Precauciones De Seguridad - Traxxas MAXX Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para MAXX:
Tabla de contenido

Publicidad

bluehighway font
1 2 3 3+ 4 5
Se deben seguir
estrictamente todas
las instrucciones las y
precauciones descriptas en
este manual para garantizar
un funcionamiento seguro
de su modelo.
Este modelo no debe ser
usado por menores de 14
años sin la supervisión de
un adulto responsable y con
conocimientos.
For Expert Drivers
Es obligatorio tener experiencia
previa con modelos a control.
Los modelos requieren
necesita una configuración
detallada o procedimientos de
mantenimiento con el equipo de
soporte requerido. Este modelo
es capaz de alcanzar velocidades
muy altas y requiere un nivel aun
mayor de habilidades de manejo.
4 • MAXX

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de
manera segura. Utilice el modelo de manera razonable y con cuidado
y será emocionante, seguro y divertido para usted y los que lo
rodean. La falla en el manejo de su modelo de una manera segura
y responsable puede ocasionar daños en la propiedad y lesiones
graves. Se deben seguir estrictamente las precauciones descriptas en
este manual para ayudar a asegurar el funcionamiento seguro. Debe
supervisar el seguimiento de las instrucciones y el cumplimiento de las
precauciones.
Puntos importantes para recordar
• Su modelo no debe utilizarse en carreteras públicas o áreas
congestionadas en donde su funcionamiento puede entrar en
conflicto o molestar a los peatones o al tráfico vehicular.
• Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilice el modelo entre multitudes
de gente. Su modelo es muy rápido y puede provocar lesiones si
choca contra alguien.
• Debido a que su modelo está controlado por radio, está sujeto a
la interferencia radial de varias fuentes que están más allá de su
control. Debido a que la interferencia radial puede provocar pérdidas
momentáneas del control radial, siempre permita que haya un
margen seguro en todas las direcciones alrededor del modelo para
prevenir choques.
• El motor, la batería y el control de velocidad pueden calentarse
durante el uso. Sea cuidadoso para evitar quemarse.
• No utilice su modelo de noche o en cualquier momento en los que su
línea de visión al modelo pueda obstruirse o se disminuya.
• Lo más importante es que utilice el sentido común en todo momento.
Control de velocidad
El control de velocidad electrónico (ESC) de su modelo es un dispositivo
electrónico extremadamente poderoso capaz de liberar alta tensión.
Siga estas precauciones cuidadosamente para evitar daños al control de
velocidad o a otros componentes.
BELOW TEXT HAS BEEN UPDAT
• Desconecte la batería: Siempre desconecte la batería o las baterías del
Kent wants maintenance text
control de velocidad cuando no lo utilice.
• Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos con una cinta
aislante adhesiva para evitar cortocircuitos.
Choose the Model That is Righ
• Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de
encender el control de velocidad para evitar el funcionamiento
descontrolado o errático.
No previous experience with radio controlled models is req
• Evite que se queme: El ESC y el motor pueden calentarse demasiado
Models require a minimum of setup, maintenance, or supp
durante el uso, por lo tanto, no los toque hasta que se enfríen.
Suministre el flujo de aire adecuado para permitir la refrigeración.
Previous experience with radio controlled models is recom
• Utilice los conectores de repuesto instalados de fábrica: No cambie
Models require a higher level of setup, maintenance, or sup
los conectores de la batería o del motor. El cableado incorrecto puede
causar que el ESC se queme o se dañe. Observe que los controles de
Previous experience with radio controlled models is manda
velocidad modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a
models are capable of high speeds, requiring experienced
cablearlos cuando se regresen para obtener servicio.
Models require detailed setup, and/or maintenance proced
• Sin voltaje inverso: El ESC no está protegido contra el voltaje de
support equipment.
polaridad inverso.
Previous experience with radio controlled models is manda
• Sin diodos Schottky: Los diodos Schottky externos no son
These models are capable of very high speeds and require
compatibles con los controles de velocidad inversos. Utilizar un diodo
level of skilled driving control. Models require detailed setu
nance procedures with required support equipment.
Schottky con su control de velocidad Traxxas dañará el ESC y anulará la
garantía de 30 días.
For Expert Drivers Only. This product is capable of extrem
and acceleration! It carries our highest skill level rating and
• Cumpla siempre con los límites mínimo y máximo del control de
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio
velocidad según se establece en la tabla de especificaciones. Si su ESC
models is required!
funciona con dos baterías, no mezcle tipos ni capacidades de baterías.
Utilice el mismo voltaje y la misma capacidad para ambas baterías. La
utilización de paquetes de baterías que no coinciden podría dañar las
baterías y el control de velocidad electrónico.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

89076-4

Tabla de contenido