Analytik Jena DOCTERnightvision 1x24 Instrucciones Para El Uso página 47

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Colocación del lazo de mano y de la correa para la tapa del objetivo
Para fijar el lazo, hay que pasar el lazo pequeño por el anillo (9). A continuación, hay
que meter el extremo del cordón por el lazo pequeño y tirar. (Véase representación en
la página desplegable en la parte de atrás).
Para colocar la correa para la tapa del objetivo hay que pasar el lazo más pequeño por
el anillo (10) y a continuación pasar el otro extremo por el lazo pequeño y apretar.
Después, como se indica en la página desplegable en la parte de atrás, insertar la
correa por la tapa del objetivo. Por último, hay que pasar la correa por la tapa y
apretarla.
Adaptador para el soporte y medidas de empalme
Ø5F8
fijación de filtros, adaptadores de aumento y cámaras hay a disposición roscas de
empalme en el lado del objetivo y en el lado del ocular. Las dimensiones exactas
aparecen indicadas en el punto "Datos técnicos". Dependiendo de la rosca utilizada
deberán soltarse las correspondientes tapas.
Colocación del foco de infrarrojos (opcional)
El foco de infrarrojos se suministra con un adaptador para el instrumento de visión
nocturna. Con la ayuda del adaptador, el foco de infrarrojos DOCTERspot se fija en el
diámetro exterior de 1 pulgada y se fija en el instrumento de visión nocturna con el
tornillo del soporte integrado.
Conservación
El instrumento de visión nocturna puede guardarse y transportarse en la caja adjunta
impermeable al agua hasta una profundidad de 5 m. Después de un transporte en avión
la caja no puede abrirse debido a la baja presión existente, de forma que es necesario
realizar una compensación de presión pulsando el botón de la parte delantera. La caja
ofrece espacio suficiente para el foco de infrarrojos DOCTER y el correspondiente
adaptador.
Mantenimiento y cuidado
Evite el contacto de las superficies ópticas con los dedos y manténgalas libres de aceite
y grasa. Limpie los componentes ópticos sucios primero con un pincel fino. En caso
necesario, utilice paños de limpieza de gafas conjuntamente con un líquido de limpieza
de aparatos ópticos existente en los comercios habituales.
Eje óptico
¼" Rosca del soporte
14±0,05
28±0,02
Los taladros del Ø 5F8 son
de
4,6 ±0,1 mm, la superficie
de empalme está elevada
1,0 ±0,1 mm hacia fuera y
en el mismo plano que el
tubo que tiene el diámetro
exterior 44 d10.
Las medidas indicadas son
medidas de fabricación y
Ø5F8
tolerancias del instrumento
de visión nocturna. Para la
una
profundidad
de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido