Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

7200
Español/Spanish/ES
Manual del Operario
Patents Pending
The safe scrubbing alternative
t t t t
330050
Rev. 09
*330050*
Home
Find... Go To..

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant 7200

  • Página 1 7200 Español/Spanish/ES Manual del Operario Patents Pending The safe scrubbing alternative t t t t 330050 Rev. 09 *330050* Home Find... Go To..
  • Página 2 Este manual acompaña a todas las TENNANT modelo 7200 nuevas. En él se describen las instrucciones necesarias para su utilización y mantenimiento preventivo. Lea el manual entero para comprender el funcionamiento de la máquina antes de utilizarla o revisarla. Esta máquina le proporcionará un servicio excelente. Sin embargo, obtendrá los mejores resultados al coste mínimo si:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ......CILÍNDRICOS DE FREGADO ..7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 4 ELEVACIÓN DE LA MÁQUINA ..INFORMACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO ....PROTECCIÓN CONTRA HELADAS 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Esta máquina ha sido diseñada exclusivamente dispositivos de seguridad se para fregar desperdicios y polvo en interiores. encuentran en su sitio y funcionan Tennant no recomienda la utilización de la correctamente. máquina en ningún otro entorno. - - Compruebe el correcto funcionamiento de los frenos y de la La siguiente información indica las condiciones...
  • Página 6 380 mm (15”). - - Ponga el freno de estacionamiento cuando la máquina esté cargada (opcional). - - Calce las ruedas de la máquina. - - Sujete bien la máquina al camión o remolque. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 7: Adhesivo De Carga De La Batería

    DEL DEPÓSITO Y EN EL LADO IZQUIERDO ASIENTO. DEL COMPARTIMENTO DEL OPERARIO. ADHESIVO DE DERRAME DE LÍQUIDOS INFLAMABLES - - SITUADO EN LA BASE DEL ASIENTO. ADHESIVO DE SEGURIDAD - - SITUADO EN LA BASE DEL ASIENTO. 350656 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 7200 330050 (11- -01) Home Find... Go To..
  • Página 9: Funcionamiento

    TENNANT. - Realice las órdenes de pedido de piezas y repuestos directamente a su representante TENNANT autorizado. Utilice el manual de piezas adjunto al realizar la orden de pedido. 7200 330050 (7- -98) Home Find... Go To..
  • Página 10: Componentes De La Máquina

    G. Cabezal de fregado H. Conjunto de barrido previo (opcional) Cepillo(s) lateral(es) de barrido previo (opcional) J. Baterías K. FaSTt t t t PAK L. Sistema de disolución FaSTt t t t 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 11: Símbolos Del Panel De Control

    Sistema ESt -- Fregado Prolongado Cortacircuitos 6 FaSTt Cortacircuitos 7 Depósito de recuperación lleno Cortacircuitos 8 Flujo de la disolución Cortacircuitos 9 Barrido previo (opcional) Control de la formación de polvo (opcional) 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 12: Instrumentos Y Dispositivos De Control

    U. Pedal del freno V. Cortacircuitos W. Boton de la bocina X. Interruptor de control de la formación de polvo (opcional) Y. Interruptor de barrido previo (opcional) Z. Pedales del cepillo lateral (opcional) 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 13: Funcionamiento De Los Mandos De Control

    Cuando el pedal direccional vuelve a su posición neutra, los cepillos de fregado se detendrán y poco después se elevará el cabezal de fregado. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 14: Pedal Del Freno

    Liberación: Pise el pedal del freno para quitar el freno de estacionamiento. VOLANTE El volante controla la dirección de desplazamiento de la máquina. Izquierda: Gire el volante hacia la izquierda. Derecha: Gire el volante hacia la derecha. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 15: Llave De Contacto

    El contador de horas registra el número de horas que la máquina está en funcionamiento. Controle el contador de horas periódicamente; utilice esta información para determinar los intervalos entre las operaciones de mantenimiento de la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 16: Asiento Del Operario

    NOTA: Cuando se utiliza el sistema FaST , la palanca del flujo de disolución no funciona. El flujo del sistema FaST está preajustado. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 17: Interruptor De Fregado

    A continuación la presión volverá a su valor mínimo. Suelte el interruptor de fregado cuando el indicador muestre la presión deseada. NOTA: Al apagar la máquina, la presión se mantendrá en el último ajuste utilizado. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 18: Interruptor De La Escobilla De Goma

    Vacíe, eleve y rellene el tanque de disolución con agua limpia y fría antes de activar el sistema FaST . La adición de detergentes/restauradores tradicionales puede averiar el sistema de disolución FaST. system. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 19: Indicador Luminoso De Depósito De Recuperación Lleno

    NOTA: El indicador de nivel de carga de las baterías no dejará de parpadear hasta que las baterías se carguen totalmente. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 20: Interruptor De Barrido Previo

    Elevación del cepillo: Pise a fondo el pedal superior con la punta del pie. El cepillo lateral se eleva a la posición de apagado y se interrumpe la operación de barrido. Suelte el pedal, dicho pedal se inmovilizará automáticamente. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 21: Cortacircuitos

    Motor del cepillo de fregado 25 A Motor del cepillo de fregado CB10 25 A Barrido previo (opcional) CB11 10 A Sistema FaSTt CB12 10 A Motores del cepillo lateral de barrido previo (opcional) 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 22: Fusible

    NOTA: Sustituya siempre el fusible por uno de igual valor. El fusible se encuentra detrás de la consola del operario. Para poder acceder al fusible, baje la consola del operario. Fusible Valor Circuito protegido FU-1 80 A Impulsión 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 23: Levas De La Rueda De La Escobilla De Goma

    Vuelva a fijar el muelle al pasador. NOTA: Asegúrese de que al ajuste de los dispositivos de control de la presión de la escobilla de goma lateral es igual. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 24: Funcionamiento De La Máquina

    NOTA: El tipo y cantidad de suciedad desempeñan un importante papel en determinación del tipo de cepillos utilizados. Si desea recomendaciones específicas, consulte a su distribuidor Tennant. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 25: Sistema Fastt De Fregado

    Vacíe, eleve y rellene el tanque de disolución con agua limpia y fría antes de activar el sistema FaST . La adición de detergentes/restauradores tradicionales puede averiar el sistema de disolución FaST 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 26: Lista De Comprobación Antes De La Utilización

    - Máquinas con barrido previo: Vacíe la caja colectora de desperdicios del barrido previo. Controle el depósito de agua del sistema de control de formación de polvo. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 27: Instalación Del Producto

    FaSTt PAK. NOTA: Si observa restos de producto concentrado seco en el conector de la manguera de suministro o en el conector del FaST PAK, límpielos con agua caliente. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 28: Arranque De La Máquina

    2. Encienda la máquina.. 3. Quite el freno de estacionamiento. 3. Dirija la máquina a la zona que desea limpiar. NOTA: La máquina no se desplazará salvo que el operario se encuentre en su asiento. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 29: Llenado De Los Depósitos

    No utilice materiales inflamables en los depósitos. PARA SU SEGURIDAD: Al utilizar la máquina, siga las instrucciones de mezcla y manipulación indicadas en los contenedores de los productos químicos. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 30 NO AÑADA detergentes de limpieza al depósito de disolución. La adición de detergentes/restauradores tradicionales puede averiar el sistema de disolución FaST t t t t 9. Baje la tapa del depósito. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 31: Fregado

    1. Arranque la máquina. 2. Dirija la máquina a la zona que desea fregar. 3. Máquinas con barrido previo: Pulse la parte superior del interruptor del barrido previo para bajar el conjunto de barrido previo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 32 (opcional) si necesita un fregado prolongado. 6. FREGADO FaSTt: Pulse el interruptor FaSTt para activar este sistema. Consulte la sección de INTERRUPTOR FaSTt de este manual. 7. Pulse el interruptor de fregado. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 33 9. Pise el pedal inferior del cepillo lateral para bajar el cepillo inferior (opcional). 10.Desplace la máquina hacia delante y friegue lo que considere necesario. ADVERTENCIA: Los materiales inflamables o metales reactivos puede provocar explosiones o incencios. No los recoja. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 34: Fregado Doble

    PARA SU SEGURIDAD: Al utilizar la máquina en pendientes o superficies resbaladizas conduzca lentamente. La pendiente máxima en ascenso y descenso con los depósitos vacíos es de 8_ y de 4_ con los depósitos llenos. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 35: Parada Del Fregado

    3. Máquinas con barrido previo: Pulse la parte inferior del interruptor del barrido previo para detener el conjunto de barrido previo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 36 4. Pise el pedal superior del cepillo lateral para elevar el cepillo lateral (opcional). 5. Retire el pie del pedal direccional cuando se eleve la escobilla de goma. 6. Pise el freno de estacionamiento de la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 37: Vaciado Y Limpieza De Los Depósitos

    4. Ponga el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de estacionar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 38 Introduzca la manguera de nuevo en la máquina y fíjela apretando el anillo de sujeción. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 39 ADVERTENCIA: Los materiales inflamables pueden provocar explosiones o incendios. Nos utilice materiales inflamables en los depósitos. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 40 NOTA: Debe bajar el cabezal de fregado aproximadamente 25 mm para extraer el depósito de desperdicios. NOTA: El depósito de desperdicios sólo se puede extraer por el lado derecho de la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 41: Parada De La Máquina

    4. Ponga el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de estacionar o revisar la máquina, deténgala en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y extraiga la llave del contacto. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 42: Lista De Comprobación Después De La Utilización

    - Fregado FaSTt: Si el FaSTt PAK se agota después del la operación de fregado, monte un envase nuevo o conecte la manguera de alimentación al soporte de almacenamiento. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 43: Accesorios

    4. Pise a fondo el pedal superior del cepillo principal con la punta del pie para elevar el cepillo lateral, inmovilizar el pedal y detener el barrido. 7200 330050 (12- -01) Home Find... Go To..
  • Página 44: Barrido Previo (Para Máquinas Con Número De Serie Igual O Superior A 008300)

    NOTA: El sistema de control de la formación de polvo sólo funciona si está encendida la opción de barrido previo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 45: Vaciado De La Caja Colectora Del Conjunto De Barrido Previo

    3. Apague la máquina. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 46 6. Eleve la caja colectora de desperdicios del conjunto de barrido previo y extráigala de dicho conjunto. 7. Vacíe la caja colectora de desperdicios. Vuelva a instalar la caja colectora de desperdicios en el conjunto de barrido previo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 47: Extracción Del Conjunto De Barrido Previo

    5. Abra la tapa delantera de acceso y retire las piezas que permiten el montaje del conjunto de barrido previo en el bastidor de la máquina. 6. Aleje la máquina del conjunto de barrido previo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 48: Instalación Del Conjunto De Barrido Previo

    Desplace el conjunto a derecha o izquierda de modo que los orificios de montaje se alineen delante de la máquina. 5. Introduzca y apriete las piezas de montaje. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 49 8. Compruebe el patrón del cepillo principal y del cepillo lateral. Consulte la sección del conjunto de barrido previo en la sección de MANTENIMIENTO de este manual. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 50: Tubo De Aspiración

    2. Ponga el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de revisar o abandonar la máquina, deténgala en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave de contacto. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 51 5. Introduzca la tubería de disolución del tubo de aspiración en la junta de conexión rápida que se encuentra en la máquina. Tire de la manguera para asegurarse de que están bien conectada. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 52 Friegue el suelo con el cepillo lateral del accesorio limpiador. 10. Aspire la disolución dando la vuelta al accesorio limpiador de manera que el lado de la escobilla de goma esté hacia el suelo. 06202 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 53 14. Desconecte la manguera de la disolución de la máquina. 15. Desconecte el tubo de aspiración de la manguera de succión de la escobilla. 16. Vuelva a conectar la manguera de succión de la escobilla a la escobilla. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 54: Tubo De Aspiración

    2. Ponga el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de revisar o abandonar la máquina, deténgala en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave de contacto. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 55 4. Una el tubo y la manguera del tubo. 10080 5. Conecte la manguera de succión de la escobilla de goma al extremo de la manguera de aspiración. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 56 10. Desconecte la manguera de aspiración de la manguera de succión de la escobilla de goma. 11. Conecte de nuevo la manguera de succión de la escobilla de goma a la escobilla. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 57: Batería Extraible

    5. Empuje el carrito de la batería hacia el lado del operario de la máquina . Alinee los enganches del carrito de la batería y las ranuras de la máquina. Empuje el carrito de la batería hacia delante. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 58 Bajada de los rodillos del carrito de la batería: afloje la tuerca y gire el perno en sentido contrario al de las agujas del reloj con una llave. A continuación, vuelva a apretar tuerca. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 59 10. Levante totalmente la barra de tope de la batería de la máquina hasta la posición vertical. 11. Levante la barra de tope de la batería del carrito empujando el mando hacia abajo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 60 14. Separe el carrito de la batería de la máquina empujando los enganches del carrito de la batería hacia el interior del carrito. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 61 16. Aleje de la máquina el carrito de la batería. 17. Realice los pasos anteriores en orden inverso para instalar de nuevo las baterías en la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 62: Localización De Averías De La Máquina

    Activar el flujo de la disolución. Tuberías de suministro de la Aclarar las tuberías de disolución bloqueadas suministro. Solenoide de la disolución Limpiar o sustituir. bloqueado Modalidad ESt: interruptor ESt Encender el interruptor ESt. apagado 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 63 Tennant Rejilla del filtro bloqueada Vaciar el depósito de disolución, extraer y limpiar rejilla del filtro Módulo de temporización de Ponerse en contacto con el re- detergente defectuoso presentante de Tennant 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 64: Mantenimiento

    Limpiar el filtro de suministro de Modalidad ESt la disolución Filtro de entrada del Limpiar ventilador aspirante Máquina Controlar fugas Sólo cepillos cilíndricos: Limpiar depósito de desperdicios Cepillos del conjunto de Controlar deterioro y desgaste barrido previo 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 65: Descripción

    ..Agua destilada . . . Lubricante especial, Grasa Lubriplate EMB (n_ de pieza TENNANT: 01433--1) ..Grasa lubricante SAE 90 NOTA: Compruebe también los procedimientos indicados (H) después de las primeras 50 horas de...
  • Página 66: Lubricación

    COJINETE PIVOTANTE DE LA RUEDECILLA DIRECTORA El cojinete pivotante de la ruedecilla directora se encuentra en la base del suelo. Lubrique con grasa Lubriplate EMB (n_ de pieza de TENNANT 01433--1) cada 100 horas. RUEDECILLAS DE LA ESCOBILLA DE GOMA TRASERA...
  • Página 67: Baterías

    No añada nunca ácido a las baterías. No llene en exceso. Mantenga siempre los tapones de las baterías puestos, salvo cuando añada agua o tome medidas con el densímetro. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 68: Carga De Las Baterías

    2. Apague la máquina y ponga el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de estacionar o revisar la máquina, deténgala en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 69 6. Conecte el conector del cargador en el conector de la batería. ADVERTENCIA: Las baterías emiten hidrógeno gaseoso. Existe peligro de explosión o incendio. Mantenga llamas y chispas alejadas. Mantenga las tapas abiertas durante la operación de carga. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 70 NOTA: Si se enciende el indicador luminoso de “CICLO ANORMAL” al enchufar el cargador TENNANT al enchufe de la pared, esto indicará que dicho cargador no puede cargar la batería y que existe algún problema o avería en la batería.
  • Página 71: Prueba De Autodiagnóstico

    D La bomba ESt se enciende y apaga. D Si la máquina tiene el sistema FaSTt, éste se enciende y se apaga. D El ventilador aspirante se enciende y apaga. D Los cepillos se encienden y apagan 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 72 Contacte al personal del servicio técnico con los códigos de error. 5. Para finalizar la prueba de autodiagnóstico apague la máquina. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 73: Motores Eléctricos

    3. Apague la máquina y ponga el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 74 7. Introduzca el pasador de sujeción del cepillo lateral a través del cubo del cepillo lateral y del eje. Vuelva a introducir el pasador partido en el extremo del pasador de sujeción. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 75: Cepillo Cilíndrico Del Conjunto De Barrido Previo

    En el suelo se observará una marca. 5. Eleve el conjunto de barrido previo y aleje la máquina del área marcada con tiza. Apague la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 76 B. Encienda la máquina y baje el conjunto de barrido previo. Encienda la máquina y deje que barra en el mismo sitio durante 15--20 segundos. C. Apriete las dos contratuercas situadas a la izquierda del brazo del cepillo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 77: Sustitución Del Cepillo Cilíndrico Del Conjunto De Barrido Previo

    4. Afloje y extraiga el tornillo hexagonal intermedio del cepillo de la parte delantera de la placa intermedia. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 78 9. Controle si el cepillo nuevo está correctamente ajustado. Vuelva a ajustarlo en caso necesario. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 79: Cepillos De Fregado

    3. Levante la escobilla de goma lateral e inmovilícela en la posición superior con la barra de enganche de la escobilla de goma lateral. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 80 El cepillo caerá del cubo de transmisión. Extraiga el cepillo de debajo del cabezal de fregado. 6. Coloque el cepillo nuevo en el suelo delante del cabezal de fregado. Empuje el cepillo debajo del cabezal de fregado. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 81 10. Suelte la placa de enganche de la escobilla lateral de goma y la escobilla volverá a la posición bajada. 11. Repita la operación para el otro cepillo. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 82: Cepillos Cilíndricos De Fregado

    En el suelo se podrá apreciar una marca. 4. Levante el cabezal de fregado y aleje la máquina de la zona marcada con tiza. Apague la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 83 B. Afloje el tornillo de montaje del exterior de la puerta intermedia mientras sujeta el extremo plano del eje intermedio. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 84 Nivele el cabezal de fregado girando los acoplamientos de dicho cabezal. El ajuste de ambos acoplamientos deberá ser igual. Controle de nuevo los patrones del cepillo y reajuste en caso necesario hasta que ambos patrones sean iguales. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 85: Sustitución De Los Cepillos Cilíndricos De Fregado

    Tire hacia afuera de la parte inferior de la puerta y extraiga la puerta intermedia y la espiga de transmisión del cepillo. 5. Extraiga el cepillo viejo del cabezal de fregado. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 86 Asegúrese de que la letra de la puerta coincide con la del cabezal de fregado al volver a instalar las puertas. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 87: Sistema De La Disolución

    NOTA: NO utilice vapor para limpiar los depósitos. El calor excesivo puede deteriorar los componentes y depósitos. Aclare a fondo los sensores flotantes del interior del depósito de recuperación después de cada uso. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 88: Depósito De La Disolución

    El flujo de disolución se reducirá si se ensucia este filtro. Controle y limpie este filtro periódicamente. NOTA: NO utilice vapor para limpiar los depósitos. El calor excesivo puede dañar depósitos y componentes. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 89: Sistema Fastt

    200 horas de utilización del sistema FaSTt. PARA SU SEGURIDAD: Cuando realice el mantenimiento de la máquina, hágalo en una superficie nivelada y lleve protección para los ojos cuando utilice aire a presión. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 90: Conjunto De La Escobilla De Goma

    3. Retire la manguera de succión de la escobilla de goma. 4. Extraiga los dos botones de montaje de la escobilla de goma. 5. Extraiga la escobilla de goma de la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 91: Sustitución Del Conjunto De La Escobilla De Goma Trasera

    7. En caso necesario, vuelva a ajustar la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 92: Ajuste De La Curvatura De La Lámina De La Escobilla De Goma Trasera

    6. Desplace la máquina hacia delante para volver a controlar la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 7. En caso necesario, vuelva a ajustar la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 7200 330050 (9- -97) Home Find... Go To..
  • Página 93: Ajuste Del Rodillo Guía De La Escobilla De Goma

    Invierta las láminas de la escobilla de goma cuando el grosor de la lámina sea la mitad debido al desgaste. Sustituya las láminas de la escobilla de goma que estén deterioradas. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 94: Sustitución O Giro De La Lámina Trasera De La Escobilla De Goma

    7. Apriete los dos botones de sujeción hasta que los extremos de las láminas delantera y trasera se toquen. No apriete demasiado. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 95: Sustitución O Giro De La Lámina Delantera De La Escobilla De Goma

    NIVELACIÓN DE LA ESCOBILLA DE GOMA TRASERA y AJUSTE DE LA CURVATURA DE LA LÁMINA DE LA ESCOBILLA DE GOMA TRASERA. 7200 330050 (9- -97) Home Find... Go To..
  • Página 96: Láminas De La Escobilla De Goma Lateral

    5. Vuelva a instalar la abrazadera de sujeción, el deflector, la horquilla y el pasador partido. 6. Repita la misma operación para la escobilla de goma lateral del otro lado del cabezal de fregado. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 97: Aletas Y Juntas

    La aleta trasera de barrido previo se encuentra detrás de la aleta de recirculación y del cepillo principal de barrido. Controle el deterioro y desgaste de la aleta cada 50 horas de utilización. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 98: Correas Y Cadenas

    2 mm (0,1 pulg) al aplicar una fuerza de 0,76 a 0,8 kg (2,5 a 2,7 lib) en el punto medio de la correa. Controle el desgaste y la tensión de la correa cada 100 horas de utilización. 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 99: Cadena De Remolque Antiestática

    500 horas. La deformación correcta debe ser de 3 a 6 mm entre el piñón de la dirección y el piñón intermedio cuando el volante está girado al máximo en cualquier dirección. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 100: Ruedas

    PARA SU SEGURIDAD: Utilice un camión o remolque capaz de soportar el peso de la máquina. NOTA: Vacíe los depósitos de recuperación y de la disolución antes de transportar la máquina. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 101 Sujete la máquina al camión o remolque antes de transportarla. Los puntos de afiance delanteros son los orificios del lado delantero de la máquina. 7200 330050 (11- -01) Home Find... Go To..
  • Página 102: Elevación De La Máquina

    PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la máquina, levante la máquina sólo por los lugares destinados a este fin. Calce la máquina con los soportes del gato. 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 103: Información Para El Almacenamiento

    ESt para que la solución limpiadora circule por todos los componentes. 5. No es necesario vaciar la solución limpiadora del depósito de la disolución. 7200 330050 (9- -97) Home Find... Go To..
  • Página 104: Especificaciones

    Anchura del pasillo de giro (con conjunto de barrido previo) 2770 mm (109 in) Pendiente máxima en ascenso y descenso para el transporte Pendiente máxima en ascenso y descenso para el fregado 7200 330050 (12- -03) Home Find... Go To..
  • Página 105: Fuente De Energía

    Proporción de disolución detergente--agua 1:1000 Flujo de detergente 1,35 cc/minuto (0,046 onzas/minuto) Bomba de aire 36 Voltios CC, 0,6 de amperaje máximo Flujo de la bomba de aire 8,7 LPM (0,3 CFM) flujo abierto 7200 330050 (5- -04) Home Find... Go To..
  • Página 106: Vista Superior

    ESPECIFICACIONES 1155 mm 921 mm 1020 mm VISTA SUPERIOR 1025 mm 2032 mm 1360 mm 457 mm 1092 mm 889 mm 1830 mm VISTA LATERAL VISTA LATERAL 350790 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 7200 330050 (11- -01) Home Find... Go To..

Tabla de contenido