GE JVM1665 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para JVM1665:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . . .2-7
Operating Instructions
Best Method of Cooking Chart . . . . . . . .21
Changing Power Level . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cooking Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Features of Your Oven . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Grilling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-24
Automatic Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Auto Nite Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Beeper Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Clear/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Control Lock-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cooking Complete Reminder . . . . . . .22
Display ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Display Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
More Time Message . . . . . . . . . . . . . . . .23
Resume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Start/Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Turn Table On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Time and Auto Features . . . . . . . 9, 11-13
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label when the door
is open.
ge.com
Charcoal Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . . . .27
Stainless Steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vent Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 29
With Your Microwave Oven . . . . . . . . . . 32
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MFL51203001 49-40583-1 08-08 JR
Owner's
Manual
JVM1665
DVM1665
. . . . . . . . 30, 31

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JVM1665

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Inside ........25 JVM1665 Best Method of Cooking Chart ..21 Outside .
  • Página 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do Not Attempt to operate this oven with the door (c) Do Not Operate the oven if it is damaged.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. When using the Auto Grill, Manual Grill or Combo Grill Some products such as whole eggs and sealed functions, both the outside and inside of the oven will containers—for example, closed jars—are able to explode become hot. Always use hot pads to remove containers and should not be heated in this microwave oven.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! FOODS Do not pop popcorn in your microwave oven unless Foods cooked in liquids (such as pasta) may tend in a special microwave popcorn accessory or unless to boil more rapidly than foods containing less you use popcorn labeled for use in microwave moisture.
  • Página 5: Microwave-Safe Cookware

    MICROWAVE-SAFE COOKWARE Do not operate the oven in the microwave mode without the turntable and the turntable support seated and in place. The turntable must be unrestricted so it can rotate. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. This appliance must be Do not under any circumstances cut or remove grounded. In the event of the third (ground) prong from the power cord.
  • Página 7: Optional Kits

    READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS Optional kits Available at extra cost from your GE supplier. Filler Panel Kit Filter Kit JX52 JX81A—Recirculating Charcoal Filter Kit JX81A When replacing a 36″...
  • Página 8: Features Of The Oven

    About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of the Oven Grilling Shelf. Use with Auto Grill and Door Latch Release Handle. Manual Grill. The shelf is optional with Combo Grill.
  • Página 9: Sensor Features

    About the cooking features of your microwave/griller oven. ge.com You can cook by Microwave, Auto Grill, Manual Grill or Combo Grill. Dial Selector Cooking Controls Microwave Cooking Time and Auto Features Press Turn and push dial to enter Time Cook...
  • Página 10: Microwave Cooking

    Available cooking options. Microwave Cooking Your oven uses microwave energy to cook by a set time or weight, or automatically by sensor. Sensor microwave works by detecting the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Cooking Method Heat Source Heat Conduction...
  • Página 11 About the time and auto microwave features. ge.com Using the Dial Pressing the dial can also be used in place You can make selections on the oven by of the Start/Pause button for quicker turning the dial and pressing it to enter programming of the oven.
  • Página 12: Auto Defrost

    About the time and auto microwave features. Fast Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Fast Defrost automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to one pound. Remove meat from package and place on microwave-safe dish.
  • Página 13 Time Defrost (Do not use the shelves when microwave cooking.) Use Time Defrost to defrost for a selected Defrosting Tips length of time. Foods frozen in paper or plastic can be Press the Defrost button three times. defrosted in the package. Closed packages should be slit, pierced or vented AFTER food Turn the dial to select the time you want.
  • Página 14: Microwave Terms

    About changing the power level. The power level may be entered or A lower setting will cook more evenly and changed immediately after entering the time need less stirring or rotating of the food. for Time Cook, Time Defrost or Add 30 Some foods may have better flavor, texture Seconds.
  • Página 15 About the sensor microwave features. ge.com Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. Do not use the Sensor Features twice in succession on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food.
  • Página 16 About the sensor microwave features. Auto Cook (Do not use the shelves when microwave cooking.) Cooking Tips Place covered food in the oven and close the door. Press the Auto Cook button. When oven signals and countdown time ENTER FOOD TYPE appears in the is displayed, the door may be opened display.
  • Página 17 Popcorn (Do not use the shelves when microwave cooking.) How to Adjust the Automatic Popcorn Setting CAUTION: Popping microwave to Provide a Shorter or Longer Cook Time popcorn with shelf can cause fire or If you find that the brand of popcorn you use damage to your microwave oven.
  • Página 18 About the grilling features. Grilling uses a heating element to generate radiant heat to brown the exterior of the food. Your oven offers the option of using automatic, manual or combination grilling. Automatic grilling allows you to select the correct food type from a pre-programmed menu. Manual grilling allows you to specify the amount of time you wish to grill.
  • Página 19 NOTE: You may change the cook time at any time during cooking by turning the dial. Manual Grill Combo Grill Placing grill tray and rack on the turntable is optional. Placing grill tray and rack on the turntable is optional.
  • Página 20 Cookware tips. Metal Pans are recommended for manual and auto grilling, especially where browning is important. Dark or dull finish metal pans are best because they absorb heat and produce a crisper exterior. Glass or Glass-Ceramic casserole or baking dishes are best suited for egg and cheese recipes due to the cleanability of glass.
  • Página 21 Select the best method of cooking. ge.com Use the following guide to select the best method of cooking. Recipes can be adapted using the guidelines below to determine the appropriate cooking mode. Foods Microwave Auto Grill Combo Manual Grill Grill...
  • Página 22: Other Features

    About the other features. Help The Help button displays feature information and helpful hints. Press Help, then turn the dial to select a feature and press the dial to enter. Cooking Complete Reminder The Cooking Complete Reminder is a short in the 4 beep end-of-cooking sequence.
  • Página 23: Beeper Volume

    Auto Nite Light The Auto Nite Light can be set to come Enter the time of day for the light on and go off at desired times. to go off by turning the dial to select the hour, minutes and AM or PM. Press Press the Options button and turn the dial to enter after each selection.
  • Página 24: Turn Table On/Off

    About the other features. Light Press Light once for bright light, twice for the night light or a third time to turn the light off. Timer The Timer operates as a minute timer and To cancel, press the Timer button. can be used at any time, even when the oven When time is up, the oven will signal.
  • Página 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the oven. ge.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a paper towel;...
  • Página 26: Outside

    Care and cleaning of the oven. How to Clean the Outside We recommend against using cleaners with ammonia or alcohol, as they can damage the appearance of the microwave oven. If you choose to use a common household cleaner, first apply the cleaner directly to a clean cloth, then wipe the soiled area. Case Vent Filter Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth.
  • Página 27: Replacing The Light Bulb

    Cooktop Light/Nite Light Replace with a 12 volt, 10 watt (max.) Be sure the bulb is cool before removing. halogen bulb. Order from your GE supplier. Pull gently to remove bulb. To replace the light, first disconnect Put the new bulb in place and push...
  • Página 28: Vent Filters

    About the exhaust feature. Charcoal filter (on some models). Vent The vent has a reusable metal vent filter. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Reusable vent filters (on all models). Reusable Vent Filter The metal filter traps grease released by For this reason, the filter must always be foods on the cooktop.
  • Página 29: Charcoal Filter

    The charcoal filter should be replaced when must be replaced. Order Part No. JX81A it is noticeably dirty or discolored (usually from your GE supplier. after 6 to 12 months, depending on usage). See “Optional Kits,” page 7, for more If the model is not vented to the outside, information.
  • Página 30: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be •...
  • Página 31 Problem Possible Causes What To Do Food browns on top Rack has been placed • Always use the rack in its “low” position. much faster than in the “high” position. on the bottom Oven temperature The cooking element cycles •...
  • Página 32: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Before you call for service… Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls The vent fan operating while while cooking. Wipe the moisture off the microwave is operating. with a paper towel or soft cloth. The vent fan will not go off nor can it be turned off until Moisture between the oven door panels...
  • Página 33 GE Service Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers • Convenient hours designed to suit your busy schedule •...
  • Página 34 General Electric Company FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. Louisville, KY 40225 ge.com For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 35 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Página 36: Consumer Support

    Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...
  • Página 37 Exterior ......27 Instrucciones de JVM1665 Filtros de carbón vegetal ..29...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    Servicio — No utilice las características de Sensor dos veces consecutivas Reparaciones de General Electric (GE Service) o un agente en la misma porción de comida. Si la comida no se ha cocinado de reparaciones autorizado empleando un cable de corriente por completo después de la primera cuenta regresiva, use...
  • Página 39: Formación De Arco Eléctrico

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar las funciones Auto Grill (asado al grill automático), Mantenga el cable de corriente alejado de superficies Manual Grill (asado al grill manual) o Combo Grill (asado al calientes. grill combinado), tanto el exterior como el interior del horno No sumerja el cable de corriente ni el enchufe en agua.
  • Página 40 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el Las comidas cocinadas en líquidos (como la pasta) microondas a no ser que esté usando un accesorio pueden tener cierta tendencia a hervir más especial para prepararlas o que esté...
  • Página 41: Utensilios De Cocina Para Microondas

    UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS No ponga en marcha el horno en el modo microondas sin que el dispositivo giratorio y el soporte del dispositivo estén encajados en su lugar. El dispositivo giratorio debe estar suelto para que pueda girar.
  • Página 42: Instrucciones De Toma De Tierra

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Este electrodoméstico Si la toma de corriente es un modelo estándar debe estar conectado de dos clavijas, es su responsabilidad personal a tierra.
  • Página 43 FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Kits opcionales. Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional. Kit de panel de relleno Kit de filtro JX52 JX81A—Kit de filtro de carbón vegetal de recirculación...
  • Página 44: Funciones Del Horno

    Las funciones de su horno. Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. Funciones del horno Mango de apertura del enganche de la puerta. Estante de asado al grill. Utilícelo con Auto Grill (asado al grill automático) y Manual Grill (asado al grill manual).
  • Página 45: Controles De Cocción

    Acerca de las funciones de cocción de su horno microondas/asador. ge.com Es posible cocinar en modo Microondas, Auto Grill (asado al grill automático), Manual Grill (asado al grill manual) o Combo Grill (asado al grill combinado). Dial Sélecteur Controles de cocción Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas...
  • Página 46: Opciones De Cocción

    Opciones de cocción disponibles. Cocción por microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar según un período de tiempo predeterminado, según el peso o de forma automática por medio de un sensor. El microondas por sensor funciona detectando el incremento de humedad liberada durante la cocción.
  • Página 47: Cómo Usar El Dial

    Funciones de microondas por tiempo y automático. ge.com Cómo usar el dial Usted también puede presionar el dial Podrá hacer selecciones en el horno girando en vez de botón Start/Pause para una el dial y presionando para ingresar la programación más rápida del horno.
  • Página 48: Descongelación Rápida

    Funciones de microondas por tiempo y automático. Descongelación rápida Retire la carde descongelada o cubra las áreas calientes con pequeños recortes (no utilizar los estantes cuando cocina de papel de aluminio. por microondas) Una vez descongeladas, la mayoría Fast Defrost ajusta de forma automática de carnes necesitan 5 minutos en reposo los tiempos de descongelación y los niveles para que acaben de descongelarse.
  • Página 49: Beverage (Bebida)

    Descongelación por tiempo (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Use Time Defrost para descongelar por Consejos de descongelación un período de tiempo seleccionado. La comida congelada en papel o plástico Presione el botón Defrost (descongelar) puede descongelarse en el paquete.
  • Página 50 Cómo cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede introducirse Los períodos de descanso (cuando se acaba o cambiarse de forma inmediata tras el ciclo de la energía microondas) le dan introducir el tiempo de cocción (Time Cook), tiempo a la comida a “igualarse”...
  • Página 51: Término Definición

    Terminología de microondas. ge.com Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas.
  • Página 52: Sensor De Humedad

    Características de microondas por sensor. Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida.
  • Página 53: Auto Cook (Cocinero Automático)

    Auto Cook (cocinero automático) (no utilizar los estantes cuando cocina por microondas) Dado que la mayoría de los recipientes deben estar cubiertos durante Auto Cook, esta función trabaja mejor con comidas que quiera hacer al vapor o en las que quiera mantener la humedad.
  • Página 54: Comentarios

    Características de microondas por sensor. Tabla de tipos de comidas con cocinero automático Tipo de comida Raciones Tamaños de las raciones Comentarios Piezas de pollo 1 a 4 2 a 8 Use un plato ovalado, cuadrado o redondo. piezas Cubra con envoltura plástica ventilada. Pescado 1 a 4 4 a 16 oz.
  • Página 55: Auto Grill (Asado Al Grill Automático)

    Sobre las características de asado al grill. ge.com El asado al grill utiliza un elemento calentador para generar calor radiante a fin de dorar la parte exterior de los alimentos. Su horno le ofrece la opción de utilizar asado al grill automático, manual o combinado. El asado al grill automático le permite seleccionar el tipo de alimento correcto de un menú...
  • Página 56: Manual Grill (Asado Al Grill Manual)

    Sobre las características de asado al grill. NOTA: Se podrá cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento durante la cocción girando la perilla. Manual Grill (asado al grill manual) Combo Grill (asado al grill combinado) Colocar la bandeja y la parrilla de asado al grill Colocar la bandeja y la parrilla de asado al grill en el plato giratorio es opcional.
  • Página 57: Asado Al Grill

    Consejos de utensilios de cocina. ge.com Se recomienda el uso de bandejas metálicas para asado al grill manual y automático, pero especialmente cuando es importante que estén dorados. Las bandejas con acabados oscuros o mates son mejores ya que absorben calor y producir un exterior más crujiente.
  • Página 58 Seleccione el mejor método de cocción. Use la tabla siguiente para seleccionar el mejor método para cocinar. Las recetas pueden ser adaptadas usando la tabla a continuación para determinar el modo de cocción apropiado. Comidas Microondas Grill automático Grill combinado Grill manual Aperitivos Salsas para mojar y untar...
  • Página 59: Otras Funciones

    Las otras funciones. ge.com Help (ayuda) El botón Help le muestra información de características y consejos prácticos. Presione Help, gire el dial para seleccionar una función y presione el dial para seleccionar. Señal de final de cocción El señal de final de cocción finalizada es de cocción de 4 pitidos.
  • Página 60: Luz Nocturna Automática

    Las otras funciones. Luz nocturna automática La luz nocturna automática puede Introduzca la hora del día para que configurarse para que se encienda la luz se apague girando el dial para y se apague a horas determinadas. seleccionar la hora, minutos y AM o PM. Presione el dial para seleccionar cada Presione el botón Options y gire el cambio que quiera realizar.
  • Página 61: Temporizador

    Presione Light una vez para una iluminación fuerte, dos veces para la luz nocturna o una tercera vez para apagarla. Temporizador El Timer (temporizador) funciona como Para cancelar, presione el botón Timer. temporizador de minutos y se puede usar...
  • Página 62: Consejos Prácticos

    Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un paño...
  • Página 63: Cómo Limpiar El Exterior

    Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia.
  • Página 64: Filtro De Extractor Reutilizable

    Cámbiela por una bombilla halógena la bombilla. de 12 voltios, 10 watt (max). Pida de Coloque la nueva bombilla en su lugar su suministrador GE. Bombilla y presione suavemente. Luego levante Para cambiar la luz, primero desconecte la cubierta y vuelva a poner el tornillo.
  • Página 65: Filtros De Carbón Vegetal

    Pida el recambio No. JX81A de su (normalmente trás 6 o 12 meses, según suministrador GE. el uso). Consulte “Kits opcionales” en la página 7 para obtener más información. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará...
  • Página 66: Resolución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Puede que se haya fundido •...
  • Página 67 Problema Posibles causas Qué hacer La comida se dora mucho La parrilla se fijó en la posición • Siempre use la parrilla en la posición baja. más rápido en la parte alta. de arriba que en la parte de abajo La temperatura del horno El elemento de cocina pasa •...
  • Página 68: Cosas Normales De Su Horno

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes El ventilador opera mientras el horno del horno al cocinar. Frote la humedad de microondas está operando. El ventilador con una toallita de papel o un paño suave. no se apagará...
  • Página 69 Notas. ge.com...
  • Página 70 Notas.
  • Página 71 GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Página 72: Ayuda Al Cliente

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Dvm1665

Tabla de contenido