Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Operator's Manual
CP85030 - 30 tons
CP85050 - 50 tons
CP85080 - 80 tons
CP85100 - 100 tons
Air Hydraulic Jack
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining,
changing accessories on, or working near this tool must read and
understand these instructions, as well as separately provided safety
instructions part number 8940170883, before performing any such task.
WARNING
8940174079 rev. 04
11/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicago Pneumatic CP85030

  • Página 1 Operator’s Manual CP85030 - 30 tons CP85050 - 50 tons CP85080 - 80 tons CP85100 - 100 tons Air Hydraulic Jack WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions, as well as separately provided safety instructions part number 8940170883, before performing any such task.
  • Página 2 Fig. 01 Fig. 02 50T / 80T / 100T...
  • Página 3 Fig. 03 Fig. 04...
  • Página 4 OIL TYPE : ISO VG#15 Fig. 05 & 06...
  • Página 5 Translation for Fig.05 & 06 Working Theory Working Theory (lifting Piston One-way walve air route oil route Air Inlet Valve Air Cylinder Check Vlave Oil tank (lifting up) down) Arbeitsfluss Arbeitsfluss (Senk- Kolben Einweg-Ventil Luftfluss Ölfluss Lufteinlass Druckluftzylinder Rückschlagventil Öltank (Hubvorgang) vorgang) Fonctionnement...
  • Página 6 Fig. 07 CP85030 Fig. 08...
  • Página 7 CP85050 Fig. 09 CP85080 Fig. 10...
  • Página 9 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 • Connect the shop air supply to the jack. Minimum air pressure is 8 bar for CP85030, 8.5 bar for CP85050, 9 bar for CP85080 and CP85100. Install an air filter/lubricator in the shop air line, because water in the air line will damage the jack.
  • Página 10: Troubleshooting

    7. EC Declaration of conformity We : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declare that the product(s): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Machine type(s): Air Hydraulic jack Origin of the product: China is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : to “Machinery“...
  • Página 11 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 • Druckluftanschluss zum Heber herstellen. Der Mindestluftdruck beträgt 8 bar für den CP85030 Heber, 8,5 bar für den CP85050, 9 bar für den CP85080 und CP85100 Heber . Die Druckluftversorgung muss mit einer Druckluftwartungseinheit ausgestattet sein, da Wasser in der Luft den Heber beschädigt.
  • Página 12: Fehlersuche

    2.&3. Produkt muss von einer autorisierten Werkstatt repariert werden 7. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Erklären hiermit, dass das (die) Produkt(e): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Typ(en): Luft-Hydraulik-Hubwagen Produktherkunft: China den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten entspricht: für “Maschinen”...
  • Página 13: Type(S) De Machine

    à l'entrée droite. • Pour le cric CP85030, le flexible blanc est raccordé à l'entrée droite, l'autre flexible est raccordé à l'entrée gauche. (Voir fig. 02). • Pour le montage de la poignée, voir la figure 03.
  • Página 14: Guide De Dépannage

    7. Déclaration de conformité CE Nous : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Déclarons que les produits: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Type(s) de machine: Cric aérohydraulique Origine du produit: Chine est conforme aux exigences de la directive „Machines“...
  • Página 15: Gato Hidroneumático

    • Para gatos CP85030 kg, la manguera blanca se conecta a la entrada derecha, y la otra manguera se conecta a la entrada izquierda. (véase la fig. 02 ) •...
  • Página 16: Instrucciones De Mantenimiento

    2.&3. El producto debe repararlo una instalación de reparación autorizada 7. DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Nosotros: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declaramos que el producto: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Tipo(s) de máquina: Gato hidroneumático...
  • Página 17: Istruzione Di Montaggio

    4. Funzionamento • Verificare che la leva di controllo sia in posizione neutra. • Collegare l‘alimentazione dell‘aria compressa dell‘officina al sollevatore. La pressione dell‘aria minima è 8 bar per CP85030 e 8,5 per CP85050 e 9 bar Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 per e CP85080 e CP85080.
  • Página 18: Istruzioni Per La Manutenzione

    7. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Dichiara che il(i) prodotto(i): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Tipo: Martinetto oleopneumatico Origine del prodotto: Porcellana è...
  • Página 19 • Voor de CP85030 krikken is de witte slang aangesloten op de rechter inlaat, de andere slang is aangesloten op de linker inlaat. (zie fig. 02) • Om het handvat te monteren, zie figuur 03.
  • Página 20 7. E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De firma : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Machinetype: Hydropneumatische krik...
  • Página 21 • Проверьте, чтобы рычаг управления был в нейтральном положении. • Подключите цеховую линию подачи воздуха к подъемнику. Минимальное давление воздуха для подъемника CP85030 должно составлять 8 бар, а для подъемников CP85050 - 8,5 бара, CP85080 и 100 000kg - 9 бара. Установите в цеховую линию подачи воздуха воздушный фильтр/...
  • Página 22: Инструкция По Техническому Обслуживанию

    сертифицированном сервисном центре 7. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Заявляем, что продукция: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Тип(ы) оборудования: Гидропневматический домкрат Происхождение продукта: Китай...
  • Página 23 4. Drift • Kontrollera att manöverspaken är i neutralläge. • Anslut verkstadens lufttillförsel till domkraften. Minsta lufttrycket är 8 bar för CP85030, 8,5 för CP85050 och 9 för CP85100 och CP85080. Montera ett Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 luftfilter/smörjanordning i verkstadens luftledning, eftersom vatten i luftledningen kommer att skada domkraften.
  • Página 24: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse

    2.&3. Produkten ska repareras av en auktoriserad packningen reparationsverkstad 7. EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Förklarar att maskinen: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Maskintyp: Lufthydraulisk domkraft Produktens ursprung: Kina överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande : ”maskiner”...
  • Página 25 4. Betjening • Kontrollér, at kontrolhåndtaget er i neutral position. • Slut værkstedets luftforsyning til donkraften. Det minimale lufttryk er 8 bar for CP85030, 8,5 for CP85050 og 9 for CP85100 og CP85080. Montér et Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 luftfilter/en smøreenhed i værkstedets luftledning, fordi vandet i luftledningen beskadiger donkraften.
  • Página 26: Ef-Overensstemmelseserklæring

    2.&3. Produktet skal repareres af et autoriseret reparationsanlæg 7. EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA erklærer at produktet/produktene: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Maskintype: Lufthydraulisk donkraft Produktets oprindelse: Kina er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr.
  • Página 27 • For CP85030 jekken, er den hvite slangen koplet til det høyre inntaket, den andre slangen er koplet til det venstre inntaket. (se fig. 02 ) • For montering av håndtaket, se figur 03.
  • Página 28 2.&3. Produktet må repareres av et autorisert servicesenter pakningen 7. EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE Vi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Erklærer at produktet/produktene: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999...
  • Página 29 Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta, työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi CHICAGO PNEUMATIC TOOLSei voi olla vastuussa tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
  • Página 30 2.&3. Tuote on korjautettava valtuutetussa korjaamossa 7. ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY Me: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Vakuutamme, että tuote (tai tuotteet): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Koneen tyyppi (tyypit): Hydropneumaattinen nostolaite Tuotteen alkuperä: Kiina...
  • Página 31: Macaco Hidráulico De Ar

    Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 • Ligue a fonte de ar da oficina ao macaco. A pressão mínima de ar é de 8 bar para CP85030 e 8.5 para CP85050 e 9 para CP85080 e CP85100. Instale um filtro de ar/lubrificador no tubo de ar da oficina, porque a água no tubo do ar irá danificar o macaco.
  • Página 32: Instruções De Manutenção

    7. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Nós : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declaramos que o(s) produto(s): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Tipo(s) de máquina: Macaco Hidráulico de Ar...
  • Página 33: Οδηγίες Τοποθέτησης

    • Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός ελέγχου βρίσκεται στην ουδέτερη θέση. • Συνδέστε την εργοστασιακή παροχή αέρα στο γρύλο. Η ελάχιστη πίεση αέρα είναι 8 bar για το γρύλο CP85030 και 8,5 bar για το γρύλο CP85050 & 9 bar για το γρύλο CP85100 και CP85080. Τοποθετήστε φίλτρο αέρα/γρασαδόρο στην εργοστασιακή γραμμή αέρα, διότι το νερό μέσα στη γραμμή αέρα θα...
  • Página 34: Οδηγίες Συντήρησης

    2.&3. Το προϊόν πρέπει να επιδιορθωθεί από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευής 7. ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Εμείς: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Τύπος(οι) μηχανημάτων: Υδροπνευματικός...
  • Página 35: Typ(Y) Urządzenia

    • W przypadku podnośników CP85030 t biały wąż podłączany jest do prawego wlotu, a drugi wąż jest podłączany do lewego wlotu. (patrz rys. 02) • Montaż dźwigni, patrz rysunek 03.
  • Página 36: Instrukcja Konserwacji

    7. UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI My : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Oświadczamy, że produkt (produkty): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Typ(y) urządzenia: Podnośnik pneumatyczno-hydrauliczny Pochodzenie produktu: Chiny jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń“...
  • Página 37: Typ(Y) Nástroje

    Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 • Připojte dílenský přívod vzduchu ke zvedáku. Minimální tlak vzduchu je 8 barů pro CP85030, 8,5 pro CP85050 & 9 pro CP85100 a CP85080. Nain- stalujte vzduchový filtr/lubrikátor k dílenskému vedení vzduchu, protože voda ve vedení vzduchu poškodí zvedák.
  • Página 38: Pokyny K Údržbě

    7. DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE My : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Prohlašujeme, že výrobek (výrobky): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Typ(y) nástroje: Pneumaticko-hydraulický zvedák Původ výrobku: Čína...
  • Página 39 4. Prevádzka • Uistite sa, že je ovládacia páka v neutrálnej polohe. • Pripojte zásobovanie vzduchu obchodu ku konektoru. Minimálny tlak vzduchu je 8 bar pre CP85030 a 8,5 pre CP85050, 9 pre CP85100 a CP85080. Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 Do vzduchového potrubia obchodu nainštalujte filter/lubrikátor vzduchu, pretože voda vo vzduchovom potrubí...
  • Página 40: Montážny Návod

    7. PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES Spoločnosť: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Tu deklaruje a vyhlasuje, že výrobky: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Typy prístrojov: Vzduchový hydraulický zdvihák Pôvod výrobku: Čína...
  • Página 41: Felszerelési Utasítások

    • Csatlakoztassa a tömlőt és a rugót az emelőszerkezethez. CP85050, CP85080 & CP85100 emelő esetén a fehér tömlőt a bal bemenethez, a másikat a jobb bemenethez kell csatlakoztatni. • CP85030 emelő esetén a fehér tömlőt a jobb bemenethez, a másikat a bal bemenethez kell csatlakoztatni (lásd 02. ábra). • A markolat felszereléséhez lásd a 03. ábrát.
  • Página 42 2.&3. A javítást bízza engedéllyel rendelkező szervizre. 7. CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT Mi, a: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA kijelentjük, hogy az alábbi termék(ek):: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Géptípus(ok):: Pneumo-hidraulikus emelő...
  • Página 43: Navodila Za Montažo

    4. Delovanje • Preverite, ali je krmilna ročica v nevtralnem položaju. • Oskrbo z zrakom v obratu priključite na dvigalko. Najmanjši zračni tlak je 8 barov za dvigalko CP85030 in 8,5 barov za dvigalki CP85050 & 9 barov za Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 dvigalko 100 000kg ter CP85080.
  • Página 44: Navodila Za Vzdrževanje

    7. IZJAVA ES O SKLADNOSTI Mi : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 vrsta stroja (oziroma vrste): Zračna hidravlična dvigalka Izvor izdelka: Kitajsko v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede : „strojev“...
  • Página 45: Lietuvių Kalba

    4. Įrankio naudojimas • Patikrinkite, ar valdymo svirtis yra neutralioje padėtyje. • Prie kėliklio prijunkite dirbtuvių oro tiekimą. Minmalus oro slėgis yra 8 bar CP85030 modeliui, ir 8,5 bar CP85050 modeliui & 9 bar CP85100 ir CP85080 Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 modeliams.
  • Página 46: Techninės Priežiūros Instrukcijos

    2.&3. Gaminį reikia atiduoti remontuoti į įgaliotą remonto įstaigą skverbiasi oras 7. EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA patvirtiname, kad šis produktas -: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 įrankis: Pneumohidraulinis domkratas...
  • Página 47: Uzstādīšanas Norādījumi

    4. Darbība • Pārbaudiet vai vadības svira ir neitrālā stāvoklī. • Pievienojiet ražotnes gaisa padevi pie pacēlāja. Minimālais gaisa spiediens ir 8 bāri CP85030 un 8,5 bāri CP85050 & 9 bāri CP85100 un CP85080. Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 Uzstādiet gaisa filtru/eļļotāju ražotnes gaisa līnijā, jo ūdens gaisa līnijā...
  • Página 48: Ek Atbilstības Deklarācija

    3. Gaisa noplūdes no putekļu drošās blīves 2.&3. Produktu jālabo pilnvarotā labošanas iestādē 7. EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA apstiprinām, ka šis(-ie) izstrādājums(-i): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Ierīces veids(-i): Hidropneimatisks domkrats...
  • Página 49: Upute Za Montažu

    4. Rad • Provjerite je li upravljačka ručica u neutralnom položaju. • Priključite radioničku pneumatsku opskrbu na dizalicu. Minimalni tlak zraka je 8 bar za dizalicu CP85030 , 8,5 bar za dizalicu CP85050 i 9 bar za Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 dizalice CP85100 i CP85080.
  • Página 50: Upute Za Održavanje

    2.&3. Proizvod mora popraviti ovlašteni servisni centar prašine 7. CE cIzjava o sukladnosti Mi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Izjavljujemo da uređaj(i): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Vrsta/e stroja: Zračno-hidraulična dizalica...
  • Página 51 4. Funcţionare • Verificați dacă levierul de comandă este în poziția neutră. • Legați sursa de alimentare cu aer la cric. Presiunea minimă a aerului este de 8 bari pentru CP85030, respectiv de 8,5 bari pentru CP85050 și CP85080 Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 &...
  • Página 52: Declaraţie De Conformitate Ue

    7. Declaraţie de conformitate UE Noi: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Declarăm că produsul (-ele): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Tip (-uri) aparat: Cric cu comandă pneumo-hidraulică...
  • Página 53 • Проверете дали лоста за управление е в неутрално положение. • Свържете подаването на въздух от работилницата към крика. Минимално налягане на въздуха е 8 бара за CP85030 и 8,5 бара за CP85050 & 9 бара за CP85100 и CP85080. Инсталирайте въздушен филтър/омаслител във въздухопровода на работилницата, тъй като водата във...
  • Página 54: Инструкции За Поддръжка

    2.&3. Продуктът трябва да се ремонтира от оторизиран сервизен центъ 7. Декларация за съответствие ЕC Ние: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Декларираме, че продукта (-ите): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Тип...
  • Página 55: Eesti Keel

    Masina ees ja taga peab olema töötamise ajal 1 m vaba ruum, et masin oleks pidevalt ligipääsetav. 4. Kasutamine • Veenduge, et juhthoob on neutraalasendis. • Ühendage töökoja õhuvarustus tõsteseadmega. Minimaalne õhurõhk on CP85030 puhul 8 baari, CP85050 puhul 8,5 baari & CP85100 ja CP85080 Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 puhul 9 baari.
  • Página 56 2.&3. Toodet peab remontima volitatud remondikeskus 7. EÜ Vastavusdeklaratsioon Meie: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA kinnitame, et toode(tooted): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Masina tüüp(tüübid): Hüdropneumaatiline tungraud Toote päritolu: Hiina vastab järgmistele Nõukogu direktiivide nõuetele, mis on ühtlustatud liikmesriikide õigusaktides: masinadirektiiv 2006/42/EC (17/05/2006)
  • Página 57 4. İşletim • Kontrol manivelasının nötr konumda olduğunu doğrulayın. • Tamirhane hava beslemesini krikoya bağlayın. Asgari hava basıncı CP85030 için 8 bar, CP85050 için 8,5 bar’dır & CP85100 ve CP85080 için 9 bar. Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 Tamirhane hava hattına bir hava filtresi/yağlayıcı...
  • Página 58: Sorun Giderme

    3. Toz geçirmez contada hava sızıntısı 2.&3. Ürün yetkili onarım tesisi tarafından onarılacaktır 7. Uygunluk Beyanı Biz: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA Beyan ederiz ki ürün(ler): CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 Makine Türü: Havalı...
  • Página 59 机器运行时,其前后都必须保持1米的工作区域,以便接近。 4. 操作 Scale: 1:1 Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012 • 确认控制杆处于中间位置。 • 将车间气源链接至千斤顶。 CP85030 的最低气压为 8 巴,CP85050 的最低气压为 8.5 巴, 80000kg & 100000kg 的最低气压为 9 巴。 在车间空气管路 中安装空气过滤器/润滑器,因为空气管路中的水分会损坏千斤顶。 • 顺时针移动控制杆,使鞍形架提高至接触点。 将控制杆移动至中间位置。 • 检查千斤顶的位置。 负载必须位于千斤顶鞍形架的中心。 避免千斤顶轮障碍物,如碎石、工具或不均匀的伸缩缝。 • 顺时针移动控制杆,完成车辆的提升。 • 紧挨着车辆提升点(由车辆制造商建议)的下方,放置批准的支撑架。.
  • Página 60 液压活塞没有在下降 2. 气动泵故障 2.&3. 产品将由授权维修机构进行维修 3. 防尘密封垫漏气 7. 一致性声明 我们: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA 声明,本产品: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 机器类型: 气动液压千斤顶 产品原产地: 中国 符合理事会有关成员国近似法律的指令要求,相关于:“机械” 2006/42/EC (17/05/2006) 适用协调标准: EN 1494:2000 + A1:2008...
  • Página 61 CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 日本語 エアハイドロジャッキ 1. 技術データ (図参照 08, 09, 10 & 11) ハイドロオイル量 リフト容量 圧力 空気消費 音圧 重量 ISO VG#15. Unit [kg] - [lb] [bar] [l/min] - [SCFM] [l] - [oz] [kg] - [lb] CP85030...
  • Página 62 かない 認します(図02を参照) 3. 防塵ガスケットから空気が漏れている 2.&3. 認定修理施設で修理すべき製品 7. 適合宣言 当社は CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA 製品が: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 機種: エアハイドロジャッキ 製造元: 中国 下記に関連する加盟国の法律の摺り合わせによる委員会指令の要件に準拠することを宣言します:“機械” 2006/42/EC (17/05/2006) 適応整合規格:...
  • Página 63 이들 명시된 값은 위험 평가에서 사용하기에는 부적합하며 개별 작업 현장에서 측정된 값은 이 값보다 더 높을 수 있습니다. 개별 사용자가 경험할 수 있는 피해 위험과 실제 값은 상황에 따라 다르므로 사용자의 물리적 조건, 노출 시간 및 사용자의 작업 방식에 따라 다를 수 있습니다. CHICAGO PNEUMATIC TOOLS는...
  • Página 64 3. 방진 개스킷에서 공기 누출 2.&3. 제품을 공인 수리 시설에서 수리 7. 준수 선언서 회사명: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1815 Clubhouse Road, SC 29730 - USA 제품: CP85030 / CP85050 / CP85080 / CP85100 Serial Number: 001 - 999 기계...
  • Página 65 DO NOT DISCARD - GIVE Svenska (Swedish) VARNING TO USER Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden innan du börjar använda verktyget (Artikelkod : 8940170883). Deutsch (German) Dansk (Danish) VORSICHT ADVARSEL Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise Læs omhyggeligt, forstå...
  • Página 66 DO NOT DISCARD - GIVE TO USER 日本語 (Japanese) Česky ; čeština (Czech) 警告 VAROVÁNÍ 負傷のリスクを減らすため、ツールのご使用またはサービス(点 Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či 検・手入れ)の前に、下記 の情報と別添の安全のための指示 を údržbou nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’do- お読みになり、理解しておいてい ただくようお願いいたします( dávanými bezpečnostními pokyny (kat.č.8940170883). 品番...
  • Página 67 NOTES :...
  • Página 68 www.cp.com...

Este manual también es adecuado para:

Cp85050Cp85080Cp85100

Tabla de contenido