Handhabung
Bei Geräten mit Netzteil: Achtung! Betrieb nur mit mitgelie-
D
fertem Original-Netzteil oder Original-KETTLER-Ersatzteil
(siehe Ersatzteilliste) zulässig. Ansonsten Gefahr der Be-
schädigung.
For products with power supply: Attention! Only use with
GB
original power unit as supplied, or with original KETTLER
spare part (see spare part list). Otherwis this may result in
damage.
F
Pour les appareils avec bloc secteur: Attention! Exploiter
uniquement l'appareil avec son bloc secteur original qui
fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange origi-
nale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon
risque de détérioration.
Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe-
NL
gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of or-
gineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). Anders ge-
vaar voor beschadiging.
En aparatos con fuente de alimentación: ¡Atención! Fun-
E
cionamiento solamente autorizado con la fuente de ali-
mentación original suministrada o con pieza de recambio
original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De
lo contrario podría ocasionar daños.
I
Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L'utilizzo è cons-
entito soltanto con l'alimentatore originale fornito in dota-
zione oppure con parte di ricambio originale della KETT-
LER (vedasi lista delle parti di ricambio). Altrimenti sussiste
il rischio di danneggiamenti.
Dotyczy urządzeń z zasilaczem: Uwaga! Eksploatacja ur-
PL
ządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym
zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym
marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). W prze-
ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.
Demontage der Pedalarme
GB
Removal of pedal arms
F
Démontage de la manivelle
NL
Demontage van de krenk
E
Desmontaje de las manivelas de pedal
I
Smontaggio dell'attacco del pedale
Demontaż ramion pedału
PL
C
A
B
21