CA150 PIN (S/N) *73X20400* La CA150 es la compactadora de suelos ligera de Dynapac. Está disponible en dos versiones: STD, D (rodillo liso) y P, PD (rodillo de púas). La principal aplicación de la versión P, PD es la compresión de materiales cohesivos y materiales pedregosos desagregados.
Este manual contiene las instrucciones para el manejo de la compactadora. Las instrucciones de servicio y mantenimiento se encuentran en el manual «MANTENIMIENTO, CA150». Al arrancar y conducir con la máquina y el aceite hidráulico fríos, las distancias de frena- do son más largas que cuando el aceite ha...
17. No efectuar cambios ni modificaciones en el rodillo, ya que podrían afectar negativamente a la seguridad. Solamente se podrán realizar cambios si se ha obtenido una autorización por escrito de Dynapac. 18. Se recomienda no utilizar el rodillo antes de que el aceite hidráulico haya alcanzado su temperatura de trabajo normal.
ángulo laterales del indicado anteriormente. Para la salida de emergencia de la cabina, soltar el martillo situado en el montante trasero derecho de la cabina y romper el cristal trasero. CA150 O150ES3...
ROTULOS DE SEGURIDAD, UBICACION Y DESCRIPCION CA150 O150ES3...
Página 8
904601 Nivel de potencia 904870 Aceite Aceite Desactivador de acústica Placa de izada hidráulico hidráulico batería biodegradable 382751 903425 903985 Punto de Guantera para fijación los manuales Lastre de neumáticos (Accesorio). Ver el manual de instrucciones. = Accesorio CA150 O150ES3...
Valve Lash Intake 0.014in/0.35mm Fig. 5 Motor (cold engine) Exhaust 0.020in/0.50mm European Approval Number: e11*97/68CA*00/000*0069*00 Fuel rate at rated HP/kW 61mm3/st 1. Chapa de identificación S.O. SO94678 Date of Manufacture yyyy-mm-dd 2. Placa EPA (EE.UU.) Made in Japan 6204-81-2411 CA150 O150ES3...
9. Lámpara de advertencia de presión 19. Mando de Adelante/Atrás de aceite/temperatura del motor 20. Botón de prueba de lámparas de advertencia 10. Lámpara de advertencia del filtro de 21. Compartimento para manuales aceite hidráulico = Accesorio opcional CA150 O150ES3...
Lámpara de advertencia, Si la lámpara se enciende, el aceite hidráulico temperatura del aceite está demasiado caliente: no hacer trabajar la hidráulico máquina, enfriar el aceite dejando el motor en ralentí y buscar el fallo. CA150 O150ES3...
Página 12
Botón de prueba de Al presionarse el interruptor se controlan las lámparas de advertencia lámparas 10, 11 y 12. Espacio para guardar los manuales de Compartimento de manuales seguridad y manejo de la compactadora. CA150 O150ES3...
MANDOS DE LA CABINA Fig. 7b Techo de la cabina, parte posterior Fig. 7a Techo de la cabina, parte frontal Fig. 7c Cabina, izquierdo Fig. 7d Cabina, derecho Fig. 7e Cabina, parte posterior Fig. 7f Cabina, izquierdo CA150 O150ES3...
Posición izquierda: aumento de la cantidad de (accesorio opcional) aire a la cabina en tres pasos. Posición derecha: ventilador desactivado. Alumbrado de la cabina, Presionarlo para encender el alumbrado de interruptor la cabina. Depósito del líquido Añadir líquido limpiaparabrisas cuando sea limpiaparabrisas necesario CA150 O150ES3...
- Ajuste longitudinal (1). - Ajuste del peso (2). Controlar siempre que el asiento está bloqueado antes de empezar a conducir la máquina. Fig. 10 Asiento del conductor 1. Empuñadura – Ajuste longitudinal 2. Empuñadura – Ajuste de peso CA150 O150ES3...
Si la fricción es deficiente, cambiarlas. Fig. 13 Puesto de conducción 1. Cinturón de seguridad Controlar siempre que el asiento está 2. Arco ROPS bloqueado antes de empezar a conducir la 3. Elemento de goma máquina. 4. Protección antideslizante CA150 O150ES3...
Página 17
Vista Antes de arrancar, comprobar que haya buena visibili- dad adelante y atrás. Todos los cristales de la cabina deben estar limpios y los retrovisores deben estar ajustados para que la visibilidad posterior sea buena. Fig. 14 Vista CA150 O150ES3...
13. Selector de amplitud Procurar que haya buena ventilación (ex- 15. Acelerador tracción del aire) si se hace funcionar el 19. Mando de Adelante/Atrás motor en un local cerrado. Riesgo de intoxicación por CO. CA150 O150ES3...
Si se enciende la lámpara de advertencia del filtro de aire (11) durante la marcha (a pleno régimen del motor), debe limpiarse o cambiarse el filtro principal (ver el Manual de mantenimiento). CA150 O150ES3...
Está prohibido activar las vibraciones si la máquina está parada. De lo contrario se corre el riesgo de dañar el rodillo y la superficie de trabajo. Fig. 17 Panel de instrumentos 13. Selector de amplitud 18. Vibración, Acoplar/Desacoplar CA150 O150ES3...
Apagar el alumbrado y demás funciones eléctricas. Poner el conmutador de arranque (2) en la posición O. Bajar la protección de instrumentos (accesorio opcional en máquinas sin cabina) y cerrarla. Fig. 19 Panel de instrumentos 2. Conmutador de arranque CA150 O150ES3...
(1) y sacarse la llave. Así se evita la descarga de la batería y que personas no autorizadas puedan poner en marcha la máquina. Cerrar también el capó del motor. Fig. 21 Bastidor de cabeza, lado izquierdo trasero 1. Interruptor de batería CA150 O150ES3...
(2) para fijar la espiga de seguridad (3). La orejeta de seguridad (4) está situada en el bastidor del tractor. Fig. 24 Articulación abierta 1. Pasador de bloqueo 2. Espiga de bloqueo 3. Brazo de bloqueo 4. Orejeta de bloqueo CA150 O150ES3...
Después de remolcar, no olvidar el reapriete 3. Tuerca de seguridad de las válvulas de remolque (1). Desenroscar 4. Tornillo de ajuste el tornillo de ajuste (4) hasta su posición de partida a 30 mm de la superficie de contacto. CA150 O150ES3...
26 mm de la superficie de contacto, y apre- tar las tuercas de fijación (3). Reponer tam- bién el freno del motor de cilindro. Fig. 28 Caja de freno, sección 3. Perno 4. Tuerca 5. Arandela 6. Émbolo de freno CA150 O150ES3...
Fijar el rodillo con tirantes (3) en las cuatro esquinas. Los puntos de fijación están indicados con calcomanías. Antes de volver a poner en marcha el rodillo, no olvidar reponer el bloqueo de la articulación Fig. 30 Transporte en posición abierta. 1. Calzos 2. Soporte 3. Tirantes CA150 O150ES3...
16. En la operación de remolque: – Ver el manual de manejo. 17. En la operación de transporte. – Ver el manual de manejo. 18. En la operación de servicio de grúa: – Ver el manual de manejo. CA150 O150ES3...