Página 1
Homeowners Guide Thermostatic Mixing Valve K-400 K-401 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 116716-5-A...
If you do not understand any of the temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE: Please fill in the blanks below and on the valve label.
Página 3
Date: ______________ Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing the Bold Look of Kohler. Kohler craftsmanship offers you a rare combination of proven performance and graceful sophistication that will satisfy you for years to come. The dependability and beauty of your Kohler faucet will surpass your highest expectations.
Página 4
If the existing water supply conditions match the factory conditions, the water temperature should be close to 104° F (40° C). If the water temperature differs, then remove and discard the plaster guard if it is still attached. 116716-5-A Kohler Co.
Página 5
*If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Página 6
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Página 7
Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric...
S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions de réglage de température dans ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. AVIS IMPORTANT: Veuillez s’il vous plait remplir l’espace ci-dessous et l’étiquette de la valve.
Página 10
Date: ______________ Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look of Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et une sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
Página 11
Si les conditions d’alimentation d’eau correspondent aux conditions de réglage en usine, la température d’eau devrait être d’environ 104° F (40° C). Si la température d’eau diffère, retirer et jeter le renfort en plâtre s’il est encore attaché. Kohler Co. Français-3 116716-5-A...
Página 12
Garantie limitée à vie pour les É.U. et le Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à...
Página 13
Pour plus de renseignements ou pour demander les coordonnées du centre de réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique. Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres garanties, expresses ou tacites, y compris, mais sans s’y limiter, à...
Si usted no entiende las instrucciones de ajuste de temperatura contenidas en este documento, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. AVISO IMPORTANTE: Por favor, rellene los espacios en blanco más abajo y en la etiqueta de la válvula.
Página 16
Fecha: ______________ Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
Si las condiciones de suministro existentes corresponden a las condiciones de fábrica, la temperatura del agua debe estar alrededor de 104° F (40° C). Si la temperatura del agua varía, retire y deseche el protector de yeso si aún está montado. Kohler Co. Español-3 116716-5-A...
Garantía limitada de por vida - Estados Unidos y Canadá Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 estará libre de problemas de fugas y goteo durante el uso normal residencial, siempre y cuando el comprador original sea el usuario del producto.
Página 19
Precios de la Grifería KOHLER, desagües, coladores de fregadero Duostrainer , dispensadores de jabón y loción, y grifería de uso ® comercial están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler. Garantía de un año — México Sólo para México KOHLER CO.
Página 20
2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la garantía correspondiente. 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté...
Página 21
Garantía de un año — México (cont.) CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Kohler Co. Español-7 116716-5-A...
Verificación de la entrada / válvula de retención 79145 (2 resortes) Resorte 78913 Cartucho 79144 Rejillas y empaques de 79142 anillo (O-rings) Limitador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 116716-5-A Español-8 Kohler Co.