Inhoud Content Inhalt Inleiding Introduction Einleitung Installatie Installation Installation 2.1 Algemeen 2.1 General 2.1 Allgemeines 2.2 Aansluitnippels 2.2 Connector Nipples 2.2 Anschlußstutzen 2.3 Aansluiten van de tank 2.3 Tank Connections 2.3 Die einzelnen Anschlüsse an den 2.4 Controle 2.4 Check Tank 2.4 Kontrolle Gebruik...
NEDERLANDS Inleiding Deze handleiding geldt voor de Vetus (flexibele) kunststof drinkwa- tertanks. Voor afmetingen zie tekeningen op blz. 27. Installatie Algemeen Opstelling Hoewel de tank zich aanpast naar de ruimte waarin hij is onderge- bracht dient de tank bij voorkeur te worden opgesteld in een com- partiment waar met het volgende rekening is gehouden: De tank moet goed toegankelijk zijn voor inspectie.
60°C en een druk van 400 kPa (4 bar). Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. Deze slang is smaak- vrij, niet giftig, bestand tegen temperaturen van -5° tot +65°C en heeft een werkdruk van resp.
NEDERLANDS Gebruik Voorkomen van bacteriële besmetting en algvorming Reinig en ontsmet de tank en de leidingen alvorens de drinkwater- voorziening voor de eerste maal in gebruik te nemen. Ontsmet de Water besmet met bacteriën of alg heeft een slechte smaak. Om tank tenminste eenmaal per jaar bij voorkeur aan het begin van het besmetting door bacteriën en de vorming van alg te voorkomen vaarseizoen.
Technische gegevens Type TANKW55 TANKW70 TANKW100 TANKW160 TANKW220 TANKW1003 Inhoud 55 liter 70 liter 100 liter 160 liter 220 liter 100 liter 117 x 149 cm Afmetingen 68 x 78 cm 78 x 78 cm 79 x 100 cm 79 x 142 cm 74 x 204 cm (driehoekig) Hoogte, gevuld :...
ENGLISH Introduction These instructions apply to the Vetus (flexible) plastic drinking water tanks. For dimensions, see drawings on page 27. Installation General Position Although the tank will change its shape to fit the space where it is installed, the tank should preferably be installed in a compartment taking the following into account: The tank must be easily accessible for inspection.
60 degrees C (140 degrees F)and a pressure of 400 kPa (4 bar, 28 psi). Vetus supplies a hose suitable for tap water. It is tasteless, non-poi- sonous, resistant to temperatures from -5 to +65 degrees C (+23 to 149°F) and has a working pressure of 1500 kPa (15 bar) - 16 mm dia.
ENGLISH Prevention of bacterial contamination and formation of algae Clean and disinfect the tank and the pipes before taking the drinking water provision into use for the first time. Water contaminated with bacteria or algae has an unpleasant taste. Disinfect the tank at least once a year preferably at the beginning of In order to prevent contamination by bacteria and the formation of the sailing season.
DEUTSCH Einleitung Diese Beschreibung und Einbauanleitung gilt für (flexible) Vetus Trinkwassertanks aus Kunststoff. Maße siehe Zeichnungen auf Seite 27. Installation Allgemeines Aufstellung Der Tank paßt sich zwar an die Form des Raumes an, in dem er an- gebracht wird, er sollte dennoch vorzugsweise dort untergebracht werden, wo die folgenden Dinge beachtet werden können:...
Temperatur von +60°C bestän- dig sein und einen Druck von 400 kPa (4 bar) aushalten können. Vetus liefert eine für Trinkwasser geeignete, geschmacklose und un- giftige Schlauchqualität: beständig gegen Temperaturen von -5°C bis +65°C und einen Betriebsdruck von max. 1500 kPa (15 bar) (ø 16 mm) und 800 kPa (8 bar) (ø...
DEUTSCH Verwendung Reinigen und desinfizieren Sie den Tank und die Leitungen, bevor Sie die Trinkwasseranlage das erste Mal verwenden. cHTuNg Desinfizieren Sie den Tank mindestens einmal jährlich, am besten zu Füllen Sie den Trinkwassertank immer mit frischem Trinkwas- Saisonbeginn. ser aus einer Trinkwasserleitung Füllen Sie den Tank niemals mit dem Wasser aus einer Leitung für eine Feuerlöschanlage Reinigen Reinigen Sie den Tank von innen mit Wasser und Soda (50 gr.
Technische Daten TANKW55 TANKW70 TANKW100 TANKW160 TANKW220 TANKW1003 Inhalt 55 liter 70 liter 100 liter 160 liter 220 liter 100 liter 117 x 149 cm Maße 68 x 78 cm 78 x 78 cm 79 x 100 cm 79 x 142 cm 74 x 204 cm (dreieckig) Höhe, gefullt...
FRANÇAIS Introduction Les instructions figurant dans ce manuel s’appliquent aux réservoirs d’eau potable (souples) Vetus en matière synthétique. Pour les dimensions, voir dessins p. 27. Installation Généralités Montage Bien que le réservoir s’adapte au lieu dans lequel il est placé, on choisira de préférence un compartiment ayant les caractéristiques...
à une température de 60°C et une pression de 400 kPa (4 bars). Vetus livre des tuyaux convenant pour la prise d’eau. Ces tuyaux ne donnent pas de goût à l’eau, ne sont pas toxiques, résistent à des températures de -5°...
FRANÇAIS Utilisation Nettoyer et désinfecter le réservoir et les tuyaux avant de mettre l’installation d’eau potable en service pour la première fois. TTeNTioN Désinfecter le réservoir au moins une fois par an, de préférence au Un réservoir d’eau potable doit toujours être rempli avec de début de la saison de navigation.
Fiche technique Type TANKW55 TANKW70 TANKW100 TANKW160 TANKW220 TANKW1003 Capacité 55 litres 70 litres 100 litres 160 litres 220 litres 100 litres 117 x 149 cm Dimensions 68 x 78 cm 78 x 78 cm 79 x 100 cm 79 x 142 cm 74 x 204 cm (triangulaire) Hauteur, plein...
ESPAÑOL Introducción Estas instrucciones se refieren a los aljibes sintéticos (flexibles) para agua potable Vetus. Para dimensiones véanse los croquis en la pág. 27. Instalación General Ubicación Aunque el aljibe se adapta al espacio donde se ubique, es preferible ubicarlo en un compartimiento donde se haya tomado en conside- ración lo siguiente:...
60ºC y una presión de 400 kPa (4 bar). Vetus suministra una manguera apta para agua de purgar. Esta man- guera es insabora, no tóxica, resistente a temperaturas de -5ºC hasta +65ºC y tiene una presión de funcionamiento de 1500 kPa (15 bar) (16 mm) y 800 kPa (8 bar) (38 mm) respectivamente.
ESPAÑOL Limpie y desinfecte el depósito y las conducciones antes de usar por Prevención de contaminación bacteriana y formación de algas primera vez la provisión de agua potable. El agua contaminada con bacterias o algas adquiere un sabor desa- Desinfecte el depósito al menos una vez al año, preferentemente al gradable.
ITALIANO Introduzione Questo manuale riguarda i serbatoi (flessibili) per acqua potabile Ve- tus. Per le dimensioni vedi disegni a pg. 27. Installazione Generalità Montaggio Sebbene il serbatoio si adatti all’ambiente in cui viene collocato, è preferibile montarlo in un compartimento in cui si possa tenere con- to dei seguenti fattori: Il serbatoio deve essere bene accessibile per i controlli.
Il tubo armato deve essere del tipo per alimenti e quantomeno resi- stente a una temperatura di 60°C e una pressione di 400 kPa (4 bar). Vetus fornisce un tubi flessibile adatto per l’acqua corrente: è insapo- re, non è velenoso e resistente alle temperature comprese fra -5° e + 65°C ed ha una pressione di esercizio di rispettivamente 1500 kPa (15...
ITALIANO Prevenzione della contaminazione batterica e della for- Pulite e disinfettate il serbatoio ed i tubi prima di utilizzare il sistema mazione di alghe per l’approvvigionamento dell’acqua potabile per la prima volta. Pulite e disinfettate il serbatoio ed i tubi almeno una volta all’anno, L’acqua contaminata con batteri o alghe ha un sapore cattivo.
Dati tecnici Tipo TANKW55 TANKW70 TANKW100 TANKW160 TANKW220 TANKW1003 Capienza 55 litri 70 litri 100 litri 160 litri 220 litri 100 litri 117 x 149 cm Dimensioni 68 x 78 cm 78 x 78 cm 79 x 100 cm 79 x 142 cm 74 x 204 cm (triangolare) Altezza, pieno...
Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali 55 L 100 L 70 L 160 L 220 L 100 L ∆ ”) ”) ”) inches 70 l ”) ”) ”) inches 100 l ”) ”) ”) inches 160 l ”) ”) ”)
Página 28
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b. v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 050202.04 2018-09...