Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IndraMotion
MLC 14VRS
RegisterControl ATEX
Instrucciones de funcionamiento
R911346832
Edición 04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Rexroth IndraMotion MLC 14VRS

  • Página 1 IndraMotion MLC 14VRS RegisterControl ATEX Instrucciones de funcionamiento Edición 04 R911346832...
  • Página 2 Edición 04, 2018-07 Véase "Ediciones de esta documentación" en página 1 Copyright © Bosch Rexroth AG 2018 Todos los derechos reservados, también los de disposición, explotación, repro- ducción, edición, distribución, así como en caso de usos para derechos de pro- piedad industrial.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Índice de contenidos Índice de contenidos Página Sobre esta documentación..............1 Identificación del producto y volumen de suministro......3 Identificación del producto..............3 Suministro..................... Uso de las advertencias de seguridad........... Organización de las advertencias de seguridad........4 Leyenda de las palabras de señalización y las señales gráficas.....
  • Página 4 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Índice de contenidos Página Interfaz del transmisor incremental, X8T TTL........21 Interfaces de los cables de fibra óptica X801 TX y X802 RX....22 Montaje, desmontaje e instalación eléctrica........24 10.1 Medidas de la carcasa.................
  • Página 5: Sobre Esta Documentación

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Sobre esta documentación 1 Sobre esta documentación Ediciones de esta documentación Edición Versión Observación 2014-0 Primera edición 2014-0 Correcciones 2016-0 Cambios de normas, se han añadido 2 advertencias. Actualización de la Declara- ción de conformidad 2018-0 Imagen del título: Se han añadido denominaciones de tipo (PY-MSS01.1-T1 / PY-...
  • Página 6 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Sobre esta documentación Montaje Puesta en Puesta fuera Fases del Selección Ingeniería Funcionamiento (ensamblaje) funcionamiento de servicio producto Presales Aftersales Constructor Instalador (mec./elec.) Programador Programador Responsable de puesta en servicio Técnico Especialista en Técnico Grupos de...
  • Página 7: Identificación Del Producto Y Volumen De Suministro

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Identificación del producto y volumen de suministro Documentos complementarios El sensor para marcas PY-MSS01.1-T1 tiene además las siguientes documenta- ciones complementarias: Documento Título Número de material Descripción de la aplicación IndraMotion MLC 14VRS RegisterControl R911341506...
  • Página 8: Suministro

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Uso de las advertencias de seguridad PY-MSS01.1-T1 0158 MAC: 00-0A-5E-57-46-40 7260 24VDC, 0,5A FD: 12Q01 MNR: R911327422 Made in Germany 123456789ABC II (2)G [Ex op is Gb] IIB X Optical Emitter X801 TX: EX5 11 12 57401 002 TÜV SÜD Product Service Bosch Rexroth AG Bgm.-Dr.-Nebel-Str.
  • Página 9: Leyenda De Las Palabras De Señalización Y Las Señales Gráficas

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Uso de las advertencias de seguridad 3.2 Leyenda de las palabras de señalización y las señales gráficas Las advertencias de seguridad en esta documentación incluyen determinadas palabras de señalización (peligro, advertencia, atención y aviso) y, en algunos casos, una señal gráfica (según ANSI Z535.6-2006).
  • Página 10: Explicación De Las Señales Gráficas Del Dispositivo

    Si no tuviera a su disposición documentación en su idioma nacional, diríjase a su distribuidor de Bosch Rexroth competente. Sólo está permitido poner en funcionamiento en un entorno explosivo el sensor para marcas PY-MSS01.1-T1 en el caso siguiente: Si se han asimilado y puesto en práctica los avisos siguientes sobre la puesta...
  • Página 11: La Directiva Relativa Al Uso De Los Equipos De Trabajo

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Utilización conforme a lo prescrito Al montar, instalar y poner en funcionamiento el sensor para mar- ● cas PY-MSS01.1-T1, deben tenerse en cuenta las normas y directi- vas aplicables. La instalación y la utilización del sensor para marcas PY-MSS01.1- ●...
  • Página 12: Advertencias De Seguridad/Condiciones Especiales

    óptico de sensor PY-MSS01.2-O1/000,0" en página o PY-MSS01.3-O1/000,0 (véase Fig. 10-17 "Cableado del sistema de sensor de marcas con sistema óptico de sensor PY-MSS01.3-O1/000,0" en página 43). Solo se permite usar los cables de fibra óptica que suministra Bosch Rexroth. 8/55 DOK-MLC***-REGI*AT*V14-IT04-ES-P...
  • Página 13 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Utilización conforme a lo prescrito ADVERTENCIA La confusión de los dos cables de fibra óptica puede menoscabar la protección contra explo- siones. Al conectar los cables de fibra óptica a la electrónica de evaluación, hay que te- ner cuidado de no confundir los dos cables.
  • Página 14: Repuestos Y Accesorios

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Repuestos y accesorios Igualación de potencial ADVERTENCIA Establecer una conexión equipotencial La instalación y los sensores deben integrarse en la conexión equipotencial lo- cal. Todas las piezas conductivas deben conectarse a tierra o estar unidas a pie- zas conductivas.
  • Página 15: Condiciones Ambientales

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Condiciones ambientales Denominación de pedido Número de material Descripción PY-KOER001/000,0 R911342154 Cable de fibra óptica coaxial para el sistema óptico de sensor PY-MSS01.3-O1/000,0 en una longitud variable (2 m - 6 m en pasos de...
  • Página 16: Datos Técnicos

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Datos técnicos Durante el funcionamiento Almacenamiento y transporte Grado de contaminación Categoría de sobretensión – Tab. 6-1: Condiciones del ambiente Este producto cumple los límites de emisión de interferencias de la clase A (entorno industrial), pero no de la clase B (entornos residen- ciales y de industria ligera).
  • Página 17: Alimentación De Tensión

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Normas Velocidad de ajuste Mín. 10 m/min (0,17 m/s) Longitudes de formato 0,3 m – 1,5 m Materiales de impresión Cartón (cajas de cartón), plástico (BOPP, PET, LDPE,...), papel de alu- minio, laminados y papel Número de colores...
  • Página 18 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Normas Norma EN 61326-1 Electrical equipment for measurement, control, and laboratory use - (Directiva 2014/30/UE) EMC requirements - Part 1: General requirements Edición 2013 DIN EN 60079-0 Explosive atmospheres - Part 0 (Directiva 2014/34/UE) Equipment - General requirements...
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Normas 8.2 Declaración de conformidad Fig. 8-1: Declaración de conformidad, página 1 15/55 DOK-MLC***-REGI*AT*V14-IT04-ES-P...
  • Página 20 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Normas Fig. 8-2: Declaración de conformidad, página 2 16/55 DOK-MLC***-REGI*AT*V14-IT04-ES-P...
  • Página 21: Interfaces

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Interfaces 9 Interfaces 9.1 Campo de conexión ① ④ Conexión a Ethernet, X7E ETH Conexión del cable de fibra óptica X801 ② Conexión del codificador incremental, ⑤ X8T TTL Conexión del cable de fibra óptica, X802 ③...
  • Página 22: Alimentación De Tensión Cc 24 V, X1S Power

    Para la conexión al sensor para marcas PY-MSS01.1-T1 solo está per- mitido utilizar cables ofrecidos por Bosch Rexroth como accesorios. 9.2 Alimentación de tensión CC 24 V, X1S Power Todas las tensiones requeridas a nivel interno las genera un convertidor CC/CC con aislamiento galvánico.
  • Página 23 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Interfaces Color Función Verde Entrada 1 de alta velocidad para señal diferencial + (HSI1+) Amarillo Entrada 1 de alta velocidad para señal diferencial - (HSI1-) Gris Salida 1 de alta velocidad para señal diferencial + (HSO1+) Rosa Salida 1 de alta velocidad para señal diferencial - (HSO1-)
  • Página 24: Interfaz Ethernet X7E Eth

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Interfaces Si el cable de conexión de 24 V presenta un recorrido muy largo, se recomienda adicionalmente estabilizar la tensión de suministro en el armario de distribución del sensor mediante condensadores de impulso (condensadores Y). Por ejem- plo, mediante condensadores de impulso MKP10-1000 100N (100nF, 1000V).
  • Página 25: Interfaz Del Transmisor Incremental, X8T Ttl

    9.4 Interfaz del transmisor incremental, X8T TTL A través de la interfaz del transmisor incremental se puede conectar el sensor para marcas PY-MSS01.1-T1 con un accionamiento de Bosch Rexroth mediante una "tarjeta de salida de emulación del transmisor" como opción de elemento de mando, para transmitir así...
  • Página 26: Interfaces De Los Cables De Fibra Óptica X801 Tx Y X802 Rx

    No está conectado Tab. 9-5: Esquema de pines de X8T TTL Conecte la interfaz del transmisor incremental únicamente con las "tarjetas de salida de emulación del transmisor" ofrecidas por Bosch Rexroth como opción de elemento de mando del sistema de acciona- miento.
  • Página 27 -KOER001/000,0 no existe ninguna diferencia entre el cable de fibra óptica de emisión y recepción. Fig. 9-8: Cable de fibra óptica para utilización con PY-MSS01.3-O1/000,0 Para la conexión al sensor para marcas solo está permitido utilizar como accesorios cables ofrecidos por Bosch Rexroth. 23/55 DOK-MLC***-REGI*AT*V14-IT04-ES-P...
  • Página 28: Montaje, Desmontaje E Instalación Eléctrica

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica ADVERTENCIA Luz con una elevada energía. Peligro de ceguera y lesiones oculares. No dirigir la vista hacia el haz luminoso (la salida del emisor o el final del cable de fibra óptica).
  • Página 29 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica ① Ethernet Medida aproximada sin tener en cuenta ② Transmisor el carril de montaje ③ Alimentación y E/S Medida aproximada Fig. 10-2: Electrónica de evaluación con carril de montaje Fig. 10-3: Espacios laterales para el cable de conexión a la electrónica de evaluación La electrónica de evaluación tiene que estar fuera de la zona con...
  • Página 30: Montaje Del Sistema Óptico Del Sensor Para Marcas

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica ATENCIÓN ¡Deslumbramiento por una fuente de luz inten- El montaje o el cambio del módulo es una tarea reservada al personal debida- mente formado y capacitado. La fuente de luz blanca interna es muy potente.
  • Página 31 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Fig. 10-4: Sistema óptico de sensor PY-MSS01.1-O1 AVISO No forzar más allá del radio mínimo de flexión. Para los cables de fibra óptica, el radio de flexión no debe forzarse más allá de 50 mm, el mínimo permitido.
  • Página 32 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Receptor Emisor Todas la medidas en mm aprox. Fig. 10-5: Medidas del sistema óptico de sensor PY-MSS01.1-O1 El sistema óptico debe montarse en una superficie conductiva y co- nectada con el conductor de puesta a tierra.
  • Página 33 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Fig. 10-6: Montaje paralelo del sistema óptico El ajuste de la distancia entre el sistema óptico y la trayectoria del material tam- bién se puede realizar mediante la tapa protectora, en cuanto la tapa experimen- te un contacto mínimo con la trayectoria del material en todos los puntos.
  • Página 34 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Fig. 10-7: Colocación del sistema óptico en la trayectoria del material con tapa protectora El sistema óptico debe colocarse horizontalmente en la barra trans- versal. Una vez que el sistema óptico se haya alineado correctamente, se puede quitar con cuidado la tapa protectora.
  • Página 35 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Al retirar la tapa protectora, tenga cuidado de no mover el sistema óptico, porque una modificación de la distancia puede hacer que empeoren las señales de medición. Una vez retirada la tapa protectora, el sensor se encuentra a la distancia correc- ta de la trayectoria del material, lo que garantiza una medición de altísima preci-...
  • Página 36 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Si durante una nueva producción el sistema óptico del sensor se mueve de posición, se recomienda urgentemente volver a colocar al tapa de protección con el objetivo de alinear de nuevo de forma óp- tima el sistema óptico.
  • Página 37 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica AVISO No forzar más allá del radio mínimo de flexión. Para los cables de fibra óptica, el radio de flexión no debe forzarse más allá de 50 mm, el mínimo permitido.
  • Página 38 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica El fondo donde este enfocado el punto luminoso debe ser monocro- mo y no reflectante. Se recomienda un fondo mate. Como posible medida de optimiza- ción se puede dar información cromática al fondo.
  • Página 39 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Fig. 10-11: Sistema óptico de sensor PY-MSS01.3-O1/000,0 AVISO No forzar más allá del radio mínimo de flexión. Para los cables de fibra óptica, el radio de flexión no debe forzarse más allá de 50 mm, el mínimo permitido.
  • Página 40 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica El sistema óptico de sensor PY-MSS01.3-O1/000,0 tiene las medidas siguientes: Fig. 10-12: Medidas del sistema óptico de sensor PY-MSS01.3-O1/000,0 El sistema óptico debe montarse en una superficie conductiva y co- nectada con el conductor de puesta a tierra.
  • Página 41 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Fig. 10-13: Alineación del sistema óptico de sensor PY-MSS01.3-O1/000,0 El ajuste de la distancia entre el sistema óptico y la trayectoria del material tam- bién se puede realizar mediante la tapa protectora, en cuanto la tapa experimen- te un contacto mínimo con la trayectoria del material en todos los puntos.
  • Página 42 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Fig. 10-14: Tapa protectora como ayuda de montaje Una vez que el sistema óptico se haya alineado correctamente, se puede quitar con cuidado la tapa protectora. Al retirar la tapa protectora, tenga cuidado de no mover el sistema óptico, porque una modificación de la distancia puede hacer que...
  • Página 43: Desmontaje

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica Otras instrucciones para la instalación Monte el sensor de marcas PY-MSS01.1-T1 de forma que siempre se pueda ● manejar con ergonomía. Además, el operador siempre debe poder ver sin es- torbos las partes de la máquina.
  • Página 44: Instalación Eléctrica

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica 10.5 Instalación eléctrica AVISO Anomalías de funcionamiento debidas a la falta de apantallamiento. Hay que usar únicamente cables apantallados, así como carcasas metálicas y conductivas para los acoplamientos y enchufes, con un amplio soporte de blin- daje.
  • Página 45 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Montaje, desmontaje e instalación eléctrica otros dos conectores de cable de fibra óptica pueden conectarse a la electróni- ca de evaluación de forma aleatoria. Los cables de fibra óptica deben estar bien colocados y apretados si se quiere garantizar una emisión plena.
  • Página 46 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Montaje, desmontaje e instalación eléctrica IndraControl V Electrónica de sensores Conmutador PY-MSS01.1-T1 Ethernet industrial Cable Ethernet PY-KE0001 Cable Ethernet RKB0011 Cable de alimenta- IndraMotion MLC ción de tensión CML25.1/45.1/65.1 PY-KP0001 Cable Ethernet Cable de fibra...
  • Página 47: Puesta En Marcha

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo del transmisor Electrónica de sensor IndraControl V Conmutador PY-MSS01.1-T1 Ethernet industrial Cable Ethernet PY-KE0001 Cable Ethernet RKB0011 IndraMotion MLC Cable de alimenta- CML25.1/45.1/65.1 Cable de fibra óptica ción de tensión PY-KOER001/000,0 PY-KP0001...
  • Página 48: Componentes De Mando Y De Visualización

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Descripción del dispositivo Están disponibles como accesorios cables de conexión eléctrica y óptica. Los modelos correspondientes se detallan en Cap. 5 "Repuestos y accesorios" en página Fig. 12-1: Sensor para marcas PY-MSS01.1-T1 12.2 Componentes de mando y de visualización 12.2.1 Aspectos generales...
  • Página 49 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Descripción del dispositivo Fig. 12-2: LED de la electrónica de evaluación En el cuadro siguiente se detalla el significado de los elementos indicadores y las medidas en caso de errores: Símbolo o LED Indicación Significado...
  • Página 50: Placa Electrónica De Características

    Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Descripción del dispositivo Símbolo o LED Indicación Significado Medida Diag 1 LED amarillo intermiten- LED se enciende 20 ms – cuando el sensor recibe un impulso cero de la emulación del transmi- sor incremental LED amarillo apagado No hay impulso cero de Comprobar si gira el eje.
  • Página 51: Localización Y Eliminación De Errores

    Al cliente no le está permitido realizar ninguna reparación en el dis- positivo. Se exceptúan aquí los trabajos de mantenimiento enumera- dos en el capítulo "Mantenimiento". En caso de reparación, diríjase al Servicio técnico de Bosch Rexroth. 14 Mantenimiento y reparación Las medidas de mantenimiento preventivo realizadas regularmente elevan la dis- ponibilidad del equipo.
  • Página 52: Información Para Pedidos

    Reparación La reparación del sensor para marcas PY-MSS01.1-T1 solo se permite en la pro- pia fábrica o en un taller autorizado por Bosch Rexroth. En los talleres autoriza- dos se pueden realizar, por ejemplo, las reparaciones siguientes: Cambio del sensor para marcas ●...
  • Página 53: Datos Del Pedido

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Servicio y soporte técnico 15.2 Datos del pedido Código de identificación Descripción del producto Número de material PY-MSS01.1-T1 Sistema electrónico para sensor de color con inter- R911327422 faz Ethernet 16 Eliminación de desechos 16.1 Reciclaje a cargo del fabricante Los productos que fabricamos pueden entregársenos gratuitamente para su re-...
  • Página 54 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Servicio y soporte técnico Teléfono: +49 9352 40 5060 Fax: +49 9352 18 4941 Correo electrónico: service.svc@boschrexroth.de Internet: http://www.boschrexroth.com En nuestras páginas de Internet encontrará también indicaciones complementa- rias sobre el servicio técnico, la reparación (p. ej.: direcciones de entrega) y la formación.
  • Página 55: Índice

    RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Índice Índice Esquema de medidas....24 Abreviaturas........3 Accesorios........10 Accesorios y repuestos....48 Fases del producto......1 Advertencias........4 Advertencias de peligro....4 Advertencias de seguridad..... 4 Grupos de destinatarios....1 Advertencias de seguridad/ condiciones especiales....
  • Página 56 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX Índice Puesta en marcha......43 Quejas..........3 Reciclaje a cargo del fabricante..49 Reparación........47 Señales gráficas......5 Símbolos......... 5 Sistema óptico de sensor PY- -MSS01.2-O1/000,0...... 32 Sistema óptico de sensor PY- -MSS01.3-O1/000,0...... 34 Sistema óptimo de sensor PY- -MSS01.1-O1.........
  • Página 57 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG 53/55 DOK-MLC***-REGI*AT*V14-IT04-ES-P...
  • Página 58 Bosch Rexroth AG RegisterControl ATEX 54/55 DOK-MLC***-REGI*AT*V14-IT04-ES-P...
  • Página 59 RegisterControl ATEX Bosch Rexroth AG Notas...
  • Página 60 Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls P.O. Box 13 57 97803 Lohr, Germany Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Germany Phone +49 9352 18 0 Fax +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics *R911346832* R911346832 DOK-MLC***-REGI*AT*V14-IT04-ES-P...

Este manual también es adecuado para:

Rexroth mlc 14vrs

Tabla de contenido