Tabla de contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE MONTAR EL APARATO CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE MONTAJE DEL APARATO ANTES DE CONECTAR EL HORNO DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS PRECAUCIONES IMPORTANTES GENERAL...
Página 3
ENCENDIDO/APAGADO/PAUSA TEMPORIZADOR DE COCINA CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN IDIOMA AJUSTE DEL RELOJ BRILLO VOLUMEN CALIBRACIÓN DURANTE LA COCCIÓN FUNCIONES ESPECIALES LEVANTAR MASA DESCALCIFICACIÓN DESCARGA DESINFECCIÓN YOGUR CONSERVACIÓN TERMINACIÓN RECALENTAMIENTO DESCONGELACIÓN POR VAPOR VAPOR...
Página 4
MODO ASISTIDO CARNE/AVES PESCADO/MARISCO PATATAS VERDURAS ARROZ/CEREALES HUEVOS POSTRE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GENERAL APTO PARA LAVAVAJILLAS EXTRACCIÓN DE LAS GUÍAS NO APTO PARA LAVAVAJILLAS CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE MONTAR EL APARATO las normas de STE APARATO CUMPLE seguridad actuales. . De esta forma, po- EA ATENTAMENTE ESTE MANUAL drá aprovechar las ventajas técnicas que ofre- ce el aparato y podrá utilizarlo de forma ade- cuada y segura.
INFORMACIÓN IMPORTANTE MONTAJE DEL APARATO sólo debe utilizarse una vez que L APARATO está correctamente instalado (montado). de montaje facilitadas IGA LAS INSTRUCCIONES para instalar el aparato. este aparato en emplazamien- ÓLO UN PROFESIONAL PUEDE INSTALAR tos no permanentes, como barcos, caravanas, autobuses y de- más, si las condiciones del lugar garantizan un uso seguro del mismo.
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO POR PRIMERA VEZ ONGA EN MARCHA LA FUNCIÓN DE CALIBRACIÓN , quite los accesorios y BRA LA PUERTA y siga las instrucciones del visor. asegúrese de que el horno está vacío. con agua co- NJUAGUE EL DEPÓSITO DE AGUA que se encarga de llenar A BOMBA DE AGUA...
PRECAUCIONES IMPORTANTES GENERAL ¡E pueden dejar man- STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DO AS GOTAS DE ZUMOS DE FRUTAS chas que no puedan quitarse. Deje que el horno MÉSTICO se enfríe y límpielo antes de volver a utilizarlo. como despensa.
ACCESORIOS GENERAL BANDEJA DE GOTEO debajo de la bande- varios accesorios disponibles. N EL MERCADO HAY ONGA LA BANDEJA DE GOTEO Antes de adquirirlos, asegúrese de que son ja de vapor. También puede utilizarla como adecuados para cocinar con vapor y aire ca- liente a la vez.
FUNCIONES DEL APARATO UNTA DE LA PUERTA ENSOR DE TEMPERATURA ATURA NTRADA DE VAPOR EPÓSITO DE AGUA SIENTO DE LA VÁLVULA Levantar y tirar Empujar PANEL DE MANDOS +/- B OTONES OTÓN DE ENCENDIDO APAGADO PAUSA Desplazamiento arriba/abajo o ajuste de valores más altos/bajos OTÓN...
SEGURIDAD INFANTIL impide que los ni- STA FUNCIÓN ños utilicen el horno cuando es- 19:30 tán solos. , los botones UANDO ESTÁ ACTIVADA no funcionan. OK/S ANTENGA PULSADOS A LA VEZ LOS BOTONES ATRÁS Y ELECT CEPTAR ELECCIONAR HASTA QUE SUENEN DOS PITIDOS...
MENSAJES , el horno se UANDO APAREZCA UN MENSAJE UANDO SE UTILIZAN ALGUNAS FUNCIONES Abra la puerta del horno (si es necesario). puede parar y solicitar que se realice una ac- Realice la acción indicada (si es necesario). ción o sugerir el accesorio que se puede em- Cierre la puerta y pulse el botón de inicio plear.
ACCESOS DIRECTOS , el horno re- ARA FACILITAR SU USO copila automáticamente una lista Asparagus Bulgur de los accesos directos preferidos Boiled Eggs para que pueda utilizarlos. Your most used cooking functions Shortcut Shortcut ULSE EL BOTÓN DE ACCESO DIRECTO Shortcut Your most used cooking functions...
ENCENDIDO/APAGADO/PAUSA , dejan de funcionar todos UANDO ESTÁ APAGADO L APARATO SE ENCIENDE Y APAGA O SE PONE los botones menos uno. Sólo funciona el bo- mediante este botón. EN PAUSA tón OK (consulte Temporizador de cocina). Se muestra el reloj con formato de 24 horas. , todos los botones fun- UANDO ESTÁ...
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN UANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL , le pedirá que programe APARATO 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) el idioma y el reloj con formato de 24 horas. Press to set Timer, OK to Start ...
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN AJUSTE DEL RELOJ Language Time Brightness 00 : 00 Appliance and display settings (HH) (MM) Press to set time, OK when done OK/S ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR 12 : 30 (Los números parpadean.) (HH) (MM)
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN VOLUMEN Brightness Volume Eco Mode Appliance and display settings High Medium OK/S ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR For normal living conditions para configurar un volumen TILICE LOS BOTONES ARRIBA ABAJO alto (High), medio (Medium) o bajo (Low) o la ausencia de sonido.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN CALIBRACIÓN NTES DE UTILIZAR ESTA FUNCIÓN asegúrese de llenar el depósito Eco Mode Calibrate de agua con agua corriente. Language Calibration of water boiling point OK/S ) . Es imprescindible ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR...
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN DURANTE LA COCCIÓN NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN Basta con pulsar el botón de inicio para aumentar el tiempo de coc- ción 1 minuto. Cada vez que pulsa este botón, el tiempo aumenta. puede cam- EDIANTE LOS BOTONES ARRIBA Y ABAJO 07:00 75°C...
FUNCIONES ESPECIALES ARA UTILIZAR UNA FUNCIÓN ESPECIAL siga estas instrucciones. Finishing Specials Settings MENU (M ULSE EL BOTÓN ENÚ hasta que aparezca "Specials" (Funciones especiales). TILICE LOS BOTONES ARRIBA ABAJO OK/S ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR...
FUNCIONES ESPECIALES LEVANTAR MASA A FUNCIÓN ROVING EVANTAR MASA Descale se utiliza para hacer que la masa Proving levante con más rapidez que a Re-generation For dough proving temperatura ambiente. OK/S 40°C 00:20 ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR...
FUNCIONES ESPECIALES DESCALCIFICACIÓN Drain Descaling Proving For descaling the boiler OK/S ) . (El horno se pre- ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR Empty and refill container with descaler para para la descalcificación.) 00:11 OK/S ) cuando haya in- ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR...
FUNCIONES ESPECIALES DESCARGA L HERVIDOR SE PUEDE VACIAR DE FOR Disinfection para garantizar la au- MA MANUAL Drain sencia del agua sobrante durante Descale Draining of boiler un tiempo. OK/S ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR Preparing to empty boiler press to cancel del hervidor es demasiado alta, el hor-...
FUNCIONES ESPECIALES DESINFECCIÓN biberones y ERMITE DESINFECTAR Yoghurt otros recipientes, como tarros Disinfection para conservación. Drain For disinfection de que los recipientes SEGÚRESE que va a desinfectar resisten el calor y soportan temperaturas de OK/S 100°C . ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR...
FUNCIONES ESPECIALES YOGUR . Si utiliza le- ERMITE HACER YOGUR Preservation che no pasteurizada, tendrá que Yoghurt calentarla a 90°C y dejar que se Disinfection For making of yoghurt enfríe a menos de 49°C (no per- mita que la temperatura descien- da por debajo de 32°C.
FUNCIONES ESPECIALES CONSERVACIÓN fruta y verdura. ERMITE CONSERVAR Proving Preservation Yoghurt For preservation of food OK/S 100°C 00:30 ULSE EL BOTÓN ELECT CEPTAR ELECCIONAR TEMPERATURE COOK TIME Preservation para seleccionar el ajuste que qui- TILICE LOS BOTONES ARRIBA ABAJO 10:48...
TERMINACIÓN reca- STA FUNCIÓN SE UTILIZA PARA Reheat lentar y dar el último toque a los Finishing platos preparados, como asados, Specials pescado y gratinados. For finishing of food MENU (M ULSE EL BOTÓN ENÚ...
RECALENTAMIENTO recalen- STA FUNCIÓN SE UTILIZA PARA tar 1 o 2 raciones de alimentos re- Steam Defrost Reheating frigerados o a temperatura am- Finishing biente. For reheating readymade food MENU (M ULSE EL BOTÓN ENÚ...
DESCONGELACIÓN POR VAPOR descon- STA FUNCIÓN SE UTILIZA PARA Steam gelar carne, aves, pescado, verdu- Steam Defrost ras, pan y fruta. Reheat For defrosting with steam MENU (M ULSE EL BOTÓN ENÚ ...
VAPOR alimen- STA FUNCIÓN SE UTILIZA CON tos como verdura, pescado y fru- Assisted Mode ta jugosa. También sirve para es- Steam Steam Defrost caldar. For cooking with steam MENU (M ULSE EL BOTÓN ENÚ...
MODO ASISTIDO ARA UTILIZAR LAS FUNCIONES DEL MODO , siga estas instrucciones. ASISTIDO Settings AUTO Assisted Mode Steam Sensor assisted cooking MENU (M ULSE EL BOTÓN ENÚ hasta que aparezca "Assisted Mode" (Modo asistido). TILICE LOS BOTONES ARRIBA ABAJO ...
MODO ASISTIDO CARNE/AVES cocinar los alimentos que aparecen en la siguiente tabla. STA FUNCIÓN SE UTILIZA PARA LIMENTO IEMPO DE COCCIÓN CCESORIOS ONSEJOS ANDEJA DE VAPOR en una capa OLOCAR nivel 3 CARNE 10 - 15 sobre la bandeja de va- ALCHICHA Bandeja de goteo en VAPOR...
MODO ASISTIDO PATATAS cocinar los alimentos que aparecen en la siguiente tabla. STA FUNCIÓN SE UTILIZA PARA LIMENTO IEMPO DE COCCIÓN CCESORIOS ONSEJOS patatas de tamaño NTER TILIZAR 30 - 40 ANDEJA DE VAPOR similar. en nivel 3 PATATAS H ERVIDAS Bandeja de goteo en trozos de tamaño...
MODO ASISTIDO ARROZ/CEREALES cocinar los alimentos que aparecen en la siguiente tabla. STA FUNCIÓN SE UTILIZA PARA LIMENTO IEMPO DE COCCIÓN CCESORIOS ONSEJOS EZCLAR EL ARROZ Y EL AGUA en la bandeja en una pro- 20 - 60 ORENO porción de 300 ml de arroz y 500 ml de agua.
MODO ASISTIDO HUEVOS cocer huevos solamente. STA FUNCIÓN SE UTILIZA PARA LIMENTO IEMPO DE COCCIÓN CCESORIOS ONSEJOS 15 - 18 UROS ANDEJA DE VAPOR se van a comer frí- I LOS HUEVOS 12 - 15 en nivel 3 OCIDOS HUEVOS os, enfriarlos de inmediato con ANDEJA DE agua fría.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GENERAL grasa ni otras partí- A LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO O PERMITA QUE SE ACUMULE requerida habitualmente. culas alrededor de la puerta o en la junta de la puerta. Si la junta no se mantiene limpia, pue- se puede deterio- I NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO den ocasionarse daños en los paneles fron-...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA EXTRACCIÓN DE LAS GUÍAS CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO IRE DE LA GUÍA Y ¡P ELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA hacia de- DESLÍCELA NTES DE CAMBIAR LA BOMBILLA ASEGÚRESE DE QUE lante para que El aparato está apagado. se desenganche.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS , no pida asistencia téc- sustituir el cable de ali- I EL HORNO NO FUNCIONA I FUERA NECESARIO nica antes de comprobar lo siguiente: mentación, es preciso que El enchufe está insertado correctamente sea el cable original. Solicíte- en la toma de corriente.