Página 1
Manual de instrucciones Controlador DJ DDJ - 800 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite el sitio indicado anteriormente.
Página 2
Cómo leer este manual ! Gracias por adquirir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual y el “Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido)” que se incluye con la unidad. Ambos documentos incluyen información importante que debería comprender antes de utilizar este producto.
Contenido Antes de empezar a usar la unidad Accesorios ......................5 Visualización de la Introduction / el Operating Instructions de rekordbox ..6 rekordbox ......................6 Instalación de rekordbox ..................8 Nombres y funciones de los controles Panel superior de la unidad ................11 Sección del navegador ..................12 Secciones del deck ..................14 Sección de visualización del dial jog ..............22 Sección de mezclador ..................26...
Página 4
Cambio de los ajustes Cambio de los ajustes con la unidad ..............84 Cambio de los ajustes con rekordbox ..............85 Software de utilidad de ajuste ................92 Información adicional Solución de problemas ..................95 Pantalla de cristal líquido ................104 Flujo de la señal .....................104 Especificaciones ....................105 Uso de esta unidad como controlador para otro software DJ ......107 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ........117...
Antes de empezar a usar la unidad Accesorios ! Adaptador de CA ! Cable de alimentación ! Cable USB ! Garantía (para algunas regiones) ! Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) ! Tarjeta de clave de licencia de rekordbox dj 1 Productos solo para Europa.
Antes de empezar a usar la unidad Visualización de la Introduction / el Operating Instructions de rekordbox ! Para la configuración de rekordbox, vea Introduction. ! Para usar la Colección, el modo EXPORT y el modo PERFORMANCE, vea Operating Instructions. 1 Inicie un navegador web en su PC/Mac y acceda al siguiente sitio.
Antes de empezar a usar la unidad Entorno de funcionamiento Sistemas operativos compatibles CPU y memoria necesaria Mac: Procesador Intel Core™ i7, i5, i3 macOS Mojave 10.14 macOS High Sierra 10.13 RAM de 4 GB o más macOS Sierra 10.12 (actualización más reciente) Windows: Procesador Intel...
Antes de empezar a usar la unidad Instalación de rekordbox Preparación de rekordbox Siga el procedimiento que se indica a continuación para instalar el software cuando utilice rekordbox por primera vez o bien si está usando rekordbox 4.x o una versión anterior. Si la versión 5.x de rekordbox ya está...
Página 9
Antes de empezar a usar la unidad 3 Lea el acuerdo de licencia y seleccione [Acepto] si acepta los términos. ! Si no está conforme con el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en [No acepto] para abandonar la instalación. 4 Si aparece la pantalla de finalización de la instalación, haga clic en [Cerrar] para cerrar el programa de instalación de rekordbox.
Página 10
Antes de empezar a usar la unidad 3 Lea el acuerdo de licencia, seleccione [De acuerdo] si está de acuerdo con los términos y haga clic en [Siguiente]. ! Si no acepta el acuerdo de licencia, haga clic en [Cancelar] para cancelar la instalación.
Nombres y funciones de los controles Sección del navegador 1 Botón LOAD Pulse: Las pistas seleccionadas se cargan en los decks respectivos. Dos pulsaciones: Carga la pista cargada en el deck que no se está manejando al deck del lado de operación.
Nombres y funciones de los controles 3 Selector giratorio Girar: Mueve el cursor de selección de rekordbox dj. [SHIFT] + Girar: Acerca o aleja con el zoom la forma de onda ampliada de rekordbox dj. Gire a la derecha para ampliar la forma de onda y gire a la izquierda para reducirla.
Nombres y funciones de los controles Secciones del deck Esta sección se usa para controlar los cuatro decks. Los botones y controles para operar los decks 1 y 3 están situados en el lado izquierdo del controlador, los que se usan para operar los decks 2 y 4 están situados en el lado derecho del controlador.
Página 15
Nombres y funciones de los controles 2 Botón LOOP OUT (OUT ADJUST) Pulse: Establece un punto de salida de bucle e inicia la reproducción de bucle. Pulse durante la reproducción en bucle: El punto de salida de bucle se puede ajustar con precisión utilizando el dial jog.
Nombres y funciones de los controles 5 Botón CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X) Pulse: Seleccione y llame a un punto de cue o un punto de bucle almacenado en una pista. Pulse durante la reproducción en bucle: Reduce a la mitad la longitud de reproducción del bucle. ! Incluso si pulsa el botón, la duración del bucle no cambiará...
Nombres y funciones de los controles a Botón BEAT SYNC Pulse: Sincroniza automáticamente con los tempos (tonos) y las retículas de tiempo de compás del deck establecido como maestro para la sincronización. [SHIFT] + Pulsar: Ajusta el deck cuyo botón se ha pulsado como deck maestro para la sincronización.
Página 18
Nombres y funciones de los controles f Botón de modo HOT CUE Pulse: Establece el modo de hot cue. = Uso de hot cues (pág. 48 ) [SHIFT] + Pulsar: Ajusta el modo del teclado. = Uso del modo de teclado (pág. 54 ) g Botón de modo PAD FX1 Pulse: Ajusta el modo pad FX 1.
Página 19
Nombres y funciones de los controles j Botón PAGE c, d Pulse: Cambia la página del pad en cada modo de pad. = Uso de los pads de actuación (pág. 48 ) [SHIFT] + Pulsar: Cambia el banco del muestreador. k Pads de actuación Logra diversas actuaciones.
Nombres y funciones de los controles o Botón SHIFT Puede acceder a una función alternativa cuando utilice un botón mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. Dos pulsaciones: Pulse este botón cuando cambie la visualización entre la pantalla INFO y la pantalla ARTWORK.
Página 21
Nombres y funciones de los controles r Botón SLIP Pulse: Enciende y apaga el modo slip. = Uso del modo slip (pág. 59 ) [SHIFT] + Pulsar: Activa y desactiva el modo VINYL. s Botón SLIP REVERSE Pulse: Reproduce una pista en sentido inverso mientras se pulsa este botón y reanuda la reproducción normal cuando se suelta el botón.
Nombres y funciones de los controles Sección de visualización del dial jog Pantalla INFO Cuando se carga una pista desde rekordbox, se muestra la siguiente información en la sección de visualización del dial jog. 1 Número de deck Se ilumina el número del deck que se está utilizando. 2 Imagen de ilustración Visualiza la imagen de ilustración de la pista cargada en rekordbox dj.
Página 23
Nombres y funciones de los controles 5 CUE SCOPE Indica los puntos de cue, puntos de bucle y puntos de hot cue establecidos desde 4 tiempos de compás antes hasta 16 tiempos de compás después de la posición de reproducción actual. Cuando se ajusta/llama al punto de cue/bucle, se indican marcadores para 4 tiempos de compás desde el punto ajustado/llamado.
Nombres y funciones de los controles c Puntos de cue/bucle/hot cue establecidos en la pista cargada Muestra los puntos de cue, los puntos de bucle y los puntos de hot cue establecidos en la pista cargada. d Posición de reproducción Muestra la posición de reproducción actual.
Nombres y funciones de los controles Pantalla ARTWORK La siguiente información se muestra en la sección de visualización del dial jog. 1 Número de deck Se ilumina el número del deck que se está utilizando. 2 Estado de reproducción Muestra la posición de reproducción actual. Gira durante la reproducción y se detiene cuando se realiza una pausa.
Nombres y funciones de los controles Sección de mezclador 1 Conmutador selector MIC ON, OFF Enciende y apaga el micrófono. = Uso de un micrófono (pág. 78 ) 2 Indicador de micrófono = Uso de un micrófono (pág. 78 )
Nombres y funciones de los controles 3 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1 Selecciona la fuente de entrada para cada canal desde los componentes conectados a esta unidad. ! [DECK1], [DECK3]: Seleccione esto para usar la pista cargada en un deck de rekordbox dj.
Página 28
Nombres y funciones de los controles 9 Botón MASTER CUE Emite el sonido del canal maestro a los auriculares. a Control BOOTH LEVEL Ajusta el nivel de salida de sonido al canal de la cabina. b Visualización de sección de efecto Muestra el nombre del efecto, el BPM, el parámetro de efectos, etc.
Nombres y funciones de los controles h Botón CUE de auriculares Pulse: Envía a los auriculares el sonido de los canales para los que se pulsa este botón. [SHIFT] + Pulsar: El tempo de cada deck se puede establecer pulsando brevemente este botón.
Nombres y funciones de los controles q Control MIC 1 LEVEL Ajusta el nivel de salida de sonido del canal [MIC 1]. r Control EQ (HI, MID, LOW) Refuerza o corta frecuencias de canales diferentes. s Indicador de nivel de canal Visualiza el nivel de sonido de cada canal antes de que pase por los fader de canales.
Página 31
Nombres y funciones de los controles 2 Terminal DC IN Conecte a una toma de corriente con el adaptador de CA incluido (con el cable de alimentación que se proporciona conectado). ! Conecte el adaptador de CA después de completar todas las conexiones entre los aparatos.
Nombres y funciones de los controles 7 Terminales de entrada LINE/PHONO Conecte un dispositivo de salida (reproductor analógico, etc.) de nivel fonográfico (para cartuchos MM) o un dispositivo de salida de nivel de línea (reproductor de DJ, etc.). Cambie la fuente de entrada en función del dispositivo conectado usando el conmutador [LINE/PHONO] del panel trasero de esta unidad.
Nombres y funciones de los controles c Terminal de entrada MIC 2 Permite conectar un micrófono. ! Solo se pueden usar clavijas de auriculares (Ø 6,3 mm). d Conmutador selector de ganancia AUX Conmuta la ganancia de entrada AUX en función del dispositivo conectado. e Terminales de entrada AUX Conectar a un reproductor de DJ, a un dispositivo de salida de nivel de línea o a un reproductor portátil.
Funcionamiento básico ! Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente cuando se hayan completado todas las conexiones. Apague esta unidad y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de conectar componentes o cambiar las conexiones.
Funcionamiento básico *1 Cuando conecte un reproductor analógico, seleccione el conmutador [LINE/PHONO] al lado de los terminales a [PHONO]. *2 Cuando conecte un reproductor de DJ, seleccione el conmutador [LINE/PHONO] situado junto a los terminales a [LINE]. Gancho de cables % Enganche del cable de alimentación de CA en el gancho de cable Fije el cable de alimentación de CA en su lugar colocándolo en el gancho de...
Funcionamiento básico Conexión de terminales de salida Panel trasero Amplificador de potencia Amplificador de potencia, (para monitor de cabina), altavoces activos, etc. altavoces activos, etc. Componentes, amplificadores, altavoces con amplificador, etc. Panel frontal Auriculares...
Funcionamiento básico ! Asegúrese de utilizar los terminales de salida [MASTER 1] para una salida equilibrada. Si se conectan a una entrada no equilibrada (tal como RCA), al usar un cable convertidor de XLR a RCA (o un adaptador convertidor), etc., la calidad del sonido se puede reducir o se puede producir ruido.
Página 38
Funcionamiento básico 2 Conecte dispositivos tales como altavoces amplificados, un amplificador de potencia y componentes a los terminales de salida [MASTER 1] o [MASTER 2]. Altavoces activos, etc. ! Para que salga sonido de los terminales de salida [BOOTH], conecte dispositivos tales como altavoces a los terminales de salida [BOOTH].
Página 39
Funcionamiento básico 5 Conecte el adaptador de CA. Adaptador de CA (incluido) Cable de alimentación (incluido) A la toma de corriente 6 Pulse el conmutador [u] en el panel trasero de esta unidad para encenderla. Conecte la alimentación de esta unidad. ! Para Windows El mensaje [Instalando software de controlador de dispositivo] puede aparecer cuando esta unidad se conecte al PC la primera vez o cuando se...
Comprobación de los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de [Audio] en [Preferencias] de rekordbox se hayan establecido de la siguiente manera. Para Mac [Audio]: [DDJ-800] [Canales de salida]: [Master Output]: [DDJ-800: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800: PHONES]...
Funcionamiento básico Para Windows [Audio]: [DDJ-800 ASIO] [Canales de salida]: [Master Output]: [DDJ-800 ASIO: MASTER] [Booth Output]: [DDJ-800 ASIO: BOOTH] [Headphones Output]: [DDJ-800 ASIO: PHONES] ! Si PC MASTER OUT está habilitado, la información de “+ Nombre del dispositivo de audio en PC/Mac” también se mostrará después de [MASTER] del elemento [Master Output] en el ajuste [Audio].
Página 42
Funcionamiento básico Carga de una pista en un deck de la unidad En esta sección se explica cómo cargar una pista en el Deck 1 (izquierda) como ejemplo. 1 Botón LOAD 2 Selector giratorio % Gire el selector rotatorio para seleccionar una pista de [Colección] y, a continuación, pulse el botón [LOAD] del deck 1 (lado izquierdo).
Página 43
Funcionamiento básico Reproduzca pistas A continuación, se describe como ejemplo el procedimiento para dar salida al sonido en el deck 1 (lado izquierdo). 1 Indicador de nivel de canal 2 Conmutador selector PHONO/LINE, DECK3, DECK1 3 Control TRIM 4 Control EQ (HI, MID, LOW) 5 Control COLOR 6 Botón CUE de auriculares 7 Control HEADPHONES MIXING...
Página 44
Funcionamiento básico 8 Control HEADPHONES LEVEL 9 Fader de canal a Crossfader b Control MASTER LEVEL 1 Ponga los controles, etc. en las posiciones mostradas abajo. Nombres de los controles, etc. Operación Conmutador selector PHONO/LINE, Posición [DECK1] DECK3, DECK1 Gírelo completamente a la Control TRIM izquierda.
Funcionamiento básico 5 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el nivel de audio de los altavoces. Ajuste el nivel de salida de sonido de los terminales de salida [MASTER 1] y [MASTER 2] en un nivel adecuado. ! Para emitir sonido desde los altavoces del PC/Mac, no ajuste el control [MASTER LEVEL] sino el volumen de los altavoces del PC/Mac.
Operaciones avanzadas Uso de bucles de 4 tiempos de compás % Pulse el botón [LOOP IN/4 BEAT] durante más de 1 segundo durante la reproducción. Se inicia automáticamente un bucle que se extiende 4 tiempos de compás desde el punto en el que se pulsó el botón y comienza la reproducción del bucle.
Operaciones avanzadas Reducir a la mitad un bucle % Pulse el botón [CUE/LOOP CALL, c (LOOP 1/2X)] durante la reproducción del bucle. La duración de la reproducción del bucle se reduce a la mitad cada vez que se pulsa este botón. ! La duración de un bucle se puede reducir a la mitad incluso durante la reproducción de bucle de 4 tiempos de compás.
Operaciones avanzadas Uso de los pads de actuación Uso de hot cues Puede iniciar la reproducción desde la posición en la que se estableció un hot cue. Además de hot cues, los bucles se pueden establecer para llamar a un punto de reproducción. ! Se pueden establecer y guardar hasta 16 puntos hot cue en una pista.
Página 49
Operaciones avanzadas 3 Pulse el pad de actuación en el que se estableció el punto hot cue. La reproducción empieza desde el punto hot cue. ! Pulse un pad de actuación mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para borrar el punto hot cue. Ajuste y llamada de un bucle de 4 tiempos de compás 1 Pulse el botón de modo [HOT CUE].
Operaciones avanzadas Uso del pad FX Se pueden realizar varias actuaciones con solo pulsar y soltar los pads de actuación. 1 Pulse el botón de modo [PAD FX1]. Esta unidad entra en el modo FX del pad 1. Los efectos se asignan a los pads de actuación como se muestra a continuación.
Página 51
Operaciones avanzadas Para los efectos asignados a los pads, puede cambiar los efectos desde Q hasta X pulsando el botón [PAGE c] y los efectos desde Y hasta AF pulsando el botón [PAGE d]. El contenido del área de visualización de FX del pad en la pantalla del deck de rekordbox dj también se puede cambiar realizando la misma operación.
Operaciones avanzadas Uso del salto de tiempo de compás Puede mover la posición de reproducción instantáneamente sin romper el ritmo de la pista que se está reproduciendo. 1 Pulse el botón de modo [BEAT JUMP]. Esta unidad entra en modo de salto de tiempo de compás. El número de tiempos de compás o el número de barras omitidas se asigna a los pads de actuación respectivos tal y como se muestra a continuación.
Página 53
Operaciones avanzadas Cargar una pista en una ranura del muestreador 1 Pulse el botón de modo [SAMPLER]. Esta unidad entra en modo de muestreador. 2 Pulse el botón [PAGE c] o el botón [PAGE d] mientras pulsa el botón [SHIFT]. El banco del muestreador se cambia.
Operaciones avanzadas 4 Pulse un pad de actuación. Se reproduce el sonido para la ranura asignada al pad. ! Las ranuras del muestreador se asignan a los respectivos pads de actuación como se muestra a continuación. (Las ranuras entre paréntesis son para el caso en que el modo de pad del deck 2 esté...
Operaciones avanzadas Cuando se selecciona un hot cue utilizado con el modo de teclado, los ajustes de tono del sonido se asignan a los respectivos pads de actuación como se muestra a continuación. (Estado inicial) Semitono Semitono Semitono Semitono ±0 Semitono Semitono Semitono...
Operaciones avanzadas 2 Pulse un pad de actuación. Se reproduce un bucle con el número de tiempos de compás asignado al pad que fue pulsado. 3 Pulse de nuevo el mismo pad de actuación. La reproducción de bucle se cancela. Uso de la función de cambio de clave Cuando se pulsa un pad de actuación, la clave de la pista que se está...
Operaciones avanzadas Ajuste de puntos de cue Los puntos de cue o los puntos de bucle se pueden establecer en la pista cargada. 1 Mueva la posición de reproducción al punto en el que desea establecer un punto de cue. 2 Pulse el botón [CUE] en el modo de pausa.
Operaciones avanzadas Cambio del modo del mezclador Esta unidad se puede cambiar a un modo de mezclador de 2 canales o un modo de mezclador de 4 canales en los elementos de ajuste de rekordbox. = Cambio de los ajustes con rekordbox (pág. 85 ) Modo de mezclador de 2 canales Este es un modo para fijar la función de mezclador en 2 canales, para que concuerden los botones y los controles de esta unidad.
Operaciones avanzadas Uso del modo slip Cuando el modo slip está activado, la reproducción normal con el ritmo original continúa en segundo plano durante la reproducción scratching, looping y hot cue. Cuando se cancela la reproducción scratching, looping o hot cue, se reanuda la reproducción normal desde la posición en la que se canceló...
Operaciones avanzadas Cómo comprobar que el modo VINYL está activado/ desactivado El modo VINYL se activa de forma predeterminada y se puede realizar scratching. Puede comprobar el estado actual basándose en el estado de iluminación del botón [SLIP] mientras se pulsa el botón [SHIFT].
Operaciones avanzadas Frenado de slip 1 Ajuste la configuración de [Vinyl Speed Adjust] - [Touch/Brake] en la pestaña [Deck] del menú [Preferencias] > [Controlador] para rekordbox. Ajusta la velocidad, etc., a la que la reproducción de la pista se detiene con [Vinyl Speed Adjust].
Operaciones avanzadas Looping de slip manual 1 Pulse el botón [SLIP]. Esta unidad entra en el modo slip. 2 Pulse el botón [LOOP IN/4 BEAT] y, a continuación, pulse el botón [LOOP OUT]. La reproducción de bucle empieza. La reproducción normal continúa en el fondo incluso durante la reproducción de bucle.
Operaciones avanzadas Uso de la función de inicio del fader Uso de la función de inicio del fader de canales 1 Establezca un punto de cue. Pause la reproducción en la posición en la que desea establecer un punto de cue (punto de inicio de reproducción) y pulse el botón [CUE] para el deck correspondiente.
Operaciones avanzadas Uso de la función de inicio del crossfader 1 Establezca el punto cue. Pause la reproducción en la posición en la que desea establecer un punto de cue (punto de inicio de reproducción) y pulse el botón [CUE] para el deck correspondiente.
Operaciones avanzadas Uso de la función BEAT FX Puede establecer diferentes efectos de acuerdo con el tempo (BPM = golpes por minuto) de la pista que se está reproduciendo mediante la función BEAT FX. Pantalla principal Nombre del Muestra el nombre del efecto seleccionado. efecto Cuando el modo de medición BPM está...
Página 66
Operaciones avanzadas — [AUTO]: Pulse el botón [BEAT c] mientras pulsa el botón [SHIFT]. Los BPM se miden automáticamente a partir de la señal de audio de entrada. — [TAP]: Pulse el botón [BEAT c] mientras pulsa el botón [SHIFT]. Introduzca los BPM manualmente.
Operaciones avanzadas Introducción manual de las BPM % Mientras pulsa el botón [SHIFT], toque el botón [BEAT d] más de dos veces con un dedo al ritmo del compás (cuartos de notas) del sonido que se está reproduciendo. El valor medio del intervalo en el que se toca con un dedo el botón [BEAT d] mientras se pulsa el botón [SHIFT] se muestra en la sección de visualización del valor BPM.
Página 68
Operaciones avanzadas ECHO Sale varias veces un sonido de retardo que se atenúa gradualmente según la fracción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT c, d]. ! Al bajar los faders de los canales y cortar el volumen de entrada queda un sonido de eco, que crea un efecto de alejamiento.
Página 69
Operaciones avanzadas MULTI TAP DELAY Se emite un sonido retardado hasta 7 veces en intervalos de 1/8 de tiempo de compás de acuerdo con la fracción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT c, d]. ! Al bajar los faders de canales y cortar el volumen de entrada queda un retardo de sonido.
Página 70
Operaciones avanzadas SPIRAL Se aplica un efecto de reverberación al sonido de entrada. El tono cambia simultáneamente si cambia el tiempo de retardo. ! Al bajar los faders de canales y cortar el volumen de entrada queda un sonido de efecto. Sonido de entrada apagado Desvanecimiento Tiempo...
Página 71
Operaciones avanzadas TRANS El sonido se corta según la fracción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT c, d]. Corte Corte Tiempo 1/1 compás de tiempo Establece la fracción de tiempo de compás entre 1/16 Botones y 16 con respecto a 1 tiempo de compás del tiempo BEAT c, d BPM.
Página 72
Operaciones avanzadas FLANGER Se produce un efecto de flanger de 1 ciclo según la fracción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT c, d]. Retardo breve Tiempo Ciclo Botones Establece el tiempo del efecto entre los compases BEAT c, d 1/16 y 64 respecto al compás 1 del tiempo BPM.
Página 73
Operaciones avanzadas PITCH Se cambia el tono del sonido de origen. Establece el tono del sonido del efecto entre -50 y Botones BEAT c, d 100%. Ajusta el tono del sonido del efecto. Cuando se gira Control LEVEL/ completamente en sentido contrario a las agujas del DEPTH reloj, el ajuste vuelve al tono del sonido original.
Página 74
Operaciones avanzadas ROLL El sonido que está siendo introducido en el punto cuando se pulsa [ON/OFF] se graba, y el sonido grabado sale repetidamente según la fracción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT c, d]. Original Efecto encendido 1/1 Roll Repetido Botones...
Página 75
Operaciones avanzadas MOBIUS (TRI) Se produce un sonido de onda triangular según la fracción de tiempo de compás establecida con los botones [BEAT c, d]. El tono suena como si continuara ascendiendo o descendiendo. Este sonido se mezcla con el sonido de entrada y se emite el sonido resultante.
Operaciones avanzadas Uso de la función SOUND COLOR FX Este efecto cambia en asociación con el control [COLOR] para cada canal. Puede utilizar la opción SOUND COLOR FX incluida en rekordbox 1 Pulse un botón [SOUND COLOR FX SELECT]. Seleccione el tipo de efecto. El botón que fue pulsado parpadea.
Página 77
Operaciones avanzadas Nombre Control [COLOR] Descripciones de efecto Emite los sonidos Gire hacia la izquierda: Aplica el retardados de efecto de eco a la gama media forma repetida tras solamente. el sonido original y ECHO Giro hacia la derecha: Aplica atenúa los sonidos el efecto de eco a la gama alta para lograr un...
Operaciones avanzadas Uso de un micrófono 1 Conecte un micrófono al terminal de entrada [MIC 1] o al terminal de entrada [MIC 2]. 2 Ajuste el conmutador selector [MIC ON, OFF] a [ON]. [ON]: El indicador se ilumina. ! Cuando utilice la función TALK OVER, seleccione la casilla de verificación [MIXER/MIC] en rekordbox dj para mostrar la interfaz gráfica de usuario de TALK OVER.
Operaciones avanzadas ! En un caso diferente al anterior, el sonido del micrófono se emitirá desde la unidad sin pasar por su PC/Mac. A continuación se muestran las diferencias de función según el ajuste anterior. A través del No a través del Nombre de la función PC/Mac PC/Mac...
Operaciones avanzadas Uso de las entradas externas Esta unidad está equipada con dos juegos de entradas externas para conectar un reproductor de CD, un tocadiscos analógico y otros dispositivos. El audio de estos dispositivos puede emitirse desde la unidad a través de un PC/Mac o desde la unidad y no a través de un PC/Mac.
Página 81
Operaciones avanzadas El cable El cable USB está USB está Cuando el conectado conectado cable USB Nombre de la función y rekordbox y rekordbox no está está no está conectado funcionando funcionando Limitador de picos de Habilitada Deshabilitada Salida Master Inicio de fader Habilitada Deshabilitada...
Página 82
Operaciones avanzadas Mezcla del sonido de un reproductor DJ, etc. 1 Conecte su PC/Mac y la unidad con un cable USB. 2 Inicie rekordbox. 3 Conecte un reproductor DJ u otro aparato de salida de nivel de línea a los terminales de entrada LINE/PHONO. 4 Ajuste el interruptor [LINE/PHONO] del panel trasero de esta unidad en [LINE].
Operaciones avanzadas 6 Ajuste el conmutador selector [PHONO/LINE, DECK3, DECK1] o [DECK2, DECK4, PHONO/LINE] de la parte superior de la unidad a [PHONO/LINE]. 7 Utilice el control [TRIM] y el fader de canal de control para ajustar el nivel de la salida de sonido de cada canal. Uso de la función AUX % Gire el control [AUX TRIM].
Cambio de los ajustes Cambio de los ajustes con la unidad El “Ajuste del controlador MIDI” se puede establecer en el modo de utilidades. Esta unidad cambia el funcionamiento automáticamente tal y como se muestra a continuación, en función de si rekordbox dj se está ejecutando o no.
Cambio de los ajustes 5 Pulse el interruptor [u] del panel trasero de esta unidad para ajustar la unidad en el modo de espera. Para guardar los ajustes, configure el interruptor [u] del panel trasero de esta unidad en reposo y salga del modo de utilidades. Cambio de los ajustes con rekordbox Los ajustes necesarios para el reproductor DJ se pueden cambiar con rekordbox.
Página 86
Cambio de los ajustes Mostrar ilustración Si selecciona la casilla de verificación del elemento [Mostrar ilustración], se habilitará la visualización y se mostrará la imagen de ilustración de la pista cargada desde rekordbox en la visualización del jog. Esta solo se activa cuando se muestra la pantalla INFO. Mostrar CUE SCOPE Al seleccionar la casilla de verificación del elemento [Mostrar CUE SCOPE], se habilita la visualización y se muestra el CUE SCOPE...
Cambio de los ajustes LED del botón SLIP mientras el modo slip está activado Ajusta la iluminación del botón [SLIP] cuando el modo slip está activado. — La luz está encendida: El botón [SLIP] se ilumina cuando se activa el modo slip y parpadea mientras se utiliza el modo slip. —...
Página 88
Cambio de los ajustes Ajuste de salida del micrófono al monitor de la cabina Cambia si el micrófono emite sonido desde el canal de la cabina. Cuando se desactiva la casilla de verificación [Does not output microphone sound to the Booth output.], el sonido del micrófono se emite desde el canal de la cabina.
Página 89
Cambio de los ajustes Ajuste Mic Low Cut Filter Configure si desea o no aplicar un filtro para reducir el sonido más bajo que la voz humana para el sonido del micrófono. La salida de ruido de fondo de los altavoces, etc., que se introduce en el micrófono puede reducirse mediante el filtro recortador de bajos.
Página 90
Cambio de los ajustes Elementos de ajuste de la ficha [DDJ-800] en [Controlador] Ajuste de Master Nivel de atenuador Establece el nivel del atenuador de salida maestro. Valores de ajuste: 0 dB / –6 dB / –12 dB Selección de monoaural/estéreo para Salida Master Cambia el ajuste monoaural/estéreo para el sonido de salida maestro.
Página 91
Cambio de los ajustes Ajuste del limitador de sonido del micrófono añadido a Salida Booth Disminuye el desagradable y repentino corte del sonido del micrófono que se añade a la salida de la cabina. — Activar: Activa el limitador de pico —...
Visualización de la utilidad de ajustes Para Mac Abra la carpeta [Aplicación] en Finder y, a continuación, haga clic en [Pioneer] > [DDJ-800] > [Utilidad de visualización de la versión del controlador DDJ-800]. Para Windows 10 Haga clic en [Pioneer] > [Utilidad de configuración del DDJ-800]...
Página 93
En [vista Aplicaciones], haga clic en [Pioneer] > [Utilidad de configuración del DDJ-800]. Para Windows 7 Haga clic en [Todos los programas] > [Pioneer] > [DDJ-800] > [Utilidad de configuración del DDJ-800] desde el menú [Iniciar]. Ajuste del tamaño de la memoria intermedia (cuando se usa ASIO) Esta función solo puede ser usada por aquellos que usan el sis-...
Cambio de los ajustes Verificación de la versión del software controlador Visualice la utilidad de ajustes antes de empezar. % Haga clic en la ficha [About]. ! Puede verificar la versión del firmware de esta unidad en la pantalla. ! La versión de firmware no se visualiza cuando la unidad no está conectada al PC/Mac o cuando la unidad y el PC/Mac no se comunican debidamente.
Información adicional Solución de problemas ! Si cree que hay algún problema con esta unidad, compruebe los elementos siguientes, acceda al sitio de soporte de Pioneer DJ y consulte la sección [FAQ] de DDJ-800. pioneerdj.com/support/ Consulte también [Soporte] > [Preguntas más frecuentes] en el sitio web del producto de rekordbox.
Página 96
[About] de [Utilidad de configuración del DDJ-800]. (pág. 94 ) Mac: Compruebe si la versión del firmware de esta unidad se muestra en la ficha [About] de [Utilidad de visualización de la...
Página 97
Seleccione el icono [DDJ-800] y haga clic en [Eliminar dispositivo]. (Puede aparecer el icono [Dispositivo MIDI USB] en lugar del icono [DDJ-800]. En ese caso, seleccione [Dispositivo MIDI USB]). Si esta unidad se conecta de nuevo al ordenador con un cable USB,...
Página 98
Información adicional Problema Verificación Remedio Ajuste el control [TRIM], el No se emite ¿Están ajustados sonido o el en la posición fader de canal, el crossfader, sonido es correcta el control el conmutador selector [TRIM] el fader de [PHONO/LINE, DECK3, demasiado bajo.
Página 99
Información adicional Problema Verificación Remedio El sonido se ¿Está el control Ajuste el control [MASTER LEVEL] [MASTER LEVEL] de forma distorsiona. ajustado en la que el indicador naranja del posición correcta? indicador de nivel maestro se encienda en el nivel de pico. Ajuste el control [TRIM] de ¿Está...
Página 100
Información adicional Problema Verificación Remedio No se puede ¿Está el Ponga el conmutador selector [PHONO/LINE, DECK3, emitir el sonido conmutador del dispositivo selector DECK1] o el conmutador [PHONO/LINE, selector [DECK2, DECK4, externo. DECK3, DECK1] PHONO/LINE] en la posición o el conmutador correcta.
Página 101
Información adicional Problema Verificación Remedio ¿Está usando al Salga de otras aplicaciones para funcionamiento mismo tiempo otros reducir la carga del PC/Mac. de rekordbox softwares que no Si la operación sigue siendo dj pasa a ser son el rekordbox? inestable, intente desactivar inestable.
Página 102
Información adicional Problema Verificación Remedio ¿Está esta unidad Suministre alimentación al funcionamiento conectada a un ordenador portátil PC/Mac de rekordbox ordenador portátil desde una toma de corriente. dj pasa a ser PC/Mac que (Dependiendo de los ajustes inestable. funciona con su del ordenador portátil PC/ batería? Mac, puede que se establezca...
Página 103
Información adicional Problema Verificación Remedio Solo se ¿Se ha ajustado Haga clic en el área indicada por [EXPORT] en la esquina muestra el rekordbox en el modo [EXPORT]? deck de una superior izquierda de la pista en la pantalla y, a continuación, seleccione [PERFORMANCE].
Información adicional Pantalla de cristal líquido ! La pantalla LCD está fabricada con tecnología de altísima precisión pero, a pesar de ello, pueden ser visibles píxeles defectuosos (un pequeño número de puntos negros o puntos rojos, azules y verdes constantemente iluminados) en algunas partes de la pantalla.
Información adicional Especificaciones Adaptador de CA Fuente de alimentación ......CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Corriente nominal ............... 0,6 A Salida nominal ..............CC 12 V, 2 A General – Unidad principal Consumo de energía ..........12 V CC, 1 400 mA Peso de la unidad principal ............4,7 kg Dimensiones máximas ........
Página 106
Información adicional Nivel de entrada / Impedancia de entrada estándar LINE ................–12 dBu/47 kW PHONO ..............–52 dBu/47 kW AUX (0 dB) ...............–12 dBu/47 kW AUX (12 dB) .............–24 dBu/47 kW MIC 1 ................–57 dBu/3 kW MIC 2 ................–57 dBu/3 kW Nivel de salida / Impedancia de carga / Impedancia de salida estándar MASTER 1 ........
! Para conocer detalles, vea el manual de instrucciones del software DJ. Mensajes MIDI Para obtener más información sobre los mensajes MIDI de esta unidad, consulte “List of MIDI Messages”. ! “List of MIDI Messages” se puede adquirir en el siguiente sitio de Pioneer DJ. pioneerdj.com/...
(Service Pack más reciente) Verificación de la información más reciente en el software controlador Para obtener la información más reciente sobre el software controlador dedicado para esta unidad, consulte el siguiente sitio de asistencia de Pioneer DJ. ! pioneerdj.com/...
2 Haga clic en [Soporte]. 3 Haga clic en [Actualización de Software y firmware]. 4 Haga clic en [DDJ-800] en la categoría [CONTROLADORES DJ]. 5 Tras hacer clic en [Drivers], descargue el controlador de software más reciente de la página de descarga.
Página 110
Se ha añadido una nueva función de seguridad a macOS Mojave 10.14 y macOS High Sierra 10.13. Al instalar el software controlador de Pioneer DJ en macOS Mojave 10.14 o macOS High Sierra 10.13, debe realizar el siguiente procedimiento para habilitar el software controlador.
Página 111
Información adicional 3 Compruebe que aparece [Se ha bloqueado la carga del software del sistema del desarrollador “Pioneer DJ Corporation”.] en la parte inferior de la pantalla. Este mensaje se mostrará durante 30 minutos después de iniciar la instalación del software controlador.
Información adicional Procedimiento de instalación (Windows) No conecte esta unidad y el PC hasta completar la instalación. ! Inicie la sesión como el usuario que se estableció como administrador del PC antes de realizar la instalación. ! Si está ejecutándose cualquier otro programa en el PC, ciérrelo. 1 Descomprima el software controlador para Windows (DDJ800XXXexe.zip) descargado en Obtención del software controlador.
2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del software con licencia de Pioneer DJ para su uso según lo estipulado por Pioneer DJ en el presente Contrato. 2 LICENCIA DE PROGRAMA 1 Licencia limitada.
Página 114
Programa, ni a través de terceros, salvo en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer DJ por escrito de sus actividades previstas.
Programa y la Documentación se hallen en su poder, comunicándolo por escrito a Pioneer DJ. Las secciones 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 y 7 continuaran en vigor aun después de finalizada la...
éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer DJ será responsable de aquellos daños que superen los importes abonados por usted a Pioneer DJ o a sus filiales para el Programa. Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la asignación de riesgos del presente...
El presente Contrato no debe modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer DJ, y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad para modificar el presente Contrato.