Página 1
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:11 Uhr Seite 1 CORTACÉSPED A GASOLINA TOSAERBA A BENZINA L 446 S CORTACÉSPED A GASOLINA TOSAERBA A BENZINA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza CORTA RELVAS A GASOLINA Instruções de utilização e de segurança...
Página 2
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:11 Uhr Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Página 3
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:11 Uhr Seite 3...
Página 4
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:11 Uhr Seite 4 14 15...
Página 5
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:11 Uhr Seite 5...
Página 6
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 6...
Página 7
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 7...
Página 8
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 8...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 9 Índice de contenidos Página 1. Introducción ................10 2. Advertencias de seguridad para cortacésped manual ....10-12 3. Descripción del aparato y volumen de entrega .......12 4. Uso adecuado.................12-13 5. Características técnicas ............13 6. Antes de la puesta en marcha..........13-14 7.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 10 1. Introducción Guardar la gasolina únicamente en los recipientes previstos al efecto. Repostar gasolina únicamente al aire libre y ¡Atención! no fumar mientras se esté llenando el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una depósito.
Página 11
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 11 que observar que: es preciso cortar el - cuando se golpee un cuerpo extraño. césped en sentido transversal a la Comprobar que no se hayan producido pendiente , nunca hacia arriba o hacia daños en el cortacésped y, dado el caso, abajo.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 12 combustible, hacerlo al aire libre mediante 9 Palanca para ajustar la altura de corte una bomba de succión de gasolina 10 Compuerta de expulsión para bolsa de (disponible en tiendas especializadas. recogida de césped 11 Bolsa de recogida de césped 12 Arco superior de empuje AVISO...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 13 Atención! Para evitar que el operario sufra 6. Antes de la puesta en marcha heridas corporales, el cortacésped no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos: 6.1 Montaje de los componentes para cortar arbustos, setos y matorrales, para Algunas piezas del suministro vienen cortar y triturar plantas trepadoras o césped en desmontadas.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 14 al arco de empuje inferior (diámetro 12). Al diferentes. hacerlo, asegurarse de que los cierres Tirar de la palanca de ajuste hacia afuera y rápidos estén cerrados al apretar las ajustar la altura de corte deseada. La tuercas, para garantizar su funcionamiento.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 15 Instrucciones: minutos. Palanca de arranque o paro del motor Asegurarse de que el cable de encendido (fig. 10/ pos. 2): Utilizar la palanca para esté conectado a la bujía de encendido. parar el motor. Si suelta la palanca, el motor Enclavar el acelerador en la posición “...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 16 El aparato debe ser operado únicamente Para conseguir un corte limpio del césped por una persona capacitada para ello. es necesario que los recorridos del Cortar césped húmedo puede resultar cortacésped sean lo más rectos posible. peligroso.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 17 Dejar de cortar el césped cuando no haya recogida, obturando así el orificio posterior suficiente luz diurna o se carezca de buena de expulsión. En caso de que queden iluminación artificial. restos de césped en el orificio, es necesario Comprobar el cortacésped, la cuchilla y retirar el cortacésped aprox.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 18 cortacésped durante largo tiempo, vaciar el pueden repercutir negativamente en el depósito de gasolina con una bomba de funcionamiento del cortacésped. Controlar extracción de gasolina. que el canal de expulsión se encuentre libre Advierta a los niños que no deben usar el de restos de césped, en caso necesario, cortacésped.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 19 Atención: Existe peligro de sufrir lesiones ¡Atención! Para comprobar el nivel de cuando se trabaje con una cuchilla dañada. aceite, no enroscar la varilla del nivel de aceite, sino introducirla hasta la rosca. Afilar la cuchilla Eliminar el aceite usado conforme a las Las cuchillas pueden ser afiladas con una lima disposiciones vigentes.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 20 filtro de aire con mayor asiduidad. Atención: No limpiar nunca el filtro de aire con gasolina o disolventes inflamables. Limpiar el filtro de aire sólo con aire comprimido o sacudiéndolo. 8.2.6 Mantenimiento de la bujía de encendido Tras las primeras 10 horas de servicio, controlar que la bujía de encendido no esté...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 21 Atención: Conforme a la ley sobre productos 8.4 Cómo preparar el cortacésped para defectuosos, no nos hacemos responsables de transportarlo los daños causados por una reparación Vaciar el depósito de gasolina con una irregular o cuando las piezas de repuesto no bomba de extracción de gasolina.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 22 10. Plan para localización de averías Advertencia: En primer lugar, antes de efectuar cualquier control o ajuste, apagar el motor y extraer el cable de encendido. Advertencia: En caso de que el motor haya estado funcionando algunos minutos después de haber efectuado alguna reparación o ajuste en el motor, tenga en cuenta que el tubo de escape y demás componentes están muy calientes.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 23 11. Plan de mantenimiento Es preciso respetar los siguientes intervalos de mantenimiento para asegurar un correcto funcionamiento. ¡Atención! Antes de la primera puesta en marcha, añadir aceite de motor y el combustible. Antes de cada Tras un Tras un Tras un...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher L 446 S (Florabest) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 25 13. CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 26
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 26 Indice Pagina 1. Introduzione ................27 2. Avvertenze di sicurezza per tosaerba condotto a mano ..27-29 3. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti .....29 4. Utilizzo proprio ................29 5. Caratteristiche tecniche ............30 6. Prima della messa in esercizio ..........30-31 7.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 27 1. Introduzione Riempite il serbatoio solo all’aperto e non fumate durante questa operazione. Riempite il serbatoio di benzina prima di Attenzione! accendere il motore. Non aprite il tappo del Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare serbatoio, né...
Página 28
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 28 cambiate il senso di marcia o tirate il Quando spegnete il motore, portate la leva tosaerba verso di voi. dell’acceleratore in posizione “Stop”. Arrestate la lama quando dovete inclinare il Chiudete il rubinetto della benzina. tosaerba su superfici diverse dal tappeto L’uso dell’apparecchio a velocità...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 29 Spiegazione della targhetta di avvertenze 22 Guida della fune di avvio sull’apparecchio (vedi Fig. 26) 23 Rosette per impugnatura superiore 1) Leggete le istruzioni per l’uso. 2) Attenzione! Pericolo a causa di parti scagliate all’ingiro. Tenete la distanza di 4.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 30 5. Caratteristiche tecniche olio/benzina; smaltimento alla stazione di servizio) una pompa di aspirazione benzina (in Tipo di motore: plastica, disponibile nei centri del fai-da-te) motore a un cilindro a quattro tempi 135 ccm un oliatore con pompa a mano (disponibile nei centri del fai-da-te) Potenza max.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 31 6.2 Impostazione dell’altezza di taglio Prima di avviare il tosaerba, aprite il rubinetto della benzina (Fig. 11, freccia = Attenzione! La regolazione dell’altezza di rubinetto della benzina aperto). taglio deve venire eseguita solamente a Portate la leva dell’acceleratore (Fig.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 32 correttamente. 7.3 Prima di tagliare l’erba Attenzione: il motore è dimensionato per Avvertenze importanti una velocità a passo d’uomo per l’erba e Indossate gli indumenti adatti. Portate per lo scarico dell’erba nel sacco di raccolta scarpe chiuse, non portate sandali o scarpe e per una lunga durata.
Página 33
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 33 e pantaloni lunghi. Tagliate l’erba sempre in Avvertenze per tagliare l’erba senso trasversale rispetto al pendio. Fate attenzione ai corpi estranei. Potrebbero Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba danneggiare il tosaerba o causare lesioni. su pendii con un’inclinazione superiore ai 15 Il motore, lo scappamento o l’azionamento, gradi.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 34 posteriore di scarico. Se nell’apertura portata dei bambini. rimangono resti di erba, si consiglia di Lubrificate e tenete con cura l’attrezzo. arretrare di ca. 1 m il tosaerba per riavviare il motore più facilmente. 7.7 Tempi di esercizio Non togliete resti di erba tagliata dalla I tosaerba possono venire utilizzati soltanto nei...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 35 benzina per smacchiare. 8.2.3 Controllo del livello dell’olio Attenzione: non usate mai il motore senza olio 8.2 Manutenzione o con olio insufficiente. Ciò può causare gravi danni al motore. Usate solo olio per motori 8.2.1 Assali e mozzi delle ruote 15W40.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 36 8.2.4. Cura e regolazione dei cavi flessibili dell’aria soltanto con aria compressa o dando Lubrificate spesso i cavi flessibili e controllate dei leggeri colpi sul filtro. che si muovano facilmente. Prima di ogni messa in esercizio controllate la regolazione 8.2.6 Manutenzione della candela dei cavi flessibili.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 37 Attenzione: secondo la Legge relativa alla Sganciate la fune di avvio dal gancio (Fig. responsabilità per i prodotti non rispondiamo 7). Svitate i dadi ad alette e piegate verso il per danni causati da una riparazione impropria basso l’impugnatura superiore.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 38 10. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Avvertenza: prima spegnete il motore e staccate il cavo di accensione e poi eseguite le ispezioni o le regolazioni. Avvertenza: se dopo una regolazione o riparazione il motore ha funzionato per alcuni minuti, ricordatevi che lo scappamento e altre parti sono molto calde.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 39 11. Schema di manutenzione I seguenti intervalli di manutenzione devono essere assolutamente rispettati per assicurare un corretto funzionamento. Attenzione! Alla prima messa in esercizio si deve riempire di olio per motori e di carburante. Sempre prima Dopo 20 ore Dopo 50 ore...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher L 446 S (Florabest) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 41 13. CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Página 42
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 42 Índice Página 1. Introdução ................43 2. Instruções de segurança para corta-relvas conduzido manualmente............43-45 3. Descrição do aparelho e material a fornecer......45 4. Utilização adequada ...............45-46 5. Dados técnicos ...............46 6. Antes da colocação em funcionamento ........46-47 7.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 43 1. Introdução Ateste com gasolina apenas ao ar livre e não fume durante o processo de enchimento Atenção! Deve atestar com gasolina antes de ligar o Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas motor. Enquanto o motor estiver a funcionar algumas medidas de segurança para prevenir ou enquanto o corta-relvas estiver quente, o ferimentos e danos.
Página 44
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 44 inclinados. Desligue o motor: Preste muita atenção ao inverter o corta- - quando se afastar do corta-relvas. relvas ou ao puxá-lo para junto de si. - antes de reatestar. Pare a lâmina de corte se tiver de inclinar o Ao desligar o motor, coloque o acelerador corta-relvas, para o transportar sobre outras na posição “Stop”.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 45 11 Saco de recolha da relva AVISO 12 Barra de condução superior Leia todas as instruções de segurança e 13 Chave para velas de ignição indicações. O incumprimento das instruções 14 Pernos para a chave para velas de ignição de segurança e indicações pode provocar 15 Parafuso do suporte de cabos choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 46 Atenção! Devido ao perigo de danos físicos 6. Antes da colocação em para o utilizador, o corta-relvas não pode ser funcionamento utilizado para as seguintes tarefas: aparar moitas, sebes e arbustos, para cortar e triturar 6.1 Montagem dos componentes.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 47 condução inferior (chave de tamanho 12). corte para fora e ajuste a altura de corte Durante o processo, ter atenção para que desejada. A alavanca encaixa na posição ao apertar as porcas os fechos rápidos desejada.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 48 Instruções! Certifique-se de que o cabo de ignição está Manípulo de arranque/paragem do ligado à vela de ignição motor (fig. 10/pos. 2): Utilize a alavanca, Engate o acelerador na posição “ “ (fig. para desligar o motor. Se soltar a alavanca, 12/pos.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 49 funcionam bem. relva. Os detritos dificultam o arranque, O aparelho destina-se a ser operado afectam a qualidade do corte e a expulsão apenas por uma pessoa. da relva. O corte de relva molhada pode ser Nos declives, efectue o corte no sentido perigoso.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 50 estrada. mão e, com a outra, segure o saco de Evite posicionar-se onde as rodas deixem recolha junto ao punho, engatando-o a de ter tracção ou o corte da relva seja partir de cima. inseguro.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 51 8. Limpeza, manutenção, 8.2.2 Lâmina Por motivos de segurança, a lâmina deve armazenagem, transporte e apenas ser afiada, calibrada e montada por encomenda de peças uma oficina autorizada. Para atingir um sobressalentes resultado de trabalho ideal, recomendamos que verifique a lâmina uma vez por ano.
Página 52
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 52 Verificação do nível do óleo: 8.2.4.1 Ajuste do cabo de tracção do travão Coloque o corta-relvas sobre uma superfície do motor plana e a direito. Se a eficiência do travão do motor diminuir, o Desaperte a vareta de medição do óleo (fig.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 53 8.2.6 Manutenção da vela de ignição ou aprovadas por nós. Não nos Verifique a vela de ignição quanto a sujidade, responsabilizamos igualmente pelos danos pela primeira vez, após 10 horas de serviço e, provocados por reparações impróprias. se necessário, limpe-a com uma escova de Encarregue esses trabalhos a um serviço de arame de cobre.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 54 entre as barras de condução superior e inferior e o motor, para evitar que rocem. 8.5 Encomenda de peças sobressalentes Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados: modelo do aparelho número de referência do aparelho N.º...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 55 10. Plano de localização de falhas Nota: Antes de efectuar inspecções ou ajustes, desligue o motor e desligue o cabo de ignição. Nota: Se após um ajuste ou reparação, o motor funcionar durante alguns minutos, lembre-se de que o escape e as outras peças estão quentes.
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 56 11. Plano de manutenção Respeite impreterivelmente os seguintes prazos de manutenção, para garantir um funcionamento isento de falhas. Atenção! Durante a primeira colocação em funcionamento, ateste com óleo do motor e combustível. Antes de cada Após um Após um Após um...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzin-Rasenmäher L 446 S (Florabest) 2006/95/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/28/EC...
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 58 13. CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Página 59
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 59...
Página 60
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 60...
Página 61
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 61...
Página 62
Anleitung_3401088:_ 29.10.2009 16:12 Uhr Seite 62 IAN: 38029 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações: 10/2009 Ident.-No.: 34.010.88 102009 - 5...