ENGLISH
Indicator Light Key
3mil
5mil
Ready Light (green)
mil pouch
Ready
Stand-by
mil pouch
Off
Light
Light
(Do Not
Laminate)
Pouch/Document Entry
80
125
75/80mic
100/125mic
Dual-Purpose Tray - serves as
guide and protective dust cover
CAPABILITIES
SL 95 SL 125
Maximum Pouch Thickness
5 mil 5 mil
Estimated Heat-Up Time
6 Minutes 6 Minutes
Approximate Cool-Down Time
90 Minutes 90 Minutes
Lamination Speed
12" (30 cm)/Minute 12" (30 cm)/Minute
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
• To prevent electrical shock, do NOT use laminator close to
water and do NOT spill water on laminator, electric cord, or
wall socket.
• Do not leave electric cord in contact with a warm surface.
• Do not leave electric cord hanging from a cupboard or shelf.
• Do not use laminator if electric cord is damaged.
• Do not laminate metal objects.
TIPS
• Always put item in a pouch. Never laminate an empty pouch.
• Trim excess pouch material from around your item after laminating and
cooling.
• Before laminating valuable items, do a test run with an item similar in
size and thickness.
2
Saturn Laminator 3L 401505 042102-3 2-3
Carry Handle - for easy
portability and tray support
Stand-by Light (red)
On/Off/Pouch
Thickness selector
Cord Wrap/Feet - for optimal
cord management and storage
Anti-Jamming
Release Lever
SL 95 SL 125
Maximum Width
9.5" (220 mm) 12.5" (330 mm)
Voltage
120V~ 120V~
Frequency
60 Hz 60 Hz
• Only use pouches specifically designed for the lamination setting you intend to use.
• Always supervise children during laminator operation.
• Keep pets away from laminator while in use.
• Switch off and unplug laminator when not in use.
• Do not open or attempt to repair the laminator yourself, as this could result in electric shock
and will void your warranty. Contact Customer Service if you have questions. Please note
the warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorized repair.
• Always wrap cord around feet while carrying or in storage.
• When not in use, wrap cord around feet for portable ease and optimal storage.
• Do not laminate heat-sensistive documents (i.e., tickets, ultrasounds, etc.)
• Use a dry-erase marker for writing on laminated pouches.
ANTES DE PLASTIFICAR
Use las bolsas marca
Fellowes
para obtener
®
mejores resultados.
Seleccione el tamaño
de bolsa adecuado para
el artículo antes de
plastificar.
PASOS PARA EL PLASTIFICADO
1
2
3
Coloque la bolsa, el lado sellado
Deslice el selector de encendido/
Coloque el artículo dentro de la
bolsa, contra el borde sellado.
primero, en la entrada de la
apagado/espesor de la bolsa
al ajuste de 3 ó 5 mil, según el
Para evitar atascos, use un
plastificadora. Mantenga la bolsa
derecha y guíese por el borde
espesor de la bolsa, y espere a
transportador cuando el artículo
para centrarla.
que se encienda la luz de listo
sea más pequeño que la bolsa.
(color verde).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa
La luz de listo no se enciende después de un
La plastificadora está en un lugar húmedo y caluroso.
período prolongado.
La bolsa no se adhirió completamente
El artículo plastificado puede ser demasiado grueso.
al artículo.
Atasco
El artículo plastificado no se retiró inmediatamente de la
parte posterior de la máquina o se plastificaron artículos
demasiado pequeños sin usar un transportador.
No se usó una bolsa.
La bolsa no estaba centrada o derecha cuando se cargó en
la entrada de la bolsa/documento.
GARANTÍA
Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la plastificadora estarán libres de defectos
de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original
haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante
el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza
defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en los casos de uso
indebido, manejo inapropiado o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA
• Enchufe la plastificadora
en una toma de
corriente eléctrica.
• Coloque la plastificadora
en una posición que tenga
espacio suficiente para que
los artículos pasen bien por
la máquina.
4
5
Para evitar atascos, retire
Antes de apagar la
inmediatamente el artículo
plastificadora, cargue la hoja
plastificado de la parte posterior de
de limpieza/transporte en la
la máquina. Deje el artículo sobre
unidad para limpiarla.
una superficie plana durante varios
segundos hasta que se enfríe.
Solución
¿Necesita
Lleve la plastificadora a un lugar fresco.
ayuda?
Pase el artículo por la plastificadora por
Servicio de atención al cliente:
segunda vez.
EE.UU.: 1-800-945-4545
Oprima la palanca de liberación, que está en
Canadá: 1-800-665-4339
la parte posterior de la plastificadora, y hale
México: 1-800-234-1185
suavemente la bolsa para quitarla de la unidad.
Use la hoja de limpieza antes de plastificar.
www.fellowes.com
Siempre ponga algo dentro de la bolsa.
Deje que nuestros expertos lo ayuden y
Alinee el borde sellado con la entrada de la
le den una solución. Siempre llámenos
bolsa/documento. Use la guía para centrar.
antes de comunicarse con su vendedor.
GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO FELLOWES SE HARÁ RESPONSABLE
DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS ATRIBUIBLES A ESTE PRODUCTO. Esta garantía le confiere
derechos legales. Podría tener otros derechos legales que difieran de lo expuesto en esta
garantía. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el
mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o
condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme con esta garantía,
comuníquese con nosotros o con su distribuidor.
7
5/7/06 14:41:18