MONTAGGIO e SMONTAGGIO RUBINETTO - TAP ASSEMBLY and DISASSEMBLY - DEMONTAGE et REMONTAGE DU ROBINET
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL GRIFO - ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES HAHNS
Lub rific are
Lub rica te
La prima operazione per il rimontaggio del rubinetto MISSOFTY
it
è quella di lubrificare le due guarnizioni O-Ring sul perno
rubinetto come mostrate in figura 13.
The first operation to reassemble the MISSOFTY tap
gb
components is to lubrify the two O-Rings on the tap pin as
shown in the picture 13.
Avant de remonter le robinet de votre MISSOFTY, assurer vous
fr
de lubrifier les deux joints O-Ring avec de la graisse alimentaire,
comme indiqué sur la figure 13.
Lubrifique las dos empaquetaduras como se muestra en la
es
figura 13.
13
Die beiden Dichtungen schmieren, wie in der Abbildung 13
de
gezeigt wird.
Inserire il perno rubinetto nel condotto della vasca spingendolo
it
l e n t a m e n t e e f a c e n d o l o r u o t a r e l e n t a m e n t e e d
alternativamente in senso orario ed antiorario in modo da
lubrificare il condotto e non rovinare le guarnizioni O-Ring.
Insert the tap pin in the bowl section pushing it slowly and
gb
rotating it on both sides. This operation makes the bowl section
lubrified and prevents the O-Rings from wearing.
Insérer le robinet dans son logement en le poussant doucement
fr
et en effectuant des petites rotations des deux côtés. Cette
opération lubrifie cette partie de la cuve et limite une usure
prématurée des joints toriques.
Introduzca lentamente el perno del grifo en el conducto como se
es
muestra en la fig. 14.
Den Stift des Hahns langsam in den Schaft einschieben, wie in
de
14
der Abbildung 14 gezeigt.
La posizione corretta del perno rubinetto è con le alette di blocco
it
posizionate in alto nella zona aperta del condotto vasca.
The correct position of the tap pin is achieved when the locking
gb
edges are placed upwards in the open zone of the bowl section .
Le robinet est en position correcte lorsque les ailettes de
fr
blocage sont orientées vers le haut (voir figure).
La posición correcta del perno del grifo es con las aletas de
es
bloqueo colocadas hacia arriba.
15
Hierbei ist die korrekte Position eingenommen, wenn die
de
Sperrnasen nach oben gerichtet sind.