DESCRIPTION
Les postes d'entrée RLVSW sont des dispositifs Decora qui servent à régler l'intensité de luminaires
raccordés à un contrôleur de commande locale intégrée (CLI). Dotés de un, de deux ou de quatre
boutons, ils offrent diverses options au chapitre du fonctionnement et de la programmation. Ils sont
livrés en blanc avec une plaque murale assortie, mais on peut se procurer une trousse pour en
changer la couleur.
RLVSW-4LW
Fonctions de base du modèle à quatre boutons :
ON : exploitation de la lumière ambiante dans toutes les zones.
: intensification des lumières de toutes les zones en appuyant à une ou à plusieurs reprises.
: tamisage des lumières de toutes les zones en appuyant à une ou à plusieurs reprises.
OFF : mise hors tension de toutes les zones.
Capacités de programmation :
Réglage de l'intensité cible en mode d'exploitation de la lumière ambiante.
Réglage de l'intensité minimale de l'éclairage.
PROGRAMMATION / FONCTIONNEMENT
Toutes les opérations de programmation, de configuration individuelle et autres s'effectuent au niveau du contrôleur de CLI.
Pour entrer en mode de programmation, appuyer sur le bouton ON et le maintenir enfoncé pendant sept secondes. Les témoins ON et OFF devraient se mettre à clignoter alternativement en s'allumant pendant
0,25 seconde chacun.
Pour programmer l'intensité cible en mode d'exploitation de la lumière ambiante, appuyer légèrement sur le bouton ON. Les deux témoins devraient clignoter alternativement, mais maintenant en s'allumant
pendant 0,4 seconde pour le témoin ON et 0,1 seconde pour le témoin OFF.
Appuyer sur la flèche vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer l'intensité des luminaires sur une plage de 1 à 10 V.
Appuyer de nouveau légèrement sur le bouton ON pour sauvegarder les changements et rentrer en mode de programmation (les témoins ON et OFF se remettent à clignoter en s'allumant 0,25 seconde chacun).
Pour programmer l'intensité minimale, appuyer légèrement sur le bouton OFF. Les deux témoins devraient clignoter alternativement, mais maintenant en s'allumant pendant 0,4 seconde pour le témoin OFF et
0,1 seconde pour le témoin ON.
Appuyer sur la flèche vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer l'intensité des luminaires sur une plage de 0 à 4 V.
Appuyer de nouveau légèrement sur le bouton ON pour sauvegarder les changements et rentrer en mode de programmation (les témoins ON et OFF se remettent à clignoter en s'allumant 0,25 seconde chacun).
Pour sortir du mode de programmation, appuyer encore légèrement sur le bouton ON; il est à noter que le dispositif sort automatiquement de ce mode si on n'appuie sur aucun bouton pendant deux minutes.
Bornier - Bloque terminal
Sous tension
Encendido
Hors tension
Apagado
+24 V c.c.
+24 VCD
Pilote
Piloto
Commun
Común
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
•
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES PERSONALES GRAVES nunca
introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de este producto ya que podrían tocar
voltajes peligrosos.
•
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA MUERTE O LESIONES PERSONALES GRAVES nunca toque
conductores o terminales no aislados, a menos que el cableado haya sido desconectado de la
interfaz de red.
•
Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias
marcadas en el producto.
NOTAS:
•
El cable no debe pasar cerca de ninguna fuente de ruido eléctrico o interfaz como circuitos fluorescentes o cableados de motor.
•
Se debe evitar cualquier cableado muy cerca al aire acondicionado.
•
Todo el cableado de baja voltaje análogo debe estar en su propio conducto
•
Se debe usar cualquier tipo de cable que sea capaz de cargar el voltaje y la corriente requerida que se va a usar.
•
Observe el cálculo de perdida de voltaje estándar para asegurar que no sea menor de +19 voltios que son los recibidos por la estación. Si se recibe menos de +19 voltios, los LEDs no brillarán lo suficiente
para poder verse o si el voltaje es muy bajo, ni siquiera se encenderán.
DESCRIPCION
La estación de entrada RLVSW es un dispositivo Decora para controlar luminarias atenuables
conectadas al controlador IRC. El RLVSW ofrece una estación única de control con funciones
operativas múltiples y capacidad de programación en configuración de 1-, 2- y 4- botones. El
dispositivo viene con una placa de pared blanca. Otros colores están disponibles y se venden en
juegos de cambio de color.
RLVSW-4LW
Descripción de las funciones de los 4 botones:
ENCENDIDO - todas las zonas para el ahorro de luz natural
BRILLO - (
) eleva los niveles de luz de todas las zonas con una prensión o varias
ATENUADO - (
) baja los niveles de luz de todas las zonas con una prensión o varias
APAGADO - Apaga todas las zonas
Capacidad de programación:
Establece el nivel deseado de iluminación natural
Establece el nivel mínimo de iluminación
PROGRAMACION / OPERACION
Toda la programación del sistema, la configuración del interruptor individual y la opción de configuración de otros dispositivos están en el control IRC.
Para activar el modo de programación presione y mantenga presionado el botón de ENCENDIDO por siete segundos. En este punto, los LEDs de ENCENDIDO y APAGADO parpadearán alternadamente,
cada una durante 0.25 segundos.
Para programar el nivel deseado en la fotocélula de luz natural, presione el botón de ENCENDIDO. Los LEDs de ENCENDIDO y APAGADO ahora parpadearán alternadamente, con el LED de ENCENDIDO
prendido por 0.4 segundos y luego el de APAGADO prendido por 0.1 segundo.
Use los botones de ATENUADO y BRILLO para aumentar o reducir el nivel de salida de luz. El ajuste estará entre 1 a 10 voltios.
Al tocar el botón ON guardará los cambios y volverá a entrar en el modo de programación con los LEDs de ENCENDIDO y APAGADO intermitentes cada uno por ¼ de segundo.
Para programar el nivel mínimo, presione el botón OFF. Los LEDs de ENCENDIDO y APAGADO ahora parpadearán alternadamente, con el LED de APAGADO prendido por 0.4 segundos y luego el de
ENCENDIDO prendido por 0.1 segundo.
Use los botones DIM y BRIGHT para aumentar o reducir el nivel de salida de luz. Ajuste estará entre 0 a 4 voltios.
Presionar el botón ON guardará los cambios y volverá a entrar en el modo de programación con los LEDs de ENCENDIDO y APAGADO intermitentes cada uno por ¼ de segundo.
Para salir del modo de programación presione el botón ON. Si no se presiona ningún botón en un intervalo de 2 minutos, el modo de programación cesará automáticamente.
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para
beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período
de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación
de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-
824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de
mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es
inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en
cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal,
o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se
requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía
implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en
particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de
ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación
de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos
para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
© 2014 Leviton Mfg. Co., Inc.
Estación de Entrada de bajo voltaje control de habitación integrada
Nos. de Cat. RLVSW-1LW, RLVSW-2LW y RLVSW-4LW
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO
MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega
o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza
junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a
continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor,
los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo
en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones
distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en
idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se
le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
DONNÉES ÉLECTROTECHNIQUES
Tension d'entrée : 24 V c.c.
Courant d'entrée : 24 mA
DONNÉES ENVIRONNEMENTALES
Température de fonctionnement : 0 à 55 °C
Humidité relative : < 90 % (sans condensation)
INSTALLATION
REMARQUE : Comme ils sont analogiques, les postes d'entrée doivent être raccordés directement à
la borne désignée sur le contrôleur de CLI.
Chaque poste peut être câblé en parallèle dans les installations à trois voies.
1. Effectuer les terminaisons requises en fonction de l'application. Pour faciliter l'installation, le bornier
peut être retiré en ligne droite de l'arrière du poste.
2. Une fois tous les raccords effectués, enfoncer délicatement les fils dans la boîte murale ou au
travers du cadre de fixation.
3. Assujettir le poste dans la boîte au moyen des vis fournies. Installer la plaque murale.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni
défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant
qu'il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d'achat. La seule
obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux
si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite
période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l'Assurance
Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut
et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit.
Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement
inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de
quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux
directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris
celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est
requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et
de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers
les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage
d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du
délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans
les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
•
No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o
lavabos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
•
Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
•
Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido
diseñados específicamente para ser usados en locales mojados.
•
Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de
comunicaciones.
•
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
REQUERIMIENTOS ELECTRICOS
Entrada de voltaje: 24 VCD
Entrada de Corriente: 24 mA
AMBIENTAL
Capacidad de temperatura de operación: 0°C a 55°C
Humedad Relativa: < 90% no condensadora
INSTALACION
NOTA: Como se trata de un sistema análogo, las estaciones de entrada están conectan directamente
a la terminal designada en el control IRC. Las estaciones de entrada se deben conectar en paralelo
para las aplicaciones de tres vías.
1. Termine el cableado a las terminales correspondientes en el interruptor de bajo voltaje que se
requiere para su aplicación. El bloque de las terminales se debe quitar para facilitar la función de
cableado. Tire de la parte posterior del bloque hacia fuera de la estación de entrada.
2. Cuando todos los cables se han terminado, meta con cuidado los cables dentro de la caja de la
pared o a través del anillo de montaje de baja tensión.
3. Monte firmemente la estación a la caja de la pared con los tornillos proporcionados. Monte la placa
de pared a la estación de entrada.
SOLO PARA MEXICO
ESPAÑOL
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
DI-000-RLVSW-20A