Página 1
HP Photosmart C3100 All-in-One series Guía esencial...
Página 2
HP Photosmart C3100 All-in-One series Guía esencial...
Página 3
Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se especifican en las garantías expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información que aquí se exprese deberá...
Solución de problemas de instalación de hardware..........22 Condiciones de error.....................24 Cómo eliminar atascos de papel................24 Solución de problemas de los cartuchos de impresión.........25 Antes de llamar a la asistencia técnica de HP............26 Información técnica.....................28 Requisitos del sistema...................28 Especificaciones del papel..................28 Especificaciones de impresión................28...
Copiar HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel. Puede ampliar o reducir el tamaño de un original para que se ajuste a un tamaño de papel concreto, ajustar la calidad de copia y realizar copias de alta calidad de fotografías, incluidas copias sin bordes.
El dispositivo HP All-in-One de un vistazo Etiqueta Descripción Panel de control Encender (botón) Botón Photosmart Express (izquierda) y botón Hoja de prueba (derecha) Ranuras de tarjeta de memoria Bandeja de entrada Extensor de la bandeja de papel Guía de anchura del papel Puerta del cartucho de tinta Guía esencial...
Página 7
Capítulo 1 (continúa) Etiqueta Descripción Cristal Parte trasera de la tapa Etiqueta Descripción Puerta trasera Puerto USB posterior Conexión a la corriente Utilícela sólo con el adaptador de corriente suministrado por HP. HP Photosmart C3100 All-in-One series...
Botones del panel de control Etiqueta Icono Nombre y descripción Comprobar papel/Comprobar cartucho: Indica la necesidad de cargar papel, eliminar un atasco de papel, reinsertar el cartucho de tinta, sustituirlo o cerrar la puerta de acceso al cartucho de tinta. Botón Cancelar: Detiene una tarea o restablece los ajustes.
Página 9
HP All-in-One y desconecte el cable de alimentación. Botón Photosmart Express: Inicia la aplicación de software de HP Photosmart Express en el equipo para imprimir, editar y compartir fotografías. Botón Hoja de prueba: Imprime una hoja índice cuando se inserta una memoria en HP All-in-One.
Descripción general de las luces de estado Varios indicadores luminosos informan sobre el estado de HP All-in-One. Etiqueta Descripción Luz Comprobar papel Luz Comprobar cartucho Luces del botón de copia (para los botones Iniciar copia en negro Iniciar copia en color) Botón...
Página 11
La luz Comprobar papel parpadea. ● El HP All-in-One se ha quedado sin papel. ● Hay un atasco de papel en HP All-in-One. ● El ajuste de tamaño de papel no coincide con el tamaño de papel detectado en la...
HP. Uso del software HP Photosmart Puede utilizar el software HP Photosmart para acceder a varias funciones que no están disponibles desde el panel de control. El software HP Photosmart proporciona una manera rápida y fácil de realizar impresiones de fotografías o comprar impresiones en línea.
Acceda a la ayuda en pantalla Esta guía describe una muestra de las funciones disponibles con las que podrá empezar a utilizar HP All-in-One. Explore la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo, para obtener información sobre las funciones admitidas por HP All-in-One.
Para cargar un original en el cristal Levante la tapa de HP All-in-One. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal.
Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One. Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos.
HP Photosmart Mac (Mac) debe estar instalado y en ejecución antes de comenzar el escaneado. ● En un equipo Windows, busque el icono HP Digital Imaging Monitor en la bandeja del sistema de Windows (en la esquina inferior derecha de la pantalla, junto a la hora) para verificar que el software se está...
Página 17
Desde HP All-in-One sólo se puede acceder a archivos de imágenes JPEG y TIFF. Para imprimir otros tipos de archivos, transfiera los archivos desde la tarjeta de memoria al equipo y utilice el software HP Photosmart. Para imprimir fotografías desde una hoja índice, debe completar las siguientes tareas que se explican detalladamente en los siguientes procedimientos.
Cierre la tapa. Asegúrese de que la tarjeta de memoria que utilizó para imprimir la hoja índice continúa en HP All-in-One en el momento de escanear dicha hoja. Asegúrese de que hay papel fotográfico cargado en la bandeja de entrada.
Asegúrese de que HP All-in-One está encendido. Precaución Si HP All-in-One está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, HP All-in-One no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están fijados de forma correcta cuando vaya a extraerlos, HP All-in-One...
Página 20
El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho de HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, presione ligeramente el cartucho de impresión hacia abajo para liberarlo. Si sustituye el cartucho de impresión de tres colores, retire el cartucho de impresión de la ranura de la izquierda.
Página 21
Si se trata del cartucho de impresión de tres colores, deslícelo en la ranura izquierda. Y si se trata de un cartucho de impresión negro o de impresión fotográfica, deslícelo en la ranura derecha. Cierre la tapa del cartucho de tinta. HP Photosmart C3100 All-in-One series...
Si ha instalado un cartucho de tinta nuevo, HP All-in-One imprimirá una hoja de alineación del cartucho de tinta. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
Página 23
Precaución Tenga cuidado de que el alcohol no salpique el cristal o el exterior del HP All-in-One, pues podría dañar el dispositivo. Enchufe el cable de alimentación y encienda después HP All-in-One. HP Photosmart C3100 All-in-One series...
No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de HP All-in- One. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación proporcionada al instalar el software que se incluye con HP All-in-One.
Siga las instrucciones de la pantalla. Una vez desinstalado el software, reinicie el equipo. Para volver a instalar el software, inserte el CD-ROM de HP All-in-One en la unidad de CD- ROM del equipo. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en el instalador de HP All-in-One.
Página 26
Una vez instalado el software, la conexión del equipo a HP All-in-One con un cable USB es sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior del HP All-in-One.
Apague el HP All-in-One y enciéndalo de nuevo. ● Compruebe que la cola de impresión de HP All-in-One no está en pausa (Windows) o parada (Macintosh). Si lo está, seleccione el ajuste adecuado para reanudar la impresión.
Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla. Antes de llamar a la asistencia técnica de HP Junto con el HP All-in-One puede recibir programas de otros fabricantes. Si se producen problemas con alguno de ellos, conseguirá la mejor asistencia técnica llamando a los especialistas del fabricante en cuestión.
Página 30
Si aún se siguen produciendo problemas y necesita hablar con un representante del centro de asistencia técnica de HP, haga lo siguiente: Tenga disponible el nombre específico del HP All-in-One, tal como aparece en el panel de control. Imprima un informe de autocomprobación. (Vea a continuación) Realice una copia en color para disponer de ella como muestra de impresión.
† La capacidad de la bandeja de salida varía según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizada. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Tamaños del papel Para ver una lista completa de los tamaños de los soportes de impresión, consulte el software de la impresora.
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. ● HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m (10 pies) de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos magnéticos intensos Información acústica Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el...
Hewlett-Packard tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. Encontrará información sobre el programa de responsabilidad para la fabricación de productos respetuosos con el medio ambiente de HP en la ayuda en pantalla. Avisos sobre normativas La HP All-in-One cumple los requisitos de producto de los organismos normativos de su país/región.
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho recargado o que no sea de HP, HP cobrará...
Página 35
Capítulo 3 HP Photosmart C3100 All-in-One series...
Página 36
(044) 230-51-06 +971 4 224 9189 600 54 47 47 +971 4 224 9189 United Kingdom www.hp.com/support +971 4 224 9189 1-(800)-474-6836 United States +971 4 224 9189 (1-800 hp invent) Ireland www.hp.com/support Uruguay 0004-054-177 1-700-503-048 Venezuela (Caracas) 58-212-278-8666 Venezuela 0-800-474-68368 Italia www.hp.com/support...