CONTENIDO ADVERTENCIA WARNING GUÍA DEL COMPRADOR GUIDE TO PURCHASE 1. Selección de bombas 1. How to choose pump 2. Adaptador para conexiones con largas distancias 2. Long Connection Adapter (LCA) (ACL) 3. Filtro EMI 3. EMC filter SUMINISTRO Y CONTENIDO PACKAGE CONTENTS GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE START UP PROCEDURE...
Installation and maintenance must be deben ser realizados por personal calificado. performed by qualified personnel in accordance with HIDROCONTROL no se hace responsable de los daños current regulations. causados por un uso inadecuado del variador WATER DRIVE, HIDROCONTROL will not be held responsible for any por una mala instalación, manipulación no autorizada,...
Para cancelar la distorsión creada por produces an adapter forlong connection el cable, HIDROCONTROL ofrece un adaptador para las L>15mt (50 feet), up to 80 mt (260feet) of cable. conexiones de gran longitud L> 15m, hasta 80 metros.
SUMINISTRO Y CONTENIDO PACKAGE CONTENTS WATER DRIVE está integrado a un tubo de 1.25” y cuenta con WATER DRIVE is provided on metal pipe 1 ¼ “and terminales de fácil montaje y cableado. easily accessible terminals for wiring. GUÍA RÁPIDA DE ARRANQUE START UP PROCEDURE Instalación hidráulica Hydraulic Installation...
DESCRIPCIÓN DE LA SCREEN DESCRIPTION PANTALLA DEL WATER OF WATER DRIVE DRIVE Botón AJUSTE/MONITOREO: para Botón ON / OFF: para encender O modificar o visualizar algún parámetro. apagar el Water-Drive. SAVE/DISPLAY Button: to change and to ON/OFF button: to put on standby save the set value.
Descripción de cada botón Keyboard use Botón/Button Acción Effect Permite encender o apagar la operación del To set the device in stand by and switch off the pump. WATER DRIVE sobre la motobomba. - Keep pressed for 5 seconds. - Mantener presionado por 5 segundos. ON/OFF - Light on= device is operating.
El WATER DRIVE graba los valores y muestra la The device saves the parameters and displays OF palabra “OF” para indicar que la motobomba no está (OFF). the pump is not powered. Activates the pump. energizada. Para activar la motobomba presione el botón ON/OFF To activate the pump push the ON/OFF button till the hasta que el display muestre la palabra “ON”.
Sistemas de presión con 2 bombas Booster Pumps Es posible configurar el WATER DRIVE para controlar un Moreover multipump configuration segundo motor a plena carga, en este modo el WATER DRIVE available for running a second pump at fixed rate. controlará...
*Número programable de intentos para el restablecimiento del * programmable number of automatic restart attempts. sistema (programado de fábrica a 5 intentos). (factory default 5). Si al terminar los intentos programados no se restablece el On exhausting the reset attempts you need to: servicio, es necesario hacer lo siguiente: 1.
Selección del cable de alimentación en Section power supply cable linked to función a la distancia cable length. MODELOS MM- MT Longitud máxima en metros - Maximum length in meters Todas las partes internas del WATER DRIVE All internal parts of the drive are unde power están energizadas, en caso de contacto puede supply.
Conectar un switch flotador externo How to connect a dry running float Es posible utilizar un switch flotador externo para detener la You can use a float switch stop the pump at the minimum bomba al llegar a un nivel mínimo de agua. Para habilitar esta water level.
Página 14
Conexiones entre el variador Maestro y Esclavo Connection between Master/Slave: FLOATING OUT RELAY PUMP MAESTRO/ MASTER ESCLAVO/ SLAVE...
Calibración del sensor de presión Sensor calibration Es muy importante que los dos variadores (Maestro y Escla- It is important that both units have the same value of the vo) tengan el mismo valor de la presión medida. Con el fin de measured pressure.
Si la presión de arranque es programada a más de 14 psi sobre If the restart pressure is at least 1 bar lower than the la presión de trabajo, entonces establezca el 80% de la presión system pressure, then the precharge value of the expan- de arranque.
PARÁMETRO DESCRIPCIÓN DESCRIPTION Muestra la presión de la red. Displays the in pipe pressure. PRESIÓN Se establece la presión de trabajo del sistema. Sets the required system pressure. Muestra la presión de arranque. PRESIÓN DE Displays the restart pressure. Se establece la presión de re-arranque del sistema.* ARRANQUE Sets the required restart pressure.
Página 18
CÓDIGO MENSAJE FALLA SOLUCIÓN FAULT SOLUTION CODE MESSAGE El voltaje de Power voltage alimentación es measured is too sensado por debajo Check the electric Corrobore que el low (170 VAC vers del rango permitido system and reset voltaje del sistema MM/MT).
Página 19
CÓDIGO MENSAJE FALLA SOLUCIÓN FAULT SOLUTION CODE MESSAGE Motobomba Check that the Corrobore que desconectada. La motobomba no The pump isn’t power output cable la bomba está Motor esta conectada al connected to the from the inverter conectada al WATER unconnected WATER DRIVE.
MENÚ AVANZADO EXTENDED MENU El menú avanzado nos permite la visualización The extended menu permits the visualization of all de todos los parámetros. Para acceder a este parameters. To access to the parameter list keep menú mantenga presionados simultáneamente the keys: + and - , pressed simultaneously for a few los botones “+”...
TABLA DE PARÁMETROS PARAMETER TABLE CANTIDAD NOMBRE DESCRIPCIÓN NAME DESCRIPTION DE DÍGITOS Sets the applicable Frecuencia Frecuencia máxima de Max frequency frequency on the motor to máxima salida del WATER DRIVE. obtain Vmax. Indica la frecuencia de Sets the applicable Frecuencia operación máxima de la Nominal frequ.
Página 22
CANTIDAD NOMBRE DESCRIPCIÓN NAME DESCRIPTION DE DÍGITOS Regulación de la ganacia Integral coefficient of the 27 PID KI PID KI integral. PID regulator. Establece la forma de Arranque Sets the operational mode operar el sistema después manual / Next OpMode of the drive on the next del siguiente reinicio automático...
Página 23
CANTIDAD NOMBRE DESCRIPCIÓN NAME DESCRIPTION DE DÍGITOS Permite establecer la Choosing the function for Configurar el función del relay: AL.- Configuration relay the relay: AL alarm, RU relay Alarma RU- Marcha, BO run, BO Booster. Booster Incremento de presión Aumento Pressure increment when cuando el relay está...