Publicidad

Enlaces rápidos

COUNTER CURRENT EQUIPMENT OR SPAS PUMPS
BOMBAS PARA EQUIPOS CONTRACORRIENTE O SPAS
CA
CALA
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL. TECHNICAL DATA.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. DATOS TÉCNICOS.
(CA – ENG-ESP)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IML CALA CA150M

  • Página 1 COUNTER CURRENT EQUIPMENT OR SPAS PUMPS BOMBAS PARA EQUIPOS CONTRACORRIENTE O SPAS CALA INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL. TECHNICAL DATA. MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. DATOS TÉCNICOS. (CA – ENG-ESP)
  • Página 2: General Safety Instructions

    ENGLISH ESPAÑOL IMPORTANT: The manual you are reading contains fundamental information regarding the IMPORTANTE: El manual que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental safety measures to be adopted when installing and starting up. It is therefore of utmost acerca de las medidas de seguridad a adoptar en el momento de la instalación y la puesta en importance that both the installer and the user read the instructions before assembling and servicio.
  • Página 3 INSTALLATION AND ASSEMBLY WORK WARNINGS ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y MONTAJE • While connecting electrical cables to the machine’s motor, take care of the mechanism • Durante la conexión de los cables eléctricos al motor de la máquina, cuidar la inside the connection box, check that no pieces of cable remain inside after closure and disposición en el interior de la caja de conexiones, verificar que no queden trozos de that the earth contact is correctly connected.
  • Página 4: Installation And Assembly

    specific safety rules within specific safety procedures. seguridad, pudiendo existir normas de seguridad específicas en normativas particulares. • Controlar periódicamente: • Periodically control: La correcta sujeción de las partes mecánicas y el estado de los tornillos de The mechanical parts are firmly secured and the machine support screws are in soporte de la máquina.
  • Página 5 • For the correct operation of the pump, it must be primed until water reaches the surface • Para el correcto funcionamiento de la bomba se debe proceder al cebado de la misma of the suction pipe. hasta que el agua aflore por el conducto de aspiración. EMPLAZAMIENTO POSITIONING •...
  • Página 6: Start-Up Instructions

    • It is very important to keep to the installation and conexiones eléctricas, ya que de no ser así, el fabricante de la bomba declina toda su responsabilidad y considera sin electrical connection conditions. Should they not be efecto la garantía. heeded, the pump manufacturer does not accept any •...
  • Página 7: Desmontaje

    COMPONENT DESCRIPTION LIFETIME ESTIMATE DESCRIPCIÓN DEL COMPONENTE PERIODO ESTIMADO DE VIDA O-rings and sealing elements in general 1 year Juntas tóricas y elementos de estanqueidad en general 1 año mechanical seal 1 year Cierre mecánico 1 año Ball bearings 1 year Rodamientos 1 año The estimated period of life of the parts above has been established under normal...
  • Página 8 DIMENSIONES _ Dimensiones CODE POWER Potencia VERTICAL HORIZONTAL Código CV/HP CA150M Ø63 Ø63 CA150T CA200M Ø63 Ø63 CA200T CA300M Ø63 Ø63 CA300T CA400M Ø63 Ø63 CA450T Ø63 Ø63...
  • Página 9 CODE CODE CODE EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nº Nº Nº Código Código Código Industrias Mecánicas Lago, S.A.U HD026040 MT006070-V MT088020 (8 Unit) 1,5 CV 1,5CV / 2CV / 3CV 1-PH Pol. Ind. La Rasa C/ Muntanya s/n (8 Unit) HD031005 2 CV / 3 CV...

Tabla de contenido