Urrea CN1112 Manual De Usuario Y Garantía

Urrea CN1112 Manual De Usuario Y Garantía

Canteadora industrial
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Canteadora Industrial
Industrial Jointer
CN1112

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea CN1112

  • Página 1 Canteadora Industrial Industrial Jointer CN1112 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for canteadoras...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta CANTEADORA tiene características que No abuse del cable. No usar nunca el cable para harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Enchufes Y Receptáculos

    UNA CONEXIÓN ELÉCTRICA INADECUADA del SEGURIDAD PERSONAL equipo y conexión a tierra, puede resultar en Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el riesgo de descarga eléctrica. El conductor con sentido común cuando maneje una herramien- el cable verde (con o sin rayas amarillas) es el ta eléctrica.
  • Página 5: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o ridad. Los niños deben supervisarse para ase- mienta eléctrica para aplicaciones diferentes gurar que ellos no empleen los aparatos como de las previstas podría causar una situación de juguete.
  • Página 6: Características

    mizar la posibilidad de contragolpe (el trabajo IMPORTANTE: Esta canteadora es muy pe- puede ser regresado hacia usted). sada, utilice un montacargas o grúa para levan- tar y colocarla en su sitio. Es necesario desatornillar la canteadora de la CARACTERÍSTICAS caja antes de colocarla en un espacio de tra- CONOZCA SU HERRAMIENTA bajo sólido y a nivel.
  • Página 7: Ensamble De La Guía A La Parte Trasera Del Gabinete

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o ENSAMBLE DE LA GUÍA A LA PARTE TRASERA INCLINACIÓN DE LA GUÍA DEL GABINETE Para inclinar la guía (Figura 9-A) a la derecha 1. Ensamble la guía o la izquierda, afloje el seguro de manija (B), (A) a la parte tra- mueva la guía al ángulo deseado y apriete el...
  • Página 8: Ajustes De La Mesa De Alimentación

    4. Incline la guía hacia dentro en la medida de Se proveen topes positivos en la canteadora lo posible y utilizando una escuadra de com- para limitar la altura y la profundidad de la binación (45°), revise para ver si la guía esta mesa de alimentación.
  • Página 9: Extracción, Reemplazo Y Reajuste De Las Cuchillas

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o apriete cuando la mesa de salida se ajuste al trario de las manecillas del reloj para disminuir nivel de las cuchillas. Esto evitará que la mesa la tensión del resorte.
  • Página 10: Ajuste De Las Cuchillas

    los tornillos sin fin de elevación de la cuchilla 6. Para subir la cuchilla, utilice una llave hexa- en cada uno de las dos ranuras de la cabeza de gonal y gire los tornillos sin fin al sentido de las corte restantes de la misma manera.
  • Página 11: Encuadrado De Madera

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o canteadora de manera que la veta apunta ha- cia abajo y hacia usted como se ve en el borde de la madera. NOTA: Si la veta cambia de dirección a lo largo del borde de la tabla, disminuya la profundi- dad de corte y realice pases adicionales.
  • Página 12: Cepillado De Superficies

    CEPILLADO DE SUPERFICIES 7. Con un bloque de empuje en cada mano, El propósito del cepillado de superficies en presione la pieza de trabajo contra la mesa y la la canteadora es hacer una cara plana sobre guía con una presión firme, y empuje la pieza una pieza de madera.
  • Página 13: Corte En Bisel

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o describe en las instrucciones de la Inspección y requisitos para madera. 3. Ajuste la profundidad de corte para su ope- ración. Sugerimos 1/16“ y 1/8” para el can- teado de bordes, usando una profundidad más superficial para los tipos de madera dura o para madera ancha.
  • Página 14: Mantenimiento

    PARA CORTES A MEDIA MADERA tivo debe ser realizado por personal calificado 1. Lea y comprenda SECCIÓN “SEGURIDAD...”. de un centro de servicio autorizado Urrea para 2. Asegúrese de que su madera ha sido inspec- mantener valida su garantía. cionada para condiciones peligrosas como se NOTA: Este programa de mantenimiento se describe en las instrucciones de la Inspección y...
  • Página 15: Tornillo De Avance

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o A continuación esta una lista de componen- 5. Baje el motor y tes que requieren una lubricación periódica. ajuste la tensión de la Tenga cuidado de no lubricar en exceso estos banda en V según sea componentes.
  • Página 16: Ajuste/Reemplazo De Las Cuchillas

    la cabeza de corte y toca el filo de la cuchilla aserrín. Coloque una capa al cuchillo y el opre- como se describe, entonces reajuste la cuchilla. sor con un protector para metal. (Repita esta inspección con las otras cuchillas.) 7.
  • Página 17: Solucionador De Problemas

    E S P A Ñ O L • M anual de U suari o 4. Ajuste la mesa de entrada hasta que este EL MOTOR SE ATASCA O SE APAGA DURANTE UN CORTE a nivel con la mesa de salida, como está ilus- El motor se sobrecarga durante la operación.
  • Página 18: Despostillado

    LA PIEZA DE TRABAJO SE DETIENE AL INICIO de los cantos para que lo tome de referencia en DEL CORTE su siguiente corte. La mesa de salida esta demasiado elevada. Ali- Numero insuficiente de pases. Puede que ne- nee la mesa de salida con el centro del cabezal cesite de 3 a 5 pases para lograr un canto per- de corte.
  • Página 19: General Safety Rules

    E N G L I S H • U ser ’s manual ing outlet. If this is the case, you will have to GENERAL SAFETY RULES replace the plug with a UL/CSA approved plug Your JOINTER has many features that will make that matches the configuration of your 220 V your job faster and easier.
  • Página 20: Extension Cords

    should only be connected to an outlet having age supplied is the same as that one specified the same configuration as the plug. on the nameplate of the tool. To use a not specified voltage may cause a serious injury to EXTENSION CORDS the user as well as damage the tool.
  • Página 21: Specific Safety Rules For Jointers

    E N G L I S H • U ser ’s manual Is recommendable to use a safety device suit- 5. INFEED TABLE. able, such a thermal and differential switch 6. INFEED TABLE RAISE/LOWER HANDLE. when you are using an electric equipment. 7.
  • Página 22 FENCE OPERATION WARNING: If any parts are missing, do not MOVING FENCE FORWARD OR BACKWARD attempt to plug in the power cord and turn The fence (A) Fig. 8, can be positioned any- “ON” the machine. The machine should only where across the table by loosening lock lever be turned “ON”...
  • Página 23 E N G L I S H • U ser ’s manual sure tip of stop bolt (A) Fig.10 is against stop table (position of table in relationship with the plate (B). Then tighten lock handle (C). cutting circle) can be read with the pointer and scale (C).
  • Página 24 When the table is exactly level with the knives of the cutterhead guard, loosen two set screws at the highest point of revolution, tighten (B) and turn screw (C) clockwise to increase or lockhandle (A) Fig. 14, and turn adjusting bolt counterclockwise to decrease the spring ten- (C) Fig.15, until it bottoms;...
  • Página 25: Operation Instructions

    E N G L I S H • U ser ’s manual of the knife engages the cut out in the knife OPERATION INSTRUCTIONS raising “jackscrews” and push the knife down PLACEMENT OF HANDS DURING FEEDING as far as possible. At the start of the cut, the left hand holds the CAUTION: Care must be taken when insert- work firmly against the infeed table and fence,...
  • Página 26 · Only process natural wood fiber through your 3. Edge Joint On The Jointer. The concave edge jointer. Never joint MD F, particle board, ply- of the workpiece is jointed flat with the jointer. wood, laminates, metal, stone, tile, glass, plas- tic or other synthetically made materials.
  • Página 27: Edge Jointing

    E N G L I S H • U ser ’s manual 2. Make sure your stock has been inspected for dangerous conditions as described in the Stock Inspection & Requirements instructions. 3. Set the cutting depth for your operation. (We suggest 1⁄32”...
  • Página 28 tice feeding the workpiece across the tables 8. Repeat Step 7 until the angled cut is satisfac- as described below. This procedure will better tory to your needs. prepare you for the actual operation. RABBET CUTTING The purpose of rabbet cutting is to remove a section of the workpiece edge.
  • Página 29: Maintenance

    E N G L I S H • U ser ’s manual firm pressure, and feed the workpiece over the cate these components. Large amounts of lu- cutterhead. bricant will attract sawdust, causing the metal NOTE: If your leading hand gets within 4” of components to gum up and bind.
  • Página 30 NOTE: After the first 16 hours of belt life, re- This machine comes with jack screws for cut- tension the belt, as it will stretch and seat dur- terhead adjustments. ing this time. 6. Tighten the motor mount bolts, replace the rear access panel and belt guard.
  • Página 31: Troubleshooting

    E N G L I S H • U ser ’s manual 8. Rotate the cutterhead to the first knife you FUSES OR CIRCUIT BREAKERS BLOW adjusted. Slightly tighten all the gib bolts, Short circuit in line cord or plug. Repair or re- starting at the middle and working your way place cord or plug for damaged insulation and to the ends by alternating left and right.
  • Página 32: Technical Data

    • TABLE Board started too uneven. Take partial cuts to TABLES ARE HARD TO ADJUST remove the extreme high spots before doing Table lock is engaged or partially engaged. a full pass. Completely loosen the table lock. Board has excessive bow or twist along its length.
  • Página 33: Diagrama Eléctrico

    M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l DIAGRAMA ELÉCTRICO /WIRING DIAGRAM El cableado del motor mostrado aquí es actual en el momento de la impresión, pero puede no coincidir con su máquina.
  • Página 34: Call Center Usuario

    P Ó L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.
  • Página 35: Tarjeta De Servicios

    Cada 8 horas o diariamente / Daily or every 8 hours Cada 200 horas o 3 meses / Every 3 months 200 hours Cada 600 horas o 6 meses / Every 6 months 600 hours...

Tabla de contenido