Página 1
PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 Sensores PSEN Manual de instrucciones-1005295-ES-02...
Página 2
Prólogo Este documento es la versión original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
Conexión a controles y dispositivos de evaluación ............Indicaciones importantes ......................Requisitos mínimos del control del bloqueo ................Conexión individual........................Conexión a dispositivos de evaluación Pilz ................Programación del accionador ....................Montaje ........................... Indicaciones importantes ......................Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 1005295-ES-02...
Página 4
16.5 Datos técnicos desbloqueo de alineación 570463 ..............16.6 Datos técnicos desbloqueo de alineación 570466-570469 ............16.7 Datos técnicos desbloqueo de alineación 570471-570473 ............16.8 Datos técnicos desbloqueo de alineación 570474-570475 ............Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 1005295-ES-02...
Página 5
Índice 16.9 Datos técnicos desbloqueo auxiliar 570461 ................Datos de pedido ........................17.1 Sistema ............................. 17.2 Accesorios ..........................Anexo ............................Declaración CE de conformidad ..................Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 1005295-ES-02...
En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto. La documentación es válida para el producto PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 versión 2.0 o supe- rior. Uso de la documentación Esta documentación sirve de instrucción.
Página 7
Introducción INFORMACIÓN Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 1005295-ES-02...
– EN ISO 13849-1: PL e (Cat. 4 ) EN ISO 14119 – Nivel de encriptado de accionador PSEN ml ba 1.1: bajo, tipo de construcción 4 – Nivel de encriptado de accionador PSEN ml ba 2.1/2.2: alto, tipo de construcción 4 El interruptor de seguridad debe utilizarse exclusivamente con uno de los accionadores ho- mologados (véase...
Esta persona debe conocer el estado de la técnica y las le- yes, normas y directivas correspondientes, tanto nacionales como europeas e internacio- nales, para poder comprobar, evaluar y manejar dispositivos, sistemas, máquinas e instala- ciones. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 1005295-ES-02...
– Guarde el accionador de sustitución en un lugar seguro y protéjalo contra accesos no autorizados. – Montar el accionador de sustitución tal como se describe en el apar- tado Montaje [ 32]. – Destruir los accionadores sustituidos antes de eliminarlos. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 10 1005295-ES-02...
Para puertas protectoras con apertura a la izquierda y derecha Tipo de código Pilz – PSEN ml ba 1.1: encriptado – PSEN ml ba 2.1: encriptado completo – PSEN ml ba 2.2: encriptado único Conector M12 macho, 8 polos Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 11 1005295-ES-02...
Página 12
Datos de pedido Accesorios [ 79]). El accionador está disponible en dos variantes (véase Datos de pedido Accesorios [ 79]). – Accionador estándar – Accionador con punta redondeada Accionador estándar Accionador con punta redondeada Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 12 1005295-ES-02...
Salida de diagnóstico Y32 Se transmite el estado del accionador. En caso de utilizar un módulo de bus de campo de SDD, la salida de diagnóstico se activa para la escritura de datos. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 13 1005295-ES-02...
El bloqueo se desactiva cuando el intervalo entre los flancos ascendentes de S41 a S31 es de 40 ms a 500 ms (S41 antes de S31). Activación Bloqueo Desactivación Bloqueo Leyenda Tiempo máximo entre los flancos ascendentes de S31 y S41 máx Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 14 1005295-ES-02...
– Cableado según IP20: se agiliza el montaje en el armario de distribución. Para más información sobre Safety Device Diagnostics, consultar Documentación adicional [ Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 15 1005295-ES-02...
<-> desactivado) cada vez que se activan simultáneamente S31 y S41. – Force Direction: el interruptor de seguridad se activa o desactiva selectivamente me- diante el control desfasado de los flancos ascendentes de S31 y S41. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 16 1005295-ES-02...
Página 17
[6] Las salidas se desactivan [7] El bloqueo se desactiva [8] La puerta está abierta [t1] Tiempo de procesamiento señal de bloqueo = 100 ms [t2] Ventana para modificar el estado de bloqueo Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 17 1005295-ES-02...
Página 18
[5] Las salidas se desactivan [6] El bloqueo se desactiva [7] La puerta está abierta [t1] Tiempo de procesamiento señal de bloqueo = 100 ms [t2] Ventana para modificar el estado de bloqueo Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 18 1005295-ES-02...
Descripción de funciones Diagrama de bloques S31 S41 Power Device & Lock Lock Sensor 1 & Magnet Lock Sensor 2 & Signal Diagnostic Output Safety Gate Receiver Actuator Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 19 1005295-ES-02...
Es posible la apertura del bloqueo a través del control. Leyenda [1] Tornillo de desbloqueo auxiliar Torx T10 [2] Tornillo de seguridad Torx T10, precintado con pintura en la entrega Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 20 1005295-ES-02...
(véase imagen). Esto impide que el accionador entre en el interruptor de seguridad, se acti- ve el bloqueo y la máquina arranque. Leyenda [1] Orificio pasante del accionador para colgar un candado [2] Candado [3] Accionador Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 21 1005295-ES-02...
Para desbloqueos de emergencia, utilizar el PSEN ml b 1.1/2.1/2.2 con el accesorio de desbloqueo de alineación. Leyenda [1] Desbloqueo de alineación fijo [2] Desbloqueo de alineación externo [3] Cable de tracción y presión con 0,5 a 4 m de longitud Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 22 1005295-ES-02...
2. Acusar la señal de parada en el sistema programable. 3. Comprobar el funcionamiento del desbloqueo de alineación. El control de las funciones de seguridad es competencia exclusiva de personal cualificado. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 23 1005295-ES-02...
Salida de seguridad canal 2 Amarillo Salida de diagnóstico Gris Control del electroimán eleva- Rosa dor para abrir y cerrar el blo- queo (canal 1) 0 V UB Azul Entrada de diagnóstico Rojo Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 24 1005295-ES-02...
24 V DC. Los dispositivos de seguridad con fuente de alimentación de espectro amplio o en variante AC disponen de separación de potencial interna y no son adecuados como dispositivos de evaluación. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 25 1005295-ES-02...
– Comprobar si la instalación está en estado seguro mediante el dispo- sitivo de evaluación o el sistema programable de seguridad. – Controlar el electroimán elevador a través de S31/S41 solo si la ins- talación está en estado seguro. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 26 1005295-ES-02...
Supervisión de derivación de los cables de señales mediante control del bloqueo. 24 V Sistema programable de seguridad Interruptor de Accionador Control bloqueo seguridad PSEN ml PSEN ml Lock/Unlock Request 2 Lock/Unlock Request 1 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 27 1005295-ES-02...
Página 28
24 V Sistema programable de seguridad Accionador Interruptor de Control bloqueo seguridad PSEN ml PSEN ml 24 V Lock/Unlock Request 2 Lock/Unlock Request 1 Leyenda [1] Instalación protegida de los cables Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 28 1005295-ES-02...
Lock/Unlock Request Conexión individual Interruptor de seguridad 24 V 0 V Accionador 24 V I1 (FS) I2 (FS) O2 (FS) O1 (FS) Sistema programable de seguridad Control bloqueo FS: Failsafe Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 29 1005295-ES-02...
Conexión a controles y dispositivos de evaluación Conexión a dispositivos de evaluación Pilz El interruptor de seguridad puede conectarse a dispositivos de evaluación de Pilz. Ejemplos de dispositivos de evaluación adecuados de Pilz: PNOZmulti para la supervisión de puertas protectoras Configurar el interruptor con tipo de interruptor 3 en PNOZmulti Configurator.
El primer accionador detectado por el interruptor de seguridad (véase Datos técnicos [ 68]) se programa automáticamente en cuanto entra en la zona de respues- IMPORTANTE Después de programar un accionador, no pueden programarse más accio- nadores. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 31 1005295-ES-02...
– En el accionador: aplicar el par de apriete máx. (consultar Datos técnicos [ 68]) y selladores de roscas de resistencia media. Pilz recomienda utilizar el PSEN ml actuator center ring (véase Datos de pedido [ 79]) solo con radios de puerta pequeños (véase Montar el interruptor de se- guridad en posición horizontal en una puerta de vaivén [...
1. Montar el interruptor de seguridad con los tornillos de fijación paralelos al accionador [ transversales al accionador [ en el marco de la puerta. 2. Fijar el accionador con dos tornillos M5 a la puerta. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 33 1005295-ES-02...
Dependiendo de las condiciones generales de montaje, puede ser necesario un radio de apertura de puerta más grande (véase figura). Contactar con Pilz en caso de requerir radios de apertura de puerta pequeños. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2...
Página 35
α Ángulo de inclinación cuando el accionador se monta inclinado Inclinar el accionador 10° si el radio de la puerta R es < 600 mm. Pilz recomienda utilizar el PSEN ml actuator 10° adapter para el montaje correcto del ac- cionador.
Tornillos de fijación transversales al accio- Agujeros roscados para dos tornillos M6 en nador, con ángulo L la superficie de montaje para fijar el ángulo Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 36 1005295-ES-02...
1. Montar la placa de montaje en la puerta de vaivén/corredera. 2. Fijar el interruptor de seguridad con cuatro tornillos M5 a la placa de montaje. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 37 1005295-ES-02...
1. Fijar el ángulo de montaje con dos tornillos M6 a la puerta. La posición de los orificios puede consultarse en el capítulo Dimensiones. 2. Fijar el interruptor de seguridad con cuatro tornillos M5 en el ángulo de montaje. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 38 1005295-ES-02...
1. Fijar el ángulo de montaje con dos tornillos M6 a la puerta. La posición de los orificios puede consultarse en el capítulo Dimensiones. 2. Fijar el accionador con dos tornillos M5 al ángulo de montaje. Fig.: Accionador montado en el ángulo de montaje Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 39 1005295-ES-02...
68]. Fig.: Tornillos de fijación del interruptor de seguridad paralelos al accionador Leyenda [1] Interruptor de seguridad [2] Accionador [3] Tornillos de fijación del interruptor de seguridad paralelos al accionador Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 40 1005295-ES-02...
Cerrojo centrado en la carca- Cerrojo no centrado en la carcasa Cerrojo con PSEN ml actuator center sa del accionador del accionador ring en la carcasa del accionador Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 41 1005295-ES-02...
[1] Placa de resorte del fuelle de la carcasa [2] Cerrojo con giro de 90° [3] Fuelle de la carcasa 3. Centrar el cerrojo en la carcasa del accionador [ 41]. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 42 1005295-ES-02...
La superficie de montaje debe cubrir por completo la parte inferior de la carcasa del des- bloqueo de alineación. La parte inferior de la carcasa del desbloqueo de alineación no debe ser accesible después del montaje. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 43 1005295-ES-02...
El desbloqueo de alineación fijo puede montarse en tres direcciones diferentes sobre cada uno de los tres desbloqueos auxiliares. Leyenda Opciones de montaje en los laterales Opciones de montaje en la parte trasera Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 44 1005295-ES-02...
Página 45
El cable de tracción y presión puede salir por diferentes lados. Leyenda Opciones de montaje en los laterales Opciones de montaje en la parte trasera Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 45 1005295-ES-02...
Para cubrir distancias grandes, el pasador de desbloqueo de alineación puede prolongar- se dos veces una distancia máxima de 25 mm (véase Datos de pedido de accesorios [ 79]). Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 46 1005295-ES-02...
Página 47
Montaje Leyenda [1] Pulsador del pasador de desbloqueo de alineación [2] Pasador de desbloqueo de alineación Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 47 1005295-ES-02...
[2] Pasador en el disco adaptador [3] Tornillos avellanados M3x8 3. Atornillar el desbloqueo de alineación con los 4 tornillos alomados M3x12 al disco adaptador con 1,2 - 1,5 Nm (véase figura). Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 48 1005295-ES-02...
Página 49
Atornillar la carcasa del desbloqueo de alineación con los tornillos [1] a una superficie de montaje con 6 - 6,5 Nm (véase figura). Leyenda [1] Unión atornillada del desbloqueo de alineación a la superficie de montaje [2] Unión roscada del cable Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 49 1005295-ES-02...
Página 50
Montaje Fijación del desbloqueo de alineación (n.º pedido 570463) El desbloqueo de alineación se fija con un soporte (no incluido en el programa de Pilz). El soporte debe tener las siguientes características: material resistente a la corrosión Grosor del material: 4 +/- 0,5 mm Al aplicar una fuerza de 150 N se admite como máximo una ligera deformación elástica.
6. Encajar el cable con el cabezal de horquilla [3] en la horquilla del desbloqueo de aline- ación. La tuerca corredera [4] debe encajar en la ranura. 7. Apretar la tuerca [2] con 6 - 6,5 Nm. 8. Colocar la tapa [1]. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 51 1005295-ES-02...
Par de apriete máx.: 1 Nm desactivado Para activar el desbloqueo auxiliar, hay que desenroscar el pomo, girarlo 180° y volver a enroscarlo en el vástago. activada Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 52 1005295-ES-02...
M5 por un tornillo de seguridad M5. 3. Apretar el tornillo M5/tornillo de seguridad M5. Tenga en cuenta el par de apriete especificado en los Datos técnicos [ 68]. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 53 1005295-ES-02...
Comprobar la función de seguridad después de cada primera puesta en marcha o de realizar modificaciones en la máquina/instalación. El control de las funciones de seguridad es competencia exclusiva de personal cualifica- Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 54 1005295-ES-02...
Puerta protectora cerrada, acciona- dor detectado, bloqueo desactivado verde amarillo ama- rillo Puerta protectora cerrada, acciona- dor detectado, bloqueo activado verde amarillo ama- verde rillo Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 55 1005295-ES-02...
Página 56
Si las entradas de subtensión seguridad S31 y S41 se activan o desactivan con ad- vertencia de baja tensión, el interrup- tor de seguridad cambia a estado de error. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 56 1005295-ES-02...
Página 57
Tirar del pulsador del pasador de des- bloqueo de aline- ación y conectar nuevamente el interruptor de se- guridad (véase Nueva puesta en marcha con des- bloqueo de aline- ación). Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 57 1005295-ES-02...
Sustituir el interruptor de seguridad. seguridad no se inicia rojo Indicación no Accionador inco- Utilizar solo combinaciones homo- Indi- determinante rrecto logadas (consultar Combinaciones homologadas [ 11]) ción Verde Amarillo deter- nante Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 58 1005295-ES-02...
Si no se cumple una de las condiciones, las salidas de seguridad llevan señal "Low". Desbloqueo de alineación Comprobar la visibilidad y accesibilidad del pulsador del pasador de desbloqueo de aline- ación. Verificar el funcionamiento del desbloqueo de alineación. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 59 1005295-ES-02...
Dimensiones Dimensiones Accionador sin anillo de centrado, vista posterior PSEN ml 1.1/PSEN ml 2.1 actuator 61,7 PSEN ml 1.1/PSEN ml 2.1 round ac- tuator Interruptor de seguridad Accionador Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 60 1005295-ES-02...
Página 61
Dimensiones Placa de montaje (véase Accesorios [ 79]) Fig.: N.º pedido: 570 490 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 61 1005295-ES-02...
Página 62
Dimensiones Ángulo de montaje para puerta corredera (véase Accesorios [ 79]) Fig.: N.º pedido: 570 492 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 62 1005295-ES-02...
Página 63
Dimensiones Ángulo de montaje para puerta de vaivén (véase Accesorios [ 79]) 15,5 69,5 89,5 Fig.: N.º pedido: 570 493 15,5 89,5 69,5 Fig.: N.º pedido: 570 494 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 63 1005295-ES-02...
Página 64
Dimensiones Ángulo de montaje para conjunto de manija para puerta corredera (véase Accesorios [ 79]) Fig.: N.º pedido: 570 495 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 64 1005295-ES-02...
Página 65
Dimensiones Ángulo de montaje para conjunto de manija para puerta de vaivén (véase Accesorios [ 79]) 69,5 Fig.: N.º pedido: 570 496 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 65 1005295-ES-02...
Página 66
Dimensiones 79,5 Fig.: N.º pedido: 570 497 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 66 1005295-ES-02...
Página 67
Ángulo L para el interruptor de seguridad (véase Accesorios [ 79]) 19,2 193,5 217,2 178,8 Fig.: N.º pedido: 570 476 Distancia entre la superficie de montaje del interruptor de seguridad y la superficie de montaje del accionador 69,5 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 67 1005295-ES-02...
Impulso de corriente Duración de impulso 0,0002 ms 0,0002 ms 0,0002 ms Fusible de dispositivo máx. según UL corriente de vacío 40 mA 40 mA 40 mA Entradas 570424 570426 570428 Cantidad Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 68 1005295-ES-02...
Página 69
20 ms Duración mín. del impulso Lock/Unlock Request 350 - 400 ms 350 - 400 ms 350 - 400 ms Tiempo de procesamiento activar/desactivar bloqueo 100 ms 100 ms 100 ms Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 69 1005295-ES-02...
Página 70
10 x Ø 10 x Ø 10 x Ø Diámetro de cable K1 6,2 mm 6,2 mm 6,2 mm Desbloqueo de alineación presente Vida útil mecánica 1.000.000 ciclos 1.000.000 ciclos 1.000.000 ciclos Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 70 1005295-ES-02...
Página 71
Par de apriete máx. ángu- lo de montaje 14 - 16 Nm 14 - 16 Nm 14 - 16 Nm Radio de puerta mín. 300 mm 300 mm 300 mm Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 71 1005295-ES-02...
Página 72
950 g 950 g 950 g Peso accionador 145 g 145 g 145 g Peso 1.100 g 1.100 g 1.100 g Para referencias a normativas valen las 2015-11 versiones más actuales. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 72 1005295-ES-02...
Interruptor de seguridad C2 Dispositivo de evaluación C1, C2 Parámetro de transmi- Mín. Típ. Máx. Duración de impulso de 450 µs test Corriente nominal 0,1 A Carga capacitiva 70 nF Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 73 1005295-ES-02...
SIL/PL de la función de seguridad. IMPORTANTE Tenga en cuenta sobre todo la vida útil mecánica. Los datos característicos de seguridad son aplicables solo si se cumplen los valores de la vida útil mecánica. Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 74 1005295-ES-02...
2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
80 N 80 N 80 N 80 N Vida útil desbloqueo de alineación 6050 ciclos 6050 ciclos 6050 ciclos 6050 ciclos Peso 320 g 345 g 370 g 395 g Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 76 1005295-ES-02...
Certificaciones Datos ambientales Rango de temperatura 0 - 60 °C Datos mecánicos Fuerza de disparo desbloqueo de alineación 80 N Vida útil desbloqueo de alineación 6050 ciclos Peso 100 g Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 77 1005295-ES-02...
Datos de pedido 17.1 Sistema Tipo de producto Características N.º pedido PSEN ml ba 1.1 unit Sistema de protección de puertas Conector macho M12 de 8 570424 mecánico con bloqueo y reset auto- polos, mático, encriptado, para conexión in- cable 0,23 m dividual PSEN ml ba 1.1...
PSEN ml bracket Ángulo para montar el accionador en una puerta corredera, con 2 570492 sliding door tornillos Allen y 1 tornillo de seguridad alomado con ranura de apriete unidireccional, M5x16 Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 79 1005295-ES-02...
Página 80
8 macho de 8 po- polos recto los recto PSEN cable M12, conector M12, conector 540341 M12-8sf M12-8sm, hembra de 8 macho de 8 po- polos recto los recto Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 80 1005295-ES-02...
Página 81
8 po- polos recto los recto PSEN ml / PSENcs M12, conector Conector M12 M12, conector 570489 Y junction M12 hembra de 8 macho, 8 polos hembra de 8 polos polos Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 81 1005295-ES-02...
Recomendamos conservar la lista de comprobación debidamente rellenada y guardarla co- mo referencia junto con la documentación de la máquina. Actividad Interrup- Acciona- OK No OK Observaciones Firma tor de seguri- Número Número Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2 | 82 1005295-ES-02...
Europeo y del Consejo. La declaración CE de conformidad completa puede consul- tarse en la página web www.pilz.com/downloads. Representante: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Alemania Manual de instrucciones PSEN ml ba 1.1/2.1/2.2...
Página 84
Estamos representados internacionalmente. Para más información, visite nuestra Homepage www.pilz.com o póngase en contacto con nuestra sede central. Casa matriz: Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Alemania Teléfono: +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133, Correo-e: info@pilz.com, Internet: www.pilz.com...