Resumen de contenidos para Sony GRAND WEGA KDF-60XBR950
Página 1
4-097-520-32 (1) TV de proyección de pantalla Lea este manual antes de usar el producto. de cristal líquido HD (Alta definición)-Monitor Manual de instrucciones KDF-60XBR950 KDF-70XBR950 2003 Sony Corporation...
TV de proyección de pantalla de cristal afectado. líquido, debajo del logotipo de Sony, en el adhesivo y también en la etiqueta blanca de la caja del TV. Anote Consulte con el distribuidor o solicite los servicios esos números en el espacio que tiene a continuación.
Seguridad BBE y el símbolo de BBE son marcas comerciales de BBE Sound, Inc. usadas bajo licencia de BBE Sound, Inc. Alimente el TV de proyección de pantalla de cristal conforme a las patentes Nos. 4 638 258 y 4 482 866 de líquido únicamente con corriente alterna de 120 V Estados Unidos.
Normas Instrucciones importantes de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. sobre seguridad 3) Respete todos los avisos. 4) Siga todas las instrucciones. Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones, 5) No utilice este aparato cerca de agua. y guarde este manual para futuras referencias.
Advertencia alternativa para un televisor paño. Las manchas resistentes pueden limpiarse con un paño ligeramente humedecido en agua tibia y jabón con clavija de tres terminales con conexión suave. Nunca emplee disolventes como diluyente de a tierra pintura o bencina. Esta clavija solamente podrá...
Ventilación Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional Las ranuras y aberturas de la caja y de la parte posterior o inferior son para permitir la ventilación necesaria. Para Con respecto a la conexión a tierra de la antena, consulte asegurar la operación fiable del televisor, y protegerlo la Sección 54-300 del Código Eléctrico Canadiense.
Página 7
Transporte el TV de proyección intervención costosa de un técnico calificado a fin de devolver el televisor a su funcionamiento normal. de pantalla de cristal líquido de Cuando el rendimiento del televisor haya cambiado la forma especificada notablemente, significará que es necesario repararlo. Si transporta el TV de proyección de pantalla de cristal líquido de una forma Reparación...
Lámpara de proyección Su TV de proyección de pantalla de cristal líquido emplea una lámpara de proyección como fuente de luz. Si la lámpara de proyección se agota debido a la utilización del TV de proyección de pantalla de cristal líquido durante un período de tiempo prolongado, la imagen en pantalla se oscurece o desaparece.
Presentación del TV de proyección de Uso del control remoto de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido pantalla de cristal líquido Sony con otros aparatos ..........57 Presentación del TV de proyección de pantalla de Para ver programas de TV ........60 cristal líquido Sony ........10...
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Le agradecemos la compra del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony. Este manual es para los modelos KDF-60XBR950 y KDF-70XBR950.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony i.LINK: proporciona una interfaz digital segura a otros dispositivos digitales de entretenimiento doméstico. i.LINK permite la transferencia segura de contenido de alta definición protegido por copyright entre estos dispositivos y su TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Disfrute de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido Pantalla Lámpara de Indicadores proyección Indicadores Los indicadores muestran el estado actual del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Página 13
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Notas sobre el TV de Para disfrutar de imágenes nítidas proyección de Asegúrese de que la pantalla no esté expuesta a la luz directa del sol o de una lámpara.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Uso del paño de Utilice el paño de limpieza suministrado para eliminar el polvo de la parte limpieza frontal de la pantalla. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, limpiador alcalino, limpiador en polvo, limpiacristales ni disolventes como alcohol o bencina.
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Reemplazo de la lámpara La lámpara de proyección para iluminar la imagen tiene una duración limitada. Si la pantalla se vuelve oscura, el color no es el habitual o si el indicador LAMP en la parte frontal del TV de proyección de pantalla de cristal líquido...
Página 16
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Apague el interruptor de alimentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido y luego de varios minutos, desenchufe el cable de alimentación. (El ventilador de enfriamiento seguirá funcionando durante unos dos minutos después de desconectar la alimentación.)
Página 17
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Afloje el tornillo con una moneda u objeto similar para retirar la tapa de la lámpara. Afloje los dos tornillos que fijan la lámpara, luego extráigala. La lámpara está muy caliente inmediatamente después del uso. Nunca toque el cristal delantero de la lámpara ni las partes adyacentes.
Página 18
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Instale la lámpara nueva. Asegúrese de ajustar la nueva lámpara firmemente. Monte la nueva lámpara de un Ajuste con firmeza los dos modo firme en su receptáculo. tornillos, como se indica en la ilustración, con la llave...
Página 19
Presentación del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony Monte el panel frontal en el orden de 1 a 3, como se muestra en la ilustración. 1 Encaje la proyección de la cara izquierda. 2 Fije el tornillo de la cara derecha.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Contenido de la caja La caja contiene su nuevo TV de proyección de pantalla de cristal líquido, un control remoto y dos pilas AA (R6). No se incluyen cables periféricos con este TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Transporte del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Se requieren, cómo mínimo cuatro personas para transportar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido. No sujete el TV de proyección de pantalla de cristal líquido por el soporte ni tire del panel frontal del televisor porque podría romperlos.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Para evitar que el TV de proyección de pantalla de cristal líquido se caiga Preste especial atención a los niños cuando están cerca del TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Si los niños treparan al TV de proyección de pantalla de cristal líquido o su soporte SU-GW3 (no incluido), éste podría caerse.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Área de visualización recomendada La posición desde donde mire la pantalla puede afectar a la calidad de la imagen. Para obtener la mejor calidad de imagen, instale el TV de proyección de pantalla de cristal líquido dentro de las áreas que se indican a continuación.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Controles y conectores del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Controles de menú Los controles de menú del panel frontal permiten acceder a los menús en del panel frontal pantalla sin necesidad de utilizar el control remoto.
Página 25
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido lemento Descripción 1 Ranura del Memory Ranura de inserción de Memory Stick. Para conocer más Stick detalles, consulte “Inserción y extracción de un Memory Stick” en la página 74. 2 Indicador del Cuando está...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Panel frontal del TV de proyección de pantalla de cristal líquido VIDEO 2 IN S VIDEO VIDEO L–AUDIO–R MENU (MONO) Los conectores del panel frontal están situados en la cubierta del panel de control.
Página 27
) de componente del reproductor DVD o (1 080i/720p/480p/ de su caja digital. 480i) CONTROL S Para controlar otros equipos Sony con el control remoto IN/OUT (entrada/ del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, salida) conecte el conector CONTROL S IN (entrada) del equipo al conector CONTROL S OUT (salida) del TV de proyección de pantalla de cristal líquido mediante el cable...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexiones básicas: Conexión del cable o la antena Hay varias formas en que puede conectar su TV de proyección de pantalla de cristal líquido, dependiendo de cómo se recibe la señal en su hogar (cable, decodificador, antena) y de si planea o no conectar una videograbadora.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sólo el cable o la Para obtener resultados óptimos, use una de las siguientes conexiones si conecta el cable o la antena y: antena No necesita un decodificador para decodificar los canales. (Si conecta un decodificador, consulte las páginas 31 y 33.) No planea conectar una videograbadora.
Página 30
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Notas para cuando realiza las conexiones de esta forma Para ... Haga esto ... Alternar la entrada del Oprima para alternar entre las entradas VHF/UHF y TV de proyección de CABLE del TV de proyección de pantalla de cristal pantalla de cristal líquido.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sólo el Para obtener los mejores resultados, realice las conexiones de esta forma si: decodificador y Su compañía de cable codifica algunos canales, (por ejemplo, los de el cable paga, para los que debe usar un decodificador), pero no todos.
Página 32
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Notas para cuando realiza las conexiones de esta forma Para ... Haga lo siguiente... Usar el decodificador Sintonice el TV de proyección de pantalla de cristal líquido en el mismo canal en que haya sintonizado el decodificador (generalmente el 3 ó...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sólo el Para obtener resultados óptimos, realice las conexiones de esta forma decodificador Su compañía de cable codifica todos los canales y por esto debe usar un decodificador. No conecta una videograbadora.
Página 34
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Notas sobre la utilización de esta conexión Para ... Haga lo siguiente ... Usar el decodificador Sintonice el TV de proyección de pantalla de cristal líquido en el mismo canal en que haya sintonizado el decodificador (generalmente 3 ó...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de una videograbadora y cable Use esta conexión si: Se encuentra suscrito a un sistema de televisión por cable que no requiere decodificador. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiónes.
Usar el control remoto de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido para cambiar canales del decodificador, cuando la señal se encuentre codificada. Para programar el control remoto Sony para hacer funcionar el decodificador, consulte “Programación del control remoto”...
Página 37
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Ejecute el programa Autoajustes como se indica en “Programación automática del TV de proyección de pantalla de cristal líquido” en la página 49. Para ver canales codificados, ajuste el TV de proyección de pantalla de cristal líquido en el canal 3 ó...
Página 38
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Si su videograbadora no está equipada con S VIDEO, utilice un cable de VIDEO (amarillo) en lugar del cable de S VIDEO. No podrá cambiar de canal en la videograbadora. Ajuste el TV de proyección de pantalla de cristal líquido y la videograbadora en el canal 3 ó...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de dos videograbadoras para la edición de cintas Si conecta dos videogarabadoras, puede grabar desde una videograbadora a la otra mientras usa el TV de proyección de pantalla de cristal líquido para controlar lo que se está...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de satélite Desconecte todas las fuentes de alímentación antes de realizar las conexiónnes. Conecte el cable de antena de satélite a la entrada de satélite del receptor de satélite.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de satélite con una videograbadora Desconecte todas las fuentes de alímentación antes de realizar las conexiónes. Conecte el cable de antena de satélite a la entrada de satélite del receptor de satélite.
Página 42
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Asegúrese de que la entrada de video de su videograbadora esté correcta. Consulte las instrucciones que aparecen en el manual de funcionamiento de su videograbadora. Use el botón TV/VIDEO para seleccionar: - VIDEO 1 para ver televisión por satélite o la videogarabadora.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un receptor de audio Desconecte todas las fuentes de alímentación antes de realizar las conexiónes. Con cables de audio, conecte las salidas AUDIO OUT (salida) (VAR/FIX (fijar)) del TV de proyección de pantalla de cristal líquido a las entradas LINE (línea) IN (entrada) de audio del receptor de audio.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un reproductor DVD con conectores para componentes de video Esta es la conexión recomendada si: Su reproductor DVD tiene entradas para componentes (Y, B-Y, R-Y). Desconecte todas las fuentes de alímentación antes de realizar las conexiónes.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un reproductor DVD con conectores A/V Esta es la conexión recomendada si: Su reproductor DVD no tiene entradas para componentes (Y, P Si el reproductor DVD dispone de conectores de salida de componente de video: para obtener la mejor calidad de imagen posible, utilice la conexión descrita en la página 44.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de una videocámara Para conectar la videocámara fácilmente, el TV de proyección de pantalla de cristal líquido dispone de entradas A/V laterales (mostradas más abajo). No obstante, si lo prefiere, también puede conectar la videocámara a las tomas AUDIO y VIDEO IN posteriores del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Conexión de un dispositivo con un conector Optical (óptica) IN (entrada) Para conectar un dispositivo de audio digital compatible con PCM (señal de codigo modulada)/DOLBY DIGITAL, como un amplificador de audio, puede utilizar la toma DIGITAL AUDIO (OPTICAL (óptica)) OUT (salida) del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Uso de la función CONTROL S CONTROL S permite controlar el sistema del TV de proyección de pantalla de cristal líquido y otros aparatos Sony con un solo control remoto. Además de no tener que usar varios controles remotos, con CONTROL S podrá...
Instalación y conexión del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Programación automática del TV de proyección de pantalla de cristal líquido Tras conectar el TV de proyección de pantalla de cristal líquido, puede ejecutar el programa Autoajustes para sintonizar los canales analógicos y digitales disponibles.
Uso de las funciones Uso del control remoto En la siguiente tabla se describen los botones del control remoto correspondientes a las funciones más avanzadas. Descripción de los botones Botón Descripción MUTING Oprima este botón para suprimir el sonido. Oprímalo de nuevo VOL + u oprima para recuperar el sonido.
Página 51
7Uso de las funciones Botón Descripción V/v/B/b Cuando se muestre el menú, mueva el cursor de la pantalla. X: Pausa X/x/m/ x: Parada m: Retroceso M: Avance rápido H: Reproducción : Cuando se muestre el menú, seleccione el elemento. Activa/desactiva el modo Twin View. Para obtener información detallada, consulte “Uso de la función Twin View”...
7Uso de las funciones Botón Descripción i.LINK Oprímalo para mostrar el panel de Control i.LINK. Para obtener más información sobre el uso del Panel de Control de i.LINK, consulte la página 91. Oprímalo para mostrar el menú del Memory Stick. MEMORY Para obtener más detalles, consulte “Uso del visualizador en STICK...
Reproductor de DVD Sony (i.LINK) Si dispone de algún equipo de video que no sea marca Sony y que desee controlar con el control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido, utilice el siguiente procedimiento para programar el control remoto.
Página 54
7Uso de las funciones Notas Si aparece más de un código en la lista, introdúzcalos uno por uno hasta que encuentre el que funciona con su aparato. Si introduce un nuevo código, se borra el que ingresó previamente en ese ajuste. En algunos casos, el equipo no funcionará...
Página 55
Reproductores de DVD Fabricante Código Códigos de fabricantes Optimus Fabricante Código Videograbadoras Orion Sony Fabricante Código Panasonic 308, 309, 306, Sony (i.LINK) Sony 301, 302, 303 General Electric Admiral Pentax 305, 304 Hitachi (M. Ward) Philco 308, 309 Aiwa 338, 344 Philips...
Página 56
7Uso de las funciones Receptores de satélite Fabricante Código Sony Dish Network Echostar General Electric 802 Hitachi Hughes Mitsubishi Panasonic RCA/ 802, 808 PROSCAN Toshiba 806, 807...
Debe programar el control remoto la primera proyección de pantalla de cristal vez que lo utilice. Consulte “Programación líquido para que funcione con aparatos del control remoto” on page 53. que no sean marca Sony Con una Para ... Oprima videograbadora Activar el control remoto para FUNCTION (función)
7Uso de las funciones Para ... Oprima GUIDE (guía) Ver la guía SAT MENU (menú) Ver el menú SAT V v B b Mover la opción resaltada (cursor) Seleccionar un elemento Con un Para ... Oprima decodificador Activar el control remoto para FUNCTION (función) varias veces hasta que se ilumine el indicador SAT/CABLE.
Página 59
7Uso de las funciones Para ... Oprima CH +/– (canal) Buscar un capítulo hacia delante o hacia atrás...
Uso de las funciones Para ver programas de TV Es posible acceder directamente a un gran número de funciones del TV mediante el control remoto. A continuación se describe la función de algunos botones del control remoto. Botones para 1 FUNCTION (función) Oprímalo hasta que se encienda el indicador del TV.
Página 61
Uso de las funciones 9 FREEZE Este botón es muy útil si necesita anotar la información que aparece en la pantalla del TV (consulte “Uso de la función Congelación” en la página 66). 0 SLEEP (apagado automático) Oprímalo varias veces para que aparezcan los minutos (15, 30, 45, 60 ó 90 min) durantes los que desea que permanezca encendido el TV de proyección de LCD antes de apagarse automáticamente.
7Uso de las funciones Uso de la función Canales Favoritos La función Canales Favoritos permite seleccionar programas de una lista de canales favoritos definida por el usuario. Creación de una Oprima MENU para mostrar el menú. lista de canales Oprima B o b para resaltar el icono de canal y oprima favoritos Oprima para seleccionar Canales Favoritos.
7Uso de las funciones Uso de la función Twin View La función Twin View permite ver dos programas simultáneamente. También es posible cambiar el tamaño de las imágenes izquierda y derecha. Activación de la Para ver imágenes gemelas imagen gemela Asegúrese de que su TV de proyección de pantalla de cristal líquido se encuentre sintonizado en un canal en funcionamiento.
Página 64
7Uso de las funciones Conexiones que pueden afectar a su uso de Twin View: - No funcionará Twin View si usted ve todos los canales mediante decodificador. El decodificador decodifica una sola señal a la vez, por lo que la imagen derecha será idéntica a la izquierda. - Podrá...
7Uso de las funciones Cambio del La función de acercamiento permite cambiar el tamaño de las imágenes tamaño de la imagen izquierda y derecha. Para ampliar la Para ampliar la imagen izquierda imagen derecha (reducir la derecha) (reducir la izquierda) Oprima B para Oprima b para activar la imagen...
7Uso de las funciones Uso de la función Congelación FREEZE El botón permite capturar temporalmente la imagen de un programa. Puede utilizar esta función para anotar información, como números de teléfono, recetas de cocina, etc. Para utilizar la función Congelación Cuando aparezca la información que desee capturar, oprima FREEZE.
7Uso de las funciones Uso del modo panorámico El modo panorámico permite ver emisiones normales de 4:3 en varios modos de pantalla panorámico (relación de aspecto de 16:9). WIDE MODO (modo panorámico) Oprima varias veces para cambiar a través de los siguientes ajustes del modo panorámico. También puede acceder a los ajustes del modo de pantalla en el menú...
Uso de la Guía de programas digitales Visualización de la Guía de programas digitales Este TV de proyección de pantalla de cristal líquido está equipado para mostrar programas digitales, si está presente una señal digital. La Guía de programas digitales y los menús permiten revisar la información de los programas, seleccionar canales y subcanales digitales, ajustar la programación digital del TV de proyección de pantalla de cristal líquido y activar los subtítulos digitales.
Uso de la Guía de programas digitales Navegación por los La Guía de programas digitales contiene cuatro menús digitales. menús de Menú de programas digitales Consulte la página programas digitales Uso del menú de la guía Uso del menú de opciones de programa Uso del menú...
Uso de la Guía de programas digitales Uso del menú El menú Caption Vision permite activar y desactivar los subtítulos digitales Caption Vision y modificar la manera en que estos subtítulos se visualizan en el TV de proyección de pantalla de cristal líquido. En algunos programas los subtítulos digitales están disponibles en varios idiomas, formatos y niveles de lectura.
Uso de la Guía de programas digitales Subtítulos Permite personalizar los subtítulos digitales (consulte la página 71 digitales para obtener más información). Personalización de Puede usar el menú subtítulos digitales para personalizar los subtítulos del los subtítulos TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Seleccione una de las siguientes opciones para cambiar las características visuales de los subtítulos digitales del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Uso del visualizador en Memory Stick Acerca del Memory Stick El Memory Stick (se vende por separado) es un nuevo soporte de grabación de circuito integrado compacto, portátil y versátil, cuya capacidad de datos es superior a la de un disquete. Está especialmente diseñado para compartir datos digitales entre productos compatibles con Memory Stick, como cámaras y videocámaras digitales.
El visualizador de imágenes del Memory Stick es compatible con imágenes archivos JPEG tomadas con cámaras digitales de imágenes fijas Sony y películas MPEG1* filmadas con cámaras y videocámaras digitales Sony. Para poder verlos en el visualizador de imágenes del Memory Stick, los archivos deben...
Uso del visualizador en Memory Stick Inserción y extracción de un Memory Stick Si utiliza un Memory Stick Duo, consulte “Inserción del Memory Stick Duo” en la página 75. Inserción de un Busque la ranura del Memory Stick e inserte dicho soporte en ella como Memory Stick se ilustra abajo.
Uso del visualizador en Memory Stick Inserción del El Memory Stick Duo es una versión nueva y compacta del soporte de Memory Stick Duo grabación Memory Stick de tamaño estándar. PRECAUCIÓN: Si inserta incorrectamente el Memory Stick Duo, puede causar daños irreparables en el mismo y en el TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Página 76
Uso del visualizador en Memory Stick Extracción del Verifique que el indicador del Memory Stick esté apagado. (Cuando la Memory Stick luz está encendida, esto indica que el TV de proyección de pantalla de cristal líquido está leyendo datos del Memory Stick.) Si extrae el Memory Stick cuando se está...
Uso del visualizador en Memory Stick Utilización del índice del Memory Stick Encienda el TV de proyección de pantalla de cristal líquido e inserte un Memory Stick que contenga los archivos de fotos o películas que desee ver. Para obtener información sobre cómo insertar un Memory Stick, consulte la página 74.
Página 78
Uso del visualizador en Memory Stick Utilización del A continuación se describe cómo usar el índice del Memory Stick. índice del Memory Para... Haga lo siguiente... Stick Oprima V v B b. Resaltar una miniatura de fotografía o película Visualizar el archivo Oprima .
Uso del visualizador en Memory Stick Visualización de fotografías Cuando selecciona una fotografía en el índice del Memory Stick (descrito en la página 77), ésta se muestra con los siguientes controles, como en el siguiente ejemplo. Información acerca de la fotografía seleccionada Fotografía seleccionada Botones anterior/siguiente...
Uso del visualizador en Memory Stick Opciones de la barra La barra del menú de fotografías permite acceder a otras opciones de del menú de visualización de fotografías. fotografías Para acceder a la barra del menú de fotografías Oprima B o b para seleccionar Presentación, o Archivo.
Uso del visualizador en Memory Stick Utilización de las Para ampliar y panoramizar una fotografía funciones Acercar y En la barra del menú de fotografías, oprima B o b para resaltar Ver. Pan. Oprima V o v para resaltar Acercamiento y oprima Especifique el punto central para el acercamiento usando V v B b;...
Uso del visualizador en Memory Stick Reproducción de películas Al seleccionar una película del índice del Memory Stick (descrito en la página 77), ésta se muestra con los siguientes controles, como en el ejemplo siguiente. Información sobre la película seleccionada Película seleccionada Botón de ampliación Botón de reproducción/pausa...
Uso del visualizador en Memory Stick Para ... Haga lo siguiente... Acceder a otras opciones de Consulte “Opciones de la barra del menú de la barra del menú de películas” en la página 83. películas Salir del visualizador de Oprima MEMORY STICK en e l control imágenes del Memory Stick...
Uso del visualizador en Memory Stick Opciones de la barra del menú de índice del Memory Stick Opciones de la barra El menú Presentación incluye las siguientes opciones: del menú de índice Opción Descripción del Memory Stick Iniciar presentación Inicia la El menú...
Carpeta cam. dig. Selecciona todas las carpetas dentro de los directorios definidos por las reglas DCF que se utilizan con las cámaras digitales Sony (consulte la página 79). Los archivos JPEG y MPEG1 que se encuentran en dichos directorios se reconocerán aunque no cumplan los requisitos de las reglas de denominación...
Uso del visualizador en Memory Stick Notas sobre el uso de los soportes de Memory Stick Acerca de los La mayoría de las cámaras de vídeo y de imágenes fijas digitales de Sony nombres de graban automáticamente archivos de imágenes fijas y de películas usando nombres de archivo y directorio que cumplan con las reglas DCF.
Uso del visualizador en Memory Stick Precauciones sobre Al usar un soporte Memory Stick, tome las siguientes precauciones: el Memory Stick A fin de evitar daños irreparables a los datos de imágenes fijas, no apague el TV de proyección de pantalla de cristal líquido ni retire el soporte Memory Stick de la ranura de inserción durante la lectura de datos (la luz del indicador de Memory Stick está...
Sony Corporation y se usa únicamente para indicar que un producto contiene un conector IEEE 1394. Es posible que no todos los productos con un conector i.LINK puedan comunicarse entre sí.
Página 89
Utilización de i.LINK Conexión de dispositivos i.LINK Antes de conectar esta unidad a un equipo compatible con i.LINK, lea el manual de instrucciones del dispositivo i.LINK que desee conectar. Para conectar un dispositivo i.LINK digital (que usa sólo una señal digital) Con un cable i.LINK (consulte la página 88), conecte la toma i.LINK del dispositivo a cualquiera de las tomas i.LINK del TV de proyección...
Página 90
Utilización de i.LINK Notas sobre la utilización de esta conexión Para ... Haga lo siguiente... Ajustar un dispositivo Para los dispositivos i.LINK digitales (dispositivos que i.LINK digital requieren sólo la conexión i.LINK), no se requiere ningún ajuste. El TV de proyección de pantalla de cristal líquido reconoce el dispositivo automáticamente al realizar la conexión.
Utilización de i.LINK Selección de un dispositivo i.LINK Antes de poder visualizar un dispositivo i.LINK, primero debe seleccionarse en la Lista de dispositivos i.LINK. Conecte el dispositivo i.LINK que desea poner en funcionamiento. Para obtener instrucciones sobre la conexión de dispositivos i.LINK, consulte la página 89.
Utilización de i.LINK Utilización del Panel de Control de i.LINK Después de seleccionar un dispositivo i.LINK en la Lista de dispositivos, el TV de proyección de pantalla de cristal líquido muestra el Panel de Control de i.LINK, que permite usar el control remoto del TV de proyección de pantalla de cristal líquido para controlar el dispositivo i.LINK seleccionado.
Página 93
Utilización de i.LINK Para... Haga lo siguiente... Oprima V v B b para resaltar Lista de dispositivos Ir a la lista de dispositivos y oprima Oprima V v B b para resaltar Cambiar el audio que se reproduce del Cambiar audio y oprima .
Utilización de i.LINK Ajuste de i.LINK Puede utilizar el Panel de Control de i.LINK para acceder a las opciones de configuración digital, algunas de las cuales también son accesibles desde la Guía de programas digitales (descrita en la página 70). Para hacer esto...
Uso de los menús Descripción general Para abrir y escoger un menú Oprima para que aparezca la pantalla del menú. MENU Oprima B o b para resaltar el icono del menú deseado y oprima para seleccionarlo. Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Consulte la página correspondiente al menú...
Uso de los menús Uso del menú Video Para seleccionar el menú Video Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de video y oprima Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Oprima para seleccionar una función. Aparecerá el ajuste correspondiente a la función.
Página 97
Uso de los menús Opción Descripción Contraste Ajuste para aumentar el contraste de la imagen y profundizar el color, o bien para reducir el contraste y atenuar el color. Brillo Ajuste para aumentar o disminuir el brillo de la imagen. Color Ajuste para aumentar o disminuir la intensidad del color.
Página 98
Uso de los menús La opción Opción Descripción (Creación de Realidad Le permite personalizar el nivel de detalle (Realidad) Digital) Palette (paleta) (Creación y suavidad (Claridad) de hasta tres fuentes de entrada. no está disponible Por ejemplo, puede crear un ajuste personalizado para cuando el Mild Mode Realidad...
Página 99
Uso de los menús Opción Descripción Corrección Selecciónela para resaltar los colores rojo y azul. color Sí o No. Seleccione Corrector Selecciónela para potenciar los colores negros para negro que la imagen presente un mayor contraste. Seleccione entre Alto, Medio, Bajo y No.
Uso de los menús Uso del menú Audio Para seleccionar el menú Audio Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de audio y oprima Use el botón de flecha para desplazarse por los ajustes. Oprima para seleccionar una función.
Página 101
Uso de los menús Opción Descripción Estéreo Seleccione para la recepción en estéreo al ver un Disfrute de programa transmitido en estéreo. programas Auto SAP Seleccione para que el TV de proyección de estereofónicos, pantalla de cristal líquido cambie bilingües y automáticamente a un segundo programa de monofónicos audio cuando se reciba una señal.
Uso de los menús Uso del menú Pantalla Para seleccionar el menú Pantalla Oprima MENU. Oprima B o b para resaltar al icono de Pantalla y oprima Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Oprima para seleccionar una función. Aparecerán las opciones de dicha función.
Página 103
Uso de los menús Opción Descripción 4:3 Normal funciona 4:3 Normal Panorám. Seleccione esta opción para ampliar la imagen sólo cuando la TV de 4:3 para que se ajuste a la pantalla de 16:9, Seleccione el proyección de pantalla manteniendo la imagen original al máximo modo de pantalla de cristal líquido recibe posible.
Uso de los menús Uso del menú Canal Para seleccionar el menú Canal Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de canales y oprima Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Oprima para seleccionar una función. Aparecerá el ajuste correspondiente a la función.
Página 105
Uso de los menús Opción Descripción Omitir/ Permite personalizar la lista de canales que aparece cuando Sólo se podrá acceder Añadir Canal utiliza los botones CH+/–. a los canales que se ajusten para ser Oprima V o v para desplazarse por los canales hasta que omitidos con los encuentre el canal que desea omitir o añadir.
Uso de los menús Uso del menú Bloqueo El menú Bloqueo le permite ajustar el TV de modo que bloquee programas según sus niveles de contenido y clasificación. Para seleccionar el menú Bloqueo Oprima MENU. Oprima B o b para resaltar al icono Bloqueo y oprima Use los botones...
Uso de los menús Opción Descripción Si no está familiarizado Bloqueo Paterno Personal Selecciónelo para fijar manualmente las con el sistema de clasificaciones. clasificaciones EE.UU.: Consulte la página 108 para obtener “Parental Guideline”, más detalles. debe seleccionar Canadá: Consulte la página 109 para obtener Infante, Niño, o Joven más detalles.
Página 108
Uso de los menús Selección de Opciones de clasificación personalizada para EE.UU. opciones de Si seleccionó EE.UU. como país de residencia en la página 107, el menú de clasificación personalizada incluirá las siguientes opciones. (Si seleccionó clasificación Canadá, consulte la página 109.) personalizadas Opción Descripción...
Página 109
Uso de los menús Opciones de clasificación personalizada para Canadá Si seleccionó Canadá como país de residencia en la página 107, el menú de clasificación personalizada incluirá las siguientes opciones. (Si seleccionó EE.UU., consulte la página 108.) Opción Descripción Clasificación Niños de todas las edades.
Uso de los menús Uso del menú Ajustes Para seleccionar el menú Ajustes Oprima MENU Oprima B o b para resaltar al icono de ajustes y oprima Use el botón de flecha para desplazarse por las distintas funciones. Oprima para seleccionar una función. Aparecerá el ajuste correspondiente a la función.
Página 111
Uso de los menús Opción Descripción Etiqueta de Esta función le permite identificar los aparatos de audio y video Video que usted haya conectado al TV de proyección de pantalla de cristal líquido, a fin de poder identificarlos en la pantalla al usar TV/VIDEO.
Página 112
Uso de los menús Opción Descripción Hora y Timers Selecciónelo para ajustar el reloj y programar su TV para que se (relojes) encienda y apague en dos momentos programados. Reposo Permite seleccionar el tiempo (15, 30, 45, 60 o 90 min) que desea que permanezca encendido el TV de proyección de pantalla de cristal líquido antes de apagarse automáticamente.
Página 113
Uso de los menús Opción Descripción Desplaz. Imag Corrige la imagen del TV de proyección de pantalla de cristal líquido. Antes del ajuste Después del ajuste Auto (ajuste de fábrica) Ajusta automáticamente las imágenes duplicadas. Niv. 1-4 Selecciona el valor mediante el cual se mejoran las imágenes duplicadas.
Más información Descripción general En este capítulo se incluyen los temas siguientes: Tema Páginas Glosario Contactar con Sony Solución de problemas Parpadeo de los indicadores de la parte frontal del monitor Especificaciones Accesorios opcionales Índice alfabético...
Más información Glosario Comité nacional de Una entidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, ubicada en Washington, DC, que establece las normas de televisión en ese país, como la sistema de televisión NTSC Color, la norma que se utiliza en este TV de proyección de pantalla de cristal (NTSC) líquido.
Contactar con Sony Si, después de leer este manual de instrucciones, tiene más preguntas relacionadas con el uso del televisor Sony, llame a nuestro Centro de servicios de información al cliente al número 1-800-222-SONY (7669) (sólo para residentes en los EE.UU.) o al (416) 499-SONY (7669) (sólo para residentes en Canadá).
Cabe la posibilidad de que algunos aparatos que no son marca Sony no funcionen con el control remoto de su TV de proyección de pantalla de cristal líquido Sony. En este caso, deberá usar el control remoto original del aparato.
Página 118
Más información Problema Posibles soluciones La imagen JPEG muestra Puede parecer que las imágenes JPEG capturadas mediante una videocámara movimientos o parpadeos no digital muestren movimiento en pantalla completa. Esto es el resultado del modo deseados en pantalla completa en que las videocámaras digitales graban las imágenes fijas, y no de un fallo de funcionamiento del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Página 119
Si el TV de proyección de pantalla de cristal líquido no se enciende y la luz roja se enciende), no hay sonido sigue parpadeando, es posible que el televisor necesite una reparación. Llame al Centro de servicio de Sony local. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. Oprima POWER en el frente del TV de proyección de pantalla de cristal líquido.
Página 120
Más información Problema Posibles soluciones Imágenes dobles Utilizar un cable o una antena altamente direccional podría solucionar el problema. Ajuste Desplaz. Imag en un valor aparopiado. El valor predeterminado es Auto. Si aparecen imágenes fantasma, imágenes duplicadas o los colores se superponen con esta opción, seleccione el valor más adecuado entre (consulte la página 113).
Más información Problema Posibles soluciones Sonido débil o insuficiente El audio del TV de proyección de pantalla de cristal líquido podría estar en Auto o Mono, cuando sería mejor que estuviese en Estéreo. En el menú Audio en Estéreo. Si ya está en (consulte la página 100), ajuste la opción Estéreo, cámbiela a Mono...
Página 122
Más información Problema Posibles soluciones RESET (restablecer) Para restablecer los ajustes Oprima en el control remoto, estando en el menú Audio originales de fábrica (consulte la página 100). correspondientes a Audio Etiqueta de Video Omitir No se puede recorrer los demás Asegúrese de que la función no esté...
El indicador LAMP parpadea. La lámpara de la fuente de luz se quemó. Sustitúyala por una nueva (página 15). Si el TV de proyección de pantalla de cristal líquido no funciona después de corregir los problemas, comuníquese con personal de Sony especializado.
Más información Especificaciones Sistema de proyección pantalla de 3 paneles pantalla de cristal líquido, 1 sistema de objetivo de proyección cristal líquido Panel pantalla de cristal líquido 0.87 pulgadas (2,21 cm), TFT pantalla de cristal líquido 3,28 millones de puntos aprox. (1 042 168 pixeles) Lente de proyección pantalla de cristal Alto rendimiento, objetivos híbridos F2,4 de gran diámetro líquido...
Página 125
Más información Dimensiones (An × Al × Prf) KDF-60XBR950: 1 600 × 1 008× 583 mm (63 × 39 × 23 pulgadas) KDF-70XBR950: 1 821 × 1 143 × 647 mm (71 × 45 × 25 pulgadas) Peso KDF-60XBR950: 78,5 kg (173 lbs) KDF-70XBR950: 92,5 kg (204 lbs) Consumo de energía En uso...
Índice alfabético REFERENCIA DE LAS FUNCIONES Auto Programación (programación de canales) Auto Volumen CH +/- (Presione para cambiar de canal) Ajustes de audio 100 DISPLAY (Presione para visualizar la hora actual, la etiqueta del canal (si está configurado) y el número del canal) Balance, ajuste FAVORITES (Muestra la lista de canales favoritos)
Página 127
Centro vertical, ajuste CineMotion – i.LINK Clasificaciones Idiomas, ajuste para menús Visualización de programas bloqueados 107 Imagen Gemela (Twin View™) Color, ajuste Indicación de la pantalla, desactivar Conexión – Instalación dell TV de proyección Decodificador 36 Intensidad de Señal Digit. Receptor de audio 43 Receptor de satélite 40 Reproductor DVD 44...
Página 128
Tinte, ajuste Twin View™ Nitidez, ajuste Activación de la imagen 63 Nombre de Canal Descripción 10 Uso 63 Omitir canales de la lista de canales Omitir/Añadir Canal V1 multifunción DRC (Creación de Realidad Opciones de prog. Digital), descripción Video Avanzado Video, menú...
Página 132
Si después de leer este manual de instrucciones le surgen preguntas adicionales sobre el uso del TV de proyección Sony, por favor llame a uno de los siguientes números (sólo en inglés). Los clientes de los EEUU continentales pueden ponerse en contacto con el Centro de respuesta...