Only use the Parking Lot Sensor with components approved by BCDS. This user manual is valid for the Parking Lot Sensor PLS with TPS110 sensor core by BCDS.
Página 7
Now you can mount the sensor in the center of the parking space by applying light pressure on the sensor base (see Fig. 12 Sensor base attachment). Make sure that the sensor is centered in the parking space and that the Bosch logo on the sensor base points towards the access road (see Figure 13 Sensor base installed).
Página 9
The sensor can be screwed into the base after the adhesive has cured. To simplify insertion, the arrow on the bottom of the sensor points towards the Bosch logo (see Figure 14 Installing/screwing in the sensor). After inserting the sensor, it will take approx. 2 minutes until the first measurements are carried out. During this time, the sensor should be completely screwed in to ensure optimum teaching of the sensor.
2.4 Replacing/removing the BOSCH Parking Lot Sensor To replace the parking lot sensor, only the sensor needs to be replaced. To do this, remove the sensor cap and loosen the T20 screw; then remove the sensor from the sensor base.
15 | 16 4.10 OSS note The parking lot sensor firmware includes free open source software ("FOSS") components subject to certain FOSS license terms. The customer must observe the resulting obligations. The detailed FOSS license terms are available at the following web address: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/...
Sie darauf, dass die Gateways eingeschaltet sind, eine stabile Internetverbindung besteht und sie sich mit dem Back-End verbunden haben. Das Back-End sowie die zugehörige Management Software müssen funktional sein. Stellen Sie weiter sicher, dass alle benötigten Komponenten (siehe Abb. 1 Parking Lot Sensor PLS mit TPS110 Sensorkern) sowie Werkzeuge bereitliegen.
Página 23
(siehe Abb. 12 Sensorbasis Aufbringung). Achten Sie darauf, dass der Sensor mittig auf dem Parkplatz aufgebracht ist und das Bosch Logo auf der Sensorbasis in Richtung der Zufahrtsstraße zeigt (siehe Abb. 13 Sensorbasis installiert). Ein nachträgliches Verdrehen der Sensorbasis ist nicht möglich.
Página 25
Der Sensor kann nach Aushärten des Klebstoffes in die Basis eingeschraubt werden. Zur Vereinfachung des Einsetzens zeigt der Pfeil an der Unterseite des Sensors in Richtung des Bosch Ankers (siehe Abb. 14 Einsetzen / Verschrauben des Sensors). Nach Einsetzen des Sensors vergehen ca. 2 Minuten, bis die ersten Messungen durchgeführt werden.
Während des Betriebs findet eine kontinuierliche automatische Kalibration des Parking Lot Sensors durch Ein- und Ausparkevents statt. 2.4 Austausch / Entfernen des BOSCH Parking Lot Sensors Zum Austausch des Sensors muss nur der Sensor erneuert werden. Hierfür entfernen Sie die Sensor Verschlusskappe und lösen die T20 Schraube, anschließend kann der Sensor aus der Sensorbasis entfernt werden.
Bezeichnung: TPS110 EU Hiermit erklärt die Bosch Connected Devices and Solutions GmbH, dass der Funkanlagentyp „Parking Lot Sensor TPS110 EU“ der Richtlinie 2014/53/EU (Radio Equipment Directive) und der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS Directive) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
Página 32
Instalación de la base del sensor ..........................6 2.3 Montaje del sensor .............................. 8 2.4 Sustitución/retirada del BOSCH Parking Lot Sensor ..................10 2.5 Crear y operar el Parking Lot Sensor en el backend ..................10 3 Datos técnicos 4 Información legal 4.1 Nota de eliminación ............................
1 Descripción general y uso previsto El Parking Lot Sensor PLS con el núcleo de sensor TPS110 está diseñado para detectar vehículos aparcados en zonas de estacionamiento. No está diseñado para ser utilizado en aplicaciones médicas, aplicaciones de seguridad o aplicaciones para las que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños personales, la muerte o daños...
50 ml y 200 ml). Estamos encantados de poder ayudarle con la compra. Recomendamos pegar primero varias bases de sensor y montar los sensores después. Material necesario para la instalación del Parking Lot Sensor Figura 2 Material para realizar el pegado Guantes desechables (protección contra el contacto con el pegamento)
Página 37
(ver la fig. 12 Aplicación de la base del sensor). Preste atención a que el sensor esté centrado en la plaza de aparcamiento y que el logotipo de Bosch en la base del sensor esté orientado hacia la vía de acceso (ver la fig. 13 Base del sensor instalada).
Si las juntas están defectuosas, puede entrar agua en el sensor y provocar daños. La funcionalidad del Parking Lot Sensor no queda garantizada si el montaje no se ha realizado correctamente. ⇒ ¡Preste atención al asiento correcto de los anillos de junta en la tapa y en el sensor! ⇒...
Página 39
Se puede enroscar el sensor en la base después de que se haya endurecido el pegamento. Para simplificar la inserción, la flecha en la parte inferior del sensor apunta hacia el símbolo del ancla de Bosch (ver la fig. 14 Insertar/atornillar el sensor).
Después de aproximadamente 10 cambios, el sensor está programado. INFORMACIÓN: Durante el servicio, se realiza una calibración automática continua del Parking Lot Sensor metiendo y sacando los coches. 2.4 Sustitución/retirada del BOSCH Parking Lot Sensor Para reemplazar el sensor, solo se necesita reemplazar el sensor mismo.
Nombre de producto: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH declara mediante la presente que el equipo de radio "Parking Lot Sensor TPS110 EU" es conforme a la Directiva 2014/53/UE (Directiva de equipo de radio) y la Directiva 2011/65/UE (Directiva RoHS).
4.5 Indicación OSS El firmware del Parking Lot Sensor incluye componentes de software "free open source" ("FOSS") que están sujetos de determinadas condiciones de licencia FOSS. El cliente debe observar las obligaciones resultantes. Las condiciones de licencia FOSS en detalle están disponibles en la siguiente dirección web https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-...
Página 46
Preparazione del posto di parcheggio ........................4 Installazione della base sensore ..........................6 2.3 Montaggio del sensore ............................8 2.4 Sostituzione / Rimozione del Parking Lot Sensor BOSCH ................10 2.5 Installazione ed esercizio del Parking Lot Sensor nel back-end............... 10 3 Dati tecnici 4 Informazioni legali 4.1 Nota sullo smaltimento ............................
1 Descrizione generale e uso previsto Il Parking Lot Sensor PLS con nucleo del sensore TPS110 è stato progettato per rilevare la presenza di veicoli parcheggiati nelle aree di stazionamento. Non è idoneo all'uso in situazioni di emergenza, cruciali, pericolose o in situazioni in cui un guasto del dispositivo potrebbe causare lesioni a persone, decesso o gravi danni materiali.
50 ml e 200 ml). Saremo lieti di consigliarla nell'acquisto. Si consiglia di incollare prima più basi sensore e solo successivamente montare i sensori. Materiale richiesto per l'installazione del Parking Lot Sensor Figura 2 Materiale per l'incollaggio...
Página 51
(vedere Fig. 12 Applicazione della base sensore). Assicurarsi che il sensore sia applicato al centro del posto di parcheggio e che il marchio Bosch sulla base sensore sia orientato in direzione della rampa di accesso (vedere Fig. 13 Base sensore installata). La base sensore non può essere ruotata successivamente.
In conseguenza di guarnizioni difettose l'acqua può penetrare nel sensore e danneggiarlo. La funzionalità del Parking Lot Sensor non è garantita in caso di montaggio non corretto. ⇒ Accertare che le guarnizioni circolari siano correttamente alloggiate sul cappuccio e sul sensore! ⇒...
Página 53
Dopo l'indurimento della colla il sensore può essere avvitato sulla base. Per facilitare l'inserimento, la freccia sul lato inferiore del sensore è orientata in direzione dell'armatura Bosch (vedere Fig. 14 Inserimento / Avvitamento del sensore). Dopo l'inserimento del sensore trascorrono ca. 2 minuti prima che vengano eseguite le prime misurazioni.
Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Dati tecnici Tabella 1 Specifiche del dispositivo - Parking Lot Sensor PLS con nucleo del sensore TPS110 ARATTERISTICHE ALORI Intervallo di temperatura -30 °C - 65 °C Umidità 0 – 97 %...
Nome prodotto: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH con la presente dichiara che il dispositivo radio "Parking Lot Sensor TPS110 EU" è conforme alle Direttiva 2014/53/UE (Direttiva apparecchiature radio) e Direttiva 2011/65/UE (Direttiva RoHS). Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile all'indirizzo web seguente: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
4.5 Indicazione OSS Il firmware del Parking Lot Sensor contiene componenti free open source software (“FOSS”), che sono soggetti a determinate condizioni di licenza FOSS. Il cliente è tenuto a rispettare gli impegni derivanti. Le condizioni di licenza FOSS dettagliate sono disponibili al seguente indirizzo Internet https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-...
Página 60
Instalação da base do sensor ............................. 6 2.3 Montagem do sensor ............................8 2.4 Substituição / remoção do Sensor de Parque de Estacionamento da BOSCH ..........10 2.5 Criar e operar o Sensor de Parque de Estacionamento no back-end .............. 10 3 Dados técnicos...
Página 65
(ver fig. 12 Colocação da base do sensor). Assegure-se de que o sensor está colocado a meio do lugar de estacionamento e que o logótipo da Bosch na base do sensor aponta na direção da via de acesso (ver fig. 13 Base do sensor instalada).
Página 67
Após o endurecimento da cola, o sensor pode ser aparafusado à base. Para facilitar a inserção, a seta do lado de baixo do sensor aponta na direção do logótipo da Bosch (ver fig. 14 Colocação / aparafusamento do sensor). Depois de colocar o sensor passam aprox.
Estacionamento por meio de entradas e saídas do estacionamento. 2.4 Substituição / remoção do Sensor de Parque de Estacionamento da BOSCH Para a substituição do sensor, basta trocar o sensor. Retire, para tal, a capa de fecho do sensor e solte o parafuso T20.
Sensor de Parque de Estacionamento Nome do produto: TPS110 EU A Bosch Connected Devices and Solutions GmbH declara pela presente que o equipamento de rádio "Sensor de Parque de Estacionamento TPS110 EU" está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE (Diretiva Equipamento de Rádio) e com a Diretiva 2011/65/UE (Diretiva RoHS).
Página 79
(voir fig. 12 Pose de l'embase de capteur). Veiller à ce que le capteur soit posé au centre de la place de stationnement et que le logo Bosch sur l'embase de capteur soit orienté en direction de l'allée d'accès (voir fig.
Página 81
Après durcissement de la colle, le capteur peut être vissé dans l'embase. Pour faciliter la mise en place, la flèche sur la face inférieure du capteur est pointée en direction du logo Bosch (voir fig. 14 Insertion/Vissage du capteur). Après insertion du capteur, 2 minutes se passent avant que les premières mesures ne soient faites.
Capteur de place de stationnement Nom du produit : TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH atteste que l'équipement radioélectrique « Capteur de place de stationnement TPS110 EU » est conforme à la directive 2014/53/UE (RED) et à la directive 2011/65/UE (directive RoHS).
Página 88
Installatie van de sensorbasis ............................. 6 2.3 Montage van de sensor ............................8 2.4 Vervangen/verwijderen van de BOSCH Parking Lot Sensor ................10 2.5 Aanmaken en gebruiken van de Parking Lot Sensor in de backend ..............10 3 Technische gegevens 4 Wettelijke informatie 4.1 Verwijderingsaanwijzing ............................
3 | 14 1 Algemene omschrijving en beoogd gebruik De Parking Lot Sensor PLS met TPS110 sensorkern werd ontworpen voor het herkennen van geparkeerde voertuigen in parkeerplaatsen. Deze is niet bedoeld voor gebruik in levensondersteunende toepassingen, veiligheidskritische toepassingen of toepassingen waarbij een storing tot lichamelijk letsel, de dood of ernstige materiële schade kan leiden.
50 ml en 200 ml). Graag helpen we u bij de aankoop. We raden aan om eerst meerdere sensorbasissen te lijmen en pas dan de sensoren te monteren. Benodigd materiaal voor de installatie van de Parking Lot Sensor Afbeelding 2 materiaal om te lijmen...
Página 93
(zie afb. 12 aanbrengen sensorbasis). Zorg ervoor dat de sensor op het midden van de parkeerplaats ia aangebracht en dat het Bosch-logo op de sensorbasis in de richting van de toegangsweg wijst (zie afb. 13 sensorbasis geïnstalleerd). Het achteraf verdraaien van de sensorbasis is niet mogelijk.
Door defecte afdichtingen kan er water in de sensor dringen en de sensor beschadigen. De functionaliteit van de Parking Lot Sensor is bij een foute montage niet gegarandeerd. ⇒ Let op de correcte plaatsing van de afdichtingsringen aan kap en sensor! ⇒...
Página 95
De sensor kan na het uitharden van de lijm in de basis worden geschroefd. Om de plaatsing te vereenvoudigen, wijst de pijl aan de onderkant van de sensor in de richting van het Bosch-anker (zie afb. 14 plaatsen/vastschroeven van de sensor).
INFO: Tijdens het gebruik vindt een permanente automatische kalibratie van de Parking Lot Sensor plaats door het innemen en verlaten van de parkeerplaats. 2.4 Vervangen/verwijderen van de BOSCH Parking Lot Sensor Voor het vervangen van de sensor moet alleen de sensor worden vervangen.
Parking Lot Sensor Productnaam: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH verklaart bij dezen dat de "Parking Lot Sensor TPS110 EU"-radioapparatuur conform is aan de richtlijn 2014/53/EU (radioapparatuurrichtlijn) en richtlijn 2011/65/EU (RoHS-richtlijn). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende adres: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
4.5 OSS aanwijzing De firmware van de Parking Lot Sensor bevat free open source software ("FOSS") componenten die aan bepaalde FOSS licentievoorwaarden onderworpen zijn. De klant moet de daaruit resulterende verplichtingen in acht nemen. De gedetailleerde FOSS licentievoorwaarden zijn op volgend internetadres beschikbaar https://www.bosch-...
Página 102
Inštalácia základne senzora ............................6 2.3 Montáž senzora ..............................8 2.4 Výmena / odstránenie senzora Parking Lot Sensor BOSCH ................10 2.5 Vytvorenie a prevádzkovanie senzora Parking Lot Sensor v backend rozhraní ..........10 3 Technické údaje 4 Právne informácie 4.1 Poznámka k likvidácii ............................
DELO® PUR 9692 (univerzálne 2-zložkové polyuretánové lepidlo dostupné v 50 ml a 200 ml kartušiach). Pri jeho zaobstaraní vám radi pomôžeme. Odporúčame nalepiť viacero základní senzora a až potom namontovať senzory. Materiál potrebný na inštaláciu senzora Parking Lot Sensor Obrázok 2 Materiál na lepenie Jednorazové...
Página 107
Teraz môžete senzor namontovať do stredu parkovacieho miesta tak, že základňu senzora mierne pritlačíte (pozri obr. 12 Umiestnenie základne senzora). Dbajte na to, aby bol senzor umiestnený v strede parkovacieho miesta a logo Bosch na základni senzora smerovalo v smere príjazdovej cesty (pozri obr. 13 Nainštalovaná základňa senzora). Neskoršie otáčanie základne senzora nie je možné.
Página 109
Senzor možno po stvrdnutí lepidla naskrutkovať do základne. Kvôli uľahčeniu zakladania ukazuje šípka na spodnej strane senzora v smere kotvy Bosch (pozri obr. 14 Založenie / zaskrutkovanie senzora). Po založení senzora uplynú približne 2 minúty do vykonania prvých meraní. V tomto čase je nutné ukončiť skrutkovanie, aby sa zaistilo optimálne zaučenie senzora.
Názov výrobku: TPS110 EU Spoločnosť Bosch Connected Devices and Solutions GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie „Parking Lot Sensor TPS110 EU“ je v súlade so Smernicou 2014/53/EÚ (Smernica o rádiových zariadeniach) a Smernicou 2011/65/EÚ (Smernica RoHS). Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto webovej adrese: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
Zákazník alebo odosielateľ by si však mal zistiť národné požiadavky a prípadné požiadavky svojho prepravcu. 4.5 Poznámka ohľadne OSS Firmware senzora Parking Lot Sensor obsahuje komponenty free open source softvéru („FOSS“), ktoré podliehajú licenčným podmienkam FOSS. Zákazník je povinný dodržiavať vyplývajúce povinnosti. Podrobné licenčné podmienky FOSS nájdete na nasledujúcej internetovej adrese...
Página 116
Instalace základny senzoru ............................6 2.3 Montáž senzoru ..............................8 2.4 Výměna/odstranění zařízení BOSCH Parking Lot Sensor ................10 2.5 Vložení a provozování zařízení Parking Lot Sensor v jednotce „back end“ ............. 10 3 Technické údaje 4 Právní informace 4.1 Poznámky k likvidaci ............................12 4.2 Informace od výrobce ............................
50 ml a 200 ml). Při pořizování vám rádi pomůžeme. Doporučujeme nejprve slepit několik základen senzorů a teprve potom montovat senzory. Potřebný materiál k instalaci zařízení Parking Lot Sensor Obrázek 2 Materiál pro lepení...
Página 121
Nyní můžete uprostřed parkoviště namontovat senzor tak, že vyvinete lehký tlak na základnu senzoru (viz obr. 12 Instalace základny senzoru). Dbejte na to, aby byl senzor umístěn uprostřed parkoviště a logo Bosch na základně senzoru směřovalo ve směru příjezdu (viz obr. 13 Základna senzoru instalována). Dodatečné otáčení základny senzoru není...
Página 123
Po vytvrzení lepidla můžete senzor našroubovat do základny. Pro zjednodušení nasazení ukazuje šipka na dolní straně senzoru ve směru kotvy Bosch (viz obr. 14 Nasazení/zašroubování senzoru). Po nasazení senzoru uplynou cca 2 minuty, než jsou provedena první měření. V tomto čase by mělo být našroubování dokončeno, aby bylo zaručeno optimální...
Po ukončení montáže se senzor při výměně na parkovacím místě naučí, co se děje v jeho okolí. Po cca 10 výměnách se senzor nachází v naučeném stavu. INFO: Za provozu probíhá nepřetržitá automatická kalibrace zařízení Parking Lot Sensor při příjezdu a odjezdu vozidel z parkovacího místa. 2.4 Výměna/odstranění zařízení BOSCH Parking Lot Sensor Při výměně...
Typ produktu: Parking Lot Sensor Název produktu: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH tímto prohlašuje, že rádiové zařízení „Parking Lot Sensor TPS110 EU“ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU (směrnice pro rádiová zařízení) a směrnice 2011/65/EU (směrnice RoHS). Kompletní znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
Zákazník, resp. odesílatel se však musí u dopravce informovat o vnitrostátních předpisech a případných požadavcích. 4.5 Pokyn OSS Firmware zařízení Parking Lot Sensor obsahuje tzv. součásti „free open source software“ (FOSS), které podléhají určitým licenčním podmínkám FOSS. Zákazník musí dodržovat příslušné související povinnosti. Podrobné licenční podmínky FOSS jsou k dispozici na internetové...
Página 130
A parkolóhely előkészítése ............................4 Az érzékelő alj beépítése ............................6 2.3 Az érzékelő felszerelése ............................. 8 2.4 A BOSCH Parkolóhely érzékelő kicserélése / eltávolítása ................10 2.5 A Parkolóhely érzékelő létrehozása és működtetése a háttéralkalmazásban ..........10 3 Műszaki adatok 4 Jogi információk...
Página 135
(lásd a 12. ábrát: Érzékelő alj felvitel). Ügyeljen arra, hogy az érzékelő a parkolóhely közepére egyen helyezve, és hogy az érzékelő aljon látható Bosch cégfelirat a behajtó folyosó felé mutasson (lásd a 13. ábrát: Érzékelő alj beépítve). Az érzékelő alj utólagos elfordítására nincs mód.
Página 137
Az érzékelő csak a ragasztó kikeményedése után csavarható be az aljba. A behelyezés megkönnyítése érdekében az érzékelő alján lévő nyíl a Bosch horgony irányába mutat (lásd a 14. ábrát: Az érzékelő behelyezése / becsavarása). Az érzékelő behelyezése után kb. 2 perc fog eltelni az első mérések elvégzéséig. Ez alatt az idő alatt a becsavarásnak lehetőség szerint már készen kell lennie, hogy biztosan sor kerülhessen az érzékelő...
Üzemelés alatt a parkolóhelyen lefolyt minden be- és kiállás hatására a rendszer folyamatosan és automatikusan kalibrálja a Parkolóhely érzékelőt. 2.4 A BOSCH Parkolóhely érzékelő kicserélése / eltávolítása Az érzékelő kicseréléséhez csupán az érzékelőt kell felújítani. Ehhez távolítsa el az érzékelő zárósapkáját és lazítsa meg a T20 csavart, minekutána az érzékelő...
Parkolóhely érzékelő Termék neve: TPS110 EU A Bosch Connected Devices and Solutions GmbH ezúton kijelenti, hogy a „TPS110 EU típusú Parkolóhely érzékelő” rádióberendezés megfelel a (rádióberendezésekről szóló) 2014/53/EU és a (veszélyes anyagokról szóló) 2011/65/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
Terminal i przyporządkowane do niego oprogramowanie administracyjne muszą być funkcjonalne. Ponadto należy upewnić się, że dostępne są wszystkie wymagane komponenty (patrz rys. 1 Czujnik miejsc parkingowych Parking Lot Sensor PLS z rdzeniem czujnika TPS110) i narzędzia.
Página 149
(patrz rys. 12 Mocowanie podstawy czujnika). Należy zwrócić uwagę na to, aby czujnik był zamontowany na środku miejsca parkingowego i aby logo firmy Bosch na podstawie czujnika skierowane było w stronę drogi dojazdowej (patrz rys. 13 Zainstalowana podstawa czujnika). Późniejsze przekręcenie podstawy czujnika nie jest możliwe.
Página 151
Czujnik można przykręcić do podstawy po utwardzeniu kleju. Aby ułatwić montaż, strzałka na spodzie czujnika wskazuje kierunek kotwy firmy Bosch (patrz rys. 14 Montaż / przykręcanie czujnika). Po zamontowaniu czujnika upływa ok. 2 minut do przeprowadzenia pierwszych pomiarów. W tym czasie należy zakończyć przykręcanie, aby zapewnić...
Podczas pracy odbywa się ciągła automatyczna kalibracja czujnika miejsca parkingowego poprzez parkowanie i zwalnianie miejsca parkingowego. 2.4 Wymiana / usuwanie czujnika miejsca parkingowego firmy BOSCH Podczas wymiany należy wymienić tylko sam czujnik. W tym celu należy usunąć zaślepkę czujnika i odkręcić śrubę...
Parking Lot Sensor | PLS 11 | 14 Dane techniczne Tabela 1 Specyfikacja urządzenia - Czujnik miejsc parkingowych Parking Lot Sensor (PLS) z rdzeniem czujnika TPS110 ŁAŚCIWOŚCI ARTOŚCI Zakres temperatur -30 °C do 65 °C Wilgotność powietrza 0 – 97 % Klasa bezpieczeństwa...
Czujnik miejsca parkingowego Nazwa produktu: TPS110 EU Bosch Connected Devices and Solutions GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe "Czujnik miejsca parkingowego TPS110 EU" jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE (Dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych) oraz Dyrektywą 2011/65/UE (Dyrektywa RoHS). Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.bosch-connectivity.com/parking-lot-sensor/downloads/.
Προετοιμασία της θέσης στάθμευσης ......................... 4 Εγκατάσταση της βάσης αισθητήρα ..........................6 2.3 Εγκατάσταση του αισθητήρα ..........................8 2.4 Αντικατάσταση / αφαίρεση του αισθητήρα BOSCH Parking Lot ............... 10 2.5 Δημιουργία και λειτουργία του αισθητήρα Parking Lot στο Back-End .............. 10 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά...
Página 163
αισθητήρα (δείτε εικ. 12 Τοποθέτηση βάση αισθητήρα). Προσέξτε ώστε ο αισθητήρας να είναι τοποθετημένος κεντρικά στη θέση στάθμευσης και το λογότυπο Bosch στη βάση αισθητήρα να δείχνει προς τον δρόμο εισόδου (δείτε εικ. 13 Βάση αισθητήρα εγκατεστημένη). Μεταγενέστερη περιστροφή της βάσης αισθητήρα δεν είναι εφικτή.
Página 165
Ο αισθητήρας μπορεί να βιδωθεί στη βάση μετά από τη σκλήρυνση της κόλλας. Για διευκόλυνση της τοποθέτησης, το βέλος στην κάτω πλευρά του αισθητήρα δείχνει προς το σήμα της Bosch (οπλισμός ηλεκτρομηχανής) (δείτε εικ. 14 Τοποθέτηση / βίδωμα του αισθητήρα). Μετά από την τοποθέτηση του αισθητήρα πρέπει να περάσουν περ. 2 λεπτά, μέχρι...
Στη διάρκεια της λειτουργίας πραγματοποιείται μια συνεχής, αυτόματη βαθμονόμηση του αισθητήρα Parking Lot μέσω του παρκαρίσματος και του ξεπαρκαρίσματος. 2.4 Αντικατάσταση / αφαίρεση του αισθητήρα BOSCH Parking Lot Για την αντικατάσταση του αισθητήρα, μόνον αυτός πρέπει να αλλάξει. Για αυτό, αφαιρέστε το καπάκι σφράγισης του...
Αισθητήρας Parking Lot Όνομα προϊόντος: TPS110 EU Η Bosch Connected Devices και η Solutions GmbH δηλώνει διά της παρούσης ότι ο ραδιοεξοπλισμός "Αισθητήρας Parking Lot TPS110 EU" συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/EΕ (οδηγία για τους ραδιοεξοπλισμούς) και την οδηγία 2011/65/EΕ (οδηγία RoHS).