Descargar Imprimir esta página

Springs Window Fashions G71 Guia De Inicio Rapido página 5

Publicidad

10
Use cord or baton to extend carriages
Use la cuerda o varilla de ajuste para extender la carrilera
Utiliser le cordon et baguette pour étendre les chariots
Cord
Cordón
Cordon
11
Use chain or baton to turn stems
Use la cadena para hacer o varilla girar los vástagos
Utiliser la chaîne et baguette pour tourner les tiges
Stem
Vástago
Tige
Chain
Cadena
Chaîne
12
Snap vanes into stems
Conecte las tiras en los vástagos
Insérer les volets dans les tiges
HEAVIER, THICKER FABRICS
LIGHTER, THINNER FABRICS
Consumer Hotline # 1-800-221-6352
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
oR
o
oU
oR
Baton
o
Varilla de
ajuste
Baguette
oU
12
optional s-shaped vanes; snap vanes into stems
Tiras fijas opcionales en forma de S; colóquelas en los vástagos
Volets en forme de S en option; insérer les volets dans les tiges
Left stack
Apilamiento
izquierdo
Empilement
à gauche
Vinyl S-shaped Vanes: S-shaped vanes are NOT reversible. On right stack and split draw, the high
side of the vane is to the right of the vane stem hole. On left stack only, the high side of the vane is
on the left side of the vane stem hole.
Tiras fijas de vinilo en forma de S: las tiras fijas en forma de S NO son reversibles. En el
apilamiento derecho y en el deslizamiento dividido, la parte superior de la tira fija se coloca a la
derecha del agujero del vástago de ésta. En el apilamiento izquierdo, la parte superior de la tira fija
se coloca a la izquierda del agujero del vástago de ésta.
Volets en vinyle en forme de S : les volets en forme de S ne sont PAS réversibles. Pour
l'empilement à droite et le tirage divisé, le côté élevé de la volet se trouve du côté droit du trou de
tige de la volet. Pour l'empilement à gauche, le côté élevé de la volet se trouve du côté gauche du
trou de tige de la volet.
12
optional fabric or keyhole vanes: install bottom hardware
opcional láminas de tela o de ojetes: instale las piezas metálicas en la parte inferior
Volets en tissu ou à chaîne optionnelles: installer les pièces du bas
HEAVIER, THICKER FABRICS
LIGHTER, THINNER FABRICS
Fabric vanes with sewn in weights: start at one end, place clip on edge of vanes just above
weight. Repeat for all vanes. Keyhole vanes: Pull chain through top of keyhole. Place 4" of chain
between each vane. Slide chain down slot and lock in bottom of keyhole. Repeat for all vanes.
Láminas de tela con pesas cosidas: comience en un extremo, coloque un sujetador en el
extremo de la lámina un poco arriba de la pesa. Repita para todas las láminas. Láminas de ojetes:
Jale la cadena por la parte superior del ojete. Deje 4" de cadena entre cada lámina. Deslice la
cadena en la ranura de abajo y cierre en la parte inferior del ojete. Repita para todas las láminas.
Volets en tissu lestées: En commençant à un bout, placer une fixation sur le bord de la volet
juste au-dessus du lest. Répéter pour chaque volet. Volets à chaîne: introduire la chaîne par le
haut du trou. Placer 4" de chaîne entre chaque volet. Faire glisser la chaîne dans la fente et fixer
en bas su trou. Répéter pour chaque volet.
Page 5
oR • o • oU
oR
Right stack
Apilamiento
derecho ons
Empilement
o
à droite
Split draw
oU
Deslizamiento dividido
Tirage divisé
oR
o
oU
78202-00 (9/11)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

G85G98