Ocultar thumbs Ver también para OXG1T230NPD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mode d'emploi • Technical Manual • Gebrauchsanweisung • Modo de empleo
• Mode d'emploi • Technical Manual • Modo de empleo • Mode d'emploi •
Technical
Manual
Gebrauchsanweisung
Modo
de
empleo
Mode
Votre vin mérite le plus grand respect

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARTEVINO OXG1T230NPD

  • Página 1 Mode d’emploi • Technical Manual • Gebrauchsanweisung • Modo de empleo • Mode d’emploi • Technical Manual • Modo de empleo • Mode d’emploi • Technical Manual • Gebrauchsanweisung • Modo empleo • Mode Votre vin mérite le plus grand respect...
  • Página 2 Avertissement Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. ARTEVINO n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu. ARTEVINO ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel ni de tout dommage lié...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Français Table des matières Protection de l’environnement ...........................P 4 Descriptif de votre cave à vin ............................P 5 Notions importantes sur le vin ...........................P 6 Alimentation électrique ..............................P 6 Installation de votre cave à vin ............................P 7 Conseils d’aménagement et de chargement ......................P 8-9 Mise en service et réglage des températures ....................
  • Página 4: Protection De L'environnement

    Lors du renouvellement de votre cave à vin, renseignez-vous auprès des services techniques de votre ville afin de respecter la procédure de recyclage adaptée. Pour les gaz réfrigérants, les substances et certaines pièces contenues dans les caves à vin, ARTEVINO utilise des matériaux recyclables qui nécessitent en effet une procédure particulière de mise au rebut.
  • Página 5: Descriptif De Votre Cave À Vin

    Descriptif de votre cave à vin Coffre de la cave Pieds réglables (x2) Charnière supérieure Charnière inférieure Porte vitrée ou pleine selon modèle Bac récupérateur des condensats Clayette stockage Grille Clayette coulissante Orifice de la pompe thermodynamique Crémaillère de fixation des clayettes Tableau de commande Poignée Butée arrière...
  • Página 6: Notions Importantes Sur Le Vin

    Notion importante sur le vin Votre cave ARTEVINO a été étudiée pour garantir à vos vins des conditions optimales de conservation et/ou de service. Le vin est un produit complexe, à l’évolution très longue et très lente, qui nécessite des conditions spécifiques pour s’épanouir.
  • Página 7: Installation De Votre Cave À Vin

    Installation de votre cave à vin • Assurez-vous, lors du déballage de votre cave, que celle-ci ne présente aucune trace de choc ou de déformation, ni aucun défaut d’aspect. • Enlevez avec précaution toutes les protections et adhésifs de l’emballage de votre cave à vin. •...
  • Página 8: Conseils D'aménagement Et De Chargement

    Conseils d’aménagement et de chargement Chaque clayette peut être utilisée comme clayette de stockage, clayette coulissante ou clayette de présentation. Les clayettes de votre cave possèdent 12 empreintes qui vous permettent d’y installer vos bouteilles en toute sécurité. Coulisses (x2) Clayette - 12 empreintes Tourillons (x2) Clayette spécialement développée pour les caves à...
  • Página 9 Configuration d’une clayette en version présentation : Pour installer des bouteilles sur une clayette de présentation, procédez comme suit: Insérez 2 coulisses dans les crémaillères prévues à cet effet. Pour chaque clayette, positionnez une coulisse à droite et une coulisse à gauche. (voir schéma 1). Placez la clayette dans les 2 coulisses.
  • Página 10: Mise En Service Et Réglage Des Températures

    Mise en service et réglage des températures Mise en service Après avoir attendu 48H00, raccordez votre cave à vin au secteur, après avoir vérifié que votre prise était bien alimentée (vérifiez la présence des fusibles et leurs ampérages, disjoncteur en état, branchez au besoin un autre appareil électrique pour vérifier l’alimentation).
  • Página 11: Voyants De Fonctionnement

    Attendez quelques jours. Si la température ne se stabilise pas, contactez votre magasin revendeur. Entretien courant de votre cave à vin Votre cave ARTEVINO est un appareil au fonctionnement simple et éprouvé. Les quelques opérations qui suivent vous permettront d’en obtenir un fonctionnement optimal et une grande longévité.
  • Página 12: Anomalies De Fonctionnement

    TOUTE INTERVENTION RÉALISÉE PAR UN SERVICE TECHNIQUE NON AGRÉÉ PAR ARTEVINO ENTRAÎNERA LA NULLITÉ DE LA GARANTIE. L’UTILISATION DE PORTE VITRÉE INfLUE SUR LES PERfORMANCES DE VOTRE CAVE A VIN DANS CERTAINES CONDITIONS DE TEMPERATURE EXTREME.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques Et Énergétiques

    Caractéristiques techniques et énergétiques Modèle Température Hauteur Largeur Profondeur Poids Précision (mm) (mm) (mm) (Kg) OXG1T230NPD 1825 +/- 1.5 °C OXG1T230NVD 1825 +/- 1.5 °C OXM1T182NPD 1479 +/- 1.5 °C OXM1T182NVD 1479 +/- 1.5 °C OXP1T98NPD +/- 1.5 °C OXP1T98NVD +/- 1.5 °C...
  • Página 14 English Welcome You have just purchased an ARTEVINO product – thank you for your custom. We take particular care in manufacturing our products in terms of their design, ergonomics and ease of use. We hope that you will be completely satisfied with this product.
  • Página 15 English Contents Protecting the environment ............................P 4 Description of your wine cabinet ..........................P 5 Some important facts about wine ..........................P 6 Power supply ...................................P 6 Installing your wine cabinet ............................P 7 Loading and layout advice............................P 8-9 Commissioning and temperature setting......................P 10-11 Everyday maintenance of your wine cabinet ......................
  • Página 16: Protecting The Environment

    When replacing your wine cabinet, enquire at your local municipal refuse department in order to find out the suitable recycling procedure. The refrigerant gases, substances and some parts contained in ARTEVINO wine cabinets are made up of recyclable materials which require a special disposal procedure to be followed.
  • Página 17: Description Of Your Wine Cabinet

    Description of your wine cabinet Cabinet body Adjustable feet (x2) Upper hinge Lower hinge Glass or solid door depending on model Condensation collection tray Storage shelf Grid Sliding shelf Heat pump hole Support strip for fixing shelf Control panel Handle Rear stop Lock...
  • Página 18: Some Important Facts About Wine

    Some important facts about wine Your ARTEVINO wine cabinet has been designed to guarantee optimal storage and/or serving conditions for your wine. Wine is a complex product. It develops very slowly and requires specific conditions in order to reach its full potential.
  • Página 19: Installing Your Wine Cabinet

    Installing your wine cabinet • When unpacking your cabinet, check that it is not damaged (signs of impact, buckling, marks). • Carefully remove any packaging adhesives or protective elements from your wine cabinet. • Open the door and check that the various elements are intact. •...
  • Página 20: Loading And Layout Advice

    Loading and layout advice Each shelf can be used as a storage shelf, sliding shelf or display shelf. The shelves in your cabinet have 12 recesses, allowing your bottles to be stored safely. Runners (x2) Shelf - 12 recesses Dowels (x2) Shelf specially developed for wine cabinets in the Oxygen range.
  • Página 21 Installing a shelf in display version: To install bottles on a display shelf, proceed as follows: Insert 2 runners in the shelf support strips. For each shelf, position one runner on the right and one runner on the left (see diagram 1). Place the shelf in the 2 runners.
  • Página 22: Commissioning And Temperature Setting

    Commissioning and temperature setting Commissioning After waiting 48 hours, plug in your wine cabinet, having checked that your socket is correctly supplied with power (presence of correct sized fuses, circuit breaker in working order. If need be, plug in another electrical appliance to check the power supply).
  • Página 23: Status Lights

    Wait a few days. If the temperature does not stabilise, contact your retailer. Everyday maintenance of your wine cabinet Your ARTEVINO cabinet is a tried and tested appliance. The following few operations will allow your cabinet to perform at its best for many years to come.
  • Página 24: Operating Faults

    If the condenser is hot, set your cabinet to 15°C, the maximum temperature setting value. If the compressor still does not stop, contact your retailer. ANY WORK CARRIED OUT BY TECHNICAL SERVICES NOT APPROVED BY ARTEVINO SHALL RENDER THE WARRANTY NULL AND VOID.
  • Página 25: Energy And Technical Features

    Energy and technical features Model Temperature Height Width Depth Weight Accuracy (mm) (mm) (mm) (Kg) OXG1T230NPD 1825 +/- 1.5 °C OXG1T230NVD 1825 +/- 1.5 °C OXM1T182NPD 1479 +/- 1.5 °C OXM1T182NVD 1479 +/- 1.5 °C OXP1T98NPD +/- 1.5 °C OXP1T98NVD +/- 1.5 °C...
  • Página 26 Deutsch Willkommen Sie haben gerade ein Produkt der Marke ARTEVINO erworben und wir danken Ihnen dafür. Besondere Sorgfalt widmen wir dem Design, der Ergonomie und dem einfachen Gebrauch unserer Produkte. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt ausnahmslos zufrieden sein werden.
  • Página 27 Deutsch Inhaltsverzeichnis Umweltschutz .................................P 4 Beschreibung Ihres Weinklimaschranks ........................P 5 Wichtige Hinweise zu Wein ............................P 6 Stromversorgung ................................P 6 Aufbau Ihres Weinklimaschranks ..........................P 7 Tipps für die Ausstattung und das Befüllen ......................P 8-9 Inbetriebnahme und Temperatureinstellung ....................P 10-11 Laufende Wartung Ihres Weinklimaschranks ......................P 11 Betriebsstörungen ...............................
  • Página 28: Umweltschutz

    Umweltschutz Entsorgung der Verpackung: Die von ARTEVINO verwendeten Verpackungsteile werden aus recycelbaren Materialien hergestellt. Bringen Sie die Verpackungsteile nach dem Auspacken Ihres Schranks zum Wertstoffhof. Sie werden zum größten Teil wiederverwertet werden. Gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zum Schutz und zur Achtung der Umwelt enthält Ihr Weinklimaschrank kein FCKW.
  • Página 29 Beschreibung Ihres Weinschranks Schrankgehäuse Verstellbare Füße (x2) Oberes Scharnier Unteres Scharnier Glas- oder Massivtür (je nach Modell) Kondenswasserbehälter Lagerregal Gitter Gleitregal Öffnung der Wärmepumpe Befestigungsleiste der Regale Bedienleiste Handgriff Anschlag Schrankrückseite Schloss...
  • Página 30: Wichtige Hinweise Zu Wein

    Wichtige Hinweise zu Wein Ihr ARTEVINO-Schrank wurde so entwickelt, dass er Ihren Weinen optimale Lager- und/oder Servierbedingungen bietet. Wein ist ein komplexes Erzeugnis, das sich sehr lange und langsam entwickelt und für seine volle Entfaltung spezielle Bedingungen benötigt. Alle Weine werden bei derselben Temperatur aufbewahrt, nur die Servier- und Verkostungsbedingungen sind von Wein zu Wein unterschiedlich (siehe Tabelle S.
  • Página 31: Aufbau Ihres Weinklimaschranks

    Aufbau Ihres Weinklimaschranks • Versichern Sie sich beim Auspacken Ihres Geräts, dass es keine Schlagspuren, Deformationen oder äußeren Mängel aufweist. • Entfernen Sie vorsichtig alle Schutzmaterialien und Klebebänder der Verpackung Ihres Weinklimaschranks. • Öffnen Sie die Tür und überprüfen Sie die Unversehrtheit der verschiedenen Bauteile. •...
  • Página 32: Tipps Für Die Ausstattung Und Das Befüllen

    Tipps für die Ausstattung und das Befüllen Jedes Regal kann als Lagerregal, Gleitregal oder Präsentationsregal verwendet werden. Die Regale Ihres Schranks besitzen 12 Mulden, in denen Sie Ihre Flaschen sicher lagern können. Gleitschienen (x2) Regal – 12 Mulden Zapfen (x2) Speziell für die Weinklimaschränke der Serie Oxygen entwickeltes Regal.
  • Página 33 Konfiguration eines Präsentationsregals: Verfahren Sie folgendermaßen, um Flaschen auf einem Präsentationsregal unterzubringen: Führen Sie 2 Gleitschienen in die hierzu vorgesehenen Führungsleisten ein. Platzieren Sie für jedes Regal eine Schiene rechts und eine Schiene links. (siehe Abbildungen 1). Platzieren Sie das Regal in den 2 Schienen. (siehe Abbildungen 1). Platzieren Sie einen Blockierzapfen in jeder der 2 Öffnungen im vorderen, oberen Teil des Regals.
  • Página 34: Inbetriebnahme Und Temperatureinstellung

    Inbetriebnahme und Temperatureinstellung Inbetriebnahme Nachdem Sie 48 Stunden gewartet haben, können Sie Ihren Weinklimaschrank an die Steckdose anstecken, nachdem Sie überprüft haben, ob Ihre Steckdose richtig installiert ist. (Überprüfen Sie das Vorhandensein von Schmelzsicherungen und ihre Amperezahl, das Funktionieren des Überlastschalters und schließen Sie, wenn erforderlich, ein anderes elektrisches Gerät an, um die Stromversorgung zu überprüfen).
  • Página 35: Laufende Wartung Ihres Weinklimaschranks

    Warten Sie einige Tage. Wenn sich die Temperatur nicht stabilisiert, kontaktieren Sie Ihren Händler. Laufende Wartung Ihres Weinklimaschranks Ihr ARTEVINO-Weinklimaschrank ist ein Gerät mit einfachem und bewährtem Betrieb. Die wenigen, folgenden Wartungsarbeiten gewährleisten einen optimalen Betrieb und eine lange Lebensdauer.
  • Página 36: Betriebsstörungen

    Kondensator heiß ist, stellen Sie die Solltemperatur Ihres Klimaschranks auf 15°C, den höchsten Wert des Regelbereichs. Wenn der Kompressor immer noch nicht abschaltet, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung. BEI INTERVENTION EINES NICHT VON ARTEVINO ZUGELASSENEN TECHNIKSERVICE VERfÄLLT DIE GARANTIE. DIE VERWENDUNG VON GLASTÜREN KANN DIE LEISTUNG IHRES KLIMASCHRANKS BEI EXTREMEN TEMPERATURBEDINGUNGEN BEEINTRÄCHTIGEN.
  • Página 37: Technische Daten Und Energiedaten

    Technische Daten und Energiedaten Modell Temperatur Höhe Breite Tiefe Leergewicht Genauig- (mm) (mm) (mm) (kg) keit OXG1T230NPD 1825 +/- 1.5 °C OXG1T230NVD 1825 +/- 1.5 °C OXM1T182NPD 1479 +/- 1.5 °C OXM1T182NVD 1479 +/- 1.5 °C OXP1T98NPD +/- 1.5 °C OXP1T98NVD +/- 1.5 °C...
  • Página 38: Bienvenido

    Español Bienvenido Acaba de adquirir un producto de la marca ARTEVINO y le agradecemos su confianza. Prestamos un cuidado muy particular a nuestros productos en relación con su diseño, su ergonomía y la simplicidad de uso. Esperamos que este producto sea de su completa satisfacción.
  • Página 39 Español Índice Protección del medio ambiente ..........................P 4 Descripción del armario para vinos ...........................P 5 Aspectos importantes sobre el vino ..........................P 6 Suministro eléctrico ..............................P 6 Instalación del armario para vinos..........................P 7 Consejos de acondicionamiento y carga ......................P 8-9 Puesta en servicio y ajuste de la temperatura ....................P 10-11 Mantenimiento habitual del armario para vinos ....................
  • Página 40: Protección Del Medio Ambiente

    Para los gases refrigerantes, las sustancias y algunas piezas contenidas en los armarios para vinos, ARTEVINO utiliza materiales reciclables que requieren un procedimiento particular de desecho.
  • Página 41: Descripción Del Armario Para Vinos

    Descripción del armario para vinos Interior del armario Pies regulables (x2) Bisagra superior Bisagra inferior Puerta acristalada o puerta opaca según Recipiente recuperador de los modelo condensados Bandeja de almacenamiento Rejilla Bandeja deslizante Orificio de la bomba termodinámica Cremallera de fijación de las bandejas Panel de control Tirador Tope trasero...
  • Página 42: Aspectos Importantes Sobre El Vino

    Aspectos importantes sobre el vino El armario ARTEVINO ha sido estudiado para garantizar las mejores condiciones de conservación y/o servicio del vino. El vino es un producto complejo, con una evolución muy larga y muy lenta, que requiere unas condiciones específicas para crecer.
  • Página 43: Instalación Del Armario Para Vinos

    Instalación del armario para vinos • Al desembalar el armario, compruebe que no presenta ningún golpe o parte deformada, ni ningún defecto de aspecto. • Retire con precaución todas las protecciones y adhesivos del embalaje del armario para vinos. • Abra la puerta y compruebe que todos los elementos estén íntegros. •...
  • Página 44: Consejos De Acondicionamiento Y Carga

    Consejos de acondicionamiento y carga Cada bandeja se puede utilizar como bandeja de almacenamiento, bandeja deslizante o bandeja de presentación. Las bandejas del armario poseen 12 huellas que le permitirán colocar las botellas con total seguridad. Carriles (x2) Bandeja - 12 huellas Pasadores (x2) Bandeja especialmente desarrollada para los armarios para vinos de la gama Oxygen.
  • Página 45: Configuración De Una Bandeja Versión Presentación

    Configuración de una bandeja versión presentación: Para colocar las botellas en una bandeja de presentación, proceda como sigue: Introduzca 2 carriles en las cremalleras previstas al efecto. Para cada bandeja, coloque un carril a la derecha y un carril a la izquierda. (ver esquema 1) Coloque la bandeja en los 2 carriles.
  • Página 46: Puesta En Servicio Y Ajuste De La Temperatura

    Puesta en servicio y ajuste de la temperatura Puesta en servicio Después de esperar 48 horas, conecte el armario a la red de alimentación después de comprobar que la toma recibe alimentación (Compruebe la presencia de fusibles y amperajes, estado del disyuntor, conecte si fuera necesario otro aparato eléctrico para comprobar la alimentación).
  • Página 47: Indicadores De Funcionamiento

    Espere unos días. Si la temperatura no se estabiliza, contacte con la tienda distribuidora. Mantenimiento habitual del armario para vinos El armario ARTEVINO es un aparato con un funcionamiento simple y probado. Para obtener un excelente funcionamiento y una larga duración, solo tiene que seguir las siguientes operaciones.
  • Página 48: Anomalías De Funcionamiento

    Si el compresor sigue sin detenerse, póngase en contacto con su distribuidor. CUALQUIER INTERVENCIÓN REALIZADA POR UN SERVICIO TÉCNICO NO AUTORIZADO POR ARTEVINO CONLLEVA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA. LA UTILIZACIÓN DE PUERTA ACRISTALADA INfLUYE EN LA EfICACIA DEL ARMARIO PARA VINOS EN ALGUNAS CONDICIONES DE TEMPERATURA EXTREMA.
  • Página 49: Características Técnicas Y Energéticas

    Características técnicas y energéticas Modelo Temperatura Alto Ancho Fondo Peso Precisión (mm) (mm) (mm) (kg) OXG1T230NPD 1825 +/- 1.5 °C OXG1T230NVD 1825 +/- 1.5 °C OXM1T182NPD 1479 +/- 1.5 °C OXM1T182NVD 1479 +/- 1.5 °C OXP1T98NPD +/- 1.5 °C OXP1T98NVD +/- 1.5 °C...
  • Página 50 Notes...
  • Página 51 Notes...

Este manual también es adecuado para:

Oxg1t230nvdOxm1t182npdOxm1t182nvdOxp1t98npdOxp1t98nvd

Tabla de contenido