7. Respirators.
The spraying of OPACI-COAT-
300® creates a certain
amount of overspray.
This is true even under ideal
conditions and there is no way
to avoid it entirely.
Anyone who is in the area
should consider some type of
respirator.
Here are two good types;
Figure 2 –Organic vapor
respirator.
Figure 3 –Dust respirator.
(1) Organic Vapor Respirator:
This type of respirator, which covers the nose
and mouth, is equipped with a replacement
cartridge that removes the organic vapors by
chemical absorption, as illustrated in figure 2.
Some of these are also designed with a
prefilter to remove solid particles from the air
before the air passes through the chemical
cartridge.
(2) Dust Respirator:
These respirators are equipped only with a
cartridge to remove solid particles from the
air.
A typical dust respirator is shown in Figure
3.
7. Respiradores.
Estos son dos tipos de
respiradores
Figura 2 – Respirador para
apors orgánicos.
Figura 3 – Respirador para polvo.
(1) Respirador para
Este tipo de respirador, el cual cubre la
nariz y la boca, está equipado con un
cartucho reemplazable que retiene los
apors orgánicos mediante absorción
química, como se ilustra en la figura 2.
Algunos de éstos también tienen un
prefiltro para retirar partículas sólidas del
aire antes de que pase por el cartucho
químico.
(2) Respirador para polvo:
Estos respiradores están equipados
solamente con un cartucho para retirar las
partículas sólidas del aire.
En la Figura 3 se muestra un respirador
para polvo típico.
La aplicación del OPACI-COAT-
300® produce cierta cantidad
excesiva de rociado.
Esto es así incluso en
condiciones ideales y no hay
ningún modo de evitarlo
completamente.
Cualquier persona que esté en
el
apo debe
apors rer
usar algún tipo del respirador.
apors;
apors orgánicos: