Dynapac CA121 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CA121:

Publicidad

Enlaces rápidos

DYNAPAC
CA121/141
CONDUCCIÓN
O121ES4
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden
Phone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 30
www.dynapac.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynapac CA121

  • Página 1 DYNAPAC CA121/141 CONDUCCIÓN O121ES4 Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden Phone: +46 455 30 60 00, Fax: +46 455 30 60 30 www.dynapac.com...
  • Página 2 ILF015WO1...
  • Página 3: Rodillo De Tierras Vibrante

    CA121: PIN (S/N) *60311000* CA141: PIN (S/N) *60410600* El CA121 es un rodillo de tierras vibrante de 4 toneladas. El CA141 es un rodillo de tierras vibrante de 5 toneladas para compactar zanjas y arcenes, así como en espacios reducidos en trabajos de relleno.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ”MANTENIMIENTO, CA121/141”. Si al arrancar y conducir la máquina, ésta o el aceite hidráulico están fríos, las distancias de frenada son mayores que cuando el aceite ha alcanzado una temperatura normal de funciona- miento. CA121/141 O121ES4...
  • Página 5: Reglas De Seguridad (Leer También El Manual De Seguridad)

    17. No efectuar cambios ni modificaciones en el rodillo, ya que podrían afectar negativamente a la seguridad. Solamente se podrán realizar cambios si se ha obtenido una autorización por escrito de Dynapac. 18. No utilizar el rodillo hasta que el aceite hidráulico haya alcanzado la tempera- tura de trabajo.
  • Página 6: Medidas De Seguridad En El Manejo

    (accesorios), pueden provocar un vuelco de Fig. 2 Conducción en pendientes la máquina en pendientes de menor ángulo del indicado laterales anteriormente. CA121/141 O121ES4...
  • Página 7: Seguridad (Accesorios)

    Después de cada intervalo de trabajo debe devolverse la hoja niveladora a la posición de transporte. Descender siempre la hoja hacia el suelo cuando se deba parar/estacionar el rodillo. Fig. 3 Hoja niveladora CA121/141 O121ES4...
  • Página 8: Rótulos Sobre Seguridad; Colocación Y Descripción

    RÓTULOS SOBRE SEGURIDAD; COLOCACIÓN Y DESCRIPCIÓN 12 7 10 CA121/141 O121ES4...
  • Página 9 No se izada. Leer el manual de Nivel de potencia deben tocar las superficies. instrucciones. acústica CA121 791275 110 kPa 16 psi Mass 991990 Gasóleo Nivel de potencia Placa de izada Presión de...
  • Página 10: Placas De La Máquina Y Del Motor

    John Deere Engine Manufacturing ISO 9001 Registered For Engine Service and Parts Call 1-800-JD ENGINE JOHN DEERE Engine Serial Number *CD3029TXXXXXX* 3029TF270 Abs. Fig. 6 Motor Coeff. 1. Placa de características DEERE&COMPANY MOLINE ILLINOIS MADE IN FRANCE 2. Placa EPA (EE.UU.) CA121/141 O121ES4...
  • Página 11: Instrumentos Y Mandos

    Varilla de medición de aceite Alumbrado de trabajo Voltímetro ENCENDIDO/APAGADO Indicador de combustible Hoja niveladora SUBIDA/BAJADA Lámpara de advertencia de carga Tacómetro/Cuentahoras Luz de advertencia giratoria Freno de estacionamiento ACTIVADO/DESACTIVADO Precalentamiento ENCENDIDO/ APAGADO = Accesorio opcional CA121/141 O121ES4...
  • Página 12: Instrumentos Y Mandos, Descripción De Funciones

    Presionar el mando si se desea una disminución del régimen. Para el ajuste preciso, girar/atornillar la empuñadura. A izquierdas = aumento; a derechas = disminu- ción. Régimen mínimo: 1.000 r.p.m.; Max.: 2.200 r.p.m. CA121/141 O121ES4...
  • Página 13 Luz de advertencia giratoria En la posición de ACTIVACI”N se enciende (Accesorio opcional) la baliza rotativa de advertencia. Botón de precalentamiento Antes de arrancar el motor, mantener (Accesorio opcional) presionado el botón de precalentamiento durante aproximadamente 30 segundos. CA121/141 O121ES4...
  • Página 14: Antes De Arrancar

    9. Botón del freno de activación. Si el freno de estacionamiento estacionamiento no está aplicado, el rodillo puede empezar a 12. Conmutador de arranque moverse al arrancar el motor en terreno 16. Lámpara de advertencia, inclinado. carga de batería CA121/141 O121ES4...
  • Página 15 (1) y casco protector. Sustituir el cinturón (1) por uno nuevo si está desgastado o ha sido sometido a grandes fuerzas. Fig. 11 Puesto del conductor 1. Cinturón de seguridad CA121/141 O121ES4...
  • Página 16: Arranque

    Procurar que haya buena ventilación (extracción del aire) si se hace funcionar el motor en un recinto cerrado. (Riesgo de intoxicación por óxido de carbono.) CA121/141 O121ES4...
  • Página 17: Manejo

    Para volver a arrancar el motor, hay que restablecer el botón extrayéndolo. Asimismo, para que se pueda rearrancar el motor debe ponerse la palanca de marcha adelante/atrás en posición neutral. Fig. 14. Panel de instrumentos, lado izquierdo 3. Freno de reserva CA121/141 O121ES4...
  • Página 18: Manejo/Vibración

    La palanca (15) tiene dos posiciones. Superior: Subida de la hoja. Inferior: Bajada de la hoja. Bajar la hoja para parar/estacionar la compactadora. La hoja niveladora sólo se debe usar con la máquina AVANZANDO. Fig. 16 Panel de instrumentos y mandos 15. Palanca CA121/141 O121ES4...
  • Página 19: Frenada

    Fig. 18 Panel de instrumentos y mandos 1. Palanca de marcha adelante/ cuando el aceite ha alcanzado una atrás temperatura normal de funcionamiento. 2. Vibración, Acoplar/Desacoplar 9. Freno de estacionamiento 11. Acelerador CA121/141 O121ES4...
  • Página 20 Apagar el alumbrado y demás funciones eléctricas. Girar la conmutador de arranque (12) a la posición O. Bajar la tapa protectora del panel de instrumentos y cerrarla. Fig. 19 Panel de instrumentos y mandos 12. Conmutador de arranque CA121/141 O121ES4...
  • Página 21: Estacionamiento

    Cerrar también el capó. Fig. 21 Interruptor de batería 1. Manija Hoja niveladora (Accesorio opcional) Bajar siempre la hoja hacia el suelo cuando se deba parar/estacionar el rodillo. Fig. 22 Hoja niveladora CA121/141 O121ES4...
  • Página 22: Instrucciones De Izada

    Sacar el pasador (2) y bajar el brazo de bloqueo (1). Poner el pasador (2). Fig. 25 Articulación de dirección, lado izquierdo 1. Cierre de la articulación de dirección en posición abierta 2. Pasador CA121/141 O121ES4...
  • Página 23: Remolcado/Grúa

    Las fuerzas de tracción deben actuar longitudinalmente sobre la máquina, como en la figura. Fuerza de tracción máxima total, 80 kN. Fig. 28 Remolque Restablecer las medidas de remolque anteriores. CA121/141 O121ES4...
  • Página 24: Transporte

    Fig. 29 Bloqueo de cilindro/bastidor puntos de fijación están indicados con pegatinas (3). 1. Bloqueador 2. Soportes 3. Tirantes Antes de volver a poner en marcha el rodillo, no olvidar restablecer el bloqueo de la articulación de dirección en posición abierta. CA121/141 O121ES4...
  • Página 25: Instrucciones De Manejo - Resumen

    15. Para izar: – Ver el manual de manejo. 16. Para remolcar: – Ver el manual de manejo. 17. Para el transporte: – Ver el manual de manejo. 18. Para el servicio de grúa: – Ver el manual de manejo. CA121/141 O121ES4...

Este manual también es adecuado para:

Ca141

Tabla de contenido