Página 2
Acerca de este manual • Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre un fondo oscuro. Todos los ejemplos de visualizaciones de este manual utilizan caracteres oscuros sobre un fondo claro.
Página 3
• Para asegurar que este reloj le proporcione con los años de servicio para el cual está diseñado, asegúrese de leer detalladamente y seguir las instrucciones de la parte titulada “Mantenimiento por el usuario”. • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Página 4
Contenidos Guía general ......................S-6 Hora normal ......................S-8 Hora mundial ......................S-14 Alarmas ........................S-16 Cronógrafo ......................S-21 Temporizador de cuenta regresiva ..............S-23 Modo de edición ....................S-27 Referencia ......................S-36 Especificaciones ....................S-39 Mantenimiento por el usuario ................S-41...
Bosquejo de los procedimientos La siguiente es una lista de referencia práctica de todos los procedimientos de operación contenidos en este manual. Para ajustar la hora digital y fecha ..............S-10 Para alternar la hora digital del modo de hora normal entre la hora DST y hora estándar ................
Página 6
Para usar el temporizador de cuenta regresiva ..........S-24 Para configurar los ajustes del temporizador de cuenta regresiva ....S-25 Para activar y desactivar el tono de operación de los botones ....... S-29 Para cambiar el patrón de pitido de alarma ............S-30 Para seleccionar el modo normal de 12 ó...
Guía general • Presione C para cambiar de un modo a otro. • En cualquier modo (excepto cuando hay una pantalla de ajuste en la presentación), presione B para iluminar la presentación durante aproximadamente dos segundos. Modo de hora normal Modo de hora mundial Modo de alarma Presione...
Página 8
Modo de cronógrafo Modo de temporizador Modo de edición de cuenta regresiva...
Hora normal Este reloj presenta indicaciones de la hora normal digital y analógica separadas. Los procedimientos para ajustar la hora digital (página S-10) y la hora analógica (página S-33) son diferentes. • Si presiona D en el Modo de hora normal se conmutará entre la pantalla de Hora/ Día y la pantalla de Día/Hora.
Página 10
¡Lea ésto antes de ajustar la hora digital y fecha! Las horas visualizadas en el modo de hora normal y modo de hora mundial se encuentran vinculadas. Debido a ésto, asegúrese de seleccionar un código de ciudad local para su ciudad local (la ciudad en donde normalmente usa el reloj) antes de ajustar la hora y fecha.
Para ajustar la hora digital y fecha 1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A hasta que los segundos comiencen a destellar, lo cual indica la pantalla de ajuste. 2. Presione C para mover la parte destellante en la secuencia mostrada a continuación para seleccionar los otros ajustes.
Página 12
3. Cuando el ajuste que desea cambiar se encuentra destellando, utilice D y B para cambiarlo como se describe a continuación. Pantalla Para hacer esto: Realice esto: Presione D. Reposicionar los segundos a Utilice D (este) y B (oeste). Cambiar el código de ciudad. Presione D.
Página 13
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste. • Reposicionando los segundos a mientras la cuenta actual se encuentra en la extensión de 30 a 59, ocasiona que los minutos aumenten en 1. En la extensión de 00 a 29, los segundos se reposicionan a sin cambiar los minutos.
Ajuste de la hora de ahorro de energía (DST) de la hora digital La hora de ahorro de energía (hora de verano) avanza el ajuste de la hora digital en una hora desde la hora estándar. Recuerde que no todos los países o aun áreas locales utilizan la hora de ahorro de energía.
Hora mundial La hora mundial muestra la hora actual en 48 ciudades Hora actual en la zona (29 zonas horarias) alrededor del mundo. del código de ciudad • Todas las operaciones en esta sección se realizan en el seleccionado modo de hora mundial, al que ingresa presionando C (página S-6).
Para alternar un código de ciudad entre la hora estándar y hora de ahorro de energía 1. En el modo de hora mundial, utilice D para visualizar Indicador DST el código de ciudad (zona horaria) cuyo ajuste de hora estándar/hora de ahorro de energía desea cambiar. 2.
Página 17
Alarmas Se pueden ajustar cinco alarmas independientes. Número de alarma Cuando una alarma se encuentra activada, el tono de Hora de alarma alarma suena al alcanzarse la hora. (Hora : Minutos) También puede activar una señal horaria lo cual ocasiona que el reloj emita zumbidos dos veces a cada hora sobre la hora ajustada.
Para ajustar una hora de alarma 1. En el modo de alarma, utilice D para pasar a través de las pantallas de alarma, hasta visualizar la alarma cuya hora desea ajustar. • Para ajustar una hora de alarma, visualice una de las pantallas indicadas por un número de alarma de 2.
4. Mientras un ajuste está destellando, utilice D (+) y B (–) para cambiar el ajuste. • Cuando ajusta la hora alarma usando el formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar la hora correctamente como AM (ningún indicador) o PM (indicador P). 5.
Para activar y desactivar una alarma 1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar una alarma. 2. Presione A para activarla (se visualiza desactivarla (se visualiza • Al activar una alarma ( ), el indicador de activación de alarma se visualiza en la pantalla del modo de alarma correspondiente.
Para activar y desactivar la señal horaria 1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar la señal horaria ( 2. Presione A para alternar entre la activación (se visualiza ) y desactivación (se visualiza • Al activar la señal horaria, el indicador de señal horaria se visualiza en la pantalla del modo de alarma.
Página 22
Cronógrafo El cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido, Minutos tiempos fraccionados y dos llegadas a meta. • La gama de presentación del cronógrafo es 59 minutos, Segundos 59,99 segundos. • El cronógrafo continúa funcionando, reiniciándose desde cero luego de que alcanza su límite, hasta que lo para.
Para medir tiempos con el cronógrafo Tiempo transcurrido Parada Reinicio Parada Borrado Inicio Tiempo fraccionado Fracción Liberación Parada Borrado Inicio (se visualiza de fracción Dos llegadas a meta Fracción Parada Liberación Borrado Inicio Llegada de Llegada de fracción primer corredor. del segundo Se visualiza Se visualiza...
Temporizador de cuenta regresiva Puede ajustar el temporizador de cuenta regresiva dentro Hora de una extensión de un minuto a 24 horas. Una alarma suena cuando la cuenta regresiva llega a cero. Minutos • También puede seleccionar la repetición automática, que reinicia automáticamente la cuenta regresiva desde el valor original ajustado por usted cada vez que se llega a cero.
Para usar el temporizador de cuenta regresiva Presione D mientras el reloj se encuentra en el modo de temporizador de cuenta regresiva, para iniciar la operación del temporizador de cuenta regresiva. • Cuando se alcanza el final de la cuenta regresiva y la repetición automática está desactivada, la alarma suena durante 10 segundos o hasta que la para presionando cualquier botón.
Para configurar los ajustes del temporizador de cuenta regresiva 1. Mientras el tiempo de inicio de la cuenta regresiva se encuentra sobre la presentación en el modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga presionado A hasta que el ajuste de hora del tiempo de inicio de la cuenta regresiva comience a destellar, lo cual indica la pantalla de ajuste.
Página 27
3. Mientras un ajuste está destellando, utilice D y B para cambiarlo como se describe a continuación. Pantalla Para hacer esto: Realice esto: Utilice D (+) y B (–). 0:00 Cambiar las horas o minutos. Presione D. Alternar entre la activación ( ) y desactivación ) de la repetición automática.
Modo de edición Puede usar el modo de edición para configurar los siguientes ajustes, o para restaurar los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica. • Activación/desactivación del tono de operación de los botones (página S-29) • Patrón del pitido de alarma (página S-30) •...
Página 29
• Cada vez que presiona D se muestran consecutivamente los ajustes disponibles en la secuencia indicada a continuación. Presione Tono de operación de Patrón de pitido de Hora normal los botones ( alarma ( 12/24 horas ( Ajuste de las manecillas Animación 00 segundos analógicas ( S-28...
Tono de operación de los botones El tono de operación de los botones suena cada vez que presiona uno de los botones del reloj. Puede activar o desactivar el tono de operación de los botones cuando lo desee. • Aunque desactive el tono de operación de los botones, la alarma, la señal horaria, y la alarma del modo de temporizador de cuenta regresiva funcionarán normalmente.
Patrón de pitido de alarma Puede seleccionar cualquiera de los tres patrones de pitido de alarma (A, B y C). • Para escuchar cómo suena el pitido actual, consulte “Para probar una alarma” (página S-18). Para cambiar el patrón de pitido de alarma 1.
Hora normal 12/24 horas Puede elegir entre el modo normal de 12 ó 24 horas. Para seleccionar el modo normal de 12 ó 24 horas 1. En el modo de edición, utilice D para visualizar la pantalla de selección de hora normal de 12/24 horas. 2.
Animación de 00 segundos Puede utilizar este ajuste para activar y desactivar la animación de la presentación. La animación de la presentación es una animación de destello que se realiza cada vez que los segundos llegan a 00 en el modo hora normal (excepto cuando hay una pantalla de ajuste en la presentación) y en el modo de hora mundial.
Ajustando la hora analógica Cuando la hora indicada por las manecillas analógicas no coinciden con la hora de la presentación digital, realice el procedimiento siguiente. Para ajustar la hora analógica 1. En el modo de edición, presione D para visualizar la pantalla de ajuste de las manecillas analógicas.
Página 35
• Si necesita avanzar el ajuste de la hora analógica un largo trecho, mantenga presionado D hasta que la manecilla de hora comience a avanzar en alta velocidad, y luego presione B. Esto bloquea el movimiento de manecilla en alta velocidad, de manera que puede soltar los dos botones.
Para reposicionar todos los ajustes del Modo de edición a la configuración inicial En el Modo de edición, mantenga presionado B y D durante aproximadamente tres segundos hasta que parpadee en la presentación y el reloj emita pitidos. • Esta operación vuelve todos los ajustes del modo de edición a su configuración inicial.
Referencia Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas características y funciones de este reloj. Funciones de retorno automático • Si deja el reloj en el modo de alarma o de edición durante dos o tres minutos sin realizar ninguna operación, se cambia automáticamente al modo de hora normal.
Página 38
Pantallas iniciales Cuando se ingresa al modo de hora normal, hora mundial, alarma o edición, aparecerán en primer lugar los datos que se estaban viendo la última vez que salió del modo. Hora mundial • La cuenta de segundos de la hora mundial se encuentra sincronizada con la cuenta de segundos del modo de hora normal.
Página 39
Precauciones con la iluminación Un LED (diodo emisor de luz) ilumina la presentación para una fácil lectura en la oscuridad. En cualquier modo (excepto cuando hay una pantalla de ajuste en la presentación), presione B para activar la iluminación durante aproximadamente dos segundos.
Especificaciones Precisión a temperatura normal: ±30 segundos por mes. Hora normal digital: Hora, minutos, segundos, p.m.(P), día, día de la semana. Sistema calendario: Calendario automático completo programado desde el año 2000 al 2099. Otros: Código de ciudad local (puede asignarse uno de los 48 códigos de ciudades), hora de ahorro de energía (hora de verano)/hora estándar.
Página 41
Temporizador de cuenta regresiva Unidad de medición: 1 segundo. Gama de ingreso: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 minuto e incrementos de 1 hora). Otro: Medición del tiempo con repetición automática Edición: Activación/desactivación del tono de operación de los botones; patrón de pitido de alarma (3 patrones);...
Mantenimiento por el usuario Pila: El reloj viene con las pilas que se instalaron en la fábrica. Haga que su distribuidor original o el centro de servicio CASIO reemplace las pilas al primer signo de baja potencia (no se ilumina o pantalla oscura).
Página 43
*Notas • Si en la parte delantera o trasera de su reloj no aparecen escritas las palabras “ WATER RESIST ” o “ WATER RESISTANT ” , manténgalo alejado de la humedad. • Aunque su reloj sea resistente al agua, no presione los botones ni gire la corona mientras se encuentra sumergido.
Página 44
• Si dentro del reloj apareciera humedad, hágalo revisar inmediatamente en una tienda del ramo o en un distribuidor CASIO. • Evite exponer el reloj a temperaturas extremas. • No ajuste la correa demasiado fuerte. Deberá poder introducir un dedo entre la correa y la muñeca.
Página 45
• Evite poner el reloj en contacto directo con líquidos para el cabello, colonias, cremas antibronceadoras y otros artículos de tocador, pues se podrían deteriorar las partes de plástico del reloj. Si el reloj llegara a entrar en contacto con estos u otros artículos de tocador, limpie inmediatamente con un paño suave y seco.
Página 46
Para los relojes equipados con correas de resina... • Sobre la correa podrá observarse polvo blanquecino. Esta sustancia no daña su piel ni su ropa, y puede eliminarse limpiando con un paño. • El dejar la correa de resina mojada con sudor o agua o el guardarla en un sitio sujeto a alta humedad podría ocasionar deterioro, cortaduras o grietas en la correa.
Página 47
• Si frota fuertemente una superficie fluorescente impresa con otra superficie, puede ocasionar que el color de la impresión se transfiera a la otra superficie. CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida ni reclamos de terceros que surjan como resultado del uso de este reloj.
Página 49
City Code Table City City City UTC Differential City UTC Differential Code Code Pago Pago –11 Barcelona Honolulu –10 Paris Anchorage –9 Milan Vancouver –8 Rome San Francisco Berlin Los Angeles Athens Denver –7 Johannesburg Mexico City –6 Istanbul Chicago Cairo Miami –5...
Página 50
• Based on data as of March 2008. City City UTC Differential • The rules governing global times Code (UTC offset and GMT differential) Delhi +5.5 Dhaka and summer time are determined by Yangon +6.5 each individual country. Bangkok * In December 2007, Venezuela Singapore changed its offset from –4 to –4.5.