Página 1
TETERA ELÉCTRICA / TEIERA ELETTRICA STK 650 A2 TETERA ELÉCTRICA TEIERA ELETTRICA Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ELECTRIC TEA MAKER ELEKTRISCHER TEEKOCHER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 297423...
Página 2
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Consumo de potencia 550-650 W Tensión de red 220-240 V ∼ (corriente alterna), 50 Hz Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos . ■ 2 STK 650 A2 │...
. No es suficiente con apagarlo, ya que mientras el enchufe esté conectado a la red eléctrica, el aparato seguirá estando bajo tensión . No debe rebosar ningún líquido por la conexión del aparato . ► STK 650 A2 3 ■ │...
Página 7
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ► 8 años siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña . ■ 4 STK 650 A2 │...
Página 8
Tras finalizar el proceso de cocción, no rellene nunca el ► aparato con agua fría inmediatamente después . De lo contrario, podrían formarse puntos de tensión en el vidrio y podría romperse . STK 650 A2 5 ■ │...
. 3) Llene la tetera con la cantidad de agua deseada . Al rellenar la tetera, el agua no debe superar nunca la marca MAX, pero debe superar siempre la marca MIN . ■ 6 STK 650 A2 │...
Página 10
. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► ¡El sistema de cocción se calienta mucho! ¡Existe peligro de quemaduras! Utilice guantes de cocina para tocar el sistema de cocción . STK 650 A2 7 ■ │...
¡Existe peligro de descarga eléctrica! Deje que el aparato se enfríe . ¡Peligro de quemaduras! No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos . ¡Existe peligro de descarga eléctrica! De lo contrario, podría dañarse de forma irreparable . ■ 8 STK 650 A2 │...
5) Deje que hierva la solución y espere a que atraviese el sistema de cocción . 6) En caso necesario, repita el procedimiento . Podrá utilizar una vez más la solución de descalcificación, pero primero deje que se enfríe . STK 650 A2 9 ■...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos 20-22: papel y cartón 80-98: materiales compuestos ■ 10 STK 650 A2 │...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . STK 650 A2 11 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 12 STK 650 A2 │...
Página 16
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e conservarlo per l'uso successivo . In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni . STK 650 A2 13 ■...
Tensione di rete 220 - 240 V ∼ (corrente alternata), 50 Hz Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono idonei al contatto con gli alimenti . ■ 14 STK 650 A2 │ IT│MT...
Dopo l'uso estrarre sempre la spina dalla presa di corrente . ► Non è sufficiente spegnere l'apparecchio, poiché esso è ancora sotto tensione fintanto che la spina è inserita nella presa . STK 650 A2 15 ■ │ IT│MT...
Página 19
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ► capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro degli apparecchi e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati . ■ 16 STK 650 A2 │ IT│MT...
Página 20
ATTENZIONE: superfici roventi! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Dopo l'ebollizione non versare immediatamente acqua ► fredda nell'apparecchio . Nel vetro si possono formare delle tensioni e il vetro potrebbe rompersi! STK 650 A2 17 ■ │ IT│MT...
3) Aggiungere la quantità di acqua desiderata nel bricco . Non riempire mai di acqua oltre il livello indicato con MAX e mai al di sotto del livello indicato con MIN nel recipiente . ■ 18 STK 650 A2 │ IT│MT...
Página 22
Quanto più a lungo si tiene calda la bevanda e quanto più liquido eva- pora, tanto più forte sarà la bevanda . Pertanto consigliamo di bere il tè possibilmente dopo la prima infusione . STK 650 A2 19 ■...
. – Se si usa la teiera elettrica regolarmente, è possibile che essa assorba l'aroma dei tè molto aromatici e lo ceda ad altre qualità di tè . ■ 20 STK 650 A2 │ IT│MT...
7) Una volta che il calcare è stato rimosso, lasciar riscaldare 2 - 3 cariche di acqua pulita e farle scorrere attraverso il sistema di infusione . 8) Successivamente pulire il bricco e il sistema di infusione come descritto nel capitolo "Pulizia e manutenzione" . STK 650 A2 21 ■ │...
. I materiali d’imballag- gio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche 20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi ■ 22 STK 650 A2 │ IT│MT...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . STK 650 A2 23 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 24 STK 650 A2 │ IT│MT...
Página 28
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference . Please pass these operating instructions on to any future owner(s) of the appliance . STK 650 A2 25 ■...
■ Operating instructions Technical data Power consumption 550–650 W Mains voltage 220–240 V ~ (alternating current), 50 Hz All parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . ■ 26 STK 650 A2 │ GB│MT...
. Switching the appliance off is not sufficient; it will remain live for as long as the plug is connected to the power socket . Do not allow any liquid to run over the appliance’s plug ► connections . STK 650 A2 27 ■ │ GB│MT...
Página 31
. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried ► out by children unless they are aged 8 years or over and are supervised . ■ 28 STK 650 A2 │ GB│MT...
Página 32
CAUTION: hot surfaces! CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Never refill the appliance with cold water immediately after ► boiling . It can lead to stresses in the glass and even break- age . STK 650 A2 29 ■ │ GB│MT...
. Never fill water to more than the MAX marking or less than the MIN marking . DANGER! ELECTRIC SHOCK! ► To prevent scalds and electric shocks, ensure that the water in the jug never overflows . ■ 30 STK 650 A2 │ GB│MT...
Página 34
► Always allow the jug to cool down before refilling it with cold water for another brewing cycle . Otherwise, excessive tension in the glass could cause the jug to break . STK 650 A2 31 ■ │ GB│MT...
. Clean the riser pipe using the riser pipe brush . Rinse the entire brewing system after cleaning with clear water to ensure that no detergent residues remain . ■ 32 STK 650 A2 │ GB│MT...
. Please comply with all applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . STK 650 A2 33 ■...
This also applies to replaced and repaired components . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 34 STK 650 A2 │ GB│MT...
.lidl-service .com . Service Service Great Britain Tel .: 0871 5000 720 (£ 0 .10/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Malta Tel .: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl .com .mt IAN 297423 STK 650 A2 35 ■ │ GB│MT...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 36 STK 650 A2 │ GB│MT...
Página 40
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . STK 650 A2 DE │ AT │ CH ...
Technische Daten Leistungsaufnahme 550 - 650 W Netzspannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 38 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steck- ► dose . Ausschalten alleine genügt nicht, weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 39...
Página 43
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber be- ► nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 40 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Página 44
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Füllen Sie nach einem Kochgang keinesfalls sofort wieder ► kaltes Wasser in das Gerät . Es können sich Spannungen im Glas bilden und das Glas kann brechen! STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 41...
Grüner Tee eignet sich nicht zum Aufbrühen im Teekocher . Die ideale Brühtemperatur für grünen Tee liegt bei etwa 70°C . Bei höheren Brühtem- peraturen, wie sie der Teekocher erzeugt, treten Gerbstoffe aus . Der Tee schmeckt bitter . ■ 42 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Página 46
Kanne heraus nehmen . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Brühsystem ist sehr heiß! Es besteht die Gefahr von Verbrennungen! Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Brühsystem berühren . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Schlages! Lassen Sie das Gerät abkühlen . Verbrennungsgefahr! Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden . ■ 44 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
4) Warten Sie 10 Minuten und schalten Sie dann das Gerät ein . 5) Lassen Sie die Lösung aufkochen und warten Sie, bis sie durch das Brühsystem gelaufen ist . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │...
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe 20–22: Papier und Pappe 80–98: Verbundstoffe ■ 46 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . STK 650 A2 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 48 │ DE │ AT │ CH STK 650 A2...
Página 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: STK650A2-042018-2 IAN 297423...