Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Página 3
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor • Please read these instructions before use of this swing. • Pour alimenter le produit, ne pas utiliser d'autres sources d'énergie Keep this instruction sheet for future reference, as it contains que celles recommandées.
Página 4
Parts Pièces Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage. Il se peut que des pièces aient été...
Página 5
Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Do not over-tighten the screws or the bolt. Ne pas trop serrer les vis ou le boulon. No apretar en exceso los tornillos ni el perno. M5 x 36 mm Bolt – 1 M5 Lock Nut – 1 #8 x ¾"...
Página 6
Assembly Assemblage Montaje Motor Assembly Boîtier du moteur Unidad del motor Power Cord Power Cord Cordon Buttons Cordon d'alimentation d'alimentation Boutons Cable eléctrico Cable eléctrico Botones Upper Legs Pattes Patas superiores • Plug the power cord from the motor assembly into the power cord in the frame assembly.
Página 7
Assembly Assemblage Montaje Buttons Boutons Frame Support Bar Botones Barre de soutien Barra de soporte del armazón • Pull apart the legs. Lower Legs • Lift the free end of the frame support bar. Pieds • Fit the hole in the frame support bar over the peg on the Patas inferiores opposite leg.
Página 8
Assembly Assemblage Montaje Seat Back Hubs Attaches du dossier Conexiones del respaldo BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS VISTA DESDE ABAJO VISTA DESDE ABAJO Seat Bottom Siège • Turn the seat bottom face down. Asiento • Insert four #8 x "...
Página 9
Assembly Assemblage Montaje Frame Tube Bras Tubo del armazón Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Seat Back Hubs Attaches du dossier Conexiones del respaldo • Fit the ends of the seat back tube into the seat back hubs. BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW •...
Página 10
Assembly Assemblage Montaje Motor Assembly Tube Tube du boîtier du moteur Tubo de la unidad del motor Frame Tube Bras Tubo del armazón • Turn the frame assembly on its side. • Slide the frame tube into the motor assembly tube. •...
Página 11
Assembly Assemblage Montaje Housse Almohadilla • Fit the waist and crotch straps on the seat bottom up through the slots in the pad. • Insérer les courroies abdominales et d'entrejambe du siège dans les fentes pratiquées dans la housse. • Ajustar los cinturones de la cintura y el cinturón de la entrepierna del asiento hacia arriba en las ranuras de la almohadilla.
Página 12
Assembly Assemblage Montaje Pegs Chevilles Clavijas BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VUE DE DESSOUS VUE DE DESSOUS VISTA DESDE ABAJO VISTA DESDE ABAJO • Fit the elastic loops on the pad down through the holes on the seat bottom. • Fit the elastic loops to the pegs under the seat bottom. •...
Página 13
Assembly Assemblage Montaje • Fit the pad clips around the edge of the seat bottom. • Fixer les pinces de la housse au rebord siège. • Ajustar los clips de la almohadilla alrededor del borde del asiento. • Place the body support onto the pad. •...
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car can cause a chemical burn injury or ruin your product.
Página 15
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Restraint System Système de retenue Sistema de sujeción Waist Straps • Tighten each waist strap so that the restraint system is snug Courroies abdominales against your child. Please refer to the next section for instructions Cinturones de la cintura to tighten the waist straps.
Página 17
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Free End Extrémité libre Extremo libre Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo LOOSEN DESSERRER AFLOJAR • To loosen the waist straps: Feed the free end of the waist strap up through the buckle to form a loop .
Página 18
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Utilisation de l'adaptateur c.a. • Placer la balancelle à proximité d'une prise de courant standard. • Brancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation à l'arrière du produit. • Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de courant. •...
Página 19
Swing, Music and Sounds! Balancelle, musique et sons! ¡Columpio, música y sonidos! Swing Speed Volume Vitesse de la balancelle Volume Velocidad de columpio Volumen Power L.E.D. Voyant de fonctionnement Luz L.E.D. de encendido Swing Power Interrupteur Encendido de columpio Swing Speed L.E.D. Voyant de la vitesse Music and Sounds Luz L.E.D.
Página 20
Swing, Music and Sounds! Balancelle, musique et sons! ¡Columpio, música y sonidos! Columpio Música y sonidos • Mover el interruptor de encendido para activar la unidad. • Presionar los botones de música y sonidos para Se iluminará la luz L.E.D. de encendido. seleccionar canciones relajantes, canciones alegres o sonidos de la naturaleza.
Care Entretien Mantenimiento • The pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Página 22
Storage Rangement Almacenamiento Languette Lengüeta • Push the tab on the frame support to release it. • Push the legs together. • Appuyer sur la languette de la barre de soutien pour la dégager. • Lean the swing against a wall for support. •...
Página 23
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) This equipment has been tested and found to comply with the limits Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 24
CANADA ARGENTINA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. COLOMBIA MÉXICO Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, BRASIL Torre 3, Oficina 601, Col.