten. “*” verschijnt bij de apparaatnaam wanneer de Bluetooth- Belangrijk verbinding tot stand is gebracht. •...
Página 118
Actie Bediening Menu-item Beschrijving Pas het stemvolume van de beller Draai de M.C.-knop tijdens het gesprek. PRESET 1-6 Voorgeprogrammeerde telefoonnummers opnieuw bellen. U aan (Wanneer de privémodus kunt voorgeprogrammeerde telefoonnummers ook bellen door ingeschakeld is, is deze functie op een van de cijfertoetsen (1/ tot 6/ ) te drukken.
OPMERKING Actie Bediening PIONEER IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR APPLICATIES VAN DERDEN OF HUN INHOUD, INCLUSIEF MAAR Selecteer een fragment Druk op NIET BEPERKT TOT HUN NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID. DE INHOUD EN DE FUNCTIONALITEIT VAN DERGELIJKE APPLICATIES ZIJN UITSLUITEND DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE LEVERANCIER...
Menu-item Beschrijving Instellingen LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Beperk de zenders automatisch volgens de U kunt diverse instellingen aanpassen in het hoofdmenu. MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] signaalsterkte. Druk op de M.C.-knop om het hoofdmenu weer te geven. Draai vervolgens aan de M.C.-knop om een van de volgende categorieën te [ON], [OFF] Ontvang actuele verkeersinformatie indien selecteren, druk daarna op de knop om te bevestigen.
Menu-item Beschrijving Menu-item Beschrijving SUB.W CTRL*2*3 PLAY Drempelfrequentie: [50HZ], Alleen frequenties die lager zijn dan de Start de weergave. [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], frequenties in het geselecteerde bereik, worden STOP [160HZ], [200HZ] weergegeven door de subwoofer. Uitgangsniveau: [–24] tot [+6] Stop de weergave.
[ON], [OFF] Zet het Bluetooth-signaal aan/uit. MIXTRAX-instellingen MUTE MODE (alleen beschikbaar voorMVH-170UI) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Schakel het geluid automatisch uit of onderdruk (Alleen voor MVH-X370BT) het geluid wanneer een signaal wordt ontvangen van een apparatuur met Menu-item Beschrijving stilschakelfunctie.
Achteruitgang of subwooferuitgang omstandigheden dan hierna vermeld, • Als het toestel ingeschakeld is, worden Vooruitgang (alleen voor MVH-X370BT/ kan er brand of een storing optreden. stuursignalen via de blauw/witte kabel 170UI) – Auto's met een 12-V-accu en negatieve verstuurd.
Página 124
DIN-voor- of -achterchassis Draai aan elke zijde één schroef in om Groen: links achter of subwoofer * Alleen voor MVH-X370BT/170UI het toestel op zijn plaats te houden. Dit toestel kan degelijk worden Groen/zwart: links achter geïnstalleerd in een voorchassis of...
Trek het toestel uit het dashboard. Dubbelzijdige tape De microfoon installeren Microfoonklem (Alleen voor MVH-X370BT) De microfoon moet direct voor de Installeren op de stuurkolom bestuurder worden geplaatst, op een geschikte afstand om de stem duidelijk op Verschuif de microfoonvoet om hem te nemen.
ERROR-16 storingen veroorzaakt. op met uw leverancier of een erkend → De versie van de iPod-firmware is CHECK USB Pioneer Servicecentrum. – Plaats elektrische apparaten die de verouderd. → Er is kortsluiting opgetreden in de USB- storing kunnen veroorzaken, verder –...
LET OP iPod versie (ID3-tag versie 2.x verbinding te maken. krijgt prioriteit boven • Pioneer garandeert geen compatibiliteit • Stel de iPod niet bloot aan hoge DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO versie 1.x.) met alle USB-opslagapparaten en kan temperaturen. RETRY...
Página 128
Het merk Bluetooth® en de logo’s daarvan zijn – iPhone 5c de codeerinrichting, mogelijk niet gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth Gecomprimeerd – iPhone 5 SIG, Inc. PIONEER CORPORATION gebruikt deze worden afgespeeld. audiobestand – iPhone 4S onder licentie. Andere handelsmerken en Bestandsextensie .flac...
Página 129
Frequentie: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz iPod touch zijn handelsmerken van Apple (Alleen voor MVH-X370BT) Helling: –12 dB/oct, –24 dB/oct Inc., gedeponeerd in de VS en andere Versie: Bluetooth 3.0 gecertificeerd Gain: +6 dB tot –24 dB...
Página 130
HFP (Hands Free Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Página 132
Содержание Перед началом эксплуатации............3 Начало работы..................4 Радио ......................6 USB/iPod/AUX..................7 Bluetooth....................9 Режим приложения ................11 Настройки ..................... 12 Настройки FUNCTION ................ 12 Настройки AUDIO................13 Настройки SYSTEM ................14 Настройки ILLUMINATION..............15 Настройки MIXTRAX ................15 Подключения/Установка...
• Всегда сохраняйте уровень громкости достаточно низким, чтобы были слышны звуки извне. Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство • Pioneer CarStereo-Pass предназначен для использования только в Германии. перед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали...
Настройка громкости Поверните регулятор M.C.. Выбор источника Несколько раз нажмите SRC/OFF. Изменение информации на дисплее Несколько раз нажмите DISP. Возврат к предыдущему экрану/списку Нажмите /DIMMER. Возврат к обычному дисплею из меню. Нажмите BAND/ Ответ на вызов/завершение вызова Нажмите (Только для MVH-X370BT)
Снятие передней панели Элемент меню Описание CLOCK SET Настройка часов. Снимите переднюю панель во избежание кражи. Перед снятием панели FM STEP Выбор шага настройки в FM-диапазоне (100 кГц или 50 кГц). отсоедините кабели и устройства, подключенные к передней панели, и отключите [100], [50] устройство.
Элемент меню Описание Память для записи избранных станций (BSM) SP-P/O MODE Используется, когда полночастотный динамик подключен к За каждой числовой кнопкой сохранена одна из шести радиостанций с наилучшим проводам вывода заднего динамика, а сабвуфер подключен [REAR/SUB.W] качеством приема (с 1/ по...
Нажмите M.C. после выбора папки/ папке/категории*1 категории. ВНИМАНИЕ Воспроизведение композиции в Нажмите и удерживайте M.C. после Используйте дополнительный кабель Pioneer USB (CD-U50E) для подключения устройства выбранной папке/категории*1 выбора папки/категории. хранения USB, так как любое подключенное напрямую устройство будет выступать наружу, что может быть небезопасно.
Página 138
Назначение Операция Полезные функции для iPod 1 Нажмите Поиск по алфавиту (только для iPod) для отображения списка. 2 Поверните M.C. для выбора Режим ссылочного воспроизведения необходимого списка категорий, затем нажмите для входа в режим поиска Вы можете осуществить доступ к композициям на основе текущего исполнителя, по...
После ввода PIN-кода при нажатии M.C. будет выполнен для подтверждения. возврат на экран ввода PIN-кода, где вы сможете изменить Нажмите и удерживайте M.C. для переключения информации об устройстве PIN-код. между адресом устройства Bluetooth и именем устройства. Выберите [Pioneer BT Unit] на экране устройства.
Página 140
Элемент меню Описание Основные операции DEV. INFO Переключение на дисплее имени устройства и адреса Назначение Операция устройства Bluetooth. Завершение вызова Нажмите GUEST MODE Выберите [ON] для автоматического перехода к экрану [DEL Отклонение входящего вызова При получении вызова нажмите и удерживайте DEVICE], когда...
• В зависимости от типа аудиопроигрывателя Bluetooth, подключенного к этому устройству, для Меню телефона некоторых функций может отсутствовать возможность отображения информации и элементов управления. Элемент меню Описание Настройте подключение Bluetooth с аудиопроигрывателем Bluetooth. MISSED Отображение пропущенных вызовов. Нажмите SRC/OFF для выбора [BT AUDIO] в качестве источника. DIALLED Отображение...
Distribution Profile). В главном меню можно настроить различные параметры. ПРИМЕЧАНИЕ КОМПАНИЯ PIONEER НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ ИЛИ СОДЕРЖИМОЕ, Нажмите M.C. для отображения главного меню. ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ СТОРОННИМИ РАЗРАБОТЧИКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИХ ДОСТОВЕРНОСТЬ И ПОЛНОТУ. ЗА СОДЕРЖИМОЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТАКИХ ПРИЛОЖЕНИЙ НЕСУТ...
Элемент меню Описание Элемент меню Описание S.RTRV iPod Автоматическое сохранение шести [1]: (Предназначено для низких Улучшение качества сжатого аудио и радиостанций с наилучшим качеством приема скоростей сжатия), восстановление насыщенности звука. под числовыми кнопками (с 1/ по 6/ [2]: (Предназначено для Недоступно, если...
Элемент меню Описание Элемент меню Описание EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], Выберите или настройте кривую эквалайзера. от [+4] до [–4] Настройка уровня громкости для каждого [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], источника кроме FM. [CUSTOM1] можно выбрать отдельно для [CUSTOM2], [FLAT] каждого источника. Однако для любых Для...
Элемент меню Описание Настройки MIXTRAX MUTE MODE (Доступно только для MVH-170UI) (Только для MVH-X370BT) [MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Автоматическое отключение или приглушение звука при получении сигнала с Элемент меню Описание оборудования с функцией отключения звука. SHORT MODE PW SAVE*1 [1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],...
• Когда устройство включено, сигналы Микрофон 4 м (13 фт. 1 дюйм) (только к заземлением. управления отправляются по синему/ для MVH-X370BT) Желтый – Динамики мощностью более 50 Вт (на белому кабелю. Подключите данный Задний выход или выход сабвуфера Резервный (или опция) выходе) и...
Página 147
Задний динамик или сабвуфер Совместите отверстия на или сабвуфер 5 см достаточно Фиолетовый: Задний правый или крепежном кронштейне с * Только для MVH-X370BT/170UI места отверстиями на корпусе устройства сабвуфер и закрепите кронштейн. Фиолетовый/черный: Задний правый Установка или сабвуфер 5 см...
устройства до щелчка. часть рулевой колонки. ухудшается. устройству, как показано далее. Потяните устройство из приборной панели. Установка микрофона Двусторонняя лента (Только для MVH-X370BT) Зажим микрофона Микрофон необходимо устанавливать непосредственно напротив водителя на соответствующем расстоянии для правильного фиксирования голоса. ВНИМАНИЕ Запутывание провода микрофона...
→ Устройство USB отформатировано сотовый телефон, которое может центром или авторизованным CHECK USB вызывать шумовые помехи. неверно. сервисным пунктом Pioneer. → Короткое замыкание на разъеме USB – Отформатируйте устройство USB в – Уберите приборы, вызывающие или кабеле USB. FAT12, FAT16 или FAT32.
Página 150
→ Сбой подключения Bluetooth. iPod ВНИМАНИЕ Файлы WAV – Нажмите BAND/ , чтобы снова • Pioneer не гарантирует совместимость • Не оставляйте iPod в местах с высокой выполнить соединение. • Файлы формата WAV невозможно со всеми устройствами USB и не несет температурой воздуха.
файлов, защищенных в руководствах к iPod. зарегистрированным товарным знаком и авторским правом принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; • Аудиокниги, подкасты: Устройство USB с Для использование PIONEER CORPORATION этих поддерживаются несколькими воспроизведения товарных знаков разрешено разделами доступен только ВНИМАНИЕ соответствующей лицензией. Прочие...
Página 152
MIXTRAX СТРОГОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ЗА воспроизвести указанное выше MIXTRAX является торговой маркой ПРАВОНАРУШЕНИЯ (ВКЛЮЧАЯ уведомление об авторских правах; в PIONEER CORPORATION. ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ИНЫЕ ПРИЧИНЫ), комплект поставки таких файлов ОБУСЛОВЛЕННЫЕ ЛЮБЫМ должен быть включен настоящий ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО список условий, документ об отказе от...
Página 153
потребителей» и постановлением Аудио Технические правительства Российской Федерации № Тюнер FM Максимальная выходная мощность: 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV характеристики Диапазон частот: от 87,5 МГц до 50 Вт × 4 оговаривает следующий срок службы 108,0 МГц 70 Вт × 1/2 Ω (для сабвуфера) изделий, официально...