Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

FR
2-7 / 44-46
EN
8-13 / 44-46
DE
14-19 / 44-46
ES
20-25 / 44-46
RU
26-31 / 44-46
NL
32-37 / 44-46
IT
38-43 / 44-46
_V9_07/11/2019
73502
Find more languages of user manuals on our website
GYSFLASH 10.36/48 PL
www.gys.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS FLASH 10.36/48 PL

  • Página 1 GYSFLASH 10.36/48 PL 2-7 / 44-46 8-13 / 44-46 14-19 / 44-46 20-25 / 44-46 26-31 / 44-46 32-37 / 44-46 38-43 / 44-46 www.gys.fr _V9_07/11/2019 Find more languages of user manuals on our website 73502...
  • Página 2 Notice Originale GYSFLASH 10.36/48 PL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. Cet appareil doit être utilisé...
  • Página 3 Notice Originale GYSFLASH 10.36/48 PL • Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer. • Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à l’encontre des courts-circuits. Risque de projection d’acide ! • Porter des lunettes et des gants de protection. •...
  • Página 4: Marque De Conformité Eac (Communauté Économique Eurasienne) Mise Au Rebut

    Notice Originale GYSFLASH 10.36/48 PL • Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) Mise au rebut : • Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective. Ne pas jeter dans une poubelle domestique. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le GYSFLASH 10.36/48 PL est idéal pour recharger la plupart des batteries au plomb (Gel, AGM, Liquide, …) et lithium de type Lithium Fer Phosphate (LFP / LiFePO4) et de type lithium-ion «...
  • Página 5 Notice Originale GYSFLASH 10.36/48 PL Mode CHARGE Lithium-ion (NMC, NCA, Li-Po, LCO, MCO, …) (41.5 V/10 A max) : Mode destiné à la charge de batteries 36 V Li-ion standard de 10 Ah à 230 Ah. Cycle de charge automa- tique huit étapes.
  • Página 6 Notice Originale GYSFLASH 10.36/48 PL Étape : Analyse Étape : Charge ( - 10 A / - 8 A) Analyse de l’état de la batterie (niveau de charge, Charge rapide à courant maximum permettant d’atteindre 80% inversion de polarité, mauvaise batterie connectée…) du niveau de charge.
  • Página 7: Conditions De Garantie

    Notice Originale GYSFLASH 10.36/48 PL • Temps de charge estimé : Plomb Lithium Courant de charge 10 A 10 A Capacité de la batterie 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah 60 Ah 150 Ah 230 Ah 8 Ah 30 Ah 120 Ah 160 Ah...
  • Página 8 Translation of the original instructions GYSFLASH 10.36/48 PL SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains safety and operating instructions, to be followed for your safety. Please read it carefully before using the device for the first time and keep it for future reference. This machine should only be used for charging operations comprised within the limits indicated on the machine and in the instructions manual.
  • Página 9 Translation of the original instructions GYSFLASH 10.36/48 PL Acid projection hazard ! • Wear safety goggles and protective gloves • If your eyes or skin come into contact with battery acid, rinse the affected part of the body with plenty of water and seek immediate medical assistance Connection / disconnection : •...
  • Página 10: Waste Management

    Translation of the original instructions GYSFLASH 10.36/48 PL Waste management: • This product should be disposed of at an appropriate recycling facility. Do not throw away in a household bin. GENERAL DESCRIPTION GYSflash 10.36/48 PL is ideal for charging most lead-acid (Gel, AGM, Liquid,...) and lithium batteries of the Lithium Iron Phosphate (LFP / LiFePO4) and «standard»...
  • Página 11 Translation of the original instructions GYSFLASH 10.36/48 PL Lithium Iron Phosphate Charging Mode (54 V/8 A max) : Mode for charging 48V LiFePO4 batteries with 15 cells in series from 8 Ah to 160 Ah.. 8 step automatic maintenance charge cycle. Lithium Iron Phosphate Charging Mode (57.6 V/8 A max) : Mode for charging 48 V LiFePO4 batteries with 16 cells in series from 8 Ah to 160 Ah.
  • Página 12 Translation of the original instructions GYSFLASH 10.36/48 PL Step : Test Step : Floating mode ( - 40.8 V / - 54.4 V) Sulfated battery test Maintaining the battery charge level at its maximum. Step : Desulfation ( - 47.4 V / - 62 V) Battery desulfation algorithm.
  • Página 13: Troubleshooting

    Translation of the original instructions GYSFLASH 10.36/48 PL • Protections : The GYSFLASH 10.36/48 PL has several features to protect it against short circuits and polarity reversal. It has an anti-spark feature which prevents sparks whilst connecting the device to the battery. This charger has double insula- tion and is safe to use with the battery in situ as it will protect the vehicle’s on-board electronics.
  • Página 14 Übersetzung der Originalanleitung GYSFLASH 10.36/48 PL SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.Dieses Gerät darf ausschließlich zum Starten und/oder zur Energieversorgung für die in der Anleitung oder auf dem Gerät genannten Anforderungen genutzt werden.
  • Página 15 Übersetzung der Originalanleitung GYSFLASH 10.36/48 PL • Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht! • Schützen Sie die elektrischen Kontaktflächen der Batterie gegen Kurzschlüsse. Es besteht die Gefahr von Säurespritzern! Tragen Sie eine Schutzbrille und Handschuhe. Bei Kontakt der Batteriesäure mit den Augen oder der Haut gründlich mit Wasser nachspülen und sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Página 16 Übersetzung der Originalanleitung GYSFLASH 10.36/48 PL • Die Konformitätserklärung ist auf unserer Internetseite verfügbar. Entsorgung: • Produkt für getrennte Entsorgung (Elektroschrott). Werfen Sie es daher nicht in die Mülltonne! Entsorgen Sie das Gerät über Ihre kommunale Sammelstelle für Elektronik-Altgeräte! PRODUKTBESCHREIBUNG Das GYSFLASH 10.36/48 PL ist zum Aufladen der meisten Blei- (Gel, AGM, flüssig…) und Lithiumbatterien bzw.
  • Página 17 Übersetzung der Originalanleitung GYSFLASH 10.36/48 PL Lithium-Eisen-Phosphat-Batterielademodus (43,2V / 10A max) : Modus für 36V LifePO4-Batterien von 10Ah bis 230Ah. Automatischer 8-stufiger Ladevorgang. Lithium-Ion-Batterielademodus (41,5V / 10A max) : Modus für 36V Li-ion-Batterien von 10Ah bis 230Ah. Automatischer 8-stufiger Ladevorgang. Blei-Säure-Batterielademodus (58,4 V / 8A max): Modus für 48V Blei-Säure-Batterien von 15Ah bis 160Ah.
  • Página 18 Übersetzung der Originalanleitung GYSFLASH 10.36/48 PL Stufe : Analyse Stufe : Ladung ( - 10 A / - 8 A) Analyse des Batteriezustands (Ladezustand, Verpolung, falsch Schnelle Ladung mit Maximalstrom bis die Batterie zu 80% angeschlossene Batterie...) aufgeladen ist. Stufe : Wiederherstellung ( - 4 A / - 3 A)
  • Página 19 Übersetzung der Originalanleitung GYSFLASH 10.36/48 PL • Geschätzte Ladedauer : Blei-Säure Lithium Ladestrom 10 A 10 A Batteriekapazität 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah 60 Ah 150 Ah 230 Ah 8 Ah 30 Ah 120 Ah 160 Ah 30 Ah 140 Ah 230 Ah...
  • Página 20 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 10.36/48 PL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga dentro de los límites indicados en el aparato y el manual.
  • Página 21: Mantenimiento

    Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 10.36/48 PL Riesgo de proyección de ácido ! • Lleve gafas y guantes de protección. • En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare con agua abundantemente y consulte con un médico sin demora. Conexión / desconexión : •...
  • Página 22: Descripción General

    Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 10.36/48 PL DESCRIPCIÓN GENERAL GYSflash 10.36/48 PL es ideal para cargar la mayoría de las baterías de plomo (Gel, AGM, Líquido,...) y de litio del Fosfato de Hierro de Litio (LFP / LiFePO4) y de los tipos «estándar» de iones de litio como el Níquel Manganeso Cobalto (NMC), Óxido de litio níquel-cobalto aluminio (NCA), Óxido de litio-cobalto (LCO), Polímero de litio (Li-Po), Óxido de litio-manganeso-cobalto (MCO), etc.
  • Página 23 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 10.36/48 PL Modo de carga Litio Hierro Fosfato (57.6 V/8 A max) : Modo destinado a la carga de baterías 48 V LiFePO4 con 16 células en serie de 8 Ah a 160 Ah. Ciclo de carga automática en ocho etapas.
  • Página 24 Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 10.36/48 PL Etapa : Test Etapa : Mantenimiento de carga - 40.8 V / - 54.4 V) Test de batería sulfatada Mantenimiento del nivel de carga de la batería a su máximo nivel. Etapa : Desulfatado ( - 47.4 V / - 62 V)
  • Página 25: Anomalías, Causas Y Soluciones

    Traducción de las instrucciones originales GYSFLASH 10.36/48 PL El GYSFLASH 10.36/48 PL posee un conjunto de dispositivos que lo protegen contra corto circuitos e inversión de polaridad. Dispone de un sistema anti chispas que evita las chispas cuando se conecta el cargador a la batería. Este cargador es de doble aislamiento y es compatible con la electrónica de los vehículos.
  • Página 26: Указания По Технике Безопасности

    Перевод оригинала инструкции GYSFLASH 10.36/48 PL УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Этот аппарат должен быть использован исключительно для...
  • Página 27 Перевод оригинала инструкции GYSFLASH 10.36/48 PL • Во время зарядки АКБ должна быть помещена в хорошо проветриваемом месте. • Избегайте пламени и искр. Не курить. • Защитите поверхности батареи от электрического контакта во избежание короткого замыкания. Риск кислотных брызг! • Носите защитные очки и перчатки. •...
  • Página 28: Общее Описание

    Перевод оригинала инструкции GYSFLASH 10.36/48 PL ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ GYSflash 10.36/48 PL идеально подходит для зарядки большинства свинцовых (гелевых, AGM, жидкостных и т.д.) и литиевых батарей типа LFP / LiFePO4 и «стандартных» литий-ионных (никельмарганцово-кобальт), Оксид лития никеля кобальта алюминия (NCA), окись лития кобальта (LCO), полимер лития (Li-Po), окись лития марганца кобальта (MCO) и др. Это...
  • Página 29 Перевод оригинала инструкции GYSFLASH 10.36/48 PL Режим CHARGE Фосфат железа лития (57.6 V/8 A max) : Режим зарядки 48 В LiFePO4 аккумуляторов LiFePO4 с 16 элементами последовательно от 8 Ач до 160 Ач. Автоматический цикл зарядки в восемь этапов. Литий-ионный режим зарядки (NMC, NCA, Li-Po, LCO, MCO, ...) (54 V/8 A max) : Режим...
  • Página 30 Перевод оригинала инструкции Перевод оригинала инструкции GYSFLASH 10.36/48 PL • Кривая зарядки литиевых аккумуляторов: GYSFLASH 10.36/48 PL заряжает по развернутой кривой для литиевых АКБ, состоящей из 8 этапов, гарантирующей оптимальные рабочие характеристики вашего литиевого аккумулятора Этап : Анализ Этап : Тест Анализ...
  • Página 31 Перевод оригинала инструкции GYSFLASH 10.36/48 PL НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ Неисправности Причины Устранение • Проверьте, что зажимы правильно • Инверсия полярности подсоединены • Напряжение АКБ слишком высокое • Проверьте, что выбранный режим Мигает индикатор • Закорочены зажимы соответствует номинальному напряжению аккумулятора.
  • Página 32 Vertaling van de oorspronkelijke instructies GYSFLASH 10.36/48 PL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES deze handleiding vindt informatie over functioneren van uw apparaat, en de veiligheids- en voorzorgsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt.
  • Página 33 Vertaling van de oorspronkelijke GYSFLASH 10.36/48 PL instructies • Voorkom vlammen en vonken. Niet roken. • Scherm de delen van de accu die elektrisch contact kunnen geven af, om kortsluiting te voorkomen. Let op : zuur-projectie gevaar. • Draag altijd een veiligheidsbril en veiligheidshandschoenen.
  • Página 34 Vertaling van de oorspronkelijke instructies GYSFLASH 10.36/48 PL Richtlijnen : • Apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen. • Het certificaat van overeenstemming is te vinden op onze internet site. • Merkteken conform EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) Afvalverwerking : • Afzonderlijke inzameling vereist. Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen.
  • Página 35 Vertaling van de oorspronkelijke GYSFLASH 10.36/48 PL instructies Module LADEN Lood (43.8 V/10 A max) : Module bestemd voor het laden van 36 Volt loodaccu’s van 20 Ah tot 230 Ah. Automatische laadcyclus in zeven stappen. Module LADEN Lithium Fer Phosphate (43.2 V/10 A max) : Module bestemd voor het laden van 36 Volt LiFePO4 accu’s van 10 Ah tot 230 Ah.
  • Página 36 Vertaling van de oorspronkelijke instructies GYSFLASH 10.36/48 PL Stap : Analyse Stap : Laden ( - 10 A / - 8 A) Analyse van de staat van de accu (laadniveau, ompoling, Snel laden met maximale stroom om 80% van het laadniveau te verkeerde accu aangesloten...) bereiken.
  • Página 37 Vertaling van de oorspronkelijke GYSFLASH 10.36/48 PL instructies Lood Lithium Laadstroom 10 A 10 A Capaciteit van de accu 20 Ah 50 Ah 100 Ah 160 Ah 60 Ah 150 Ah 230 Ah 8 Ah 30 Ah 120 Ah 160 Ah 30 Ah 140 Ah 230 Ah...
  • Página 38 GYSFLASH 10.36/48 PL ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica- batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente. Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare la ricarica entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale.
  • Página 39 GYSFLASH 10.36/48 PL • Evitare fiamme e scintille. Non fumare. • Proteggere le superficie della batteria da corto-circuiti. Rischio di proiezioni acide ! • Portare occhiali e guanti di protezione. • In caso di contatto con gli occhi o con la pelle, sciacquare abbondantemente e consultare un medico immediatamente.
  • Página 40 GYSFLASH 10.36/48 PL Regolamentazione : • Dispositivo in conformità con le direttive europee • La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet. • Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica) Scarto : • Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
  • Página 41 GYSFLASH 10.36/48 PL Modalità CARICA Litio-ione standard (41.5 V/10 A max) : Modalità destinata alla carica di batterie 36V al litio ione standard da 10 Ah a 230 Ah. Ciclo di carica automatico in otto tappe. Modalità CARICA Piombo (58.4V/8 A max) : Modalità...
  • Página 42 GYSFLASH 10.36/48 PL Tappa : Mantenimento di carica ( - 40.8 V / Tappa : Test - 54.4 V) Mantenimento del livello di carica della batteria al Test di batteria solfatata massimo. Tappa : Desolfatazione ( - 47.4 V / - 62 V) Algoritmo di desolfatazione della batteria •...
  • Página 43: Anomalie, Cause, Rimedi

    GYSFLASH 10.36/48 PL ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI Anomalie Cause Rimedi • Verificare che le pinze siano correttamente • Inversione di polarità connesse • Tensione batteria troppo elevata La spia lampeggia. • Verificare che la modalità selezionata corrisponda • Morsetti in corto circuito alla tensione normale della batteria..
  • Página 44 GYSFLASH 10.36/48 PL TABLEAU TECHNIQUE / TECHNICAL TABLE / TECHNISCHE DATEN / TABLA TÉCNICA / ТАБЛИЦА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ / TABELLA TECNICA / TECHNISCHE TABEL Gysflash 10.36/48 PL Référence modèle Артикул модели Reference Referentie model 027060 Art.-Nr. des Modells Riferimento modello Referencia del modelo Tension d’alimentation assignée Номинальное...
  • Página 45 GYSFLASH 10.36/48 PL PLASTRON / CONTROL PANEL STICKER / FRONTSEITE / TECLADO / ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ / TASTIERA DI COMMANDO / VOORSTUK в режиме Veille Sleep mode Stand-by-Modus En espera Stand-by Standby ожидания Незавершенная Charge en cours Charge in progress Ladevorgang En proceso de carga Bezig met opladen Carica in corso...
  • Página 46 GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Tabla de contenido