Página 1
Manual de uso y cuidado SECADORA ELECTRÓNICA Si tiene cualquier problema o pregunta, visítenos en www.maytag.com. Pour tout problème ou toute question, consulter www.maytag.ca W10885286A - SP...
ÍNDICE SEGURIDAD DE LA SECADORA ............2 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE ..................5 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS .......6 GUÍA DE CICLOS ..................8 USO DE SU SECADORA ..............11 CARACTERÍSTICAS ADICIONALES ..........13 CUIDADO DE LA SECADORA ............14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Para mantener un buen flujo de aire, haga lo siguiente: Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Reemplace el material plástico o de metal laminado del ducto de ventilación con material para ventilaciones pesado y rígido de 4"...
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y ciclos están disponibles en todos los modelos. NOTA: el panel de control tiene una superficie sensible que responde al toque ligero de los dedos. Para cerciorarse de que se hayan registrado sus selecciones, toque el panel de control con la punta del dedo, no con la uña.
Página 7
LUCES DE ESTADO DE LOS CICLOS Energy Saver (Ahorro de energía) La barra indicadora en el lado derecho del control indicará en Active el ajuste ENERGY SAVER (Ahorro de energía) para qué etapa está el proceso del ciclo de secado. Para obtener aumentar el ahorro de energía.
GUÍA DE CICLOS – SENSOR CYCLES (Ciclos con sensor) Detecta la humedad en la carga y se apaga cuando la carga alcanza el nivel de sequedad seleccionado. La temperatura de secado que se muestra es la temperatura predeterminada. Este ajuste se puede modificar en algunos ciclos, pero no se retiene para el secado futuro con este ciclo.
Página 9
GUÍA DE CICLOS – SENSOR CYCLES (Ciclos con sensor) (cont.) Artículos Ciclo: Temperatura: Nivel de Opciones Detalles de los ciclos: para secar: secado: disponibles: Ropa de trabajo, Normal Energy Saver Comienza con calor alto, pasa informal, mezclas (Ahorro de rápidamente a calor medio y de algodón, energía) Damp finaliza con calor medio para...
GUÍA DE CICLOS – TIMED CYCLES (Ciclos programados) Los ajustes y las opciones que se muestran en negrita son los ajustes predeterminados para ese ciclo. No todos los ajustes y las opciones están disponibles con cada ciclo. Cómo regular el tiempo de secado en los Selección de la temperatura ciclos programados Se puede usar un ajuste de temperatura High (Alta) para secar...
USO DE SU SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. Limpie el filtro de pelusa Cargue la secadora Presione la lengüeta con el pulgar.
Página 12
Seleccione el ciclo deseado. Seleccione cualquier opción adicional. Seleccione el ciclo deseado para su carga. Para obtener más información acerca de cada ciclo, vea la “Guía de ciclos”. Para agregar opciones adicionales como Energy Saver (Ahorro Steam Refresh (Revitalizado con vapor): de energía) o Static Reduce (Reducción de estática), toque esa Reduce arrugas ligeras y olores de unas pocas prendas por vez.
CÓMO USAR EL ESTANTE DE SECADO (cont.) Cómo cambiar los ajustes de Sensor Cycles (Ciclos con sensor) para aumentar el tiempo Para usar el estante de secado: de secado IMPORTANTE: No quite el filtro de pelusa. 1. Abra la puerta de la secadora. Si todas las cargas de los ciclos con sensor no están tan secas como usted quisiera, puede cambiar los ajustes predeterminados para aumentar o disminuir el nivel de...
CUIDADO DE LA SECADORA LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSA Limpieza en cada carga LIMPIEZA DEL LUGAR DONDE ESTÁ El filtro de pelusa está en la abertura de la puerta de la LA SECADORA secadora. El panel de control tiene una luz indicadora (“Check Lint Screen”...
CUIDADO DURANTE PERÍODOS SIN USO, ALMACENAMIENTO Y MUDANZAS Solamente para los modelos con vapor: Instale y guarde la secadora en un lugar donde no se congele. Debido a que puede quedar un poco de agua en la manguera, el congelamiento puede dañar la secadora. Si va a guardar o trasladar la secadora durante una temporada de invierno riguroso, acondiciónela para el invierno.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.maytag.com/product_help –. En Canadá, visite www.maytag.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona La puerta no está...
Página 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.maytag.com/product_help –. En Canadá, visite www.maytag.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Resultados de la secadora (continuación)
Página 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en www.maytag.com/product_help –. En Canadá, visite www.maytag.ca para obtener asistencia y posiblemente evitar una llamada de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Resultados de la secadora (cont.) Olores (cont.)
2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Maytag. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a: https://www.maytag.com/product_help Centro para la eXperiencia del cliente de Maytag En EE.UU., llame al 1-800-688-9900.
Página 20
Garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Maytag o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio técnico, consulte “Solución de problemas” o visite www.maytag/help. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.