Datos Técnicos Technical Data - Tyco Fire Product DV‑5 Montaje

Válvula de diluvio
Tabla de contenido

Publicidad

Page 4 de 8
Page 4 of 8
204 mm
8"
(8")
(204,0 mm)
1-1/2 Inch (DN40)
DN40 (1-1/2 pulg.)
Groove x Groove & Thread x Thread
Ranura/ranura y rosca/rosca
8-5/8"
219,1 mm
(8‑5/8")
(220,0 mm)
DN50 (2 pulg.)
2 Inch (DN50)
Ranura/ranura y rosca/rosca
Groove x Groove & Thread x Thread
12-3/4"
324 mm
(324,0 mm)
(12‑3/4")
3 Inch (DN80)
DN80 (3 pulg.)
Ranura/ranura, brida/brida
Groove x Groove, Flange x Flange,
y brida/ranura
& Flange x Groove
15-3/4"
400 mm
(15‑3/4")
(400,0 mm)
DN100 (4 pulg.)
4 Inch (DN100)
Ranura/ranura, brida/brida
Groove x Groove, Flange x Flange,
& Flange x Groove
y brida/ranura
460,3 mm
18-1/8"
(18‑1/8")
(460,0 mm)
DN150 (6 pulg.)
6 Inch (DN150)
Ranura/ranura, brida/brida
Groove x Groove, Flange x Flange,
& Flange x Groove
y brida/ranura
22-1/2"
570 mm
(570,0 mm)
(22‑1/2")
DN200 (8 pulg.)
8 Inch (DN200)
Ranura/ranura, brida/brida
Groove x Groove, Flange x Flange,
& Flange x Groove
y brida/ranura
FIGURA 3 ‑ VÁLVULA DE DILUVIO
FIGURE 3
MODELO DV‑5
MODEL DV-5 DELUGE VALVE
— DIMENSIONES DE MONTAJE —
— TAKE-OUT DIMENSIONS —
(Applies to all available end
(Válidas para todas las
configurations)
configuraciones)
Datos Técnicos
Technical
Homologaciones
Data
Listada por UL y C‑UL, homologada por
FM, cuando instalada de acuerdo con las
Approvals:
siguientes hojas técnicas:
UL Listed, C-UL Listed, and FM Ap-
Sistemas de diluvio:
proved, when trimmed per the follow-
TFP1310 ‑ Activación hidráulica
ing Technical Data Sheets:
TFP1315 ‑ Activación neumática
Deluge Systems:
TFP1320 ‑ Activación eléctrica
TFP1310 - Wet Pilot Actuation
Sistemas de acción previa de enclava-
TFP1315 - Dry Pilot Actuation
miento simple:
TFP1320 - Electric Actuation
TFP1410 ‑ Activación con red de detección
Single Interlock Preaction Systems:
húmeda*
TFP1410 - Wet Pilot Actuation*
TFP1415 ‑ Activación con red de detección
TFP1415 - Dry Pilot Actuation*
seca*
TFP1420 - Electric Actuation
TFP1420 ‑ Activación eléctrica
*UL and C-UL only.
*sólo UL y C‑UL.
Double Interlock Preaction Systems:
Sistemas de acción previa de doble
TFP1460 - Electric/Pneumatic
enclavamiento:
TFP1465 - Electric/Electric
TFP1460 ‑ Activación eléctrica/neumática
Deluge Valve:
TFP1465 ‑ Activación eléctrica/eléctrica
Components for the 1-1/2 thru 8 inch
(DN40 thru DN200), Model DV-5 Del-
Válvula de diluvio:
uge Valves are shown in Figure 1. The
Los componentes de la válvula de diluvio
DV-5 Valves are for vertical or horizon-
Modelo DV‑5, para diámetros nominales de
tal installations, and they are rated for
use at a maximum service pressure of
DN40 a DN200 (1‑1/2" a 8"), se muestran en
250 psi (17,2 bar).
la figura 1. La válvula puede ser montada en
posición vertical o horizontal, a una presión
The take-out dimensions are shown in
de trabajo de hasta 17 bar (250 psi).
Figure 3, and the flanged connections
are available drilled per ANSI, ISO, AS,
La figura 3 muestra las dimensiones de las
and JIS specifications (Ref. Table A).
conexiones. Conexiones bridadas se sumi‑
Threaded port connections of the DV-5
nistran perforadas de acuerdo con especifi‑
Valves are available NPT threaded or
caciones ANSI, ISO, AS, y JIS (ver tabla A).
threaded per ISO 7/1 as detailed in the
Ordering Procedure section. Valves
Las conexiones roscadas de la válvula
with NPT threaded ports will readily
DV‑5 se suministran con rosca NPT o ISO
accept the trim arrangements detailed
7/1 según especificado en la sección "Pro‑
in Technical Data Sheets referenced
cedimiento para pedidos". Versiones con
under "Approvals".
conexiones roscadas NPT aceptan todas
las configuraciones de accesorios detalla‑
NOTE
das en las hojas técnicas especificadas en
For a system working pressure in ex-
"Homologaciones".
cess of 175 psi (12,1 bar) up to 250 psi
(17,2 bar), the flanged connections of
NOTA
the DV-5 must be fitted with flange to
Para sistemas con presión de trabajo supe‑
groove adapters. The flange to groove
rior a 12 bar (175 psi), hasta un máximo de
adapters will permit a simple transition
between the 250 psi (17,2 bar) rated
17 bar (250 psi), las conexiones bridadas de
DV-5 and piping components of a
la válvula DV‑5 deben conectarse mediante
higher pressure rating than Class 125
adaptadores brida‑ranura. Los adaptadores
flanges and flanged fittings that are
brida‑ranura permiten una simple transición
limited to 175 psi (12,1 bar). The flange
entre la válvula DV‑5, con presión nominal 17
to groove adapters must be selected
bar (250 psi), y componentes de tubería con
based on their having a maximum
presión nominal superior a 12 bar (175 psi), a
working pressure for the anticipated
la que se limitan las bridas y accesorios Clase
conditions. The use of a Central
125. Los adaptadores brida‑ranura deben se‑
Grooved Piping Product Figure 71
Flange Adapter is recommended.
leccionarse para la presión máxima de traba‑
jo anticapada de la instalación. Se recomien‑
Patents:
da el uso del adaptador Figure 71 de Grinnell.
U.S.A. : 6,095,484
Patentes:
U.S.A. : 6,095,484
Materiales de
Materials Of
Construcción
Construction
NOTAS
NOTES
The Rilsan coating for the DV-5 Valve
El revestimiento Rilsan usada en la válvula
provides corrosion resistance and is
DV‑5 asegura la resistencia a la corrosión y
intended to extend the life of the DV-5
permite aumentar la vida de la válvula cuan‑
Valve when exposed to internal and
do está expuesta a condiciones corrosivas
external corrosive conditions. Al-
tanto externas como internas. Aunque el re‑
though the Rilsan coating is intended
vestimiento Rilsan está hecho para resistir la
to resist corrosion, it is recommended
corrosión, se recomienda que se consulte al
that the end user or other technical
usuario final u otro experto técnico que co‑
expert familiar with conditions at the
nozca las condiciones de instalación, sobre la
proposed installation be consulted
with respect to the suitability of this
idoneidad del revestimiento para unas condi‑
coating for a given corrosive condition.
ciones en concreto.
Deluge systems using a seawater or
Los sistemas de diluvio que utilicen agua sa‑
brackish water supply require special
lad o salobre requieren condiciones especia‑
considerations in order to extend the
les para maximizar la vida de la válvula y sus
life of the valve and trim. This type of
accesorios. Siempre que sea posible, este tipo
system ideally should be configured
de sistema debe configurarse con una fuente
with a primary source of clean fresh
primaria de agua dulce limpia (ej. un depósito
water (e.g., a pressurized water tank)
and only upon system operation is the
de presión) de manera que la fuente secunda‑
secondary water supply (seawater or
ria (con agua salada o salobre) pueda entrar
brackish water) allowed to enter the
en la instalación sólo en el caso de la activa‑
system. After the system operation,
ción del sistema. Tras la operación del sistema,
the system should then be thoroughly
la instalación debe ser limpiada por completo
flushed with clean fresh water. Follow-
con agua dulce limpia. Se recomienda seguir
ing this recommendation will increase
este consejo para aumentar la vida útil de la
the service life of the DV-5 Valve and
válvula DV‑5 y sus accesorios.
Valve Trim.
Cuerpo: hierro dúctil según ASTM A536‑77,
Body. Rilsan* coated ductile iron per
ASTM A536-77, Grade 65-45-12.
Grado 65‑45‑12, revestico de Rilsan*.
Handhole Cover. Rilsan* coated duc-
Tapa de mano: hierro dúctil según ASTM
tile iron per ASTM A536-77, Grade
A536‑77, Grado 65‑45‑12, revestico de Ril‑
65-45-12.
san*.
Diaphragm. Nylon fabric reinforced,
Diafragma: caucho natural según ASTM
natural rubber per ASTM D2000.
D2000 reforzado con fibra de nylon.
V-Ring. Natural rubber per ASTM
Anillo-V: caucho natural según ASTM
D2000.
D2000
Diaphragm Cover Fasteners. Galva-
nized carbon steel.
Tornillos y tuercas de la tapa del diafrag-
ma: acero al carbono galvanizado.
*Rilsan is a registered trademark of
ATOFINA Chemicals, Inc. (The Rilsan
*Rilsan es una marca registrada de ATOFINA
coating is a polyamide (Nylon 11) coat-
Chemicals, Inc. (El revestimiento Rilsan es
ing.)
de poliámide (Nylon 11))
Close
TFP1305
TFP1305_ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido