Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Y8184 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Για να επανατοποθετήσετε το ύφασμα: ανατρέξτε στα βήματα 9-12
της Συναρμολόγησης.
• Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται
στις εικόνες.
• Lütfen ürünü monte etmeden ve kullanmadan önce bu talimatları okuyunuz.
• Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Montaj için gereken alet: Yıldız
tornavida (dahil değildir).
• Dönence, bir adet ''D'' (LR20) alkalin pille çalışır (dahil değildir). Oyuncak üç
adet düğme pille (LR44) (cıvasız piller dahildir) çalışır.
• Yatık konumu (bebek modu) çocuk yardım almadan oturabilene kadar kullanın
(yaklaşık 9 kg).
• Dik konumu (çocuk modu), ancak çocuğunuzun üst vücut kontrolü öne
doğru eğilmeden oturabilmesini sağlayacak kadar geliştikten sonra kullanın
(maksimum 18 kg).
• Sallanan bebek koltuğu (yatık) kullanılırken maksimum çocuk ağırlığı: 9 kg.
• Sallanan çocuk koltuğu (dik) kullanılırken maksimum çocuk ağırlığı: 18 kg.
• Bu ürün, bir karyolanın veya yatağın yerini almamalıdır. Çocuğunuzun uykuya
ihtiyacı olursa onu uygun bir karyola veya yatağa yatırın.
• Kılıf makinede yıkanabilir. Kılıfı tek başına soğuk suda ve hassas programda
yıkayın. Çamaşır suyu kullanmayınız. Düşük ısıda tek başına kurutun ve hemen
makineden çıkarın.
• Çerçeve, oyuncak çubuğu ve oyuncaklar yumuşak bir temizleyici ve nemli bir
bezle silinebilir. Çamaşır suyu kullanmayınız. Sert veya aşındırıcı temizleyiciler
kullanmayınız. Kalıntıları temizlemek için suyla durulayınız. Çerçeveyi, oyuncak
barını ve oyuncakları suya batırmayın.
Kılıfı çıkarmak için:
• Yan raylardaki tokaları açın. Koltuğu ters olarak düz bir zemine koyun. Kılıftaki
arka tokaları açın.
• Koltuğu yukarı doğru çevirin. Alt kılıf cebini titreşim ünitesinden çıkarın.
• Kılıfın koltuk arkalığındaki ön ve arka bölümünü ayırın. Kılıfı koltuktan yukarı
doğru çekin.
Kılıfı değiştirmek için: Montaj bölümünde 9-12. adımlara bakın.
• Ürün özellikleri ve süslemeleri fotoğrafta gösterilenden farklı olabilir.
• Моля прочетете тези инструкции преди сглобяването и употребата
на продукта.
• Изисква се сглобяване от възрастен. Необходим инструмент за
сглобяването: Кръстата отвертка (не е включена в комплекта).
• За функциониране на успокояващата програма е необходима една алкална
батерия тип "D" (LR20) (не се съдържа в комплекта). За функциониране
на играчката са необходими три часовникови батерии (LR44) (съдържа
безживачни батерии).
• Не използвайте наклонената позиция (за бебета) след като детето може да
седи самостоятелно (приблизително 9кг.).
• Използвайте изправената позиция (за прохождащи деца) само когато
детето може да контролира горната част на тялото си без да се накланя
напред (максимум 18кг.).
• Максимално тегло на детето при използване като люлеещ се стол за бебета
(наклонена позиция): 9 кг.
• Максимално тегло на детето при употреба като люлеещ се стол за
прохождащи деца (изправена позиция): 18 кг.
• Продуктът не може да замени кошарата или леглото. Когато детето се
нуждае от сън, поставете го в креватчето или кошарката.
• Калъфът подлежи на машинно пране. Перете калъфа отделно в студена
вода на програма за деликатни тъкани. Не използвайте белина. Сушете
отделно, на ниска температура, после веднага го извадете от сушилнята.
• Рамката за играчките и играчките могат да се забърсват с чиста кърпа,
като използвате разтвор на мек почистващ препарат и влажна кърпа. Не
използвайте белина. Не използвайте груби или абразивни почистващи
препарати. Изплакнете с чиста вода, за да отстраните остатъците от
препарат. Не мокрете рамката, рамката за играчките и играчките.
За сваляне на калъфа:
• Разкопчайте катарамите около всяка странична рамка. Обърнете седалката
с лицевата част надолу върху равна повърхност. Разкопчайте задната
катарама върху калъфа.
• Завъртете седалката нагоре. Свалете долния джоб върху подложката от
модула за вибрации.
• Издърпайте предната и задната част на калъфа на облегалката.
Свалете калъфа от седалката.
За смяна на калъфа: прочетете Стъпки на сглобяването 9 - 12.
• Характеристиките и декорациите на продукта могат да се различават
от фотографиите.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier qu'aucune
pièce n'est endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées
et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser si des pièces manquent ou
sont endommagées. Contacter le Service consommateurs de Mattel en cas de
questions. N'utiliser que des pièces du fabricant.
WICHTIG! Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf
beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) und scharfe Kanten
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder die Anleitung benötigen, wenden Sie
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das
Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.
BELANGRIJK! Controleer dit product vóór het in elkaar zetten en vóór ieder
gebruik op beschadigingen, losse verbindingen, ontbrekende onderdelen en
scherpe randen. NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn. Neem
contact op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele instructies.
Nooit onderdelen door iets anders vervangen.
IMPORTANTE! Prima di montare e usare il prodotto, ispezionarlo per verificare
che non siano presenti eventuali parti danneggiate, giunti allentati, pezzi
mancanti o bordi appuntiti. NON usare nel caso in cui vi siano dei pezzi mancanti
o rotti. Contattare gli uffici locali Mattel per i pezzi di ricambio e le istruzioni se
necessario. Non sostituire mai i componenti del prodotto.
ATENCIÓN: Antes de empezar con el montaje del producto y cada vez que vaya
a usarse, recomendamos verificar que no tenga ninguna pieza dañada, que no
haya juntas sueltas, que no falten piezas y que no presente bordes puntiagudos.
NO usarlo si falta o está rota alguna pieza. Para producto adquirido en España,
póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL
ESPAÑA, S.A.: Tel. 933067939; cservice.spain@mattel.com o visite nuestra página
web: www.service.mattel.com/es. No sustituir ninguna pieza del producto.
VIGTIGT! Kontrollér, at produktet ikke er beskadiget, har løse samlinger,
manglende dele eller skarpe kanter, før det samles eller tages i brug. BRUG IKKE
produktet, hvis dele af det er beskadiget eller mangler. Kontakt Fisher-Price, hvis
du har brug for reservedele eller assistance. Brug aldrig uoriginale reservedele.
ATENÇÃO! Antes da montagem e de cada utilização, verificar se o produto não
tem peças danificadas, peças soltas, peças em falta ou arestas pontiagudas. NÃO
usar o produto se faltarem peças ou se houver peças partidas. Contactar a Mattel
para obter peças de substituição, se necessário. Nunca substituir as peças deste
produto por peças de outro produto.
TÄRKEÄÄ! Tarkista ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa, etteivät osat
ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei osia puutu eikä niissä ole teräviä
reunoja. ÄLÄ käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki. Jos tarvitset varaosia
tai ohjeita, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Älä käytä osien
korvikkeena mitään muuta.
VIKTIG! Før montering og hver gang før produktet brukes må du kontrollere
om noen deler er ødelagt og se etter løse sammenføyninger, manglende
deler eller skarpe kanter. Produktet skal IKKE brukes hvis noen deler mangler
eller er ødelagt. Kontakt om nødvendig Fisher-Price for å få reservedeler og
instruksjoner. Bytt aldri ut deler.
VIKTIGT! Kontrollera före montering och före varje användning att produkten
inte är skadad och att inga delar är lösa, fattas eller har vassa kanter. Använd INTE
produkten om delar fattas eller är trasiga. Kontakta vid behov Fisher-Price för
reservdelar och anvisningar. Byt aldrig ut originaldelarna.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν από τη συναρμολόγηση και χρήση, ελέγξτε αυτό το προϊόν
για να εντοπίσετε τυχόν μέρη που έχουν υποστεί ζημιά, χαλαρούς συνδέσμους,
ελλείψεις ή αιχμηρά άκρα. ΜΗΝ το χρησιμοποιήσετε εάν ένα ή περισσότερα μέρη
λείπουν, έχουν υποστεί ζημιά ή έχουν σπάσει. Επικοινωνήστε με τη Mattel για
ανταλλακτικά και οδηγίες, εάν υπάρχει ανάγκη. Μην αντικαθιστάτε ποτέ τα μέρη
του προϊόντος με μέρη άλλων προϊόντων.
ÖNEMLİ! Kurulumdan ve her kullanımdan önce, üründe hasar görmüş parçalar,
gevşek bağlantılar, kayıp parçalar ve keskin köşeler olup olmadığını kontrol
ediniz. Eksik veya kırık parça varsa ürünü KULLANMAYINIZ. Yedek parçalar veya
talimatlar konusunda Fisher-Price ile temasa geçin. Asla parçaları başka
parçalarla değiştirmeyin.
ВАЖНО! Преди сглобяване и употреба, проверете този продукт за
повредени крепежни елементи, хлабави сглобки, липсващи части или остри
ръбове. НЕ използвайте, ако има липсващи или счупени части. Свържете се
с Fisher-Price за резервни части и инструкции, ако е необходимо. Никога не
заменяйте частите.
7

Publicidad

loading