Resumen de contenidos para Sony Bravia KDF-46E2010
Página 1
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantia. Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto. POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA TV de proyección de pantalla de cristal líquido...
Si requiere asistencia con el producto: Visite la página de Internet http://esupport.sony.com/ES/LA/ o llame al número de teléfono que aparece en su póliza de garantia. Sony trabajará para resolver sus dudas más rápidamente que el establecimiento donde adquirió el producto. POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA...
Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. o contratista autorizado de Sony y preste especial atención a la seguridad Aumente la distancia que separa este aparato del receptor afectado.
EE.UU. y en otros países. Blu-ray Disc es una marca registrada. Bravia, Steady Sound, Digital Reality Creation y CineMotion son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Este televisor está fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. 14) Solicite servicio técnico únicamente a personal de servicio técnico especializado. Será Guarde estas instrucciones. necesario solicitar servicio técnico si el aparato Respete todas las advertencias. ha sufrido daños como, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se Siga todas las instrucciones.
Limpieza Transporte el televisor con el número de personas especificado (consulte la página 15). Limpie con regularidad el área de la cubierta posterior del televisor. Agarre firmemente el televisor cuando lo transporte. La presencia de polvo en esta área puede causar problemas con el Antes de transportar el televisor, desconecte todos los accesorios y sistema de enfriamiento del televisor.
Página 7
Audio y video digital Digital Reality Creation Creación real digital DISPLAY Mostrar Creación real digital ® MF V1 Marca comercial de Sony Coporation DRC Palette DRC Paleta Televisión digital Disco digital de video DVD/VCR Disco digital de video/Videograbadora DVI (Interface Visual Digital)
Página 8
SEARCH Búsqueda SLEEP Apagado automático Steady Sound Auto volumen Modula los niveles de volumen para uniformar Marca comercial de Sony Coporation el sonido de los programas y el de los comerciales. Surround Envolvente S VIDEO IN Entrada de S VIDEO...
Contenido Reproductor de DVD con S VIDEO y Presentación del televisor conectores de audio........35 Bienvenido ............11 Computadora personal........36 Contenido del paquete........11 Videocámara o equipo para videojuegos..37 Funciones ............11 Receptor de audio......... 38 Uso del televisor ..........13 Para ver la televisión Notas sobre el televisor .........13 Pantalla ............13 Descripción general...........
Página 10
Acceso a la configuración de Ajustes ....75 Selección de opciones de Ajustes ....75 Programación de Caption Vision (CC)...79 Información adicional Descripción general ...........80 Para comunicarse con Sony......80 Reemplazo de la lámpara........81 Reemplazo la lámpara ........82 Solución de problemas ........85 Control remoto ..........85 Imagen ............86...
❑ MENU: la interfaz de usuario única de Sony facilita el acceso a las funciones populares y útiles del televisor, como entradas externas (para alternar entre los equipos conectados), canales favoritos (para crear una...
Página 12
® ❑ CineMotion : mediante el uso de la tecnología de despliegue inverso 3-2, la función CineMotion permite obtener imágenes con movimiento uniforme al reproducir películas u otras fuentes de video en cinta. ❑ Bloqueo de seguridad: la clasificación digital descargable y la tecnología V-Chip permite a los padres bloquear programas inadecuados para niños pequeños.
Uso del televisor Para disfrutar del televisor durante muchos años y mantener la calidad de imagen original, deberá realizar tareas periódicas de mantenimiento. Notas sobre el Para disfrutar de una imagen nítida televisor ❑ Evite la exposición directa de la pantalla a los rayos solares y demás fuentes luminosas.
(1 minuto o menos) en aparecer la imagen. ❑ Cuando la lámpara de proyección se agota, la pantalla se oscurece. Reemplace la lámpara por una lámpara de repuesto Sony XL-2400 nueva (no suministrada). ❑ Cuando haya reemplazado la lámpara, consulte la opción “Cambio de bombilla”...
Instalación del televisor Transporte del Son necesarias dos personas como mínimo para transportar el televisor. No televisor lo sujete por la mesa ni por el panel frontal. Si lo hace, dichas piezas podrían romperse. No sujete el televisor por la mesa ni por el panel frontal.
Uso de la mesa del televisor con correas de sujeción ❑ Sony recomienda usar la mesa para el televisor KDF-46E2010: SU- RG12S, KDF-50E2010: SU-RG11M y KDF-55E2010: SU-RG12L con una correa de sujeción diseñada para el televisor. ✍ Cuando utilice la mesa del televisor KDF-46E2010: SU-RG12S, KDF-50E2010: SU-RG11M y KDF-55E2010: SU-RG12L para su televisor, debe utilizar la correa de sujeción.
No instale nunca el televisor de este modo: Se impide la circulación del aire. Aire soplado dentro del ventilador. ✍ No instale el televisor cerca de una fuente de ventilación, pues ello podría afectar la temperatura de funcionamiento normal del televisor.
Conectores y controles del televisor Panel frontal Para abrir el panel Para abrir el panel frontal del televisor, empuje la puerta del panel hacia arriba justo por debajo de la marca “PUSH OPEN”. TIMER LAMP POWER/STANDBY PUSH OPEN POWER MENU TV/VIDEO VOLUME CANNEL...
Página 19
7 POWER Se ilumina en verde cuando se enciende el televisor. El parpadeo continuo en rojo de este indicador podría indicar que es necesario reparar el monitor (consulte la información de contacto de Sony en (alimentación la página 2). Si el indicador rojo parpadea sólo tres veces, la puerta de la lámpara de la unidad de VERDE) lámpara o la propia lámpara no está...
Paneles lateral y posterior PUSH OPEN TIMER LAMP POWER/STANDBY POWER MENU TV/VIDEO VOLUME CANNEL VHF/UHF S VIDEO AUDIO VIDEO CABLE VAR/FIX (MONO) AUDIO HD/DVD IN VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) AUDIO DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT SERVICE ONLY PCM/DOLBY DIGITAL...
Página 21
Toma Descripción 1 HD/DVD IN 2 Se conecta a las tomas de salida (YP ) de video componente de su equipo. El video (1 080i/720p/ componente ofrece una mayor calidad de imagen que las conexiones de S VIDEO (4 en el 480p/480i) panel posterior) o de video compuesto (6 en el panel posterior).
Conexión del televisor Descripción general Para ofrecerle imágenes de la más alta calidad, su nuevo televisor de proyección de pantalla de cristal líquido puede recibir programación de alta definición en su sintonizador integrado. También puede recibir material en HDTV (Televisión de alta definición) proveniente de un decodificador de cable o satélite mediante las entradas de video (HDMI y video componente YP ;...
Acerca del uso del Si desea enchufar un equipo con conector DVI al televisor, deberá usar un adaptador de HDMI adaptador. Puede utilizar un cable de HDMI a DVI o un adaptador HDMI (no suministrado). Puede obtenerlos en la tienda de electrónica más cercana a DVI a su domicilio.
Conexiones básicas La manera de conectar el televisor variará en función del modo en que se recibe la señal en su hogar (antena y satélite; cable y decodificador de cable), así como de su decisión de conectar o no una videograbadora. Si conecta Consulte la página Sistema de cable y/o Sistema de antena VHF/UHF...
Decodificador También puede disfrutar de programas en alta definición suscribiéndose a un decable HD servicio de cable o satélite de alta definición. Para obtener la mejor imagen, conecte estos componentes a su televisor mediante la entrada el HDMI o el /Decodificador video componente (con audio) que se encuentra en la parte posterior del desatélite HD...
Equipo con Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. conexión DVI Si realiza la conexión con salida DVI-HDTV, podrá realizar la conexión a la toma HDMI IN (Video 6) del televisor mediante un cable de HDMI a DVI o un adaptador (no suministrados).
❑ Receptor de satélite El decodificador de SAT conectado a la entrada de video (VIDEO y cable/antena INPUT) selecciona las señales de SAT. Las señales del televisor se seleccionan desde la señal conectada a la entrada de CABLE. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones.
Equipo con entrada Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. audio digital (óptica) Puede usar la toma DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT del televisor para conectar un dispositivo de audio digital compatible con el sistema PCM/Dolby Digital, como un amplificador de audio. Mediante un cable de audio óptico, conecte la toma OPTICAL IN del dispositivo a la toma DIGITAL AUDIO (OPTICAL) OUT del televisor.
Configuración de la lista de canales Una vez que finalizó la conexión del televisor, puede ejecutar la función Configuración inicial para crear una lista de canales analógicos y digitales. La pantalla Configuración inicial aparecerá cuando encienda el televisor por primera vez después de conectarlo. Si elige programar los canales en otro momento, seleccione la opción Autoprogramación para desplazarse por los canales disponibles (consulte la página 69).
Conexión de equipo opcional Puede conectar una variedad de equipos opcionales al televisor. En esta sección se indican algunas de las conexiones individuales posibles. Si desea obtener información sobre conexiones múltiples, consulte la Guía de configuración rápida. Si conecta Consulte la página Videograbadora y cable Videograbadora y decodificador de cable Reproductor de DVD con conectores de video componente...
Videograbadora y Use esta conexión si: ❑ cable Tiene televisión por cable que no requiere un decodificador de cable. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Conecte el cable CATV a la toma (entrada) simple del mezclador. Utilice un cable coaxial para conectar una de las tomas de salida del mezclador a la toma CABLE del televisor.
Usar el control remoto del televisor para cambiar de canal en el decodificador de cable cuando la señal está codificada. Para programar el control remoto Sony para que opere el decodificador de cable, consulte “Programación del control remoto” en la página 43.
Página 33
Parte posterior del televisor VHF/UHF S VIDEO AUDIO VIDEO CABLE VAR/FIX Cable de S (MONO) VIDEO AUDIO HD/DVD IN VIDEO IN (1080i/720p/480p/480i) VIDEO VIDEO AUDIO-L AUDIO-L Videograbadora (izquierda) (izquierda) Cable AUDIO-R AUDIO-R coaxial (derecha) Cable (derecha) CATV Cable Mezclador coaxial Cable de A/V Decodificador de cable Cable de A/V...
Reproductor de DVD Use esta conexión si: ❑ con conectores El reproductor de DVD tiene tomas de componente (YP de video Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las componente conexiones. Utilice un cable de video componente para conectar las tomas YP del reproductor de DVD a las tomas YP del televisor.
Para ver el DVD, presione varias veces TV/VIDEO para seleccionar la entrada de DVD (VIDEO 1 en la ilustración). Si tiene un reproductor de DVD de otra marca que no sea Sony y desea configurar el control remoto del televisor para que funcione con dicho reproductor, debe programar el control remoto.
Computadora Si desea usar su televisor como el monitor de su computadora, puede personal conectar su computadora personal al televisor. Para conectar una computadora personal Puede elegir entre conectar la computadora a la entrada de HDMI 6 o la entrada de HDMI 7 del televisor (únicamente con la conexión de HDMI). El cable de HDMI a DVI transportará...
Videocámara o Puede conectar una videocámara o un equipo para videojuegos al televisor. equipo para Para facilitar la conexión, use la entrada VIDEO IN 2 situada en el lateral izquierdo del televisor. Para utilizar la toma S VIDEO en lugar de la toma videojuegos VIDEO (amarilla), use la entrada VIDEO IN 1 situada en el panel posterior del televisor.
Receptor de audio Para mejorar la calidad de sonido, se recomienda reproducir el audio del televisor a través del sistema estéreo (consulte la página 65). Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar las conexiones. Mediante un cable de audio, conecte las tomas AUDIO OUT (VAR/FIX (fijo)) del televisor a las tomas de audio LINE IN (línea de entrada) del receptor de audio.
Para ver la televisión Descripción general En la tabla de la página siguiente se describen los botones del control remoto. Tema Página Inserción de las pilas en el control remoto Descripción de los botones Programación del control remoto Códigos de fabricante Uso de otros equipos con el control remoto Botones especiales del control remoto Inserción de las pilas en el control remoto...
Descripción de los botones Botón Descripción TV/VIDEO SLEEP POWER TV POWER 1 TV/VIDEO Presiónelo para recorrer todos los equipos de video conectados a las entradas de video del televisor. (televisión/ DVR/VCR SAT/CABLE BD/DVD video) FUNCTION 2 SLEEP (apagado Presiónelo varias veces para seleccionar la duración deseada (No, 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos o 120 automático) minutos) antes de que el televisor se apague automáticamente.
Página 41
Botón Descripción TV/VIDEO SLEEP POWER TV POWER qs Botones de Cuando el botón FUNCTION se ajusta en la posición BD (Reproductor de Blu-ray Disc)/DVD o DVR/VCR, estos operación BD/DVD DVR/VCR SAT/CABLE botones operarán el equipo de video que programó en el control FUNCTION BD/DVD, remoto.
Página 42
Botón Descripción ql TV POWER Presiónelo para encender o apagar el televisor. (encender o TV/VIDEO SLEEP POWER TV POWER apagar) DVR/VCR SAT/CABLE BD/DVD w; FREEZE Presiónelo para congelar la imagen actual. Presiónelo de FUNCTION nuevo para restaurar la imagen. Para obtener información (congelar) detallada, consulte “Uso del botón FREEZE”...
Número de código programable BD (Reproductor de Blu-ray Disc)/DVD 101 TV/VIDEO SLEEP POWER TV POWER DVR/VCR 901 (Sistema de sueño Sony) BD/DVD DVR/VCR SAT/CABLE SAT (satélite)/CABLE 801 (Receptor de satélite Sony) FUNCTION Siga los pasos que se indican a continuación para programar el control remoto del televisor de modo que opere los equipos de video que no sean de marca Sony.
Página 44
308, 309 Mitsubishi Sistema DVD de 5,1 canales Philips 308, 309, 310 Panasonic Fabricante Código Pioneer Philips Sony (DAV) 601, 602, 603, 604 Quasar 308, 309, 306 RCA/PROSCAN 802, 808 RCA/PROSCAN 304, 305, 308, 309, Receptores de audio y video Toshiba...
Uso de otros equipos con el control remoto Para operar otro equipo conectado al televisor, primero vea la página 44 y programe el control remoto con el código necesario. Para operar equipos de video, presione TV/VIDEO varias veces hasta que vea la entrada de video del equipo en la pantalla.
Página 46
Mostrar el menú principal (DVD) (menú superior) normal) V v B b, Utilizar el menú de DVD Uso de un Sistema de DVD de audio y video de 5,1 canales (Sony DAV) Para... Presione... Para... Presione... Reproducir...
Página 47
Uso de una unidad combo de HDD/DVD Para... Presione... Para... Presione... Grabar Activar el control remoto para que DVR/VCR (FUNCTION) funcione con el equipo de DVD/HDD REC PAUSE (pausa) Activar/desactivar POWER REC STOP (parar) Seleccionar el HDD F 1 (función) Especificar el capítulo/pista anterior Seleccionar el DVD F 2 (función)
Botones especiales del control remoto El televisor cuenta con funciones prácticas a las que puede acceder directamente presionando los botones correspondientes del control remoto o presionando el botón TOOLS para visualizar las funciones usadas más comúnmente. Uso del botón El botón TOOLS le permite acceder a las siguientes funciones. TOOLS Elemento de menú...
Uso del botón JUMP El botón permite alternar entre el canal actual y el último canal JUMP sintonizado. JUMP Canal anterior Uso del botón El botón FREEZE permite capturar temporalmente la imagen de un programa. Puede utilizar esta función para anotar información, como FREEZE números de teléfono, recetas de cocina, etc.
Uso del botón Presione en el control remoto del televisor para visualizar la Guía de GUIDE GUIDE programas. La guía de programas le permite repasar la información sobre los programas si la emisora la puso a su disposición a través de la información de canal. Número de canal, letras de identificación, etc.
Uso del botón WIDE El modo panorámico permite ver transmisiones normales de 4:3 en varios modos panorámicos (formato 16:9). Fuente original 4:3 Fuente original 16:9 (Fuente de definición estándar) (Fuente de alta definición) Modo ancho : Acerc. Panorám WIDE Modo ancho : Acerc.
Uso del botón WIDE Cuando se encuentre en el modo de la computadora personal, presione el en el modo de la botón WIDE para alternar entre modos panorámicos distintos para ver la computadora señal de su computadora. personal Resolución 1 152 x 648 o más baja z También puede acceder a los ajustes del Modo Modo ancho para PC :...
Uso del botón WIDE en el modo de la Resolución más alta que 1 152 x 648 computadora (Menor que el formato de computadora 16:9) personal continúa WIDE Modo ancho para PC : Completa 1 Modo ancho para PC : Completa 2 Modo ancho para PC : Acercamiento...
Uso de los menús Descripción general de MENU MENU permite acceder a la configuración del televisor con tan sólo presionar un botón. Permite realizar una diversidad de tareas de manera intuitiva con un panel de control en la pantalla en lugar de tener que presionar varios botones del control remoto.
Página 55
La pantalla MENU permite acceder a los elementos siguientes: Icono Descripción La función Entradas externas permite seleccionar el equipo conectado al televisor, como un reproductor de DVD. Puede asignar una etiqueta a su equipo u omitir entradas no utilizadas según convenga. Para obtener información detallada, consulte la página 56.
Desplazamiento y Seleccionar elementos Use el control remoto para desplazarse por MENU y por los ajustes. Uso de Entradas externas en MENU La función Entradas externas permite ver en el televisor las señales procedentes de una entrada externa seleccionada conectada al mismo. Para asignar una etiqueta u omitir entradas no utilizadas, seleccione Editar etiquetas de video.
Uso de Cable en MENU La función Cable visualiza el último canal sintonizado en la entrada de cable. Resalte Cable en el panel de control de MENU y presione C39.2 Regularly Scheduled Programming 0:24 Restantes TV-G V S L D Alt.
Uso de Configuración en MENU La función Configuración permite acceder a la pantalla de ajustes donde se realizan la mayoría de las configuraciones y ajustes avanzados. Consulte “Descripción general” en la página 59. Desplazarse por la configuración La pantalla de Configuración proporciona acceso a las funciones: Presione Seleccione Resalte el elemento: Imagen, Sonido, Pantalla, Canal, Bloqueo, Ajustes.
Uso de la función Configuración Descripción general La función de Configuración proporciona acceso a las funciones siguientes: El menú del color en pantalla mostrado en el manual es distinto del ajuste predeterminado (translúcido) de su televisor, consulte "Menú del color" en la página 77.
Acceso a la configuración de Imagen Presione MENU......Antena Imagen Salir : MENU Preferencia personal Modo imagen Estándar Vívido Seleccione Configuración.... Restablecer Estándar Iris avanzado Auto 1 Personal Contraste Brillo Resalte........Color Tinte Temp. color Frio Nitidez Presione este botón para seleccionar la opción....
Opción Descripción Iris Al seleccionar la opción de iris, se obtiene la calidad de brillo y de avanzado contraste más adecuada para ver la televisión. Auto 1/2 Detecta automáticamente el brillo de la pantalla. Esta opción es la más adecuada para programas como películas, que con frecuencia cambian las pantallas con escenas brillantes y escenas con un ajuste de luz bajo.
Página 63
Opción Descripción DRC Mode Alta Crea una imagen de alta resolución con densidad de 4 densidad aumentos para fuentes de alta calidad (por ejemplo, un reproductor de DVD o un receptor de satélite). Progresiva Recomendado para las imágenes fijas. ✍ DRC Mode (modo DRC) ofrece los mejores resultados para ver el formato de señal 480i.
Acceso a la configuración de Sonido Presione MENU......Antena Sonido Salir : MENU Preferencia personal Modo sonido Personal Dinámico Seleccione Configuración.... Restablecer Estándar Agudos Personal Graves Balance Resalte........Steady Sound Nivelac. de volumen 0 Surround Presione este botón para seleccionar la opción....Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, presione V v B b.
Página 65
Opción Descripción ✍ La opción BBE no está disponible (está atenuada) si la opción Modo sonido se ajusta en Dinámico o Estándar. Para usar BBE, ajuste Modo sonido en Personal. Estéreo Seleccione esta opción para la recepción en estéreo cuando mire un programa transmitido en estéreo. Disfrute de Auto SAP Seleccione esta opción para cambiar...
Acceso a la configuración de Pantalla Presione MENU......Antena Pantalla Salir: MENU Ajustar dimensión de imagen Acerc. Panorám. Modo ancho Completa Seleccione Configuración.... Normal Mode ancho para PC Completa 1 Completa Ancho automático Sí Acercamiento 4:3 Normal Área de imagen Normal Resalte........
Página 67
Opción Descripción Modo ancho para Normal Seleccione esta opción para visualizar la imagen en el tamaño original. ✍ Normal no está disponible si la resolución de la entrada de PC es mayor que 1 152 x 648. Completa 1 Seleccione esta opción para ampliar la imagen de forma que rellene la pantalla panorámica, manteniendo la proporción aspecto original.
Página 68
Opción Descripción Área de imagen Seleccione Normal para regresar al área visual preestablecida. Seleccione -1 o -2 para ampliar la imagen vertical y horizontalmente. ✍ La opción Área de imagen no está disponible cuando el Modo ancho para PC se ajusta en Normal.
Acceso a la configuración de Canal Presione MENU......Antena Canal Salir : MENU Programar sus canales preferidos Canales Favoritos Programar Seleccione Configuración.... Canales digitales Autoprogramación Mostr/Ocult canales Nombrar canales Resalte........Diagnósticos Presione este botón para seleccionar la opción....Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, presione V v B b. Presione para confirmar la selección.
Página 70
Opción Descripción Mostr/Ocult Permite mostrar u ocultar los canales que aparecen en la guía z Sólo es posible acceder canales de programas y cuando se utilizan los botones CH +/- para a los canales ajustados cambiar de canal. Los canales que están ajustados como como Oculto con los Oculto no aparecen en la guía de programas ni cuando se botones 0-9.
Acceso a la configuración de Bloqueo Presione MENU......Antena Bloqueo Salir : MENU Oprima para cambiar las opciones Clasificación Seleccione Configuración.... Clasificación digital No Infante No clasificada Permitir Niño Cambiar contraseña Joven Elegir el país EE.UU. Personal... Resalte........Presione este botón para seleccionar la opción....
Opción Descripción Clasificación digital Desactive la clasificación digital. No se bloqueará la visualización de ningún programa que contenga clasificaciones digitales. Personal Seleccione para personalizar el Bloqueo con clasificaciones digitales descargables. Borrar Seleccione para borrar las clasificaciones descargables. todo ✍ Este icono aparecerá...
Selección de Opciones de clasificación personal para EE. UU. Si seleccionó EE.UU. como país de residencia en la página 72, el menú de opciones de clasificación personal incluirá las siguientes opciones. (Si seleccionó clasificación Canadá, consulte la página 74). personal Opción Descripción z Para asegurar la...
Opciones de clasificación personal para Canadá Si seleccionó Canadá como país de residencia en la página 72, el menú de clasificación personal incluirá las opciones siguientes. (Si seleccionó EE.UU., consulte la página 73). z La opción Clasificación Opción Descripción digital sólo está Clasificación Niños de todas las edades.
Acceso a la configuración de Ajustes Presione MENU......Antena Ajustes Salir : MENU Seleccione tipo de subtítulos Caption Vision (CC) No Sí Seleccione Configuración.... Info de canal Sí Etiqueta de Video Programar Hora/Timers Idioma Español Resalte........Video 2 (Componen.) No Menú...
Página 76
Opción Descripción Etiqueta de Permite asignar una etiqueta al equipo de audio y video conectado al televisor, con el fin de poder identificarlos al usar Video TV/VIDEO. Cuando se encuentre en este ajuste: Presione V o v para resaltar una entrada a la que desee asignar una etiqueta y, a continuación, presione para seleccionarla.
Página 77
Opción Descripción Presione V o v para resaltar una de las opciones siguientes y, a continuación, presione Programar Seleccione esta opción para programar el temporizador por día, hora, duración y canal. Seleccione esta opción para desactivar el temporizador. (Se guardarán los ajustes anteriores.) Si seleccionó...
Página 78
Opción Descripción CineMotion Seleccione Auto para mejorar la definición y detectar automáticamente el contenido de la película y aplicarle un proceso de despliegue inverso de 3-2. Las imágenes en movimiento lucen más claras y con aspecto más natural. Seleccione No para desactivar la detección. Modo Seleccione Alto para utilizar el televisor a una altitud de 1 500 m enfriamiento...
Programación de Si seleccionó la opción (consulte la Programar Caption Vision (CC) Caption Vision (CC) página 75), podrá cambiar los ajustes siguientes: Opción Descripción Básico Permite seleccionar opciones de subtítulos analógicos*. CC1, CC2, Muestra una versión impresa del diálogo o los efectos de sonido de un programa.
Sony, llame al numero que aparece en su tarjeta de garantía o visite la página http://www.sony.net/ Antes de llamar al departamento de servicio al cliente de Sony, tome nota de los números de modelo y de serie del televisor.
El tiempo que transcurre hasta que la lámpara comience a perder brillo varía en función del uso y de las condiciones ambientales. Para mantener la calidad de imagen, Sony recomienda cambiar la lámpara por una nueva (1) al cabo de aproximadamente unas 8 000 horas de uso (el televisor visualizará...
Reemplazo la Apague la alimentación de la unidad principal. Espere varios minutos y desenchufe el cable de alimentación. lámpara (El ventilador continuará funcionando durante aproximadamente dos minutos después de apagar la alimentación.) Antes de proceder al reemplazo, espere un mínimo de 30 minutos después de desenchufar el cable de alimentación hasta que la lámpara se enfríe.
Página 83
Extraiga la lámpara. Coloque un dedo dentro del asa de la lámpara y tire hacia arriba. Extraiga la lámpara hacia fuera en dirección recta. ✍ La lámpara está muy caliente justo después de su uso. Nunca toque las partes de cristal de la lámpara ni sus alrededores. ✍...
Página 84
Seleccione el opción Cambio de bombilla (MENU > Configuración > menú Ajustes) y siga el procedimiento indicado en pantalla. ✍ Consulte al distribuidor Sony acerca de la lámpara de repuesto Sony XL-2400. ✍ Tenga especial cuidado cuando reemplace la lámpara o cuando enchufe o desenchufe los cables de conexión.
Es posible que exista más de un código que corresponda al equipo que desea utilizar. ❏ Existe la posibilidad de que equipos que no sean de Sony no puedan funcionar con el control remoto del televisor. Es posible que deba usar el control remoto original del equipo.
Si el televisor no se enciende y la luz roja continúa parpadeando, es posible que se ilumina), no hay sonido necesite reparación. Llame a su Centro de servicio de Sony local. ❏ Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado.
Sonido Problema Posibles soluciones ❏ Presione MUTING para que Muting desaparezca de la pantalla (consulte la Buena imagen, sin sonido página 41). ❏ Asegúrese de que la opción Bocinas esté ajustada en Sí en la configuración de Sonido (consulte la página 65). ❏...
Problema Posibles soluciones ❏ No se pueden recibir ni Use la función Autoprogramación de la configuración de Canal para agregar seleccionar canales canales que puedan recibirse y que no se encuentren todavía en la memoria del televisor (consulte la página 69). ❏...
Página 89
Si todavía aparece el mensaje después de eliminar el polvo y los obstáculos, es posible que sea necesario reparar el televisor. Llame a su Centro de servicio de Sony local. ❏ El televisor no se enciende Cuando el televisor está...
Gráfico de compatibilidad de la señal de entrada de la computadora Resolución Frecuencia Frecuencia Estándar VESA horizontal (kHz) vertical (Hz) (Asociación de Señales Horizontal Vertical (velocidad de Estándares de (Puntos) (Líneas) refresco) Electrónica y Video) VGA (Matriz 31,5 –* de gráficos de ✔...
Especificaciones Sistema de proyección 3 paneles LCD, 1 sistema de proyección de lentes × Panel de pantalla de cristal líquido Panel LCD TFT de 0,73 pulgadas (1,9 cm) (1 280 píxeles 720 píxeles) Lente de proyección Alto rendimiento, lente F2,4 híbrido de gran diámetro Antena Terminal externo de 75 ohm para VHF (señal de televisión de frecuencias altas)/UHF (frecuencia ultra alta)
Consumo de energía En uso: 200 W En espera: 0,8 W KDF-46E2010: 1 096 × 766 × 382 mm (43 /4 × 30 /4 × 15 Dimensiones (an x al x prf) /8 pulgadas) KDF-50E2010: 1 184 × 827 × 408 mm (46 /8 ×...
Indice 4:3 Normal 67 Botón VOLUME +/– (volumen) Configuración de Ajustes 60, 75 Configuración de Bloqueo 60, 71 Botones 0-9 40 Configuración de Canal 60, 69 BRAVIA Engine 11 Configuración de Imagen 59, 61 Adición de canales a la lista de canales 70 Brillo, ajuste 62 Configuración de Pantalla 59, 66...
Página 94
MTS 65 Toma HDMI IN, descripción 21 Toma S VIDEO, descripción Favoritos, MENU 56 (Frontal y posterior) 21 Nitidez, ajuste 62 Toma VHF/UHF, descripción 21 Nivelac. de volumen 64 Tomas VIDEO/AUDIO (L/R), Gamma 63 No clasificada 72 descripción 21 Graves, ajuste 64 Guía de programas 50 P, Q Pantalla panorámica, descripción...