Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 252

Enlaces rápidos

Starter Guide
English
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe
place for future reference.
Základní příručka
Česky
Nejdříve si přečtěte tuto příručku.
Před spuštěním zařízení si přečtěte tuto příručku.
Po přečtení příručku uložte na bezpečném místě,
abyste ji měli v budoucnu k dispozici.
Upute za početak korištenja
Hrvatski
Najprije pročitajte ovaj priručnik.
Prije korištenja proizvoda pročitajte ove upute.
Kad upute pročitate, spremite ih na sigurno mjesto radi
buduće upotrebe.
Руководство по началу работы
Русский
Сначала прочитайте это руководство.
Перед началом работы с данным изделием
ознакомьтесь с этим руководством.
Ознакомившись с руководством, храните его в
надежном месте для использования в качестве
справочника.
Başlangıç Kılavuzu
Türkçe
Önce bu kılavuzu okuyun.
Bu ürünü çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu okuyun.
Bu kılavuzu okuduktan sonra, gelecekte başvuruda
bulunmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
Startvejledning
Dansk
Læs denne vejledning først.
Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug.
Når du har læst vejledningen, skal du gemme den et
sikkert sted til senere brug.
Guía de inicio
Español
Lea en primer lugar esta guía.
Lea esta guía antes de utilizar el producto.
Una vez que haya terminado de leer la guía, guárdela
en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Guide de démarrage
Français
Lisez ce guide en premier.
Lisez ce guide avant d'utiliser le produit.
Une fois que vous aurez lu ce guide, stockez-le dans
un endroit sûr pour pouvoir y revenir ultérieurement.
Telepítési kézikönyv
Magyar
Először ezt az útmutatót olvassa el.
Olvassa el ezt a kézikönyvet a termék használata előtt.
Az elolvasás után gondosan őrizze meg.
Ghid de punere rapidă în funcţiune
Română
Citiţi mai întâi acest ghid.
Vă rugăm să citiţi acest ghid înainte de utilizarea
acestui produs.
După ce terminaţi de citit acest ghid, păstraţi-l într-un
loc sigur, pentru referinţă viitoare.
Початок роботи
Українська
Спочатку прочитайте цей посібник.
Будь ласка, прочитайте цей посібник перед
початком роботи з виробом.
Прочитавши цей посібник, зберігайте його в
безпечному місці для використання в майбутньому.
Darba sākšanas rokasgrāmata
Latviešu
Vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu.
Pirms iekārtas izmantošanas, lūdzu, izlasiet šo
rokasgrāmatu.
Pēc izlasīšanas rokasgrāmatu nolieciet drošā vietā, lai
to varētu izmantot arī turpmāk.
Startveiledning
Norsk
Les denne veiledningen først.
Les denne veiledningen før du bruker produktet.
Oppbevar veiledningen på et trygt sted etter du har lest
den, slik at du kan finne den igjen senere.
Beknopte handleiding
Nederlands
Lees eerst deze handleiding.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
product gaat gebruiken.
Bewaar de handleiding na het doorlezen op een veilige
plaats, zodat u deze later nog kunt raadplegen.
Guida all'avvio
Italiano
Leggere prima questa guida.
Leggere la presente guida prima di utilizzare il prodotto.
Dopo averla letta, conservare questa guida in un luogo
sicuro per poterla consultare in futuro.
Przewodnik wprowadzający
Polski
Należy najpierw przeczytać niniejszy podręcznik.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy
przeczytać niniejszy podręcznik.
Po przeczytaniu instrukcji należy ją przechowywać
w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby była
potrzebna w przyszłości.
Začetna navodila
Slovenščina
Najprej preberite ta priročnik.
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila.
Ko jih preberete, jih shranite na varno mesto za
prihodnjo uporabo.
‫دليل بدء التشغي ل‬
‫العربية‬
. ً ‫اقرأ هذا الدليل أوال‬
.‫الرجاء قراءة هذا الدليل قبل تشغيل هذا المنتج‬
،‫وبعد االنتهاء من قراءته‬
.‫ضعه في مكان آمن للرجوع إليه في المستقبل‬
Pradinė instrukcija
Lietuviškai
Pirma perskaitykite šią instrukciją.
Prieš naudodami produktą, perskaitykite šią instrukciją.
Perskaitę šią instrukciją, ją saugiai pasidėkite, kad
galėtumėte naudotis ateityje.
Aloitusopas
Suomi
Lue tämä opas ensin.
Lue tämä opas ennen tuotteen käyttämistä.
Kun olet lukenut oppaan, säilytä se myöhempää
käyttöä varten.
Manual Inicial
Português
Leia este manual primeiro.
Leia este manual antes de utilizar o produto.
Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro
para consultas futuras.
Handbuch für Starter
Deutsch
Lesen Sie zuerst dieses Handbuch.
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen als zukünftige Referenz
gut auf.
Úvodná príručka
Slovensky
Túto príručku si prečítajte ako prvú.
Skôr ako začnete zariadenie používať, si prečítajte túto
príručku.
Po prečítaní skladujte príručku na bezpečnom mieste,
aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti.
Кратко ръководство
Български
Прочетете първо това ръководство.
Прочетете това ръководство, преди да започнете
работа с продукта.
След като прочетете ръководството, го съхранявайте на
удобно място, за да го използвате за бъдещи справки.
‫راهنمای آغاز به کار‬
‫فارسی‬
.‫ابتدا اين دفترچه راهنما را مطالعه کنيد‬
.‫لطفا ً قبل از کار کردن با اين محصول اين دفترچه راهنما را مطالعه کنيد‬
‫پس از مطالعه کامل اين راهنما، برای استفاده های بعدی آن را در محل‬
.‫امنی نگهداری کنيد‬
Alustusjuhend
Lugege esmalt seda juhendit.
Tutvuge enne toote kasutamist hoolikalt selle
juhendiga.
Kui olete juhendi läbi lugenud, pange see edasiseks
kasutamiseks käepärasesse kohta.
Starthandbok
Svenska
Läs den här handboken först.
Läs handboken innan du använder produkten.
Spar handboken för framtida bruk när du har läst den.
Οδηγός πρώτων βημάτων
Ελληνικά
Διαβάστε πρώτα αυτόν τον οδηγό.
Πριν λειτουργήσετε το προϊόν, διαβάστε αυτό τον
οδηγό.
Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση του οδηγού,
φυλάξτε τον σε ασφαλές σημείο για να μπορείτε να
ανατρέξετε σε αυτόν στο μέλλον.
Eesti

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon MF8380Cdw

  • Página 1 Starter Guide Guide de démarrage Guida all’avvio Handbuch für Starter English Français Italiano Deutsch Read this guide first. Lisez ce guide en premier. Leggere prima questa guida. Lesen Sie zuerst dieses Handbuch. Please read this guide before operating this product. Lisez ce guide avant d’utiliser le produit.
  • Página 2 Check! MF8380Cdw/MF8360Cdn Only Check! 1327 mm 100 mm 100 mm 100 mm...
  • Página 5 Up to here...
  • Página 6 Option Installing the Handset (MF8380Cdw/MF8360Cdn Only)
  • Página 7 English Settings for the Machine and Software Installation Next, specify the settings for the machine and install software. See the language tab page on the right. Français Paramètres pour l’installation de la machine et du logiciel Spécifiez ensuite les paramètres de la machine et installez le logiciel. Reportez-vous à l’onglet de langue, à droite. Italiano Impostazioni della macchina e installazione del software Selezionare le impostazioni della macchina e installare il software.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    9 10 Contents Table des matières Sommario Inhalt 1 About the Supplied Manuals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P .2 6 Specifying Initial Settings for the Fax Functions and Connecting the Telephone Cable .
  • Página 9: About The Supplied Manuals

    Guide des paramètres du réseau Guide d'installation des Manuel électronique (CD-ROM "User Manual CD-ROM") : Lisez le chapitre qui répond à vos besoins . sans fil (MF8380Cdw uniquement) : Veuillez d'abord lire ce guide . pilotes MF (CD-ROM "User Le manuel électronique est divisé en catégories par sujet, ce qui permet de trouver facilement les informations voulues.
  • Página 10: Navigating The Menu And Text Input Method

    9 10 Navigating the Menu and Text Input Method Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte Navigazione del menu e metodo di input del testo Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode Numeric keys Navigating the Menu Text Input Method ▪...
  • Página 11: Anschließen Des Netzkabels Und Einschalten Des Geräts

    9 10 Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts English Italiano Entering text, symbols, and numbers Immissione di testo, simboli e numeri Entry mode: Modo...
  • Página 12: Angeben Der Anfangseinstellungen

    Recto verso: Non Recto verso: Non Follow the instructions on the screen, set the MF8380Cdw/MF8360Cdn Follow the instructions on the screen, set the language and time. paper size and type. For details on navigating the menu and how to input the numbers, see 2 "Navigating the Menu and Text Input 6 "Specifying Initial Settings for the Fax Functions and...
  • Página 13: Specifying Initial Settings For The Fax Functions And Connecting The Telephone Cable

    9 10 (MF8380Cdw/MF8360Cdn Only) Specifying Initial Settings for the Fax Functions and Connecting the Telephone Cable Spécification des paramètres de fax initiaux et connexion du câble téléphonique Impostazioni iniziali del fax e collegamento del cavo telefonico Angeben der Anfangseinstellungen für die Faxfunktionen und Anschließen des Telefonkabels Perform Fax Setup? Connect phone line.
  • Página 14 9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. Terminer guide Mettre la machine d'installation fax ? hors/ss tension pour appliquer réglages. Exit the Fax Setup Guide, and then restart the machine . For Network Connection Turn OFF the machine, wait for at least 10 seconds, and then it back ON.
  • Página 15: Selecting A Method For Connecting To The Machine

    * Use a Category 5 or higher twisted pair cable for the LAN. using, or contact the manufacturer. or n) is required. Connexion par câble USB Réseau sans fil (MF8380Cdw uniquement) Réseau fi laire Sélectionnez l'une trois des méthodes suivantes, en fonction de votre environnement et de vos périphériques.
  • Página 16: Connecting To Wired Lan

    9 10 Connecting to Wired LAN Connexion au réseau sans fil Collegamento alla LAN cablata Herstellen einer Verbindung zu einem Wired LAN Connect the LAN cable. The machine sets the IP address automatically. Wait approximately two minutes. If you want to set the IP address manually, see the following items. e-Manual ->...
  • Página 17: Installing The Driver/Software

    9 10 Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software Install the driver and software using the User Software CD-ROM. For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide. Installez le pilote et le logiciel avec le CD-ROM "User Software CD-ROM". Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, voir le Guide d'installation des pilotes MF.
  • Página 18: Perform Useful Tasks

    This machine comes equipped with a network interface that you can construct a network environment easily. If you ▪ Scanning with the WIA Driver use the MF8380Cdw, you can connect to the network using the wireless LAN. Also you can print a document, use the (Windows XP/Vista/7 Only) PC fax (MF8380Cdw/MF8360Cdn only), and use the network scan from all computers which are connected with the machine.
  • Página 19: Exécution De Tâches Utiles

    ▪ Numérisation avec le pilote WIA serveur de fichiers. Si vous utilisez le modèle MF8380Cdw, vous pouvez vous connecter au réseau par réseau sans fil. Vous pouvez (Windows XP/Vista/7 uniquement) également imprimer un document, utiliser la fonction Fax PC (MF8380Cdw/MF8360Cdn uniquement) et utiliser la fonction de lecture réseau sur tous les ordinateurs reliés à...
  • Página 20: Attività Utili

    MF8380Cdw, è possibile collegarla a una rete LAN wireless. È inoltre possibile stampare un documento, (solo Windows XP/Vista/7) utilizzare il fax da PC (solo MF8380Cdw/MF8360Cdn) e la scansione tramite rete da tutti i computer collegati alla macchina. La macchina ha una maggiore efficienza di lavoro in quanto progettata per essere una macchina da ufficio condivisa.
  • Página 21: Hilfreiche Funktionen

    ▪ Scannen mit dem WIA-Treiber senden. Wenn Sie den MF8380Cdw verwenden, können Sie über das Wireless LAN eine Verbindung zum Netzwerk herstellen. Sie (nur Windows XP/Vista/7) können auch ein Dokument drucken, die Funktion PC-Fax (nur beim MF8380Cdw/MF8360Cdn) sowie die Funktion Netzwerk- Scan bei allen Computern verwenden, die an das Gerät angeschlossen sind.
  • Página 22 9 10 Obsah Tartalom Spis treści Obsah 1 Dodané příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str . 2 6 Určení...
  • Página 23 Vezeték nélküli helyi hálózati beállítási útmutató MF Driver Installation Guide e-Kézikönyv (Multi-lingual User Manual CD (Többnyelvű felhasználói kézikönyv CD)): Ezt a kézikönyvet olvassa el először. (csak az MF8380Cdw típushoz): (User Software CD Olvassa el a megfelelő fejezetet. Olvassa el ezt a kézikönyvet a Telepítési (Felhasználói szoftverlemez)):...
  • Página 24 9 10 Navigace v nabídce a metoda zadávání textu Navigálás a menüben és a szövegbeviteli mód megadása Poruszanie się po menu i sposób wpisywania tekstu Navigácia v ponuke a spôsob zadávania textu Numeric keys Navigace v nabídce Metoda zadávání textu ▪...
  • Página 25 9 10 Připojení napájecího kabelu a ZAPNUTÍ přístroje A hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék BEKAPCSOLÁSA Podłączanie przewodu zasilania i WŁĄCZANIE urządzenia Pripojenie napájacieho kábla a ZAPNUTIE zariadenia Česky Polski Zadávání textu, symbolů a čísel Wprowadzanie tekstu, symboli i liczb Režim zadávání: Režim zadávání: Režim...
  • Página 26 German 2-Sided: Off Podle pokynů na obrazovce nastavte velikost MF8380Cdw/MF8360Cdn Postupujte podle pokynů na obrazovce a nastavte jazyk a čas. a typ papíru. Podrobné informace o navigaci v nabídce a zadávání čísel najdete v části 2 „Navigace v nabídce a metoda 6 „Určení...
  • Página 27 9 10 (MF8380Cdw/MF8360Cdn Only) Určení počátečního nastavení faxu a připojení telefonního kabelu A kezdeti faxbeállítások megadása és a telefonkábel csatlakoztatása Konfigurowanie ustawień początkowych faksu i podłączanie kabla telefonicznego Zadanie počiatočného nastavenia funkcií faxu a pripojenie telefónneho kábla Handset (optional) Perform Fax Setup? Connect phone line.
  • Página 28 9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. Ukončete Fax Setup Guide (Průvodce nastavením faxu) a poté přístroj restartujte. Síťové připojení VYPNĚTE přístroj, počkejte nejméně 10 sekund a přístroj znovu ZAPNĚTE. 8 „Připojení ke kabelové síti LAN“ (str. 9) Typy telefonních linek nejsou automaticky rozpoznány.
  • Página 29 IEEE802.11 (b/g nebo n). nebo vyšší pro síť LAN. Csatlakozás USB-kábellel Vezeték nélküli helyi hálózat (csak az MF8380Cdw Vezetékes LAN A következő háromféle módszer közül választhat a környezettől és az eszközöktől függően. típus esetében) Csatlakoztatás USB-kábellel.
  • Página 30 9 10 Připojení ke kabelové síti LAN Csatlakozás vezetékes helyi hálózathoz Podłączanie do sieci przewodowej LAN Pripojenie k drôtovej sieti LAN Připojte kabel LAN. Přístroj nastaví IP adresu automaticky. Počkejte přibližně dvě minuty. Pokud chcete IP adresu nastavit ručně, získáte informace v následujících tématech.
  • Página 31 9 10 Instalace ovladače/softwaru Az illesztőprogram és a szoftver telepítése Instalowanie sterownika/oprogramowania Inštalácia ovládača a softvéru Z disku „User Software CD“ (CD s uživatelským softwarem) nainstalujte ovladač a software. Podrobné informace o postupech instalace najdete v příručce MF Driver Installation Guide. Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a User Software CD (Felhasználói szoftverlemez) segítségével.
  • Página 32 (pouze systém Windows XP/Vista/7) server. model MF8380Cdw, můžete se k síti připojit pomocí bezdrátového kabelu LAN. Můžete také vytisknout dokument, používat funkci faxování z počítače (pouze modely MF8380Cdw/MF8360Cdn) a síťové skenování ze všech počítačů připojených k přístroji. Tento přístroj napomáhá při sdílení v kanceláři ke zvýšení efektivity práce.
  • Página 33 A készülék olyan hálózati interfésszel van felszerelve, melynek segítségével a hálózati környezet egyszerűen ▪ Beolvasás a WIA illesztőprogram használatával összeállítható. Ha MF8380Cdw típusú készüléket használ, csatlakozhat vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül. (csak Windows XP/Vista/7 operációs rendszer Ezenfelül a készülékhez csatlakoztatott minden számítógépen végrehajthatja a dokumentumok nyomtatását, esetén)
  • Página 34: Wykonywanie Przydatnych Zadań

    Urządzenie jest wyposażone w interfejs sieciowy, za pomocą którego można łatwo utworzyć środowisko sieciowe. Zeskanowane dokumenty można wysłać na serwer ▪ Skanowanie za pomocą sterownika WIA Jeżeli używany jest MF8380Cdw, nie można podłączyć się do sieci za pomocą bezprzewodowej sieci LAN. plików. (tylko w systemach Windows XP/Vista/7) Można wydrukować...
  • Página 35: Vykonávanie Užitočných Úloh

    (iba systémy Windows XP/Vista/7) zariadenie MF8380Cdw, môžete ho pripojiť k bezdrôtovej sieti LAN. Môžete tiež tlačiť dokumenty, používať faxovanie z počítača (iba modely MF8380Cdw/MF8360Cdn) a sieťové skenovanie zo všetkých počítačov pripojených k zariadeniu. Toto zariadenie zdieľaním v kancelári napomáha k zvýšeniu efektivity práce.
  • Página 36 9 10 Sadržaj Cuprins Vsebina Съдържание 1 O priloženim priručnicima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str . 2 6 Određivanje početnih postavki faksa i priključivanje telefonskog kabela .
  • Página 37 Vodnik za namestitev brezžičnega lokalnega MF Driver Installation Guide E-priročnik (Multi-lingual User Manual CD (CD z večjezičnim uporabniškim priročnikom)): Najprej preberite ta priročnik. omrežja (samo za MF8380Cdw): (User Software CD Preberite želeno poglavje, ki ustreza vašim potrebam. Navodila berite z »Začetnimi navodili«.
  • Página 38 9 10 Kretanje po izborniku i način unosa teksta Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст Numeric keys Kretanje po izborniku Način unosa teksta ▪...
  • Página 39: Priključitev Napajalnega Kabla In Vklop

    9 10 Povezivanje kabela za napajanje i UKLJUČIVANJE napajanja Conectarea cablului de alimentare şi PORNIREA alimentării Priključitev napajalnega kabla in VKLOP Свързване на захранващия кабел и ВКЛЮЧВАНЕ на захранването Hrvatski Slovenščina Unos teksta, simbola i brojeva Vnos besedila, simbolov in številk Način unosa: Način unosa: Način unosa:...
  • Página 40 2-Sided: Off German 2-Sided: Off Pratite upute na zaslonu; postavite veličinu MF8380Cdw/MF8360Cdn Pratite upute na zaslonu; postavite jezik i vrijeme. i vrstu papira. Pojedinosti o kretanju po izborniku i načinu unosa brojeva potražite u poglavlju 2 "Kretanje po izborniku i način 6 "Određivanje početnih postavki faksa i priključivanje...
  • Página 41: Određivanje Početnih Postavki Faksa I Priključivanje Telefonskog Kabela

    9 10 (MF8380Cdw/MF8360Cdn Only) Određivanje početnih postavki faksa i priključivanje telefonskog kabela Specificarea setărilor iniţiale pentru funcţiile de fax şi conectarea cablului telefonic Določanje začetnih nastavitev faksa in priključitev telefonskega kabla Указване на първоначалните настройки за функциите на факса и свързване на телефонния кабел...
  • Página 42 9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. Izađite iz odjeljka Upute za podešavanje faksa, a zatim ponovno pokrenite uređaj. Za mrežnu vezu ISKLJUČITE uređaj, pričekajte najmanje 10 sekundi, a zatim ga ponovno UKLJUČITE. 8 "Povezivanje s kabelskim LAN-om"...
  • Página 43 IEEE802.11 (b/g sau n). producătorul. sau ulterioară. Vzpostavljanje povezave prek kabla USB Brezžično lokalno omrežje (samo za MF8380Cdw) Žično omrežje LAN Izberite med tremi načini spodaj, odvisno od okolja in naprav, ki jih uporabljate. Povežite ju s kablom USB.
  • Página 44 9 10 Povezivanje s kabelskim LAN-om Conectarea la reţeaua LAN prin cablu Povezava z žičnim omrežjem LAN Свързване към LAN Priključite kabel za LAN. Uređaj automatski postavlja IP adresu. Pričekajte približno dvije minute. Ako želite ručno postaviti IP adresu, pogledajte sljedeće stavke. e-priručnik ->...
  • Página 45 9 10 Instalacija upravljačkog programa ili softvera Instalarea driverului/software-ului Namestitev gonilnika/programske opreme Инсталиране на драйвера/софтуера Instalirajte upravljački program i softver pomoću User Software CD-a (CD s korisničkim softverom). Pojedinosti o postupcima instalacije potražite u uputama MF Driver Installation Guide. Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul User Software CD (CD cu software pentru utilizator). Pentru detalii despre procedurile de instalare, consultaţi documentul MF Driver Installation Guide.
  • Página 46: Provođenje Korisnih Zadataka

    ▪ Skeniranje pomoću upravljačkog poslužitelj. Ako koristite MF8380Cdw, možete se povezati s mrežom putem bežičnog LAN-a. Sa svih računala koja su povezana programa sučelja WIA (samo za sustave s uređajem uz to možete ispisivati dokumente, koristiti faksiranje putem računala (samo MF8380Cdw/MF8360Cdn) Windows XP/Vista/7) i mrežno skeniranje.
  • Página 47: Efectuaţi Activităţi Utile

    Dacă utilizaţi modelul MF8380Cdw, vă puteţi conecta la reţea utilizând reţeaua LAN wireless. De asemenea, puteţi să imprimaţi un document, să utilizaţi faxul PC-ului (numai la MF8380Cdw/MF8360Cdn) şi să utilizaţi scanarea prin reţea de la toate computerele conectate la aparat. Aparatul contribuie la creşterea eficienţei lucrului atunci când este partajat în birou.
  • Página 48: Izvajanje Uporabnih Opravil

    ▪ Optično branje iz programa Skenirane dokumente lahko pošljete v datotečni strežnik. Naprava ima omrežni vmesnik, s katerim lahko preprosto postavite omrežno okolje. Če uporabljate model MF8380Cdw, ▪ Optično branje z gonilnikom WIA lahko povezavo z omrežjem vzpostavite prek brezžičnega lokalnega omrežja. Poleg tega lahko iz vseh računalnikov, (samo Windows XP/Vista/7) ki so povezani z napravo, natisnete dokument, faksirate (velja samo za MF8380Cdw/MF8360Cdn) in uporabite optično...
  • Página 49: Изпълнение На Полезни Задачи

    файлов сървър. ▪ Сканиране чрез WIA драйвера Ако използвате MF8380Cdw, можете да се свържете към мрежата чрез WLAN връзката. Също така можете да (само за Windows XP/Vista/7) отпечатате документ, да използвате функцията "факс от компютър" (само за MF8380Cdw/MF8360Cdn) и мрежово...
  • Página 50 9 10 Содержание Зміст ‫احملتويات‬ ‫فهرست مطالب‬ 1 Сведения о входящих в комплект руководствах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 2 6 Указание начальных параметров факса...
  • Página 51: Сведения О Входящих В Комплект Руководствах

    .‫اختر لغتك‬ ٢ . .(‫[ )عرض الدليل‬Display Manual] ‫انقر فوق‬ ٣ . .‫تب ع ًا لنظام التشغيل الذي تستخدمه، تظهر رسالة حماية أمان. اسمح بعرض المحتويات في حالة ظهور هذه الرسالة‬ :(‫راهنمای آغاز به کار )اين دفترچه راهنما‬ :(MF8380Cdw ‫راهنمای تنظيم شبکه محلی بی سيم )فقط‬ MF Driver Installation Guide :((‫ )سی دی دفترچه چند زبانه راهنمای کاربر‬Multi‑lingual User Manual CD) (‫ )دفترچه راهنمای الکترونيکی‬e‑Manual .‫ابتدا اين دفترچه راهنما را مطالعه کنيد‬ .‫اين دفترچه راهنما را به همراه راهنمای آغاز به کار مطالعه کنيد‬ User Software CD) .‫به تناسب نياز خود فصل مورد نظر را مطالعه کنيد‬...
  • Página 52: Поиск В Меню И Способ Ввода Текста

    9 10 Поиск в меню и способ ввода текста Переміщення між пунктами меню та спосіб введення тексту ‫التنقل عبر القائمة وطريقة إدخال النص‬ ‫مرور کردن منو و روش وارد کردن منت‬ Numeric keys Поиск в меню Способ ввода текста ▪ Выбор элемента или перемещение курсора по элементам меню ▪...
  • Página 53: Подсоединение Кабеля Питания И Включение Аппарата

    9 10 Подсоединение кабеля питания и ВКЛЮЧЕНИЕ аппарата Підключення шнура живлення та УВІМКНЕННЯ живлення ‫توصيل سلك الطاقة والتشغيل‬ ‫وصل کردن کابل برق و روشن کردن دستگاه‬ Русский ‫ العربية‬ Ввод текста, символов и чисел ‫إدخال النص، والرموز، واألرقام‬ Режим ввода: Режим ввода: Режим ввода: :‫وضع اإلدخال‬ :‫وضع اإلدخال‬ :‫وضع اإلدخال‬ Клавиша ‫المفتاح‬ <A> <a> <12>...
  • Página 54: Указание Начальных Параметров

    German 2-Sided: Off С помощью указаний на экране настройте MF8380Cdw/MF8360Cdn С помощью указаний на экране настройте язык и время. формат и тип бумаги. Подробнее о поиске в меню и способе ввода чисел см. раздел 2 «Поиск в меню и способ ввода текста»...
  • Página 55: ‫6 ديدحت اإلعدادات األولية لوظائف الفاكس وتوصيل كابل الهاتف

    9 10 Указание начальных параметров факса и подсоединение телефонного кабеля Зазначення початкових параметрів функцій факсу та підключення телефонного кабелю ‫ديدحت اإلعدادات األولية لوظائف الفاكس وتوصيل كابل الهاتف‬ ‫تعیین تنظیمات اولیه عملکردهای فاکس و اتصال کابل تلفن‬ Handset (optional) Perform Fax Setup? Connect phone line.
  • Página 56: 10 ‫9 تثبيت برنامج التشغيل/البرامج

    9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. 6‑3 Выйдите из документа «Справочник по настройке факса» и перезапустите аппарат. Сетевое подключение ВЫКЛЮЧИТЕ аппарат, подождите не менее 10 секунд, а затем снова ВКЛЮЧИТЕ его. 8 «Подключение к проводной ЛВС» (стр. 9) Типы телефонных линий не определяются автоматически. См. электронное руководство пользователя, чтобы настроить телефонную линию...
  • Página 57: ‫7 انتخاب روشی برای اتصال به دستگاه

    ‫حتديد طريقة توصيل اجلهاز‬ ‫انتخاب روشی برای اتصال به دستگاه‬ В зависимости от условий эксплуатации и устройств можно Подключение с помощью кабеля USB Беспроводная ЛВС (только для модели MF8380Cdw) Проводная ЛВС выбрать один из следующих трех способов подключения. Установите подключение с помощью кабеля USB. Установите подключение по беспроводной сети (радиочастотная...
  • Página 58: Подключение К Проводной Лвс

    9 10 Подключение к проводной ЛВС Підключення до дротової локальної мережі ‫( السلكية‬LAN) ‫االتصال بالشبكة احمللية‬ ‫اتصال به شبکه محلی سیم دار‬ Подключите кабель локальной сети. Аппарат устанавливает IP-адрес автоматически. Подождите около двух минут. Если требуется установить IP-адрес вручную, см. приведенную ниже...
  • Página 59: Установка Драйвера Или Программного Обеспечения

    9 10 Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ‫تثبيت برنامج التشغيل/البرامج‬ ‫نصب درایور/نرم افزار‬ Установите драйвер и программное обеспечение с помощью компакт-диска «User Software CD» (Пользовательское программное обеспечение). Подробнее о порядке установки см. в документе Руководство по установке драйверов MF. Встановіть...
  • Página 60: Использование Полезных Функций

    Данный аппарат оборудован сетевым интерфейсом, с помощью которого можно быстро создать сетевое на файловый сервер ▪ Сканирование с использованием драйвера WIA окружение. При использовании модели MF8380Cdw подключение к сети по беспроводной локальной сети Можно отправить отсканированные документы (только ОС Windows XP/Vista/7) невозможно. Кроме того, можно печатать документы, использовать функцию факсимильной связи с помощью...
  • Página 61: Корисні Функції

    (тільки для ОС Windows XP/Vista/7) мережу. Можна друкувати документи, використовувати факсимільний зв'язок за допомогою комп'ютера (лише для моделі MF8380Cdw/MF8360Cdn) та сканування через мережу з усіх комп'ютерів, що підключені до апарата. Спільне використання апарата в офісі сприяє підвищенню ефективності роботи. Remote UI (Інтерфейс віддаленого користувача) Документи...
  • Página 62: ‫2 التنقل عبر القائمة وطريقة إدخال النص

    (‫ فقط‬Windows XP/Vista/7 ‫)أنظمة التشغيل‬ ‫، فيمكنك توصيل الشبكة باستخدام الشبكة‬MF8380Cdw ‫يأتي هذا الجهاز مزو د ً ا بواجهة شبكة يمكنك من خاللها إنشاء بيئة شبكة بسهولة. إذا كنت تستخدم الطراز‬ ‫ فقط(، واستخدام المسح الضوئي عبر الشبكة من‬MF8380Cdw/MF8360Cdn ‫المحلية الالسلكية. كذلك، يمكنك طباعة مستند، واستخدام فاكس الكمبيوتر )الطراز‬...
  • Página 63 (Windows XP/Vista/7 ‫)فقط‬ ‫، می توانيد از طريق شبکه محلی‬MF8380Cdw ‫اين دستگاه دارای يک رابط شبکه است که می توانيد به راحتی محيط شبکه را ايجاد کنيد. در صورت استفاده از‬ ‫( و اسکن شبکه از همه رايانه هايی‬MF8380Cdw/MF8360Cdn ‫بی سيم به شبکه متصل شويد. همچنين می توانيد با استفاده از فاکس از طريق رايانه )فقط‬...
  • Página 64 9 10 İçindekiler Saturs Turinys Sisukord 1 Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S . 2 6 Faks İşlevleri için Başlangıç...
  • Página 65: Makineyle Birlikte Gelen Kılavuzlar Hakkında

    Kablosuz LAN Ayarları Kılavuzu MF Driver Installation Guide Elektronik Kılavuz (Multi-lingual User Manual CD (Çok Dilli Kullanım Kılavuzu CD'si)): Öncelikle bu kılavuzu okuyun. (Yalnızca MF8380Cdw): (User Software CD Gereksinimlerinize uyan bölümü okuyun. Bu kılavuzu Başlangıç Kılavuzu ile birlikte okuyun. (Kullanıcı Yazılımı CD'si)): Bu kılavuzda makinenin kurulumu,...
  • Página 66: Menüde Gezinme Ve Metin Giriş Yöntemi

    9 10 Menüde Gezinme ve Metin Giriş Yöntemi Naviģēšana izvēlnē un teksta ievades metode Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis Numeric keys Menüde Gezinme Metin Giriş Yöntemi ▪ Öğe seçimi veya imleci menü öğeleri arasında hareket ettirme ▪...
  • Página 67: Güç Kablosunu Bağlama Ve Makineyi Açik Konuma Getirme

    9 10 Güç Kablosunu Bağlama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Strāvas vada pievienošana un iekārtas IESLĒGŠANA Maitinimo laido prijungimas ir aparato ĮJUNGIMAS Toitejuhtme ühendamine ja toite SISSELÜLITAMINE Türkçe Lietuviškai Metin, simge ve sayıları girme Teksto, simbolių ir skaičių įvestis Įvesties režimas: Įvesties režimas: Įvesties Giriş...
  • Página 68: Başlangıç Ayarlarını Belirleme

    2-Sided: Off German 2-Sided: Off Ekrandaki talimatları izleyin, kağıt boyutunu MF8380Cdw/MF8360Cdn Ekrandaki talimatları izleyin, dili ve saati ayarlayın. ve türünü ayarlayın. Menüde gezinmeyle ve sayıların nasıl girileceğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. 2 "Menüde Gezinme ve Metin Giriş 6 "Faks İşlevleri için Başlangıç Ayarlarını Belirleme ve Ayarlamayı...
  • Página 69 9 10 (MF8380Cdw/MF8360Cdn Only) Faks İşlevleri için Başlangıç Ayarlarını Belirleme ve Telefon Kablosunu Bağlama Sākotnējo faksa funkciju norādīšana un tālruņa kabeļa pievienošana Pradinių fakso funkcijų nustatymas ir telefono kabelio prijungimas Faksi algsätete määramine ja telefonikaabli ühendamine Handset (optional) Perform Fax Setup? Connect phone line.
  • Página 70: Sürücü/Yazılım Kurulumu

    9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. Faks Kurulum Kılavuzu'ndan çıkın ve makineyi yeniden başlatın. Ağ Bağlantısı İçin Makineyi KAPATIN, en az 10 saniye bekleyin ve ardından yeniden AÇIN. 8 "Kablolu LAN'a Bağlanma" (S. 9) Telefon hattı...
  • Página 71: Kā Izvēlēties Metodi Savienojuma Izveidei Ar Iekārtu

    * Naudokite LAN skirtą 5 (arba aukštesnės) kategorijos vytų kreipkitės į gamintoją. porų kabelį. Valige vastavalt võrgukeskkonnale ja seadmetele üks järgmisest USB-kaabliga ühendamine Traadita side kohtvõrk (ainult MF8380Cdw) Kaabelühendusega kohtvõrk kolmest viisist. Ühendage need USB-kaabli abil. Ühendage seadmed traadita side (raadiosageduse) abil ilma kaablit Ühendage need LAN-kaabliga.
  • Página 72: Savienojuma Izveide Ar Vadu Lan

    9 10 Kablolu LAN'a Bağlanma Savienojuma izveide ar vadu LAN Prijungimas prie laidinio LAN Ühenduse loomine kaabelühendusega kohtvõrguga LAN kablosunu bağlayın. Makine IP adresini otomatik olarak ayarlar. Yaklaşık iki dakika bekleyin. IP adresini manuel olarak ayarlamak isterseniz, aşağıdakilere bakın. Elektronik Kılavuz -> "Ağ Ayarları" -> "Temel Ağ Ayarları" -> "IP Adresini Ayarlama"...
  • Página 73: Draiveru/Programmatūras Instalēšana

    9 10 Sürücü/Yazılım Kurulumu Draiveru/programmatūras instalēšana Tvarkyklės / programinės įrangos diegimas Draiveri/tarkvara installimine A User Software CD-ROM'unu (Kullanıcı Yazılımı CD-ROM'u) kullanarak sürücü ve yazılımı kurun. Kurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. MF Driver Installation Guide. Instalējiet draiveri un programmatūru, izmantojot User Software CD (Lietotāja kompaktdisks). Detalizētu informāciju par instalēšanas procedūru sk.
  • Página 74: Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme

    Taranan belgeleri dosya sunucusuna gönderebilirsiniz. Ağ Ayarları ▪ Bir Uygulamadan Tarama Bu makine, kolaylıkla ağ ortamı oluşturabileceğiniz bir ağ arabirimi donanımlı olarak gelir. MF8380Cdw kullanırsanız, ▪ WIA Sürücüsüyle Tarama kablosuz LAN kullanarak ağa bağlanabilirsiniz. Ayrıca belge yazdırabilir, PC faksı kullanabilir (yalnızca MF8380Cdw/ (Yalnızca Windows XP/Vista/7)
  • Página 75: Noderīgu Uzdevumu Veikšana

    Skenētos dokumentus var nosūtīt uz failu serveri. ▪ Skenēšana, izmantojot WIA draiveri Šī iekārta ir aprīkota ar tīkla interfeisu, tāpēc varat vienkārši izveidot tīkla vidi. Ja lietojat MF8380Cdw, savienojumu (tikai sistēmā Windows XP/Vista/7) ar tīklu varat izveidot, izmantojot bezvadu LAN. Varat arī drukāt dokumentu, izmantojot faksa sūtīšanas no datora iespēju (tikai MF8380Cdw/MF8360Cdn), kā...
  • Página 76: Naudingų Užduočių Vykdymas

    ▪ Nuskaitymas naudojant „MF Toolbox“. ▪ Nuskaitymas naudojant taikomąją programą. Šiame aparate yra tinklo sąsaja, kurią naudodami galite lengvai sukurti tinklo aplinką. Jei naudojate MF8380Cdw, prie ▪ Nuskaitymas naudojant WIA tvarkyklę tinklo galite prisijungti belaidžiu LAN. Be to, galite spausdinti dokumentus, naudoti kompiuterio faksą (tik MF8380Cdw/ (tik „Windows XP / Vista / 7“)
  • Página 77: Kasulike Toimingute Tegemine

    Saate saata skannitud dokumendid failiserverisse. (ainult Windows XP/Vista/7) Seade on varustatud võrguliidesega, nii et saate kergesti võrgukeskkonna luua. Kui kasutate seadet MF8380Cdw, saate luua võrguühenduse traadita side võrgu kaudu. Saate printida dokumente, kasutada arvutist faksimist (ainult MF8380Cdw/MF8360Cdn) ja kasutada võrguskannerit kõigist arvutitest, mis on seadmega ühendatud.
  • Página 78 9 10 Indhold Innhold Sisällys Innehåll 1 Om de medfølgende vejledninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s . 2 6 Angivelse af startindstillinger for faxfunktioner og tilslutning af telefonkablet .
  • Página 79: Om De Medfølgende Vejledninger

    Guide til indstilling af trådløst LAN MF Driver Installation Guide e-Manual (Multi-lingual User Manual CD (Cd med flersproget brugervejledning)): Læs denne manual først. (kun MF8380Cdw): (User Software CD Læs det kapitel, der passer til dine behov. Læs denne manual sammen med Startvejledning.
  • Página 80: Navigation I Menuen Og Tekstindlæsningsmetode

    9 10 Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa Navigering i menyn och textinmatningsmetod Numeric keys Navigation i menuen Indtastning af tekst ▪ Vælg af emne eller flytning af markøren mellem menuemnerne ▪ Ændring af indtastningstilstand ▪...
  • Página 81: Tilslutning Af Netledningen Og Aktivering Af Maskinen

    9 10 Tilslutning af netledningen og AKTIVERING af maskinen Koble til strømledningen og slå PÅ maskinen Virtajohdon liittäminen ja virran KYTKEMINEN Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen Dansk Suomi Indtastning af tekst, symboler og tal Tekstin, symbolien ja numeroiden kirjoittaminen Indtastningstilstand: Indtastningstilstand: Indtastnings-...
  • Página 82: Angivelse Af Startindstillingerne

    2-Sided: Off German 2-Sided: Off Følg instruktionerne på skærmen, indstil MF8380Cdw/MF8360Cdn Følg instruktionerne på skærmen, indstil sprog og klokkeslæt. papirformat og papirtype. Du kan finde flere oplysninger om navigation i menuen og, hvordan tallene angives, 6 "Angivelse af startindstillinger for faxfunktioner og Når du har angivet indstillingerne, skal du angive...
  • Página 83 9 10 (MF8380Cdw/MF8360Cdn Only) Angivelse af startindstillinger for faxfunktioner og tilslutning af telefonkablet Angi oppstartsinnstillinger for faksfunksjonene og koble til telefonkabelen Perusfaksiasetusten määrittäminen ja puhelinjohdon kytkeminen Ange inledande inställningar för faxfunktionerna och ansluta en telefonsladd Handset (optional) Perform Fax Setup? Connect phone line.
  • Página 84 9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. Afslut Opstartsguide for fax, og genstart maskinen. Til netværksforbindelse SLUK maskinen, og vent mindst 10 sekunder, før du TÆNDER den igen. 8 "Tilkobling til kablet LAN" (s. 9) Telefonlinjetyperne registreres ikke automatisk.
  • Página 85 Välja en metod för anslutning till enheten Vælg en af følgende tre metoder afhængigt af miljøet og enhederne. Oprettelse af forbindelse med et USB-kabel Trådløst LAN (kun MF8380Cdw) Kablet LAN Tilslut dem ved hjælp af et USB-kabel. Tilslut ved hjælp af trådløs kommunikation (radiofrekvens) uden brug Tilslut dem ved hjælp af et LAN-kabel.
  • Página 86: Ansluta Till Ett Trådbundet Nätverk

    9 10 Tilkobling til kablet LAN Koble til kablet LAN Kytkeminen langalliseen lähiverkkoon Ansluta till ett trådbundet nätverk Tilslut LAN-kablet. Maskinen indstiller IP-adressen automatisk. Vent i ca. to minutter. Hvis du vil indstille IP-adressen manuelt, skal du se følgende punkter. e-Manual ->...
  • Página 87: Installera Drivrutinen/Programvaran

    9 10 Installation af driveren/softwaren Installere driveren/programvaren Ajurin/ohjelmiston asentaminen Installera drivrutinen/programvaran Installer driveren og softwaren med User Software CD (Cd med brugersoftware). Du kan finde flere oplysninger om installationsprocedurerne i MF Driver Installation Guide. Installere driveren og programvaren fra User Software CD (Brukerprogramvare-CD). Hvis du vil se detaljerte installeringsprosedyrer, kan du se MF Driver Installation Guide.
  • Página 88: Udfør Nyttige Opgaver

    Denne maskine leveres med en netværksgrænseflade, så du nemt kan konstruere et netværksmiljø. Hvis du bruger ▪ Scanning med WIA-driveren MF8380Cdw, kan du oprette forbindelse til netværket ved hjælp af det trådløse LAN. Du kan også udskrive et (kun Windows XP/Vista/7) dokument, bruge pc-faxen (kun MF8380Cdw/MF8360Cdn) og bruge netværksscanning fra alle computere, der er...
  • Página 89: Utføre Nyttige Oppgaver

    Denne maskinen er utstyrt med et nettverksgrensesnitt som du enkelt kan konstruere et nettverksmiljø med. ▪ Skanne med WIA-driveren Hvis du bruker MF8380Cdw, kan du koble til nettverket via trådløst LAN. Du kan også skrive ut et dokument, bruke (bare Windows XP/Vista/7) PC-faks (bare MF8380Cdw/MF8360Cdn) og bruke nettverksskanning fra alle datamaskiner som er koblet til maskinen.
  • Página 90: Päätoimintojen Käyttäminen

    Tässä laitteessa on verkkoliitäntä, minkä ansiosta voit rakentaa verkkoympäristön helposti. Jos käytössä on malli ▪ Skannaaminen WIA-ajurin avulla MF8380Cdw, voit yhdistää sen langattomaan lähiverkkoon. Voit tulostaa asiakirjan, käyttää faksausta tietokoneesta (vain MF8380Cdw/MF8360Cdn) ja käyttää verkkoskannausta kaikista tietokoneista, joista on yhteys tähän laitteeseen.
  • Página 91: Använda Praktiska Funktioner

    Enheten är utrustad med ett nätverksgränssnitt som du kan använda för att enkelt skapa en nätverksmiljö. Om du använder MF8380Cdw kan du ansluta till nätverket trådlöst. Du kan även skriva ut dokument, använda PC-fax (endast MF8380Cdw/MF8360Cdn) och använda nätverksskanning från alla datorer som är anslutna till enheten.
  • Página 92 9 10 Contenido Inhoudsopgave Índice Περιεχόμενα 1 Acerca de los manuales suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág . 2 6 Especificación de las opciones iniciales para las funciones de fax y conexión 2 Navegación por el menú y Método de introducción de texto .
  • Página 93: Acerca De Los Manuales Suministrados

    Οδηγός ρύθμισης ασύρματου LAN MF Driver Installation Guide Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο (Multi-lingual User Manual CD (CD Πολύγλωσσου εγχειριδίου χρήστη)): (Το παρόν εγχειρίδιο): (μόνο για το MF8380Cdw): (User Software CD Διαβάστε το κεφάλαιο που εξυπηρετεί τις ανάγκες σας . Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πρώτα .
  • Página 94: Navegación Por El Menú Y Método De Introducción De Texto

    9 10 Navegación por el menú y Método de introducción de texto Navigeren in het menu en tekstinvoermethode Navegar no menu e método de introdução de texto Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου Numeric keys Navegación por el menú Método de introducción de texto ▪...
  • Página 95: Conexión Del Cable De Alimentación Y Encendido

    9 10 Conexión del cable de alimentación y encendido Het netsnoer aansluiten en het apparaat INSCHAKELEN Ligar o cabo de alimentação e a ALIMENTAÇÃO Σύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ της ισχύος Español Português Introducción de texto, símbolos y números Introduzir texto, símbolos e números Modo de entrada: Modo de entrada:...
  • Página 96: Especificación De Las Opciones Iniciales

    German 2-Sided: Off Siga las instrucciones de la pantalla y establezca MF8380Cdw/MF8360Cdn Siga las instrucciones de la pantalla y establezca el idioma y la hora. el tamaño y el tipo del papel. Para obtener una información detallada sobre cómo navegar por el menú y cómo introducir los números 6 "Especificación de las opciones iniciales para las...
  • Página 97 9 10 (MF8380Cdw/MF8360Cdn Only) Especificación de las opciones iniciales para las funciones de fax y conexión del cable de teléfono Begininstellingen voor de faxfuncties opgeven en de telefoonkabel aansluiten Especificar as definições iniciais das funções de fax e ligar o cabo telefónico Καθορισμός...
  • Página 98 9 10 Turn the main power End Fax Setup OFF and ON to apply Guide? settings. Salga de la Guía de configuración de fax y, a continuación, reinicie la máquina . Para conexión de red Apague la máquina, espere 10 segundos como mínimo y, a continuación, enciéndala de nuevo. 8 "Conexión a una LAN cableada"...
  • Página 99: Selección Del Método De Conexión A La Máquina

    IEEE802.11 (b/g ou n). Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες τρεις μεθόδους, Σύνδεση μέσω ενός καλωδίου USB Ασύρματο LAN (μόνο για το MF8380Cdw) Ενσύρματο LAN ανάλογα με το περιβάλλον και τις συσκευές σας. Συνδέστε τα χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB.
  • Página 100: Conexión A Una Lan Cableada

    9 10 Conexión a una LAN cableada Aansluiten op bekabeld LAN Ligar a máquina a uma LAN com fios Σύνδεση σε ενσύρματο LAN Conecte el cable de LAN. Esta máquina establece la dirección IP automáticamente. Espere aproximadamente dos minutos. Si desea establecer la dirección IP manualmente, consulte los puntos siguientes.
  • Página 101: Instalación Del Controlador/Software

    9 10 Instalación del controlador/software Het stuurprogramma/de software installeren Instalar o controlador/software Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης/λογισμικού Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software CD-ROM. Para obtener una información detallada sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores MF. Installeer het stuurprogramma en de software met de User Software CD (cd met gebruikerssoftware).
  • Página 102: Realización De Tareas Útiles

    (sólo Windows XP/Vista/7) archivos. documento, utilizar la función PC fax (únicamente en MF8380Cdw/MF8360Cdn) y utilizar la lectura en red de todos los ordenadores que están conectados a la máquina. La máquina incrementa la eficiencia en el trabajo cuando se utiliza como máquina compartida en la oficina.
  • Página 103: Nuttige Taken Uitvoeren

    Het apparaat is voorzien van een netwerkinterface waarmee u eenvoudig een netwerkomgeving kunt maken. ▪ Scannen met het WIA-stuurprogramma Als u de MF8380Cdw gebruikt, kunt u via draadloos LAN verbinding maken met het netwerk. Bovendien kunt u (alleen Windows XP/Vista/7) documenten afdrukken, de functie voor faxen vanaf pc gebruiken (alleen met de MF8380Cdw/MF8360Cdn) en de netwerkscan gebruiken vanaf alle computers die zijn verbonden met het apparaat.
  • Página 104: Executar Tarefas Úteis

    (apenas Windows XP/Vista/7) de ficheiros. Se utilizar o modelo MF8380Cdw, pode estabelecer ligação à rede utilizando a LAN sem fios. Também pode imprimir um documento, utilizar o fax a partir do computador (apenas MF8380Cdw/MF8360Cdn) e utilizar a digitalização de rede a partir de todos os computadores que estão ligados à máquina. A máquina suporta a possibilidade de aumentar a eficiência de trabalho como máquina partilhada no escritório.
  • Página 105: Εκτέλεση Χρήσιμων Εργασιών

    δικτύου. Εάν χρησιμοποιείτε MF8380Cdw, μπορείτε να συνδεθείτε στο δίκτυο χρησιμοποιώντας ασύρματο LAN. (Μόνο Windows XP/Vista/7) Επίσης, μπορείτε να εκτυπώσετε ένα έγγραφο, να χρησιμοποιήσετε το φαξ από υπολογιστή (μόνο για το MF8380Cdw/ MF8360Cdn) και να χρησιμοποιήσετε τη σάρωση δικτύου από όλους τους υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στη...
  • Página 107 English English Before Using the Machine Read the following descriptions thoroughly before using the machine. Français Avant d’utiliser la machine Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d’utiliser la machine. Français Italiano Prima di utilizzare la macchina Leggere per intero le descrizioni seguenti prima di utilizzare la macchina. Pag.14 Italiano Deutsch...
  • Página 108: Important Safety Instructions

    (1) and disconnect the interface cable if it is connected (2). Then, WARNING unplug the power plug from the AC power outlet (3) and contact your local authorized Canon dealer. Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly.
  • Página 109: Maintenance And Inspections

    Then, unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Continued - If the laser beam should escape and enter your eyes, exposure may cause damage to your eyes.
  • Página 110 ▪ If toner leaks from the toner cartridge, be careful not to inhale the toner or allow it to come into direct contact local authorized Canon dealer or the Canon help line. with your skin. If the toner comes into contact with your skin, wash with soap. If the skin becomes irritated or you inhale the toner, consult a physician immediately.
  • Página 111 ▪ Depending on your locale or your telephone connection, you may be unable to perform data communication. Miscellaneous precautions In this case, contact your local authorized Canon dealer or the Canon help line. ▪ The maximum power consumption of the machine is 1,200 W or less.
  • Página 112: Laser Safety Information

    No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual, or otherwise, without the prior written permission of Canon Inc.
  • Página 113: Third Party Software

    SOFTWARE. - Motor Vehicle Licenses and Certificates of Title (3) You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the "PRODUCT"). - Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner (4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without Considerable effort has been made to make sure that the manuals for the machine are free of inaccuracies and prior written consent of rights holders of the SOFTWARE.
  • Página 114: Consignes De Sécurité Importantes

    L'obstruction des fentes Les illustrations et captures d'écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle MF8380Cdw sauf de ventilation peut entraîner la surchauffe de la machine et provoquer un incendie.
  • Página 115: Alimentation Électrique

    éventuellement connecté. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Página 116 ▪ Lorsque vous retirez les bourrages papier, faites attention de ne pas renverser d'encre sur le papier. Vous incendie, alors contactez immédiatement votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon. risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre - La fiche d'alimentation porte des marques de brûlure.
  • Página 117: Conditions D'installation

    ▪ Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout - Appareil générant des parasites d'origine électrique contact direct avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du ▪...
  • Página 118: Informations Légales

    ▪ Selon votre langue ou la connexion téléphonique que vous utilisez, vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la communication de données. Dans ce cas, contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance En tant que partenaire du programme ENERGY STAR ®...
  • Página 119 - Permis de conduire et certificat de titre d'un véhicule - Œuvre protégée par les droits d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur (3) Vous n'êtes autorisé à utiliser le LOGICIEL uniquement dans le cadre du produit Canon que vous avez acheté (le "PRODUIT").
  • Página 120 - Un luogo polveroso o umido Le illustrazioni e le schermate utilizzate in questo manuale sono relative al modello MF8380Cdw, se non diversamente specificato. - Un luogo esposto a fumo o vapore, come ad esempio nelle vicinanze di una cucina o di un umidificatore...
  • Página 121 Scollegare infine il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona. Continuando a utilizzare la macchina si potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
  • Página 122 Canon di zona o al centro assistenza Canon. ▪ Quando si rimuove la carta inceppata, fare attenzione a non spargere il toner sulla carta. Il toner potrebbe - Ci sono i segni di una bruciatura sulla spina di alimentazione.
  • Página 123 ▪ Se la cartuccia perde toner, fare attenzione a non inalare il toner né farlo venire a contatto diretto con la ▪ Quando si scollega il cavo di alimentazione, attendere almeno 5 secondi prima di ricollegarlo. pelle. Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare con sapone. Se la pelle si irrita o se si è inalato del Precauzioni varie toner, rivolgersi immediatamente a un medico.
  • Página 124: Informazioni Legali

    Programma internazionale ENERGY STAR ▪ In base all'area geografica o al collegamento telefonico posseduto, la comunicazione dati potrebbe non essere possibile. In questo caso rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona o al centro assistenza Canon. In qualità di partner ENERGY STAR ®...
  • Página 125: Software Di Terze Parti

    - Opere protette da copyright / opere d'arte senza autorizzazione del proprietario del copyright (3) È possibile utilizzare il SOFTWARE solo per l'uso con il prodotto Canon acquistato (il "PRODOTTO"). Sono stati compiuti tutti gli sforzi possibili per assicurarsi che i manuali della macchina siano privi di errori e omissioni.
  • Página 126: In Diesem Handbuch Verwendete Tasten Und Schaltflächen

    Schnittstellenkabel ab (2). Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose (3), Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler. Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
  • Página 127 Gerät und den Computer unverzüglich aus, und ziehen Sie gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab. elektrischen Schlag führen kann. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon- ▪ Das Netzkabel darf nicht gebunden oder verknotet werden, da dies zu einem Brand oder elektrischen Fachhändler.
  • Página 128: Wartung Und Inspektion

    ▪ Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig. In den folgenden Fällen kann es zu einem oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen Brand kommen, daher kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon-Hotline. sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
  • Página 129: Anforderungen An Die Stromversorgung

    ▪ Verwenden Sie eine Netzsteckdose ausschließlich für das Gerät. Verwenden Sie keine weiteren VORSICHT Netzeingänge der Netzsteckdose. ▪ Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Wenn Toner oder andere Materialien verschluckt wurden, wenden Sie sich unverzüglich an ▪...
  • Página 130 ▪ Verwenden Sie ein Modularkabel mit einer Länge von maximal 3 m. Internationales ENERGY STAR-Programm ▪ Abhängig von Ihrer Ländereinstellung oder Ihrer Telefonverbindung ist eventuell keine Datenkommunikation möglich. Kontaktieren Sie in diesem Fall Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon-Hotline. Als ENERGY STAR ®...
  • Página 131 © 2011 von Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. reproduzieren dürfen, sollten Sie sich vorher den Rat einer zuständigen Stelle einholen. Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Canon Inc. darf diese Anleitung weder als Ganzes noch in Teilen reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in Datenerfassungssystemen gespeichert oder in andere - Papiergeld Landes- bzw.
  • Página 132 ▪ Neinstalujte přístroj na nestabilní místa, například na nestabilní plochy nebo skloněnou podlahu, nebo na místa vystavená působení nadměrných vibrací, protože to může způsobit pád zařízení nebo jeho převržení Ilustrace a dialogová okna použité v příručce odpovídají modelu MF8380Cdw, pokud není uvedeno jinak. a v důsledku toho zranění osob.
  • Página 133 Poté odpojte zástrčku ze zásuvky střídavého proudu a obraťte se na místního autorizovaného zástupce společnosti Canon. - Pokud by laserový paprsek zasáhl vaše oči, mohlo by dojít k poškození zraku.
  • Página 134 ▪ Pravidelně kontrolujte napájecí kabel a zástrčku. Následující stavy mohou vést ke vzniku požáru, proto se obraťte na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na linku podpory Canon. ▪ Pokud toner prosákne z tonerové kazety, dbejte na to, abyste jej nevdechli a aby se nedostal do kontaktu s pokožkou.
  • Página 135 - Skartovací zařízení ▪ V závislosti na místním nastavení nebo telefonním připojení nemusí být možné provést datovou komunikaci. V takové případě kontaktujte svého místního autorizovaného prodejce společnosti Canon nebo se obraťte - Zařízení, které spotřebovává velký objem energie na linku pomoci společnosti Canon.
  • Página 136: Logo Ipv6 Ready

    Program International ENERGY STAR Ochranné známky Canon a logo Canon jsou ochranné známky společnosti Canon Inc. Společnost Canon Inc. jako partner programu ENERGY STAR ® prohlašuje, že tento Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné...
  • Página 137 že žádná licence ani právo, výslovné ani předpokládané, nebudou tímto přeneseny - peněžní poukázky, vlastníky práv na SOFTWARE na vás jako vlastníka jakéhokoli duševního vlastnictví SOFTWARU. - stravenky, (3) SOFTWARE smíte používat výhradně pro účely použití se zakoupeným produktem Canon (dále jen - depozitní certifikáty, „PRODUKT“). - pasy, (4) Nejste oprávněni poskytnout dílčí...
  • Página 138 és a számítógép főkapcsolóját (1), és húzza ki a csatlakozókábelt, ha az csatlakoztatva van (2). FIGYELMEZTETÉS Ezt követően húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból (3), és forduljon a Canon hivatalos helyi viszonteladójához. Olyan műveletekre vonatkozó figyelmeztetés, amelyek nem megfelelő végrehajtása halált vagy személyi sérülést okozhat.
  • Página 139 KI a készülék és a számítógép főkapcsolóját, és húzza ki a csatlakozókábelt, ha csatlakoztatva van. ▪ Tartsa távol a hálózati kábelt minden hőforrástól. Ennek elmulasztása a hálózati kábel szigetelésének Ezután húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóaljzatból, majd forduljon a Canon hivatalos helyi megolvadásához vezethet, ami tüzet vagy áramütést okozhat.
  • Página 140 érintkezzen a bőrével. Ha a festék közvetlenül a bőrére kerül, mossa le szappannal. ezeket tapasztalja, kérjük forduljon a Canon helyi forgalmazójához vagy a Canon segélyvonalhoz. Ha a festék irritálja a bőrét, vagy ha beszippantja a festéket, azonnal forduljon orvoshoz.
  • Página 141 ▪ Az adott helytől vagy telefonkapcsolattól függően előfordulhat, hogy nem valósul meg az adatkommunikáció. - Elektromos zajt okozó berendezés Ebben az eseten forduljon a Canon hivatalos helyi forgalmazójához, vagy hívja a Canon segélyvonalát. ▪ A tápkábel kihúzása után várjon legalább 5 másodpercet, mielőtt újból csatlakoztatja.
  • Página 142 © 2011 Canon Inc. Minden jog fenntartva. A céltermékek közé irodai berendezések, például számítógépek, kijelzők, nyomtatók, A Canon Inc. előzetes írásbeli engedélye nélkül a jelen kiadvány semmilyen része sem reprodukálható, faxkészülékek és másolók tartoznak. A szabványok és emblémák minden résztvevő...
  • Página 143: A Termék És A Képi Anyagok Használatával Kapcsolatos Jogi Korlátozások

    SZOFTVER jogtulajdonosainak semmiféle szellemi tulajdonára vonatkozóan nem engednek át és nem adnak sem kifejezett, sem vélelmezett licencet vagy jogot. - Utazási csekkek - Átutalási megbízások (3) A SZOFTVERT kizárólag az Ön által megvásárolt Canon termékkel (a továbbiakban: a „TERMÉK”) Magyar együttesen használhatja. - Ebédjegyek (4) Önnek tilos a SZOFTVERT átadnia, allicencbe adnia, forgalomba hoznia, terjesztenie vagy továbbítania...
  • Página 144: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ▪ Szczeliny wentylacyjne służą zapewnieniu właściwej wentylacji części roboczych wewnątrz urządzenia. Rysunki i zrzuty ekranu zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą modelu MF8380Cdw, chyba że napisano Nigdy nie należy stawiać urządzenia na miękkich powierzchniach, takich jak łóżko, sofa czy dywan.
  • Página 145 WYŁĄCZYĆ urządzenie oraz komputer, a następnie odłączyć kabel interfejsu. Następnie należy odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Canon. Kontynuowanie eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. ▪ W pobliżu urządzenia nie korzystać z łatwopalnych rozpylaczy. W przypadku kontaktu substancji - Jeśli promień...
  • Página 146: Konserwacja I Przeglądy

    Należy wtedy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym sprzedawcą produktów i skonsultować się z lekarzem. firmy Canon lub z działem telefonicznej pomocy technicznej firmy Canon. ▪ Jeśli toner wysypuje się z zasobnika, należy uważać, aby go nie wdychać i unikać bezpośredniego kontaktu - Na wtyczce znajdują...
  • Página 147 ▪ W zależności od lokalizacji lub połączenia telefonicznego, przeprowadzenie komunikacji danych może być - Wyposażenia wytwarzającego zakłócenia elektryczne niemożliwe. W takiej sytuacji należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Canon ▪ Po odłączeniu kabla zasilającego należy odczekać 5 sekund przed ponownym jego podłączeniem.
  • Página 148 Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych. W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej lub zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/environment. (Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Dyrektywa RTTE Urządzenie (model F157902) spełnia wymogi Dyrektywy WE 1999/5/WE i może być...
  • Página 149: Zrzeczenie Się Odpowiedzialności

    Zrzeczenie się odpowiedzialności Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. FIRMA CANON INC. NIE UDZIELA ŻADNEGO RODZAJU GWARANCJI, WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ, W STOSUNKU DO NINIEJSZYCH MATERIAŁÓW (Z WYJĄTKIEM GWARANCJI UDZIELONYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE), M.IN. GWARANCJI DOTYCZĄCEJ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB CHRONIĄCEJ...
  • Página 150: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ▪ Vetracie otvory slúžia na správne vetranie funkčných častí vnútri zariadenia. Zariadenie nikdy neumiestňujte na mäkký povrch, napríklad na posteľ, pohovku alebo deku. Blokovanie otvorov môže viesť k prehriatiu Ilustrácie a obrazovky použité v tejto príručke zodpovedajú modelu MF8380Cdw, ak nie je uvedené inak. zariadenia a následnému požiaru.
  • Página 151: Manipulácia

    Potom z elektrickej zásuvky vytiahnite zástrčku napájacieho kábla a obráťte sa na miestneho autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže spôsobiť požiar alebo - Ak by došlo k unikaniu laserového lúča a zasiahol by vaše oči, mohlo by dôjsť k poškodeniu zraku.
  • Página 152: Spotrebný Materiál

    ▪ Pravidelne kontrolujte napájací kábel a zástrčku. Nasledujúce prípady môžu viesť k požiaru, preto sa obráťte na miestneho autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon alebo zavolajte na linku pomoci spoločnosti ▪ Ak toner unikne z kazety s tonerom, buďte opatrní, aby ste toner nevdýchli, a zabráňte, aby sa dostal do Canon.
  • Página 153 ▪ V závislosti od vášho miestneho nastavenia alebo telefónneho pripojenia nemusí byť možné vykonať dátovú - zariadenie, ktoré spôsobuje elektrické rušenie. komunikáciu. V takom prípade sa obráťte na miestneho autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon alebo ▪ Pri odpájaní napájacieho kábla dodržte interval 5 sekúnd alebo dlhší, kým ho znova zapojíte.
  • Página 154 Ochranné známky Medzinárodný Program ENERGY STAR Canon a logo Canon sú ochranné známky spoločnosti Canon Inc. Microsoft, Windows a Windows Vista sú buď ochranné známky, alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo ďalších krajinách. Ako partner programu ENERGY STAR ®...
  • Página 155 - príkazy na úhradu, - stravné lístky, (3) SOFTVÉR smiete používať výlučne so zakúpeným zariadením značky Canon (ďalej „ZARIADENIE“). - vkladové certifikáty, (4) Bez predchádzajúceho písomného súhlasu vlastníkov práv na SOFTVÉR nesmiete SOFTVÉR prideľovať, - cestovné pasy, licencovať, predávať, distribuovať...
  • Página 156 što su krevet, dvosjed ili tepih. Zatvaranje tih otvora može uzrokovati pregrijavanje uređaja, a rezultat može biti požar. Ilustracije i prikazi koji se koriste u ovome priručniku jesu MF8380Cdw, osim ako nije drugačije naznačeno. ▪ Sljedeća mjesta nisu prikladna za postavljanje uređaja jer postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
  • Página 157 ▪ Ako uređaj stvara neobičnu buku ili iz njega izlazi dim, toplina ili neobičan miris, odmah ISKLJUČITE prekidače za napajanje na uređaju i računalu te odspojite kabel sučelja ako je priključen. Zatim isključite utikač iz zidne utičnice i obratite se lokalnom ovlaštenom prodavaču proizvoda tvrtke Canon. U protivnom može doći do požara ili strujnog udara.
  • Página 158: Potrošni Materijal

    ▪ Redovno provjeravajte kabel za napajanje i utikač. Sljedeći uvjeti mogu dovesti do požara, pa se obratite kožom. Ako toner dođe u dodir s vašom kožom, isperite je sapunom. Bude li koža iritirana ili ako toner lokalnom ovlaštenom dobavljaču tvrtke Canon ili nazovite liniju za pomoć tvrtke Canon. udahnete, odmah se obratite liječniku.
  • Página 159 ▪ Ovisno o vašoj lokalnoj ili telefonskoj vezi možda nećete moći obaviti podatkovnu komunikaciju. U ovom - Uređaj za rezanje papira slučaju, pozovite svog ovlaštenog Canon distributera ili službu za pomoć tvrtke Canon. - Opremu koja troši veliku količinu električne energije ▪...
  • Página 160 Nijedan dio ove opreme ne smije se umnožavati, prenositi, prepisivati, spremati u sustav za učitavanje niti prevoditi na bilo koji jezik ili računalni jezik, u bilo kojem obliku i bilo kojim putem, elektronički, mehanički, magnetski, optički, kemijski, ručno ili na bilo koji drugi način, bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke Canon Inc.
  • Página 161 Izjave o neprihvaćanju odgovornosti Informacije u ovom dokumentu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti. TVRTKA CANON INC. NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA U VEZI S MATERIJALOM, IZRAVNA ILI IMPLICIRANA, OSIM KAKO JE OVDJE NAVEDENO, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA O MARKETINŠKOJ I TRGOVAČKOJ USPJEŠNOSTI PROIZVODA, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU...
  • Página 162 Blocarea fantelor Ilustraţiile şi imaginile folosite în acest manual provin de la modelul MF8380Cdw, dacă nu există altă specificaţie. poate duce la supraîncălzirea aparatului, existând riscul producerii unui incendiu.
  • Página 163 şi computer, apoi deconectaţi cablul de interfaţă, dacă este conectat. Apoi, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de alimentare de c.a. şi contactaţi reprezentantul dvs. local autorizat Canon. Continuarea utilizării în aceste condiţii creează pericol de incendii sau de electrocutare.
  • Página 164 Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic. urmare contactaţi distribuitor local autorizat Canon sau linia de asistenţă Canon. ▪ Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul şi să nu vină în contact cu pielea.
  • Página 165 ▪ În funcţie de setările locale sau de conexiunea telefonică, efectuarea comunicaţiilor de date poate fi Precauţii diverse imposibilă. În acest caz, contactaţi dealerul local Canon autorizat sau apelaţi linia de asistenţă Canon. ▪ Consumul maxim de putere al aparatului este de cel mult 1.200 W.
  • Página 166: Directiva Weee

    Nicio parte a prezentei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de preluare sau tradusă în nicio limbă sau limbaj informatic sub nicio formă sau prin niciun mijloc electronic, mecanic, magnetic, optic, chimic, manual sau în alt fel, fără permisiunea scrisă prealabilă a Canon Inc.
  • Página 167 SOFTWARE-ului către dvs., pentru nicio proprietate intelectuală a deţinătorilor de drepturi - Bonuri de masă asupra SOFTWARE-ului. - Certificate de depozit (3) Puteţi utiliza SOFTWARE-ul exclusiv pentru utilizarea cu produsul Canon pe care l-aţi achiziţionat - Paşapoarte („PRODUSUL”). - Timbre poştale (anulate sau neanulate) (4) Nu puteţi cesiona, sublicenţia, comercializa, distribui sau transfera SOFTWARE-ul niciunei terţe părţi fără...
  • Página 168: Pomembna Varnostna Navodila

    Blokada ventilacijskih odprtin lahko povzroči pregrevanje naprave ter posledično požar. Če ni drugače navedeno, se ilustracije in prikazi v tem priročniku nanašajo na napravo MF8380Cdw. ▪ Naprave ne nameščajte na naslednja mesta, ker lahko pride do požara ali električnega udara.
  • Página 169 če je priključen. Nato povlecite vtič iz vtičnice in se - Če laserski žarek kakor koli pride iz naprave in vam posveti v oči, lahko povzroči očesne poškodbe. obrnite na lokalnega pooblaščenega zastopnika za Canon. Če tega ne storite, lahko pride do požara ali električnega udara.
  • Página 170: Potrošni Material

    Če je koža razdražena ali če črnilo vdihnete, se nemudoma ▪ Napajalni kabel in vtikač redno preverjajte. V spodaj naštetih okoliščinah lahko pride do požara, zato se posvetujte z zdravnikom. obrnite na pooblaščenega zastopnika družbe Canon ali pokličite na telefonsko linijo za pomoč družbe Canon. Potrošni material - Na vtikaču so sledi ožiga.
  • Página 171 Pravna obvestila Zahteve za postavitev ▪ Mesto, kjer je dovolj prostora Imena modelov ▪ Dobro prezračevano mesto ▪ Mesto z ravno, enakomerno površino MF8380Cdw (F157902) ▪ Mesto, ki lahko nosi celotno težo naprave MF8360Cdn (F157902) MF8340Cdn (F157900)
  • Página 172: Blagovne Znamke

    Standardi in logotipi so pri sodelujočih narodih enotni. Nobenega dela publikacije ni brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja družbe Canon Inc. dovoljeno razmnoževati, prenašati, prepisovati, shranjevati v pomnilniški sistem ali prevajati v kateri koli jezik ali računalniški jezik v kateri...
  • Página 173 Izjave o zavrnitvi odgovornosti Informacije v tem dokumentu lahko spremenimo brez predhodnega obvestila. PODJETJE CANON INC. Z NIČIMER NE JAMČI GLEDE TEGA GRADIVA, BODISI IZRECNO ALI NAZNAČENO, RAZEN TEGA, KAR JE TUKAJ DOLOČENO, VKLJUČNO Z, BREZ OMEJITEV, IZ TEGA IZPELJANIM JAMSTVOM ZA PRODAJNOST, POVPREČNO TRŽNO VREDNOST BLAGA, USTREZNOST ZA DOLOČEN NAMEN ALI NEKRŠITEV.
  • Página 174 подове, или на места, изложени на силни вибрации, тъй като това може да доведе до пропадане или преобръщане на машината и нараняване. Илюстрациите и снимките на дисплеите в това ръководство са за модел MF8380Cdw, освен ако не ▪ Вентилационните отвори осигуряват подходяща вентилация на работните части във вътрешността на...
  • Página 175 ИЗКЛЮЧЕТЕ ключа на захранването на машината и компютъра и откачете интерфейсния кабел, ако е свързан. След това изключете щепсела от електрическата мрежа и се свържете с местния упълномощен дилър на Canon. Ако продължите да го ползвате, това може да предизвика пожар или електрически удар.
  • Página 176 ▪ Не се опитвайте да разглобявате тонер касетите. Тонерът може да се разпръсне и частици от него така че се свържете с упълномощения дилър на Canon или телефонната линия за помощ на Canon. да попаднат в очите или устата. Ако частици от тонера попаднат в очите или устата, незабавно ги...
  • Página 177 ▪ В зависимост от вашата езикова променлива или типа на връзката е възможно да не можете да ▪ Когато изключвате кабела на захранването, не го включвайте отново, преди да е изминал интервал извършите предаване на данни. В този случай се свържете с местния упълномощен дилър на Canon от 5 секунди.
  • Página 178 на екраниран кабел е необходимо с оглед спазването на техническите изисквания за електромагнитна Търговски марки съвместимост (EMC) на Директивата на ЕО. Canon и емблемата на Canon са търговски марки на Canon Inc. Международна Програма ENERGY STAR Microsoft, Windows и Windows Vista са регистрирани търговски марки или търговски марки на Microsoft Corporation в...
  • Página 179 или дава от притежателите на правата на СОФТУЕРА за каквато и да е интелектуална собственост на притежателите на правата на СОФТУЕРА. - Пътнически чекове (3) Можете да използвате СОФТУЕРА само с цел употреба на продукти на Canon, които сте закупили - Платежни нареждания ("ПРОДУКТ").
  • Página 180 подверженных чрезмерной вибрации, поскольку в этих случаях аппарат может упасть или опрокинуться, что может привести к травме. В данном руководстве используются иллюстрации и экраны модели MF8380Cdw, если не указано иное. ▪ Вентиляционные отверстия служат для надлежащей вентиляции рабочих компонентов внутри аппарата.
  • Página 181 ВЫКЛЮЧИТЕ переключатели питания аппарата и компьютера и отсоедините интерфейсный кабель, если он подсоединен. Затем извлеките штепсель шнура питания из розетки сети переменного тока и обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon. Продолжение эксплуатации в таких условиях может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
  • Página 182 ▪ Регулярно осматривайте шнур питания и штепсель. Следующие ситуации могут привести к возгоранию, поэтому или вдыхания тонера немедленно обратитесь к врачу. при их возникновении обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon или в справочную службу Canon. - Штепсель шнура питания обожжен.
  • Página 183 ▪ В зависимости от местоположения или телефонного соединения обмен данными может быть Прочие меры предосторожности недоступен. В таком случае обратитесь к местному уполномоченному дилеру Canon или в справочную службу Canon. ▪ Максимальное энергопотребление аппарата составляет 1 200 Вт или менее.
  • Página 184: Товарные Знаки

    виде или любыми средствами: электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, Программа рассчитана на такое офисное оборудование, как компьютеры, вручную или какими-либо иными, без предварительного письменного разрешения корпорации Canon Inc. мониторы, принтеры, факсимильные и копировальные аппараты. Стандарты и логотипы этой программы одинаковы для всех стран-участниц.
  • Página 185 никакая лицензия или право, прямое или косвенное, на какую-либо интеллектуальную собственность - Бумажные деньги правообладателей ПО настоящим не передаются вам правообладателями ПО. - Дорожные чеки (3) Вы имеете право использовать ПО исключительно с приобретенным вами изделием Canon («ИЗДЕЛИЕ»). - Платежные поручения - Продовольственные талоны...
  • Página 186 ПОПЕРЕДЖЕННЯ був приєднаний. Потім вийміть із розетки мережі змінного струму штепсель шнура живлення (3) та зверніться до місцевого вповноваженого дилера Canon. Позначає попередження стосовно операцій, які можуть призвести до травмування в разі їх неправильного виконання. З метою безпечного користування апаратом завжди зважайте на ці попередження.
  • Página 187 перемикачі живлення апарата й комп’ютера та від’єднайте інтерфейсний кабель, якщо він приєднаний. Потім вийміть із розетки мережі змінного струму штепсель шнура живлення та зверніться до місцевого вповноваженого дилера Canon. Подальше використання принтера може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
  • Página 188 ▪ Якщо тонер тече з картриджа з тонером, уникайте вдихання тонера та його прямого контакту зі шкірою. тому за їх виникнення зверніться до місцевого уповноваженого дилера Canon або служби довідки Canon. Якщо тонер потрапив на шкіру, вимийте її з милом. Якщо на шкірі виникло подразнення або якщо тонер...
  • Página 189 - Шредер ▪ Виконати надсилання даних може бути неможливо через ваше місцезнаходження або телефонний - Обладнання, що споживає великий обсяг електроенергії зв’язок. У такому разі зверніться до місцевого уповноваженого дилера Canon або служби довідки - Обладнання, що утворює електричні перешкоди Canon.
  • Página 190 екранованого кабелю є необхідною умовою згідно з вимогами електромагнітної сумісності, викладеними у Директиві EC. Торговельні марки Canon та логотип Canon є товарними знаками компанії Canon Inc. Міжнародна Програма ENERGY STAR Microsoft, Windows та Windows Vista є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками...
  • Página 191 Відмова від зобов'язань Інформація, наведена в цьому документі, може змінюватися без попереднього повідомлення. КОМПАНІЯ CANON INC. НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ЦЬОГО ВИРОБУ, ПРЯМИХ АБО ОБОВ'ЯЗКОВИХ, ОКРІМ ТИХ, ПРО ЯКІ ЙДЕТЬСЯ В ЦЬОМУ ДОКУМЕНТІ, ВКЛЮЧАЮЧИ ТА НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ НИМИ, ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ, ТОВАРНОГО СТАНУ, ПРИДАТНОСТІ...
  • Página 192 .‫األريكة أو السجادة. قد يؤدي انسداد الفتحات إلى سخونة الجهاز بشكل زائد، مما ينتج عنه نشوب حريق‬ .‫ ما لم تتم اإلشارة لغير ذلك‬MF8380Cdw ‫تكون الرسومات التوضيحية والشاشات المستخدمة في هذا الدليل خاصة بالطراز‬ .‫ال تقم بتثبيت الجهاز في األماكن التالية، فقد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية‬...
  • Página 193 ‫ذلك إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية. في حالة سقوط أو انسكاب هذه األشياء بداخل الجهاز، أدر مفاتيح تشغيل الجهاز والكمبيوتر على وضع‬ .‫ المعتمد المحلي‬Canon ‫اإليقاف فور ً ا وافصل كبل التوصيل إذا كان موصال ً . ثم افصل قابس الطاقة عن مأخذ التيار الكهربي المتردد واتصل بموزع‬...
  • Página 194 ‫وفي حالة تسرب الحبر من خرطوشة الحبر، احرص على عدم استنشاق الحبر أو السماح له بلمس جلدك مباشر ة ً . في حالة مالمسة الحبر لبشرتك، اغسلها‬ ▪ ‫ في‬Canon ‫ المحلي المعتمد أو خط مساعدة‬Canon ‫افحص سلك وقابس الطاقة بانتظام. قد تؤدي الحاالت التالية إلى نشوب حريق، لذا فاتصل بموزع‬ ▪...
  • Página 195 ▪ ‫جهاز تمزيق المستندات‬ .Canon ‫ المحلي المعتمد أو خط مساعدة‬Canon ‫وفق ً ا لالتصال المحلي أو الهاتفي لديك، قد يتعذر عليك إرسال البيانات. وفي هذه الحالة، اتصل بموزع‬ ▪ ‫األجهزة التي تستهلك قدر ً ا كبير ً ا من الكهرباء‬...
  • Página 196 ‫ال يجوز إعادة إصدار أي جزء من هذا الدليل أو نقله أو نسخه أو حفظه في نظام السترداد البيانات أو ترجمته إلى أية لغة أو لغة كمبيوتر في أي شكل أو بأية‬ .‫وأجهزة الفاكس والناسخات. وتعتبر المعايير والشعارات الخاصة بالبرنامج واحدة بين الدول المشاركة‬ .Canon Inc ‫وسيلة سواء كانت إلكترونية أو ميكانيكية أو مغناطيسية أو ضوئية أو كيميائية أو يدوية أو غير ذلك دون الحصول على إذن كتابي مسبق من شركة‬...
  • Página 197 ‫العربية‬ ‫. أي ضمان من أي نوع فيما يتعلق بهذه المادة، صريح ً ا كان أم ضمن ي ًا، باستثناء الموضح هنا، بما في ذلك على سبيل المثال ال‬CANON INC ‫ال تقدم شركة‬ .CANON INC ‫الحصر، أية ضمانات تتعلق بقابلية المنتج للتسويق والترويج أو مالءمته لغرض استخدام معين أو عدم انتهاك حقوق الغير. ال تتحمل شركة‬...
  • Página 198 .‫دستگاه را در محل های زير نصب نکنيد زيرا ممکن است موجب آتش سوزی يا برق گرفتگی شود‬ ▪ .‫ می باشد مگر اينکه بصورت ديگری مشخص شده باشد‬MF8380Cdw ‫تصويرها و صفحات نمايشی استفاده شده در اين دفترچه راهنما مربوط به مدل‬ ‫محلی که مرطوب يا پر از گرد و غبار است‬...
  • Página 199 ▪ ‫ تماس‬Canon ‫کنيد و اگر کابل رابط وصل است، آن را جدا کنيد. سپس، دوشاخه برق را از پريز برق متناوب جدا کرده و با فروشنده مجاز محلی‬ .‫بگيريد. استفاده مستمر ممکن است موجب آتش سوزی يا برق گرفتگی شود‬...
  • Página 200 ‫در صورتی که تونر از کارتريج تونر نشت کرد، مراقب باشيد که تونر را استنشاق نکنيد يا اجازه ندهيد مستقيما ً با پوست شما تماس پيدا کند. اگر تونر‬ ▪ ‫ يا تلفن راهنمای‬Canon ‫مرتبا ً سيم برق و دوشاخه را بررسی کنيد. شرايط زير می توانند منجر به آتش سوزی شوند، لطفا ً با فروشنده مجاز محلی‬ ▪...
  • Página 201 .‫از کابل مدوالر ٣ متری يا کوتاهتر استفاده کنيد‬ ▪ ‫دستگاه خرد کن کاغذ‬ ‫ يا تلفن راهنمای‬Canon ‫براساس محل يا اتصال تلفن شما، ممکن است نتوانيد ارتباط داده ای برقرار کنيد. در اين صورت، با فروشنده مجاز محلی‬ ▪ ‫تجهيزات برقی پر مصرف‬...
  • Página 202 .‫ کليه حقوق محفوظ است‬Canon Inc. ‫© 1102 توسط‬ ‫ توليد دوباره، انتقال، رونوشت برداری، ذخيره در سيستم بازيابی اطالعات يا به‬Canon ‫هيچ قسمتی از اين مجلد را نمی توان بدون مجوز کتبی از شرکت‬ ‫زبان ديگر يا زبان کامپيوتری ديگر به هر فرم يا با هر وسيله، الکترونيکی، مکانيکی، مغناطيسی، نوری، شيميايی، دستی يا موارد ديگر، بدون مجوز کتبی‬...
  • Página 203 .‫اطالعات موجود در اين دفترچه راهنما می تواند بدون آگاهی قبلی تغيير کند‬ ‫ هيچ ضمانتی از هر نوع را درباره اين کاال چه بصورت ذکر شده يا تلويحی، بجز در مواردی که در اينجا ذکر شده نمی پذيرد. موارد‬CANON ‫شرکت‬...
  • Página 204: Önemli Güvenlik Talimatları

    ▪ Havalandırma yuvaları, makine içindeki çalışan parçaların düzgün bir biçimde havalandırılması için bulunur. Makineyi asla yatak, koltuk veya halı gibi yumuşak yüzeylere yerleştirmeyin. Yuvaların kapatılması Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekranlar aksi belirtilmedikçe MF8380Cdw'ye aittir. makinenin aşırı ısınmasına, bunun sonucunda da yangın çıkmasına neden olabilir.
  • Página 205 KAPATIN ve bağlıysa arabirim kablosunu çıkarın. Ardından güç - Lazer ışını sızar ve gözlerinize gelirse, gözleriniz zarar görebilir. fişini AC prizinden çıkarın ve yetkili yerel Canon bayinize başvurun. Yazıcıyı bu şekilde kullanmaya devam etmeniz, yangın çıkmasına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Página 206: Sarf Malzemeleri

    ▪ Güç kablosunu ve fişi düzenli olarak kontrol edin. Aşağıdaki durumlar yangınla sonuçlanabilir; bu durumlarda ▪ Toner kartuşunu sökmeye çalışmayın. Toner dağılarak gözlerinize veya ağzınıza kaçabilir. Tonerin lütfen bölgenizdeki yetkili Canon bayinize veya Canon yardım hattına başvurun. gözlerinize veya ağzınıza kaçması durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen soğuk suyla yıkayın ve bir - Bunlar güç...
  • Página 207 ▪ Yerel ayarınıza veya telefon bağlantınıza bağlı olarak veri iletişimi gerçekleştirmeniz mümkün olmayabilir. Bu Çeşitli önlemler durumda, yetkili yerel Canon bayinize veya Canon yardım hattına başvurun. ▪ Makinenin maksimum güç tüketimi 1.200 W veya daha azdır. ▪ Bu makine için üretilen onarım parçaları ve toner kartuşları, makine modelinin üretiminin sonlandırıldığı...
  • Página 208 Standartlar ve logolar katılımcı ülkelerde bir örnektir. Telif Hakkı © 2011 Canon Inc. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü Canon Inc.'nin önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde, elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manuel veya başka bir yöntemle çoğaltılamaz, aktarılamaz, el ile kopyalanamaz, bir...
  • Página 209: Sorumluluk Reddi

    Makine kılavuzlarının mümkün olduğu kadar doğru ve eksiksiz olmasına azami çaba harcanmıştır. Ancak Daha fazla bilgi ve ilgili lisans koşulları için lütfen, bu ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki Elektronik Kılavuz ürünlerimizi sürekli geliştirdiğimizden teknik özellikleri tam olarak öğrenmek istiyorsanız lütfen Canon'a başvurun. belgesine bakın.
  • Página 210: Šajā Rokasgrāmatā Lietotie Taustiņi Un Pogas

    ▪ Ventilācijas atveres ir paredzētas pareizai detaļu ventilācijai iekārtas iekšpusē. Nekad nenovietojiet iekārtu uz mīkstas virsmas, piem., gultas, dīvāna vai paklāja. Ventilācijas atveru bloķēšana var izraisīt iekārtas Šajā rokasgrāmatā izmantotajās ilustrācijās un attēlos ir redzams modelis MF8380Cdw, ja vien nav pārkaršanu, kā rezultātā tā var aizdegties.
  • Página 211 ▪ Ja iekārta rada neparastus trokšņus vai no tās plūst dūmi, jūtams karstums vai neparasta smaka, nekavējoties IZSLĒDZIET iekārtu un datoru un atvienojiet kabeli, kas savieno ierīces, ja tas ir pievienots. Pēc tam no maiņstrāvas kontaktligzdas atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju. Turpinot lietot iekārtu, var rasties aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
  • Página 212 ārstu. ▪ Regulāri pārbaudiet strāvas vadu un kontaktdakšu. Tālāk minētie apstākļi var izraisīt aizdegšanos, tāpēc sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju vai Canon palīdzības dienestu. Izejmateriāli - Uz kontaktdakšas redzamas degšanas pazīmes. BRĪDINĀJUMS - Kontaktdakšas asmens ir deformējies vai salauzts.
  • Página 213: Temperatūras Un Mitruma Nosacījumi

    ▪ Atkarībā no atrašanās vietas vai tālruņa līnijas savienojuma, iespējams, nevarēsit izveidot datu sakarus. - Ierīce, kas patērē daudz elektrības Šādā gadījumā sazinieties ar vietējo pilnvaroto Canon izplatītāju vai Canon palīdzības dienestu. - Ierīce, kas rada elektriskas dabas traucējumus ▪ Rezerves daļas un tonera kasetnes šai iekārtai būs pieejamas vēl vismaz septiņus (7) gadus pēc tam, kad ▪...
  • Página 214 © 2011, Canon Inc. Visas tiesības paturētas. ar funkcijām, kas efektīvi samazina enerģijas patēriņu. Tā ir atvērta sistēma, kurā Nevienu šī izdevuma daļu bez Canon Inc. iepriekšējas rakstiskas atļaujas nedrīkst pavairot, pārraidīt, pārrakstīt, uzņēmumu īpašnieki var brīvi piedalīties. uzglabāt atgūstamā veidā vai pārtulkot nevienā citā valodā, tostarp datora valodā, un nekādā formā, izmantojot Programmas uzmanības centrā...
  • Página 215 - Naudas pārvedumu dokumenti nodomātas, nekādam PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāju intelektuālajam īpašumam. - Pārtikas taloni (3) Jūs drīkstat izmantot PROGRAMMATŪRU tikai tajā Canon produktā, kuru esat iegādājies ( PRODUKTS ). - Noguldījuma sertifikāti - Pases (4) Bez PROGRAMMATŪRAS tiesību turētāju iepriekšējas rakstiskas piekrišanas jūs nedrīkstat PROGRAMMATŪRU piešķirt, tālāk licencēt, tirgot, izplatīt vai nodot nekādām trešajām pusēm.
  • Página 216 (2). Tada iš KINTAMOSIOS SROVĖS tinklo lizdo ĮSPĖJIMAS ištraukite maitinimo laido kištuką (3) ir kreipkitės į vietinį įgaliotąjį „Canon“ pardavimo atstovą. Įspėja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparatą, visuomet atsižvelkite į...
  • Página 217 ▪ Maitinimo laidą laikykite atokiau nuo visų šilumos šaltinių. Jei to nepaisyti, maitinimo laido izoliacija gali Tada ištraukite maitinimo laido kištuką iš kintamosios srovės elektros lizdo ir kreipkitės į „Canon“ platintoją. pradėti lydytis, todėl gali kilti gaisras arba elektros smūgis.
  • Página 218: Eksploatacinės Medžiagos

    ▪ Reguliariai tikrinkite maitinimo laidą ir kištuką. Toliau išvardytos priežastys, dėl kurių gali kilti gaisras, todėl gydytoją. jas aptikę kreipkitės į vietinį įgaliotąjį „Canon” platintoją arba „Canon” pagalbos liniją. ▪ Jei dažomųjų miltelių išbyra iš kasetės, saugokitės, kad neįkvėptumėte ir neleiskite, kad jų patektų ant odos.
  • Página 219 ▪ Atsižvelgiant į jūsų vietą arba telefono ryšį, gali nepavykti užmegzti duomenų perdavimo ryšio. Tokiu atveju - Įrangai, kuri sunaudoja daug elektros energijos kreipkitės į įgaliotuosius „Canon“ techninio aptarnavimo specialistus arba „Canon“ pagalbos liniją. - Įrangai, kuri kelia elektrinį triukšmą...
  • Página 220 © „Canon Inc.“, 2011. Visos teisės saugomos. Be išankstinio raštiško „Canon, Inc.“ leidimo jokios šio leidinio dalies negalima atgaminti, perduoti, perrašyti, saugoti atkūrimo sistemoje, versti į kurią nors kalbą arba kompiuterinę kalbą bet kokia forma arba bet kokiais...
  • Página 221: Programinė Įranga, Kuriai Taikomos Kitos Sąlygos

    (3) PROGRAMINĘ ĮRANGĄ galite naudoti tik su įsigytu „Canon“ gaminiu ("GAMINIU"). - Įmokų sertifikatai - Pasai (4) Be išankstinio rašytinio „Canon“ ir teisių į PROGRAMINĘ ĮRANGĄ turėtojų sutikimo draudžiama PROGRAMINĘ ĮRANGĄ skirti, sublicencijuoti, parduoti, platinti arba perduoti bet kuriai trečiajai šaliai. - Pašto ženklai (atšaukti arba neatšaukti) (5) Neatsižvelgiant į...
  • Página 222 ümber minna ning inimestele kehavigastusi tekitada. ▪ Õhuavad on vajalikud seadme sisemiste töötavate osade õhutamiseks. Ärge kunagi asetage seadet Selles juhendis kasutatavad joonised ja kuvapildid on mudeli MF8380Cdw kohta, kui pole teisiti märgitud. pehmele pinnale (nt diivanile või vaibale). Ventilatsiooniavade kinnikatmine võib põhjustada seadme ülekuumenemise, mis omakorda võib tekitada tulekahju.
  • Página 223 Elektrivarustus ▪ Pärast seadme teisaldamist veenduge, et elektripistik või ühendusklemm oleks täielikult sisse lükatud. Vastasel juhul võib seade üle kuumeneda ja tekkida tulekahju. HOIATUS ▪ Ärge pillake seadmesse kirjaklambreid, traatklambreid ega muid metallesemeid. Jälgige ka seda, et ▪ Ärge vigastage ega parandage toitejuhet. Ärge asetage toitejuhtmele raskeid esemeid, ärge tõmmake ega seadmesse ei satuks vett ega muid vedelikke ega tuleohtlikke aineid (alkoholi, benseeni, värvilahustit väänake seda tugevasti.
  • Página 224 Hooldus ja ülevaatus ▪ Ummistunud paberi eemaldamisel või seadme sisemuse kontrollimisel puutuge võimalikult vähe aega kokku kinnitusüksusest ja selle ümbrusest õhkuva kuumusega, kuna see võib tekitada põletushaavu. See võib HOIATUS põhjustada madala kuumusega tekkivaid põletushaavu, isegi kui te kinnitusüksust ja selle ümbrust otseselt ▪...
  • Página 225 ▪ Elektiline müra või suur pingekõikumine võib põhjustada tõrkeid seadme või arvuti töös ja andmed võivad kaotsi minna. Juriidilised teatised Paigaldusnõuded ▪ Asukohas on piisavalt ruumi Mudelite nimed ▪ Asukohas on hea ventilatsioon MF8380Cdw (F157902) ▪ Asukoht on lamedal, tasasel pinnal MF8360Cdn (F157902) ▪ Paigalduskoha pind peab vastu pidama seadme massist põhjustatud koormusele. MF8340Cdn (F157900)
  • Página 226 Ühtki selle trükise osa ei või jäljendada, edastada, ümber kirjutada, salvestada otsingusüsteemides ega tõlkida mis tahes keelde või arvutikeelde mitte mingis vormis, mitte mingite vahenditega, ei elektrooniliselt, mehhaaniliselt, magnetiliselt, optiliselt, keemiliselt, käsitsi ega muul moel ilma Canon Inc. eelneva kirjaliku loata.
  • Página 227 Lahtiütlused Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ilma sellest teatamata. CANON INC. EI ANNA MINGEID GARANTIISID SEOSES SELLE MATERJALIGA, EI OTSEST EGA KAUDSET, VÄLJA ARVATUD SEE; MIS SISALDUB KÄESOLEVAS DOKUMENDIS, KA ILMA PIIRANGUTETA GARANTIID NAGU TURUNDATAVUS, TURUSTATAVUS, SOBIVUS TEATUD EESMÄRGIKS, VÕI MITTE-RIKUTAVUSE OSAS.
  • Página 228: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Hvis åbningerne blokeres, kan det få maskinen til at overophede og medføre brand. Illustrationer og skærme i denne vejledning er fra MF8380Cdw, medmindre andet er angivet. ▪ Installer ikke maskinen følgende steder, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
  • Página 229 SLUKKE for afbryderen til maskinen og computeren og trække interfacekablet ud, hvis det er tilsluttet. Træk derefter strømstikket ud af stikkontakten, og kontakt din lokale autoriserede Canon-forhandler. Fortsat brug kan - Hvis laserstrålen skulle slippe ud og ramme øjnene, kan dette beskadige dine øjne.
  • Página 230: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Canon-forhandler eller Canon HelpDesk. ▪ Hvis der lækker toner ud af tonerpatronen, skal du passe på, at du ikke får toneren i luftvejene, eller at den - Der er brændemærker på...
  • Página 231 ▪ Når du trækker elledningen ud, skal du vente i 5 sekunder, inden du sætter det i igen. ▪ Din lokalitet eller din telefonlinje kan muligvis forhindre dig i at anvende datakommunikation. Kontakt i så fald Forskellige foranstaltninger Canon eller Canon HelpDesk vedr. al service på maskinen. Dansk ▪ Maskinens maksimale strømforbrug er 1.200 W eller mindre.
  • Página 232 Canon og Canon-logoet er varemærker, der tilhører Canon Inc. Microsoft, Windows og Windows Vista er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft -partner har Canon Inc. fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-programmet Corporation i USA og/eller andre lande. for energiøkonomi.
  • Página 233 Ansvarsfraskrivelser Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED HENSYN TIL DETTE MATERIALE HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE, MED UNDTAGELSE AF, HVAD DER FASTSÆTTES HER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER, GARANTIER FOR MULIGHEDEN FOR MARKEDSFØRING, SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT ANVENDELSESOMRÅDE ELLER OVERTRÆDELSE AF IMMATERIELLE RETTIGHEDER.
  • Página 234: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    ▪ Ventilasjonslukene er for å gi god ventilasjon til driftsdeler inne i maskinen. Du må aldri plassere maskinen på Illustrasjoner og displayer som brukes i denne håndboken, er fra MF8380Cdw med mindre noe annet er angitt. et mykt underlag, for eksempel en seng, en sofa eller et teppe. Blokkering av lukene kan føre til overoppheting av maskinen, noe som kan føre til brann.
  • Página 235 ▪ Hvis det kommer uvanlige lyder fra maskinen eller røyk, varme eller uvanlig lukt, må du slå AV strømbryterne på maskinen og datamaskinen umiddelbart og koble fra grensesnittkabelen hvis den er koblet til. Koble deretter strømpluggen fra stikkontakten, og kontakt den lokale Canon-forhandleren. Fortsatt bruk kan føre til brann eller elektrisk støt.
  • Página 236 ▪ Hvis det lekker toner fra tonerkassetten, må du passe på så du ikke inhalerer toneren eller får den på huden. din lokale autoriserte Canon-forhandler eller Canons kundestøtte hvis noen av de oppstår. Vask huden med såpe hvis du får toner på den. Hvis huden blir irritert eller du inhalerer toneren, må du kontakte lege umiddelbart.
  • Página 237 ▪ Det er ikke sikkert at du har tilgang til datakommunikasjon, det avhenger av stedet og telefonforbindelsen. I slike ▪ Når du kobler fra strømledningen, må du la det gå minst 5 sekunder før du kobler den til igjen. tilfeller må du kontakte den lokale Canon-forhandleren eller Canon kundestøtte. Diverse forholdsregler ▪...
  • Página 238 Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, overføres, omformes, lagres i et gjenfinningssystem eller oversettes til noe språk eller dataspråk i noen form eller på noen måte, elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk, kjemisk, manuelt eller på annen måte uten at skriftlig tillatelse er innhentet fra Canon Inc. på forhånd.
  • Página 239 Vi har gjort vårt ytterste for å sikre at håndboken for maskinen ikke inneholder feil og utelatelser. Produktene våre blir imidlertid kontinuerlig forbedret, og hvis du trenger nøyaktige spesifikasjoner, kan du ta kontakt med Canon. Programvaren som andre betingelser gjelder for Les Elektronisk håndbok på...
  • Página 240: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Ilmanvaihtoaukkojen tukkiminen aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen, mistä voi seurata tulipalo. Tässä oppaassa käytetyt kuvat ja näytöt ovat MF8380Cdw-mallista, jos toisin ei ole erikseen ilmoitettu. ▪ Älä asenna laitetta seuraaviin paikkoihin, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
  • Página 241 ▪ Jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee savua tai outoa hajua, KATKAISE sekä laitteen että tietokoneen virta välittömästi virtakytkimestä ja irrota liitäntäkaapeli, mikäli se on kytkettynä. Irrota seuraavaksi virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään. Laitteen Suomi käytön jatkamisesta voi seurata tulipalo tai sähköisku.
  • Página 242 ▪ Tarkista virtajohto ja pistoke säännöllisesti. Seuraavat tilanteet voivat aiheuttaa tulipalon, joten ota yhteyttä joutuu ihollesi, pese se pois saippualla. Jos ihosi ärtyy väriaineesta tai hengität väriainetta, ota välittömästi lähimpään Canon-jälleenmyyjään tai Canonin asiakaspalveluun. yhteyttä lääkäriin. - Pistokkeessa on palojälkiä.
  • Página 243 ▪ Sijainnista tai puhelinyhteydestä riippuen tiedonsiirto ei ehkä ole mahdollista. Jos näin tapahtuu, ota yhteyttä ▪ Kun irrotat virtajohdon, odota vähintään 5 sekuntia, ennen kuin kiinnität sen uudestaan. lähimpään valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään tai Canon-asiakaspalveluun. Muut huomioitavat seikat ▪ Tähän laitteeseen on saatavissa varaosia ja värikasetteja vähintään seitsemän (7) vuoden ajan siitä, kun tämän ▪...
  • Página 244 © 2011 by Canon Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa jäljentää, lähettää, tallentaa eikä kääntää toiselle kielelle tai tietokonekielelle millään tavalla tai missään muodossa sähköisesti, mekaanisesti, magneettisesti, optisesti, kemiallisesti, manuaalisesti tai muulla tavoin ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa, jonka myöntää Canon Inc.
  • Página 245 - Tekijänoikeudet suojaamat teokset / taideteokset ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa ehtoja, näihin ohjelmistomoduuleihin sovelletaan näitä muita ehtoja. Kaikki laitteen käyttöoppaat on tarkastettu huolellisesti virheiden ja puutteiden varalta. Canon kuitenkin parantaa tuotteitaan jatkuvasti, joten jos tarvitset täsmällisiä teknisiä tietoja, ota yhteys Canoniin.
  • Página 246: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    ▪ Ventilationsöppningarna är avsedda att ge enhetens rörliga komponenter tillräcklig ventilation. Placera aldrig enheten på ett mjukt underlag, till exempel en säng, soffa eller matta. Om öppningarna blockeras kan enheten Bilder och skärmar av MF8380Cdw används i den här handboken om inget annat anges. bli överhettad, vilket kan leda till eldsvåda.
  • Página 247 ▪ Om enheten låter onormalt eller ger upphov till rök, värmeutveckling eller en onormal lukt ska du omedelbart slå AV strömbrytarna på enheten och datorn och dra ut gränssnittskabeln, om en sådan är ansluten. Dra sedan ut kontakten ur eluttaget och kontakta närmaste auktoriserade Canon-återförsäljare. Fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elstötar.
  • Página 248: Underhåll Och Inspektion

    ▪ Försök aldrig att ta isär tonerpatronen. Tonern kan spridas så att du får toner i ögonen eller munnen. Om du ▪ Kontrollera nätkabeln och kontakten regelbundet. Kontakta närmaste Canon-återförsäljare eller Canons får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar en läkare.
  • Página 249 ▪ Beroende på var du befinner dig eller vad du har för telefonanslutning så kanske datakommunikation inte är möjlig. I ▪ Om du kopplar bort nätkabeln ska du vänta i minst 5 sekunder innan den ansluts igen. så fall ska du kontakta en lokal Canon-återförsäljare eller Canons kundtjänst. Övriga säkerhetsföreskrifter ▪...
  • Página 250 Ingen del av denna publikation får reproduceras, sändas, transkriberas, lagras i ett återvinningssystem eller översättas till något språk eller datorspråk i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Canon, Inc.
  • Página 251 Ett omfattande arbete har lagts ned för att handböckerna inte ska innehålla några felaktigheter och att inget väsentligt villkor som kan gälla programvarumodulerna. utelämnats. Eftersom vi ständigt arbetar med att förbättra våra produkter kan du behöva kontakta Canon för exakta specifikationer.
  • Página 252: Ilustraciones Y Pantallas Utilizadas En Este Manual

    ▪ Las ranuras de ventilación garantizan la ventilación adecuada de las piezas en funcionamiento del interior Las ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual son las del modelo MF8380Cdw, a menos que se de la máquina. No coloque nunca la máquina sobre una superficie blanda como una cama, un sofá o una especifique de otro modo.
  • Página 253: Suministro Eléctrico

    A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 254: Mantenimiento E Inspecciones

    ▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo provocar un incendio; por tanto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la con su piel.
  • Página 255: Requisitos De Instalación Y Manipulación

    ▪ Dependiendo de su mercado local o de su conexión telefónica, tal vez no pueda realizar comunicación de - Trituradora datos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea de - Un equipo que consuma una gran cantidad de electricidad asistencia de Canon.
  • Página 256: Avisos Legales

    Avisos legales ® Como socio de ENERGY STAR , Canon Inc. ha determinado que este producto es Nombres de modelos conforme al programa ENERGY STAR para eficiencia energética. El programa internacional de equipamiento de oficinas ENERGY STAR es un programa MF8380Cdw (F157902) internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros...
  • Página 257: Marcas Comerciales

    SOFTWARE. de los derechos de autor Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de (8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO.
  • Página 258: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    ▪ De ventilatieopeningen zijn bedoeld voor een goede ventilatie van werkende onderdelen in het apparaat. Illustraties en schermen die worden gebruikt in deze handleiding zijn afkomstig van MF8380Cdw, tenzij anders Plaats het apparaat daarom nooit op een zacht oppervlak, zoals een bed, een bank of een kleed. Als de aangegeven.
  • Página 259 ▪ Als de machine een vreemd geluid maakt of rook, warmte of een vreemde geur produceert, moet u de machine en de computer direct UITSCHAKELEN en de kabel tussen de machine en de computer loskoppelen. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw Canon-dealer. Nederlands Als u de machine onder die omstandigheden blijft gebruiken, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Página 260: Onderhoud En Inspecties

    ▪ Als er toner uit de tonercartridge lekt, moet u voorkomen dat u de toner inademt of dat deze in direct contact Neem daarom contact op met uw lokale Canon-dealer of met de Canon-helpdesk. met uw huid komt. Als de toner in aanraking komt met uw huid, moet u de toner afspoelen met zeep. Als de - Er bevinden zich brandplekken op de stekker.
  • Página 261 ▪ Afhankelijk van uw locatie of uw telefoonaansluiting, kunt u mogelijk geen gegevenscommunicatie uitvoeren. ▪ Als u het netsnoer loskoppelt, wacht dan minimaal 5 seconden voordat u het snoer weer aansluit. Neem in dat geval contact op met uw Canon-dealer of met de Canon-helpdesk. Overige voorzorgsmaatregelen ▪...
  • Página 262 EMC-voorwaarden in de EMC-richtlijn. Handelsmerken International ENERGY STAR-programma Canon en het Canon-logo zijn handelsmerken van Canon Inc. Microsoft, Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft ® Als partner van het ENERGY STAR -programma heeft Canon Inc.
  • Página 263: De Software Onderhevig Aan Andere Voorwaarden

    SOFTWARE. - Postwissels - Voedselbonnen (3) U mag de SOFTWARE alleen gebruiken in combinatie met het aangeschafte Canon-product (het "PRODUCT"). - Depositocertificaten (4) U mag de SOFTWARE niet aan een derde partij toewijzen, in sublicentie geven, vermarkten, distribueren of overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthouders van de SOFTWARE.
  • Página 264: Instruções De Segurança Importantes

    ▪ As ranhuras de ventilação são facultadas para a ventilação adequada das peças em funcionamento na As ilustrações e os ecrãs apresentados neste manual são os do MF8380Cdw, excepto especificação máquina. Nunca coloque a máquina numa superfície mole, como uma cama, um sofá ou um tapete. A em contrário.
  • Página 265 Em seguida, desligue a ficha da tomada de CA e entre em contacto com o agente local autorizado da Canon. - Se o raio laser sair e atingir os olhos do utilizador, a exposição ao raio pode causar ferimentos nos olhos.
  • Página 266 ▪ Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrar para os olhos ou para a boca. incêndio, por isso contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.
  • Página 267: Avisos Legais

    - Equipamento que gere ruído eléctrico caso, contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon. ▪ Quando desligar o cabo de alimentação da tomada, aguarde 5 segundos ou mais antes de o ligar ▪...
  • Página 268: Marcas Comerciais

    ® , a Canon declara que este produto está em Canon e o logótipo Canon são marcas comerciais da Canon Inc. conformidade com o programa ENERGY STAR relativo à poupança de energia. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos O International ENERGY STAR Office Equipment Program é...
  • Página 269: Software De Terceiros

    Foi efectuado um esforço considerável para garantir que os manuais da máquina estão isentos de imprecisões Software sujeito a outras condições e omissões. No entanto, e visto que estamos constantemente a melhorar os nossos produtos, contacte a Canon se necessitar de uma especificação exacta.
  • Página 270 φραγή των οπών εξαερισμού μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση της συσκευής, οδηγώντας σε πυρκαγιά. ▪ Μην τοποθετείτε τη συσκευή στις παρακάτω τοποθεσίες, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Οι εικόνες και οι οθόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο είναι από το MF8380Cdw εκτός αν ορίζεται - Σε τοποθεσία με υγρασία ή σκόνη...
  • Página 271 τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του υπολογιστή και αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης, εάν είναι συνδεδεμένο. Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon. Τυχόν συνέχιση της χρήσης μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
  • Página 272 ▪ Αν διαρρεύσει γραφίτης από την κασέτα γραφίτη, προσέξτε να μην εισπνεύσετε γραφίτη και μην αφήσετε να πυρκαγιά, γι' αυτό επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon ή με τη γραμμή έρθει σε επαφή απευθείας με το δέρμα σας. Αν ο γραφίτης έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύντε το με...
  • Página 273 ▪ Ανάλογα με τις τοπικές ρυθμίσεις ή την τηλεφωνική σας σύνδεση, ενδέχεται να μην μπορείτε να εκτελέσετε - Εξοπλισμός που παράγει ηλεκτρικό θόρυβο επικοινωνία δεδομένων. Σε αυτήν την περίπτωση, επικοινωνήστε με την Τεχνική υπηρεσία της Canon ή την ▪ Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος, αφήστε ένα διάστημα τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων πριν το...
  • Página 274 οποιαδήποτε γλώσσα ή γλώσσα υπολογιστών, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό, που μειώνουν σημαντικά την κατανάλωση ενέργειας. Πρόκειται για ένα ανοικτό μηχανικό, μαγνητικό, οπτικό, χημικό, χειρωνακτικό, ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Canon, Inc. σύστημα στο οποίο οι επιχειρήσεις μπορούν να συμμετέχουν εθελοντικά.
  • Página 275 Δήλωση αποποίησης Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η CANON INC. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΥΛΙΚΟ, ΡΗΤΗ Ή ΜΗ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή...
  • Página 276 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD.

Este manual también es adecuado para:

Mf8360cdnMf8340cdn