Whirlpool AMW 160 IX Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AMW 160 IX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Használati utasítás
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкци
за употреба
Инструкции по эксплуатации
Я

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool AMW 160 IX

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instruc∑iuni de utilizare Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я...
  • Página 3 INSTRUCTION MANUAL Page ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Page INSTRUCTION DE L'UTILISATEUR Page FRANÇAIS MANUALE DI ISTRUZIONE ITALIANA Page...
  • Página 4: Microwave Oven

    Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: AMW 160 IX AMW 1601 IX Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
  • Página 5: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Sp ec i f i c at i o n s Model: AMW 160 IX, AMW 1601 IX Rated Voltage: 230V~ 50Hz Rated Input Power(Microwave):...
  • Página 6: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Página 7 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Página 8 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Página 9 31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
  • Página 10 To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal components can understood or if doubt exists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.
  • Página 11 CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Página 12 Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Aluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
  • Página 13: Names Of Oven Parts And Accessories

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Página 14: Installation And Connection

    Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall-mounted cupboard(at lease 55cm deep and 85cm off the floor).
  • Página 15: Installation Instructions

    Installation Instructions Please Read the Manual Carefully Before Installation A. Built-in furniture 380+2...
  • Página 16 B.Pre p are the ca b i inet 1. Read the instruction on the BOTTOM CANINET TEMPLATE , put the template on the bottom plane of cabinet. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Make the marks on the bottom plane of cabinet according to marks"a" of of the template Screw A Bracket...
  • Página 17 C .Install the oven 4. Install the oven to the cabinet - Make sure the back of the oven is locked by bracket. - Do not trap or kink the power cord. bracket 5. Open the door, fix the oven to the cabinet with Screw B, at the installation hole. Then fix the Trim-kit plastic cover to the installation hole.
  • Página 18: Control Panel

    Control Panel...
  • Página 19: Microwave Cooking

    Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LED will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " twice to select clock function, the hour figures will flash. 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
  • Página 20: Quick Start

    3. Grill or Combi. Cooking Press " " the LED will display"P100",and press " " for times or turn the " " to choose the power you want, and "G","C-1" or "C-2" will display for each added press. Then press " "to confirm, and turn "...
  • Página 21 6. Defrost By Time 1) Press " " twice, and the oven will display "dEF2". 2) Turn " " to select the defrost time. The MAX time is 95 minutes. 3) Press " " to start defrosting.The defrost power is P30 , and it will not be changed.
  • Página 22 Auto Menu Menu Weight Display 200g Pizza 400g 250g Meat 350g 450g 200g Vegetable 300g 400g 50g (with water 450g) Pasta 100g(with water 800g) 200g Potato 400g 600g 250g Fish 350g 450g 1 cup (120ml) Beverage 2 cup (240ml) 3 cup (360ml) Popcorn 100g...
  • Página 23 9. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press "...
  • Página 25: Horno Microondas

    Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo: AMW160 IX AMW1601 IX Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y guárdelas cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará un buen servicio durante muchos años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 26: Especificaciones

    Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza, su superficie se podría degradar y afectar a la vida útil del aparato, dando lugar a una situación peligrosa. Especificaciones Modelo: AMW 160 IX, AMW 1601 IX Tensión nominal: 230V~50 Hz Potencia nominal de entrada (Microondas): 1450 W...
  • Página 27: Medidas De Seguridad Advertencias

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incen- dio, lesiones o exposición excesiva a la energía del horno microondas al usar el electrodoméstico, siga las precaucio- nes básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Aviso: Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar.
  • Página 28 9. Si emite humo, apague o desenchufe el aparato y man- tenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. 10. No cocine los alimentos en exceso. 11. No utilice el horno para almacenar. No almacene artículos, tales como pan, galletas, etc. en el interior del horno.
  • Página 29 20. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador. 21. Si no mantiene el microondas en condiciones limpias podría dar lugar a un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida del aparato y provocar una situación peligrosa.
  • Página 30: Lea Y Guarde Para Futuras Consultas

    31. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años de edad deberán mantenerse lejos a menos que estén super- visados. 32.
  • Página 31: Reducir El Riesgo De Lesiones A Personas

    Reducir el riesgo de lesiones a personas INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA Consulte con un electricista o PELIGRO técnico cualificado si no Peligro de descarga eléc- entiende las instrucciones de trica. Tocar algunos de los conexión a tierra o si tiene componentes internos puede alguna duda sobre si el causar lesiones graves o la...
  • Página 32: Limpieza

    LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica. 1. Limpie la cavidad del horno después de usar con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de la manera habitual con agua y jabón. 3. El marco de la puerta y el sello y partes vecinas deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias.
  • Página 33: Materiales Que Se Pueden Utilizar En El Horno Microondas

    Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Sólo como protección. Se pueden usar pequeños pedazos para cubrir las Papel de aluminio partes delgadas de carne o pollos y así evitar sobre-cocción. Podría producirse un arco eléctrico si el papel se coloca demasiado cerca de las paredes del horno.
  • Página 34: Configuración De Su Horno

    CONFIGURACIÓN DE SU HORNO Nombres de las piezas del horno y accesorios Retire el horno y todos los materiales de la caja de cartón y la cavidad del horno. Su horno viene con los siguientes accesorios: Bandeja de cristal Conjunto de anillo de la placa giratoria 1 A) Panel de control Manual de instrucciones B) Eje de la placa giratoria...
  • Página 35: Montaje Y Conexión

    Montaje y conexión 1. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. 2. Este horno está diseñado para uso en interiores. No es para usar como encimera o dentro de un armario. 3. Tenga en cuenta las instrucciones especiales de insta- lación.
  • Página 36: Incorporado Mueble

    Instrucciones de instalación Por favor, lea el manual cuidadosamente antes de la instalación Por favor, tenga en cuenta Conexión eléctrica El horno está equipado con un enchufe y sólo se debe conectar a una toma de tierra instalada correctamente. Se debe instalar la toma y el cable de conexión sólo debe ser reemplazado por un electricista cualificado y de acuerdo con la normativa correspondiente.
  • Página 37: Preparación Del Bastidor

    B. Preparación del bastidor 1. Lea las instrucciones en la PLANTILLA DE BASTIDOR INFERIOR. Coloque la plantilla sobre el plano inferior del bastidor. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Haga las marcas en el plano inferior del bastidor según marca "a" de la plantilla. Tornillo A Soporte Línea de centro...
  • Página 38: Instalar El Microondas

    C. Instalar el microondas 4. Instale el microondas al bastidor - Asegúrese de que la parte posterior del microondas está bloqueada por el soporte. - No atrape o doble el cable de alimentación. Soporte 5. Abra la puerta y fije el microondas al bastidor con el tornillo B en el orificio de instalación.
  • Página 39: Panel De Control

    Panel de control Microondas/Parrilla/ Combinación Tiempo/Peso Descongelación Tiempo/Temporizad or Cocina Detener/Borrar Iniciar/+30Seg./ Confirmar...
  • Página 40 Instrucciones de funcionamiento 1. Configuración del reloj Cuando el microondas está encendido, el microondas mostrará "0:00" y la alarma sonará una vez. " " 1) Presione dos veces para seleccionar el reloj, las cifras de los horas parpadearán. " " 2) Gire para ajustar las cifras de horas;...
  • Página 41 3. Grill o Combi. Cocinar " " Pulse " " y el LED mostrará "P100"; pulse o gire para elegir la potencia que quiera, y "G","C-1" o "C-2" se mostrará cada vez que " " " " presione. A continuación, pulse "...
  • Página 42 6. Descongelación por hora " " 1) Presione dos veces, el microondas mostrará "dEF2". 2) Gire para seleccionar el tiempo de descongelación. El tiempo MAX es de 95 " " minutos. 3) Pulse " " para iniciar la descongelación. La potencia de descongelación es P30, y no será cambiada. 7.
  • Página 43: Menú Automático

    Menú automático Menú Peso Pantalla 200g Pizza 400g 250g Carne 350g 450g 200g Vegetales 300g 400g 50g (con agua 450ml) Pasta 100g (con agua 800ml) 200g Patatas 400g 600g 250g Pescado 350g 450g 1 taza (en torno a 120g) Bebidas 2 tazas (en torno a 240g) 3 tazas (en torno a 360g) Popcorn...
  • Página 44 9. Cocina de multi sección Se pueden configurar a lo sumo 2 secciones para cocinar. En varias secciones de cocción, si una sección es la descongelación, a continuación, la descongelación se colocarán en la primera sección. Ejemplo: Si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y luego cocinar con un 80% de potencia de microondas durante 7 minutos, opere de la siguiente forma: 1) Presione dos veces, y el horno mostrará...
  • Página 45: Solución De Problemas

    Solución de problemas Normal La recepción de radio y televisión podría ser interferida por el funcionamiento del horno microondas. Esta El de microondas interferencia es similar a aquella que producen peque- provoca interferencia con la ños electrodomésticos como batidoras, aspiradoras y recepción de la TV ventiladores eléctricos.
  • Página 46 Micro-Ondes INSTRUCTION DE L'UTILISATEUR Modèle: AMW160 IX AMW1601 IX Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes, et conservez-la précieusement. Si vous suivez les instructions, votre four vous fournira de nombreuses années de bon service. CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
  • Página 47 Si l'appareil n'est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut être dégradée, affecter la durée de vie de l'appareil et entraîner une situation dangereuse. Spécifications Modèle: AMW 160 IX, AMW 1601 IX Tension nominale: 230V~50 Hz Puissance d'entrée (micro-ondes): 1450 W...
  • Página 48: Consignes De Sécurité Importantes Avertissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, de blessures ou d'exposition à une énergie excessive du four micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez des précautions élémentaires, comprenant les suivantes: 1. Avertissement: Les liquides et les autres aliments ne doi- vent pas être chauffés dans des récipients fermés hermé- tiquement car ils sont susceptibles d'exploser.
  • Página 49 9. Si de la fumée apparaît, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes. 10. Ne faites pas trop cuire les aliments. 11. N’utilisez pas la cavité à des fins de stockage. Ne stockez pas de produits, tels que du pain, des biscuits, etc. à l'intérieur du four.
  • Página 50 20. Ne laissez pas le cordon suspendu sur le coin d’une table ou d’un plan de travail. 21. Ne pas maintenir le four dans un bon état de propreté peut entraîner la détérioration de la surface, ce qui peut affecter la durée de vie de l'appareil et causer un danger. 22.
  • Página 51 31. ATTENTION: L'appareil et ses parties accessibles devi- ennent chauds pendant l'utilisation. Il faut prendre soin de ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d’être surveillés en permanence. 32.
  • Página 52 Pour réduire le risque de blessures aux personnes Installation de mise à la terre Consultez un électricien ou un DANGER technicien de service qualifiés Risque de décharge élec- si vous ne comprenez pas trique. Toucher certains totalement les consignes de composants internes peut mise à...
  • Página 53: Risque De Blessure

    NETTOYAGE N'oubliez pas de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. 1. Nettoyez la cavité du four après l'avoir utilisé avec un chiffon légèrement humide. 2. Nettoyer les accessoires de la manière habituelle dans de l'eau savonneuse. 3. Le cadre de la porte et le joint et les pièces voisines doi- vent être nettoyés soigneusement avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
  • Página 54 Matières que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes Ustensiles Remarques Uniquement protection. Des petites pièces lisses peuvent être utilisées pour Papier aluminium couvrir les parties fines de la viande ou de la volaille pour empêcher la sur-cuisson. Un arc peut se produire si la papier est trop proche des parois du four.
  • Página 55: Configuration De Votre Four

    CONFIGURATION DE VOTRE FOUR Nomes de Componentes e Acessórios do Micro-ondas Noms des pièces du four et accessoires Retirer du four et tous les matériaux de l'emballage et de la cavité du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants: Plateau en verre Ensemble de bague de platine 1 A) Panneau de commande...
  • Página 56: Installation Et Connexion

    Installation et connexion 1. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domes- tique. 2. Ce four est destiné à un usage unique. Il n'est pas des- tiné à être utilisé comme comptoir ou pour une utilisation à l'intérieur d'un placard. 3.
  • Página 57 Instructions pour l'installation Veuillez lire attentivement le manuel avant installation Veuillez noter Raccordement électrique Le four est équipé d'une fiche et ne doit être relié à une prise de terre correctement installée. La prise ne doit être installée et le câble de raccordement ne doit être remplacé...
  • Página 58 B. Préparer le placard 1. Lisez les instructions sur le modèle bas de l'armoire. Placer le gabarit sur le plan de fond de l'armoire. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Faire des marques sur le plan du fond de l'armoire selon les emplacements notés "a"...
  • Página 59 C. Installez le four 4. Installez le four à l'armoire - Assurez-vous que le fond du four est verrouillé par des crochets. - Ne pas coincer ou pincer le cordon d'alimentation. Crochet 5. Ouvrez la porte, fixer le four au meuble avec Vis B, au niveau du trou d'installation.
  • Página 60: Panneau De Commande

    Panneau de Commande Micro-ondes/ Grill/Combinée Décongélation Durée / Poids Minuterie Cuisine/ Horloge Arrêt/Effacer Démarrer/+30Sec. /Confirmer...
  • Página 61: Instruction D'utilisation

    Instruction d’utilisation 1. Réglage de l'horloge Lorsque le four est allumé, le four affichera «0:00», et la sonnerie sonnera une fois. " " 1) Appuyez sur deux fois pour sélectionner l'horloge. les chiffres des heures se met à clignoter. 2) Tourner Pour régler les chiffres heure, le temps d'entrée doit être compris entre 0 - "...
  • Página 62 3. Cuisson Grill ou Combinée " " Appuyez sur le LED affichera "P100" et appuyez sur " " pour les heures ou tournez la pour choisir la puissance que vous " " voulez, "G", "C-1"ou "C-2" s'affiche à chaque pression supplémentaire. Ensuite, appuyez sur "...
  • Página 63 6. Décongélation suivant la Durée " " 1) Appuyer deux fois sur , le four affichera "dEF2". " " 2) Tourner pour choisir la durée de décongélation. La durée MAX est 95 minutes. 3) Appuyer sur " " pour démarrer la décongélation. L’intensité...
  • Página 64 Menu Auto Menu Poids Affichage 200g Pizza 400g 250g Viande 350g 450g 200g Légumes 300g 400g 50g (avec 450ml d’eau) Pâtes 100g (avec 800ml d’eau) 200g Pommes de Terre 400g 600g 250g Poisson 350g 450g 1 tasse (environ 120g) Boisson 2 tasses (environ 240g) 3 tasses (environ 360g) Popcorn...
  • Página 65 9. Cuisson à Etapes Multiples 2 étapes au plus peuvent être établies pour la cuisson. Lors d’une cuisson à étapes multiples, si l’une des étapes est la décongélation, la décongélation doit alors être placée comme première étape. Exemple: Si vous souhaitez décongeler des aliments pendant 5 minutes avant de les faire cuire à...
  • Página 66 Diagnostic des pannes Normal La réception radio et TV peuvent être interféré pendant l'opération du four à micro-ondes. Il est Four à micro-ondes interférant similaire à l'interférence des petits appareils la réception TV électriques, comme le mixeur, l'aspirateur, et le ventilateur électrique.
  • Página 67: Forno A Microonde

    Forno a Microonde MANUALE DI ISTRUZIONE Modello: AMW160 IX AMW1601 IX Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservare con cura il presente manuale. Se si seguono le istruzioni, il forno funzionerà per molti anni in maniera efficiente.
  • Página 68: Precauzioni Importanti

    Specifiche Modello: AMW 160 IX, AMW 1601 IX Tensione nominale: 230V~50 Hz Potenza nominale d’ingresso (Microonde): 1450 W Potenza nominale in uscita (Microonde):...
  • Página 69 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA Al fine di ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi, lesioni a persone o esposizione a un'eccessiva alle microonde quando si utilizza l'apparecchio, seguire le basilari precauzioni di sicurezza, tra cui le seguenti: 1. Attenzione: NON USARE IL FORNO A MICROONDE per riscaldare alimenti o liquidi in contenitori sigillati.
  • Página 70 8. SE IL MATERIALE ALL’INTERNO O ALL’ESTERNO DEL FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno. Staccare la spina dalla presa di corrente o disinserire l’alimentazione generale sul quadro elettrico. 9. Non cuocere eccessivamente gli alimenti. Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
  • Página 71 17. Non conservare o utilizzare questo apparecchio all'aperto. 18. Non usare questo forno in prossimità di acqua, in una cantina umida o vicino a una piscina . 19. L’APPARECCHIO E I SUOI COMPONENTI ACCESSIBILI DIVENTANO CALDI durante l’uso. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate e non coprire le feritoie di ventilazione del forno.
  • Página 72 Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Installazione di messa a terra Consultare un elettricista o PERICOLO tecnico qualificato se le istru- Pericolo di scossa elettrica zioni di messa a terra non Toccando alcuni dei compo- sono state comprese perfetta- nenti interni si potrebbero mente o se sussistono dubbi provocare gravi lesioni per-...
  • Página 73 PULIZIA Assicurarsi di staccare la spina dalla fonte di alimentazione. 1. Pulire l’interno del forno dopo l'utilizzo con un panno leg- germente umido. 2. Pulire gli accessori nel modo tradizionale con acqua e sapone. 3. Lo sportello, le guarnizioni e le parti adiacenti devono essere puliti accuratamente con un panno umido quando sono sporchi.
  • Página 74: Materiali Che Si Possono Usare Nel Microonde

    Materiali che si possono usare nel microonde Utensile Note Solo schermatura. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprire le Foglio di alluminio parti sottili di carne o pollame per evitare una cottura eccessiva. Può provocare scintille se il foglio è troppo vicino alle pareti del forno. Il foglio deve essere almeno a 1 pollice (2,5 cm) di distanza dalle pareti del forno.
  • Página 75: Installazione Piatto Girevole

    Installazione del Vostro a microonde Nomi delle parti e accessori del forno Togliere il forno e tutti i materiali dall'imballo. Il forno viene fornito con i seguenti accessori: Vassoio di vetro Supporto per piatto girevole Manuale di istruzione A) Pannello di controllo B) Foro per il piatto girevole C) Supporto per piatto girevole D) Vassoio di vetro...
  • Página 76: Installazione E Connessione

    Installazione e connessione 1. Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. 2. Questo forno è destinato esclusivamente all’uso incorpo- rato. Non deve essere utilizzato a libera installazione o all'interno di una credenza. 3. Si prega di rispettare le istruzioni speciali di installazi- one.
  • Página 77: Istruzioni D'installazione

    Istruzioni d’installazione Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell’installazione Collegamento elettrico Il forno è dotato di una spina e deve essere collegato solo ad una presa corretta- mente installata e messa a terra. La presa deve essere installata e il cavo connet- tore deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato in conformità...
  • Página 78 B. Preparare il vano 1. Leggere le istruzioni su MODELLO DI VANO PIANO INFERIORE. Mettere il modello sul piano inferiore del vano. CENTER LINE FRONT EDGE 2. Fare i segni sul piano inferiore del vano secondo la "a" del modello. Vite A Staffa Linea di Centro...
  • Página 79 C. Installare il forno 4. Installare il forno nel vano - Assicurarsi che il retro del forno sia bloccato dalla staffa. - Non incastrare o piegare il cavo di alimentazione. Staffa 5. Aprire la porta, fissare il forno nel vano con la vite B sul foro di installazione. Quindi fissare la copertura in plastica del Trim-kit al foro di installazione.
  • Página 80: Pannello Di Controllo

    Pannello di Controllo Microonde/Grill/ Combi Peso/Tempo di Scongelamento Timer /Orologio da cucina Stop/Cancella Inizio/+30Sec./ Conferma...
  • Página 81: Istruzioni Di Utilizzo

    Istruzioni di utilizzo 1. Impostazione orologio Quando il forno è acceso, il display indicherà "0:00" e il segnale acustico suonerà una volta. " 1) Premere due volte per selezionare l'orologio, le cifre dell'ora si " illumineranno. " " 2) Girare per impostare le cifre dell’ora, il tempo da inserire dovrebbe essere tra 0--23.
  • Página 82 3. Cottura Grill o Combinata Premere " " il LED indicherà "P100" e premere " " " " per più volte o girare per scegliere la potenza desiderata e "G","C-1" o "C-2" apparirà sullo schermo per ogni pressione effettuata. Poi premere "...
  • Página 83 6. Scongelamento per tempo " " 1) Premere due volte, il forno visualizzerà "dEF2". 2) Girare per selezionare il tempo di scongelamento. Il tempo MAX è 95 minuti. " " " " 3) Premere per iniziare lo scongelamento. La potenza di scongelamento è P30 e non sarà modificata. 7.
  • Página 84 Menu Auto Menu Peso Display 200g Pizza 400g 250g Carne 350g 450g 200g Ortaggi 300g 400g 50g (con acqua 450ml) Pasta 100g (con acqua 800ml) 200g Patata 400g 600g 250g Pesce 350g 450g 1 tazza (circa 120g) Bevande 2 tazze (circa 240g) 3 tazze (circa 360g) Popcorn 100g...
  • Página 85 9. Cottura multi-sezione Possono essere impostate per la cottura massimo 2 sezioni. Nella cottura multi-sezione, se una sezione è lo scongelamento, allora quest’ultimo sarà collocato nella prima sezione. Esempio: Se si desidera scongelare il cibo per 5 minuti e poi cuocere a una potenza microonde dell’80% per 7 minuti, procedere come di seguito: 1) Premere due volte e il forno visualizzerà...
  • Página 86: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Normale Ricezione radio e TV possono essere disturbati Ricezioni TV che interferiscono durante l’utilizzo del forno a microonde. È simile alla con il Forno a Microonde interferenza di piccoli elettrodomestici, come mixer, aspirapolvere, e elettroventilatore. Questo è normale. Con la cottura con bassa Potenza, la luce del forno Diminuzione luce forno può...

Este manual también es adecuado para:

Amw 1601 ix

Tabla de contenido