Tabla de contenido

Publicidad

CONTENIDO
LEASE ANTES DE LA OPERACIÓN
Precauciones de seguridad............................ 2
Nombres de los componentes ....................... 4
CALOR · VENTILADOR ............................... 10
Funcionamiento POTENTE.......................... 14
SILENCIOSA................................................ 15
Operación SALIR ......................................... 16
Nota para el Sistema Multi ........................... 20
CUIDADO
Cuidado y Limpieza...................................... 22
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin 3MXS Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CONTENIDO LEASE ANTES DE LA OPERACIÓN Precauciones de seguridad......2 Nombres de los componentes ....... 4 Preparación previa al funcionamiento .... 7 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento AUTO · SECO · FRESCO · CALOR · VENTILADOR ....... 10 Ajuste de la dirección del Flujo de Aire ..12 Funcionamiento POTENTE......
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    • No intente reparar, reubicar, modificar o reinstalar el acondicionador de aire usted mismo. Un trabajo mal hecho puede causar descargas eléctricas, incendio, etc. Para realizar reparaciones y reinstalar la unidad, consulte al distribuidor Daikin. • El refrigerante que utiliza el acondicionador de aire es seguro. Si bien no debe haber pérdidas, si por alguna razón se fuga refrigerante en la habitación, controle que no entre en contacto con la...
  • Página 3: Sitio De Instalación

    • Para evitar el deterioro de la calidad, no use la unidad para enfriar instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u obras de arte. • No exponga niños pequeños, plantas o animales directamente a la corriente de aire. • No coloque artefactos que produzcan fuego abierto en sitios expuestos a la corriente de aire de la unidad o debajo de la unidad interior.
  • Página 4: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes I Unidad Interior La unidad interior puede instalarse o bien en cielo raso o en la pared. Las descripciones contenidas en este manual ejemplifican la instalación realizada en el cielo raso. (Los métodos de funcionamiento usados son los mismos que al instalarla en la pared.) I Apertura de la rejilla frontal Modo de abrir la rejilla frontal (página 22) PRECAUCIÓN...
  • Página 5: I Unidad Exterior

    I Unidad Exterior I I I I Unidad Interior 1. Rejillas (aletas verticales): 13. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de la Las rejillas están dentro de la salida de aire. unidad interior: (página 10.) (página 12.) • Pulse este interruptor una vez para poner en funcio- namiento.
  • Página 6: I Control Remoto

    I Control Remoto HOME LEAVE ON/OFF TEMP POWERFUL MODE SWING SILENT CANCEL TIMER < > ARC433A5, A6 1. Transmisor de señales: 7. Botón selector de MODO: • Envía señales a la unidad interior. • Selecciona el modo de operación. (AUTO / SECO / FRESCO /CALOR / VENTILADOR) 2.
  • Página 7: Preparación Previa Al Funcionamiento

    Preparación previa al funcionamiento I Para colocar las pilas Coloque + y – correctamente! 1. Presione con un dedo y deslice la tapa posterior para extraerla. 2. Utilice 2 pilas (AAA). 3. Reinstale la tapa trasera tal como estaba. ATENCIÓN I I I I Acerca de las baterías •...
  • Página 8: I Para Operar El Control Remoto

    Preparación previa al funcionamiento I Para operar el control remoto • Para usar el control remoto, dirija el transmisor hacia la unidad interior. Si hay algún obstáculo bloqueando las señales entre la unidad y el control remoto, como una cortina, la unidad no funcionará. •...
  • Página 9: I Para Ajustar El Reloj

    I Para ajustar el reloj 1. Pulse el “botón RELOJ”. Se indica destella. 2. Pulse el “botón ajuste TEMPORIZADOR” para poner el reloj en hora. HOME LEAVE ON/OFF Si mantiene presionado el botón “ ” o TEMP POWERFUL “ ” aumenta o disminuye con rapidez la indicación de la hora.
  • Página 10: Funcionamiento Auto · Seco · Fresco · Calor · Ventilador

    FUNCIONAMIENTO Funcionamiento AUTO · SECO · FRESCO · CALOR · VENTILADOR El acondicionador de aire funciona en el modo que usted elija. A partir de la vez siguiente, el acondicionador de aire funciona con el mismo modo. I Para iniciar la operación 1.
  • Página 11: I Para Cambiar El Valor De La Velocidad Del Flujo De Aire

    I Para cambiar el valor de la velocidad del flujo de aire 5. Pulse el “botón ajuste VENTILADOR”. Modo SECO Modo AUTO o FRESCO o CALOR o VENTILADOR Hay cinco niveles de regulación de la velocidad del flujo de aire de “ ”...
  • Página 12: Ajuste De La Dirección Del Flujo De Aire

    Ajuste de la dirección del Flujo de Aire Puede ajustar la dirección del flujo de aire para aumentar su comodidad. I Para regular las aletas horizontales (aletas) 1. Pulse el “botón GIRO”. Se enciende la pantalla y las aletas comienzan a girar. HOME LEAVE ON/OFF 2.
  • Página 13: I Para Ajustar Las Aletas

    I Para ajustar las aletas verticales (rejillas) • Al ajustar la rejilla, use un soporte resistente y estable y vigile atentamente donde pisa. Sostenga la perilla y mueva las rejillas. (En las aletas de la izquierda y derecha se encuentra una perilla.) Notas sobre ángulos de aletas y rejillas •...
  • Página 14: Funcionamiento Potente

    Funcionamiento POTENTE El funcionamiento POTENTE maximiza con rapidez el efecto de refrigeración (calefacción) en cualquier modo de funcionamiento. Puede lograr la capacidad máxima. I Para iniciar la Funciona- miento POTENTE 1. Pulse el “botón POTENTE”. • Esta funcionamiento concluye en 20 minu- tos.
  • Página 15: Funcionamiento Unidad Exterior Silenciosa

    Funcionamiento UNIDAD EXTERIOR SILENCIOSA El funcionamiento UNIDAD EXTERIOR SILENCIOSA reduce el nivel de ruido de la unidad exterior al cambiar la frecuencia y la velocidad del ventilador de la unidad exterior. Esta función resulta conveniente durante la noche. I Para iniciar el funciona- miento de la UNIDAD EXTERIOR SILENCIOSA HOME LEAVE...
  • Página 16: Operación Salir

    Operación SALIR La función SALIR le permite registrar los valores preferidos de temperatura y velocidad de circulación del aire. I Para iniciar la operación SALIR 1. Pulse el “botón SALIR”. • Se enciende la lámpara SALIR. I Para cancelar la operación 1, 2 HOME LEAVE ON/OFF...
  • Página 17: I Funcionamiento Salir

    I Funcionamiento SALIR ¿Hay una temperatura y velocidad de circulación del aire dadas que le resulten más cómodas, unos valores que sean los que más utiliza? La función SALIR le permite registrar los valores favoritos de temperatura y velocidad de circulación del aire.
  • Página 18: Funcionamiento Del Temporizador

    Funcionamiento del TEMPORIZADOR Las funciones del temporizador resultan útiles para encender y apagar automáticamente el acondicionador de aire a la noche o por la mañana. También es posible usar en combinación TEMPORIZADOR APAGADO y TEMPORIZADOR ENCENDIDO. I Para utilizar la función TEMPORIZADOR APAGADO •...
  • Página 19: I Para Utilizar La Función Temporizador Encendido

    I Para utilizar la función TEMPORIZADOR ENCENDIDO • Compruebe que el reloj esté bien. Caso con- trario, póngalo en hora (página 9.). 1. Pulse el “botón TEMPORIZA- DOR ENCENDIDO”. se indica destella . 2. Pulse el “botón Ajuste TEMPO- RIZADOR” hasta que el ajuste HOME LEAVE ON/OFF horario llegue al punto...
  • Página 20: Nota Para El Sistema Multi

    Nota para el Sistema Multi 〈〈 〈〈 〈〈 〈〈 ¿Qué es un “Sistema Multi”? 〉〉 〉〉 〉〉 〉〉 Este sistema cuenta con una unidad exterior conectada a múltiples unidades interiores. habit- habit- ación ación Las funciones dependen del modelo. Consulte la lista de fun- Unidad exterior ciones y los modelos aplicables (*2) en la página siguiente.
  • Página 21: I Ajuste Habitación Con Prioridad

    I Limitación de la potencia máxima de entrada • La Limitación de la potencia máxima de entrada deberá definirse cuando se instala la unidad. Póngase en contacto con su concesionario de DAIKIN. • Esta función limita la potencia de entrada de la unidad a 1700 W.
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Cuidado y Limpieza Antes de limpiar, detenga el funcionamiento y PRECAUCIÓN APAGUE el interruptor. Unidades I Unidad interior, Unidad exterior y Control remoto 1. Límpielos con un paño seco y suave. I Rejilla frontal 1. Abra la rejilla frontal. •...
  • Página 23: I Filtro De Aire

    Filtros 1. Abra la rejilla frontal. (página 22) 2. Extraiga los filtros de aire. • Empuje un poco hacia arriba la pestaña del centro de cada filtro de aire, luego hacia abajo. 3. Retire el filtro purificador de aire, el filtro desodorante fotocatalítico.
  • Página 24: I Antes De Un Largo Período De Inactividad

    Control Verifique que la base, el soporte y otros accesorios de la unidad exterior no sufran deterioro ni corrosión. Verifique que nada bloquee las entradas de aire y las salidas de la unidad interior y la exterior. Verifique que el cable de tierra no esté desconectado ni quebrado. Compruebe que el drenaje salga sin inconveniente por la manguera durante el funcionamiento FRESCO o SECO.
  • Página 25: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Localización y solución de problemas Estos casos no son averías. Los casos siguientes no son averías del acondicionador de aire, sino que se deben a algún motivo. Usted podrá seguir usándolo. Caso Explicación La operación no empieza •...
  • Página 26 Compruebe otra vez Sírvase volver a comprobar antes de llamar al técnico de reparaciones. Caso Comprobación El acondicionador de aire no • ¿Se ha desconectado un disyuntor o se ha fundido un fusible? funciona. • ¿Hay un corte de corriente? (La luz FUNCIONAMIENTO está...
  • Página 27: Requisitos De Eliminación

    Llame inmediatamente al servicio técnico. ADVERTENCIA I I I I Cuando se produzca alguna anormalidad (como por ejemplo, olor a quemado), detenga la operación y desconecte el disyuntor. La operación continua en condiciones anormales puede producir averías, descargas eléctricas o incendio. Consulte con el servicio técnico de la tienda donde compró...
  • Página 28: Diagnóstico De Fallos

    Diagnóstico De Fallos DUAGNÓSTICO DE FALHAS POR CONTROL REMOTO En la serie ARC433, las secciones de la pantalla de temperatura en la unidad principal indican los códigos correspondientes. 1. Si mantiene pulsado el botón de cancelación del temporizador durante 5 segundos, “ ”...
  • Página 29 LED ENCENDIDO EN PCB UNIDAD EXTERIOR DE LAS series 3MXS, 3MKS, 4MXS Y 4MKS. VERDE ROJO MICROCOMPUTADORA DETECCIÓN NORMAL DE FALLAS LED-A LED1 LED2 LED3 LED4 DIAGNÓSTICO NORMAL COMPROBAR UNIDAD INTERIOR EL PROTECTOR DE ALTA PRESIÓN TRABAJA O CONGELA EN LA UNIDAD EN FUNCIONAMIENTO O EN LA UNIDAD EN PAUSA ∗...
  • Página 30 NOTAS...

Tabla de contenido